Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Крупные капли падали с неба уже очень долго, из витрины магазинчика Отори Коору не было видно ничего, что было за его пределами, стена бесконечного водопада накрыла несколько районов Токио.
— Так к нам немного посетителей заявится..., — с ноткой грусти заговорил начальник, — если вообще найдутся такие ненормальные... Хикари!
— А! — послышался голос из кухни.
— Можешь идти, вряд ли ты сегодня еще понадобишься, не забудь свой зонт! А то знаю я тебя! Еще не хватало, чтобы заболела...
— Конечно, конечно, — улыбаясь, девушка выбежала из кухни и быстренько стянула с себя чепчик с фартуком, не хотелось зря терять время, а то вдруг еще Коору передумает. Довольная она выбежала из магазинчика и, раскрыв зонт, направилась на автобусную остановку. Тонкая обувь полностью промокла, и можно было сказать, что она практически шла босиком по лужам. Водная стихия, наконец, решила отыграться после столь жарких двух месяцев лета, звонкий сигнал раздался по пустынной улице, Хосокава обернулась и увидела неподалеку машину, из нее выглянул Такаши и позвал к себе.
— Садись, подвезу, — предложил он.
Девушка, не раздумывая, села внутрь и быстро закрыла дверь.
— Кстати, я тебя так и не спросил тогда, когда ты упала в обморок, зачем ты это делаешь? — спроил Кудзе, заворачивая за очередной поворот.
— Что? — не поняла Хикари.
— Я имею в виду..., — пояснял он, — зачем ты заучиваешься допоздна, это уже больше на болезнь похоже...
— Ааа..., — горько усмехнулась она, — давай поговорим начистоту. Все в вашем кругу отлично понимают, что помощи мне ждать не от кого... Ведь так?... Что меня ожидает, буквально через несколько лет, когда я стану совершеннолетней, мой опекун помашет мне ручкой. Я бы выплачивала ему долги за обучение, постепенно, но вряд ли он даже захочет меня слушать... Вернуться обратно в Россию? Ради кого?... Пока я должна быть здесь... Шанс чего-то добиться один на миллионы. А для меня этот шанс — Токийский университет, получить бесплатное образование — это редкая возможность, и мне как никому трудно ее заслужить...
Такаши все понял, для нее есть несколько вариантов: или найти мужа, который бы ее обеспечивал, или перебиваться между мелкими работами, или выкладываться на сто процентов.
Машина остановилась недалеко от ворот, Хикари собиралась выходить, но Кудзе ее остановил: "Давай встречаться...".
Девушка повернулась в его сторону и, взглянув в лицо парня, поняла, что тот не шутит: "Ты ведь не влюблен в меня...".
— Я..., — Кудзе немного замялся, — я смогу защитить тебя... с тобой мне легко... могу говорить о чем угодно... Я не знаю, что такое любовь, настоящая, а не просто очередное увлечение... Но я уверен, что тебя действительно смогу полюбить.
Хикари придвинулась к нему поближе, и, задумавшись, ласково провела ладонью по его щеке. Кудзе чувствовал бархатную кожу ее рук, от них пахло ванилью и медом, от удовольствия он прикрыл глаза. Казалось, будто приятное тепло исходило от этих прикосновений, но он совсем не ожидал ее поцелуя в щеку, простого и нежного...
Хикари медленно отодвинулась обратно: "Скажи мне это когда будешь чувствовать что-то большее, чем просто дружба или простое увлечение". Она вышла на улицу и, открыв зонт, направилась домой...
— Здравствуйте мисс, — на пороге стояла служанка, — вам звонила госпожа Такаи и просила связаться с ней, и еще... Вам пришла посылка, она наверху.
Хикари медленно брела по коридору, за окном все так же шел дождь, там вдалеке по-прежнему была его машина, а рядом под зонтом он стоял и смотрел на ее дом...
Буквально через несколько минут у себя в комнате Хосокава открыла посылку, внутри лежала ярко алая роза, похожая на ту, что принесли в прошлый раз, но сейчас серебряной паутины было намного больше, и часть лепестков завяла или подсохла, как и тогда, на ней восседал паук из черного агата. Девушка развернула записку, и волнение пробежало по телу: "Яд паука опасен и смертелен, не забывай об этом...".
