Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Я-кто?!": Изменяющий судьбы (Книга 2)


Жанр:
Опубликован:
12.02.2014 — 22.07.2018
Читателей:
26
Аннотация:
В процессе. Страна Волн осталась позади, но круги по воде продолжают расходиться и не единожды еще аукнутся Игнату и Наруто. Призраки чужого прошлого оставляют после себя лишь вопросы, на которые придется найти ответ, ведь ждать помощи, как обычно, не приходится. Примечания автора: Все происходящее в фике вы видите через призму мнения главного персонажа, а он далеко не всегда прав и объективен. Раннее название фика: "Я-кто?! Ирука? Вы бредите!"
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Если бы ты привел Хоноку-сан не так открыто, — вывел меня голос Шимуры из пространных размышлений, — я бы мог полностью обеспечить ее жильем, лабораторией, младшим персоналом.

Да-да, а потом она бы перестала быть нужной и просто исчезла в недрах Корня.

— К сожалению, Данзо-сама, — Хонока-сан сама является младшим персоналом и не сможет повторить эксперимент. Но она утверждала, что ее знания все равно могут быть полезны Конохе.

Кивнув, Леший сообщил, что даст мне знать через Морио, когда пригласить Хоноку в гости, для беседы. Данзо хотел поболтать с ней лично. Причем "в гости" — это значит ко мне, а не сюда. Не люблю гостей, которых сам не звал.

Со встречей решили не тянуть, правда, точного времени он не указал. Просто велел ждать утром.

Шимура пришел заранее, чтобы рядом с Хонокой его не видели, а потому, пока мы ждали старшую Узумаки, он поинтересовался моими планами на ее счет. То что Хоноку приняли в Госпитале на испытательный срок, многоглаз уже узнал.

— Ты просишь за Хоноку у меня, но устроил ее в Госпиталь Конохи. Объясни, зачем тогда ей мое покровительство, — приказал Леший. Похоже, после чтения моего доклада у него появились вопросы.

Пришлось сесть на диван, подвинув учебник по менталистике, и пояснить.

— Если Хонока будет полезна только Корню, то ее жизнь ничего не будет стоить в глазах кланов, Хокаге и Советников. Госпиталь — это вынужденная мера. Работая там, она окажется полезна всем, будет на виду и, я на это надеюсь, выдавать ее Кумо никто не захочет. Только вы знаете ее настоящую роль в проекте по созданию искусственного призыва, для всех остальных Хонока — не знает практически ничего о призыве, но немного разбирается в генетике и...

— Доклад с легендой я прочел. Хорошо.

Я заранее думал об этом разговоре насчет Хоноки, и понял, что дележка людей между Третьим и Данзо мне напоминала то, как дети делят игрушки. Причем Третий не гнушался чужие "игрушки" ломать. Говорили, что тех корневиков, которых он брал у Данзо на миссии потом можно было только на органы разобрать. Как шиноби они уже были бесполезны. Это если они вообще возвращались. Причем не только рядовое мясо, но и достаточно ценные для Корня "командиры" вроде меня.

А за примерами далеко ходить не надо, достаточно вспомнить мою миссию в Волны или поход в Каменистое. Старый Сарутоби вполне мог знать о поползновениях Советников. Он вообще неприлично информированный старикан.

Конечно, Данзо тоже людей губил, если то требовалось, но он как-то бережнее к людскому ресурсу относится, чем Третий. Ну, по крайней мере, когда это касалось сотрудников Корня.

Данзо едва ли нравилось подобное отношение Сарутоби к его ресурсам.

— Данзо-сама, — нарушил молчание, — я дал понять Хоноке-сан заранее, чего она не должна делать и какие темы запрещено затрагивать для ее же безопасности. Глупостей делать она не будет. Это не в ее интересах.

— Может ли она повлиять на джинчурики? Сейчас, потом.

— Если вы намекаете на смену кураторства, то маловероятно. Я позаботился о том, чтобы Наруто был менее доверчив ко всем, кого я не одобряю. Хатаке он сенсеем называть перестал сам.

Шимура кивнул, покривив губы в подобии улыбки.

Другие новости босс воспринял не так радужно.

— Тут я ничего сделать не могу, Данзо-сама, но мои родственники не согласны. Они хотят минимум пятьдесят процентов от платы за транзит, размещение и аренду. Они признают меня главой клана ровно до тех пор, пока я действую в его и их интересах. Если бы я согласился на пять процентов, то родственники назначили бы главой сына моего дяди или его самого. В связи с моей скоропостижной и трагичной смертью.

На этом моем высказывании в эмоциях Данзо еле заметно промелькнуло нечто вроде понимания и согласия.

— Вы ведь мою родню знаете — за деньги мать родную зарежут, не то что незнакомого соклановца. Но никто лучше их не защитит побережье от других пиратов, морских монстров и контрабандистов.

А вот тут он даже хмыкнул, полностью соглашаясь с моей оценкой, при этом не забывая прикладываться к чашке с холодным компотом, которую сам же себе и налил без тени смущения.

— Однако, — продолжил, — я смог убедить их, что у нас нет выбора, и если мы не дадим 50% вам за наличие там гарнизона Корня и за вашу помощь в развитии и защите торгового пути на всем его протяжении, то ничего не получится. Ведь надежно защитить такой длинный маршрут возможно только при влиятельных друзьях в Конохе и при дворе Дайме, которые у вас, Данзо-сама, тоже наверняка есть.

Лешему все это не понравилось, но с логикой в моих суждениях он согласился. Чтобы не заканчивать доклад на дурной новости, я подробно рассказал о том, как успешно договорился с феодалами, которые больше ни на что не будут претендовать.

— Это замечательно, — спокойно проговорил Данзо. После чего впился в меня взглядом.

— Но я хочу знать, как так получилось, что джинчурики встретился с Узумаки. И почему ты этого не предотвратил.

— Данзо-сама, я должен признать, что контакт между выжившими Узумаки и Наруто моя ошибка, но предотвратить его не потеряв доверия джинчурики не представлялось возможным. Откуда мне было знать, что они есть в Стране Горячих источников и что вместе с Умино явятся на Каменистое? Для меня самого наличие живых соклановцев оказалось неожиданной новостью. И не скажу, что приятной новостью. Из-за них все планы пришлось менять на ходу.

— Хм. И все-таки это твоя ошибка, Ирука-кун, — задумчиво сказал Шимура.

Оправдываться дальше не имело смысла. Обычная ситуация: Я — начальник, ты — дурак.

После хороших новостей этот косяк мне легко простили. Собственно, я на это и рассчитывал.

Еще немного помолчав, едва заметно демонстрируя недовольство, Данзо заговорил.

— Хирузен будет крайне недоволен тем, что на оружие Деревни может кто-то влиять. А я хочу знать, что нам теперь следует ожидать от этой встречи.

Похоже, что Шимура снова решил проверить меня, задав вопрос иначе.

— Ничего, Данзо-сама, — ответил я, старательно сохраняя спокойствие. — Узумаки не идиоты, и прекрасно понимают, что они сейчас слабы, а джинчурики является частью их клана только формально, а на самом деле принадлежит Конохе. С их стороны претензий не будет, максимум, что от них можно ожидать — какой-то ограниченной эпизодической помощи в обучении, при том, что переезжать в Коноху и вообще как-то заявлять о себе они не будут. Им новый дом и свое будущее важнее, чем жизнь одного полукровки, — дернул плечом. — Они будут говорить Наруто то, что я им скажу, чтобы остаться на Каменистом. Впрочем, я и без них могу убедить Наруто в чем угодно.

— Ты настолько уверен, что Наруто-кун в один прекрасный день сам не уйдет к родственникам? — сверля меня взглядом, спросил меня старый шиноби.

— Уверен, Данзо-сама, — кивнул своим словам. — Он привязался ко мне намного сильнее, чем за пару недель общения — к своей родне. Более того, он всерьез опасался, что Узумаки силой могут заставить его остаться. Потому не отходил от меня ни на шаг, старался чтобы во время разговоров с родственниками я был рядом.

Леший призадумался и удовлетворенно покивал.