Глава 9
— Почему нет? — в недоумении повторила Мизуки, — Список гостей составляла не только я, а папе предъявлять претензии он не будет, ты все ж как-никак вроде из влиятельного семейства.
— Вот именно что никак, — все так же уперто отвечала Хикари в трубку, — а вроде вообще можно не считать.
Несколько дней прошло со второго послания, но подруге девушка все не решалась рассказать, да и не собиралась, не хватало еще и той проблем.
— Послушай, давай просто посидим вместе или сходим, повеселимся, я подарок вручу, и все довольны, — продолжила она, — пойми, мне его лишний раз видеть совсем не ахти.
— Да он даже не собирается приходить, — настаивала Такаи, — говорю же, такие мероприятия Сайондзи на дух не переносит. И только посмей сказать, что снова занимаешься, ты и так уже заучила и переучила все что можно, а день рождения у меня не так часто бывает... Хикари... ну сделай мне приятное, уверяю, он сам сказал, что не придет...
— Бал говоришь...
Мизуки поняла, что дело сдвинулось с мертвой точки, а там уже дело за малым: "Да, официальное мероприятие, зарубежные папины партнеры, также высший свет Японии, для семейного бизнеса надо. Должен же быть кто-то из друзей: без тебя не хочу, я поздороваюсь со всеми, уделю внимание, тебя с кем-нибудь познакомлю, в конце концов, будет много людей нашего возраста".
— Ты что, Букингемский дворец решила занять???
— Нет, а что?
— Не слишком ли всего?
— Среди богачей это в порядке вещей. Так!!! Все!!! Не собираюсь я тебя упрашивать, просто ставлю перед фактом!!! Машина уже около твоего дома, сейчас полдень, на сборы даю минут пять, у нас с тобой много дел перед вечером.
— Аааа...
— Платье дам свое, у нас фигуры похожие, все никаких пререканий, жду.
В трубке послышались гудки, ничего не оставалось делать, Хосокаве не хотелось расстраивать именинницу, и она послушно собралась в считанные секунды.
Водитель приоткрыл машину, приглашая ее внутрь, Хикари подсела к подруге и усмехнулась: "Довольна?".
— Вполне, — улыбнулась в ответ Такаи.
Первую остановку они сделали у оптики. На сконфуженное от удивления лицо Хикари Мизуки только фыркнула и потащила ее внутрь: "Вот не надо сопротивляться, отлично знаю, что уже купила тебе очки взамен старых, сейчас на повестке дня — линзы. Что значит не надо? Надо и еще как! Да-да, можешь считать, что я, таким образом, себе праздник устроила, так что сиди и не вертись, пускай окулист посмотрит". И на этот раз именинница тоже одержала победу, Хосокава поняла, что проще отступить, подруга впервые предстала перед ней в таком боевом настрое, и стало ясно, что только камикадзе станет спорить. С чувством полного удовлетворения Такаи повела Хиари в салон. Маникюр, педикюр... Что уж там? Хикари полностью сдала свои позиции и отдалась на волю судьбе.
— С твоей челкой надо что-то делать..., — сказала Мизуки, — а то невольно вспоминается фильм "Звонок", еще чуть-чуть и вас с той девочкой не отличишь. Франсуа!!!
— Уи мадмуазель, — к ним подбежал мужчина лет тридцати с ухоженной внешностью и пару раз по-джентельменски поцеловал ее руку, — Что же на этот раз вы желаете, вы вроде утром сказали, что все и так великолепно.
— О, мой милый друг, я знаю, что ты очень занятой, да и дело не во мне, ведь твои руки просто безупречны, — Такаи говорила с большим восхищением, и лицо мастера расцветало прямо на глазах, — Вы просто не можете отказать в небольшой просьбе...
— В чем же дело?
— Вот эта девушка должна быть жемчужиной на сегодняшнем празднике, — Мизуки указала на свою приятельницу, — Я очень ей признательна и не собираюсь скупиться...
Явно не тонкий намек был принят на ура, казалось, в его взгляде отчетливо щелкал калькулятор.
— Не надо, — шепнула ей на ушко Хикари, — если так хочется, давай сходим в обычную парикмахерскую.
Но та лишь отмахнулась: "Это благодарность моих родителей, а они очень не любят когда с ними спорят".
— Прошу мисс, — мастер отодвинул кресло, и Хосокава с чувством выполненного долга