— И тем не менее, своим влиянием на джинчурики остатки клана Узумаки могут представлять угрозу, — сделал вывод Шимура.

Э-э-э, даже не думай, — пронеслась у меня мысль. К счастью, мы уже говорили с Ютакой и с Акийоши на тему того, какую линию мне надо гнуть при общении с Шимурой и на что давить при разговоре с Хирузеном.

— При всем уважении, Данзо-сама, в случае их гибели мы получим лишь проблемы.

В глазе Лешего мелькнула искра заинтересованности.

— Объяснись.

— Угрозы Узумаки не представляют по двум причинам: Весь клан, Хонока в том числе, готов истово убеждать Наруто, что только в Конохе он станет сильным и принесет больше пользы, чтобы я их не выгнал. А вторая причина — слушать их Наруто не станет, потому что для него клан Узумаки — это кучка незнакомых людей с такой же как у него фамилией. К тому же уничтожить Узумаки придется вместе с Умино и прочими...

— Ты сильно дорожишь своим кланом? — с ноткой удивления поинтересовался старый убийца, прервав меня.

— Они удобны.

— Поясни, — отставив пустую кружку, заявил Леший.

— Живой клан, поддерживающий меня, полезен. Кроме того, без Узумаки и их вассалов проект порта провалится и не принесет ни рье. У Тоши мало ресурсов, он с трудом удерживает Каменистое, при том, что на них никто не нападает. Чтобы обеспечить защиту всей территории и при этом еще заниматься обслуживанием порта нужно больше людей.

— Разве призывы не изменили ситуацию?

Я помотал головой.

— Этого будет не достаточно для такой обширной территории. Кроме того, Умино специализируются на всем, что связано с морем и они будут обслуживать порт, делая все как для себя, так как торговый путь основа их безбедной жизни. Более компетентных исполнителей вам при всем желании не найти.

— Я всегда думал, что Хидики преувеличивает, описывая бедственное положение пограничья, — с легким недовольством сказал Шимура

— Никак нет, Данзо-сама. Все так, как писал вам Хидики. Сейчас это большая, но нищая и малозаселенная после войн территория, которую Тоши-сан не удержит без Узумаки, их вассалов и моего клана. Если их не станет, то в ближайшие пару десятилетий территория перейдет к Кумо и мы никак не сможем этому помешать. Банально не хватит сил.

Достаточно сходить на рынок, чтобы увидеть, откуда везут все товары и с каким акцентом все говорят, — брезгливо поморщившись, я продолжил. — Большинство и продавцов, и покупателей используют словечки и выражения, типичные для Страны Молний, но не для нас. Феодалы ориентируются не на Коноху, а на Кумо... — чертыхнувшись, дополнил, — да они даже одеваются по моде Страны Молний, а не Страны Огня! Даже нукенинов нанимают из Облака.

Кумовцы там хозяйничают чуть ли не в открытую. Разведывают, что хотят, официально налаживают контакты с местными феодалами. Черножопые в наглую разместили лабораторию практически на границе с нами еще и потому, что точно знали, что их не тронут! И вели себя как хозяева по отношению к местным!

Эмоции Данзо было сложно читать, но я мог уверенно утверждать, что моя страстная речь его озадачила и даже немного обеспокоила. Однако он явно признал мои слова достаточно весомыми.

Немного подумав, мой босс задал следующий вопрос:

— Мне интересно знать, что ты думаешь о ситуации с внуком старейшины.

На это я нервно пожал плечом, словно не отошел еще от собственных слов:

— Это не мои проблемы и не моя вина. Сам влез, сам сдох — зло глянул в сторону, делая вид, что мне неприятно об этом вспоминать. — Вначале погибла куноичи. Она была беременна. Не поздний срок, но гормональный фон уже должен был измениться, что, скорее всего, и привело к неразумным действиям под влиянием эмоций. И все это в итоге привело к его и ее смертельной ошибке. Беременным на миссиях делать нечего, — буркнул, — поздний срок, не поздний — не важно. Пусть сидят дома!

— А как ты оцениваешь Тензо?

— Получше покойных, — нехотя ответил я, будто Деревянко мне чем-то насолил. — Должен признать, что он полностью выполнил свой долг перед Конохой и за это достоин защиты от возможных нападок старейшин за потерю избалованного и бесполезного внука Кохару-сан. Хотя это не меняет того, что Тензо достойный друг человека-беды и порой мешался сильнее, чем помогал, — ядовито заметил я, с удивлением заметив еле заметную тень эмоции у Данзо. Он был доволен таким ответом. Леший его ждал. Это хорошо, потому что мне пока нет смысла показывать, что я закорешился с Тензо. Он мне в ближайшие пару лет точно не понадобится для моих делишек. Тем более, что я еще не придумал, как эту внезапную дружбу объяснить.

Данзо хмыкнул и жестом дал понять, что я могу не продолжать, потому что в замке заскребся ключ и через десяток секунд к нам в комнату нерешительно заглянула вивисекторша. Дрогнувшей рукой она отдала мне позвякивающую связку и присела на край дивана рядом со мной.

— Я услышал достаточно, а теперь оставь нас, мне с Узумаки-сан нужно поговорить наедине.

Делать нечего, пришлось свалить на кухню. Все равно от нервов на меня жор напал.

Пока Шимура болтал с Узумаки, я торчал на балкончике кухни, как какая-нибудь девочка-ванилька. Только эти страдают без своих парней, а я от того, что не стерильные гости пачкают мои диваны. Блин, хорошо хоть Анко и Наруто я не воспринимаю так же. Я б задолбался перемывать все, к чему прикасается за день Наруто.

— Он уйти хочет, — выглянула Хонока, невольно задержав взгляд на куске пирога в моей руке. — Мне тоже идти нужно.

— Ясно. Пирожка на дорожку не хочешь?

Тяжело жить жадному, но порядочному человеку. Последний кусок вишневого пирога Узумаки унесла с собой, а я так хотел его доесть.

Данзо остался: сидел, молчал и думал. Может, чего-то ждал. Немного погодя Леший все же ушел, приказав прийти к нему за новым заданием завтра утром. Мог бы и вперед Хоноки свалить, чтобы меня не напрягать. А то он молчит, а мне неудобно при нем своими делами заниматься и поговорить не о чем, не друзья мы.

Утром, сонный и уставший от кошмаров, я молча прослушал инструкции по Хоноке и моей малой родине. Собственно ничего особенного: следить и докладывать обо всем важном.

Зевнув, замедлил шаг, поняв что вместо бокового мостика вышел на тот широкий, который ведет к большим дверям на противоположной от кабинета стороне. Устало фыркнув, я поставил ногу на перила, но не прыгнул куда нужно, а спустился обратно и из любопытства глянул вниз. Глубина этой комнаты-шахты поражала воображение, самые нижние мостики базы терялись во тьме, которую не могли разогнать лампы над моей головой. Казалось, что эта та самая бездна, которая может начать вглядываться в тебя, если долго вглядываться в нее.

Пялясь вниз, я совсем приуныл, напомнив себе, что кроме инструкций ничего не получил.

Вот так всегда: ты горбатишься, вкалываешь, выполняешь пятилетку в три года, а бонусы будут только в перспективе и то не факт. Данзо не слишком щедр на премии и подарки для отличившихся сотрудников и союзников.

— Хай, Ирука! — окликнул меня темноволосый парень с знакомым взглядом желтовато-карих глаз. Из его особых примет можно было назвать только их, да небольшой косой шрам на левой скуле. Как забытое слово, в голове вертелось воспоминание и никак не приходило на ум.

— Здравствуйте, — слегка хмурясь оглядел с ног до головы, но новых зацепок для узнавания не прибавилось. Зауряднее джонина еще надо поискать: форма без лишних деталей, хитай-ате повязана на лоб, правша, если судить по расположению кобуры под кунаи.

— Видно правду о тебе говорят, что память потерял. — ухмыльнулся он. — Точно не узнал?

Помотав головой я ожидал, что собеседник представится, но он просто стоял и смотрел.

Изучающий взгляд нервировал, так что я ляпнул первое, что пришло в голову:

123 ... 5859606162 ... 108109110
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх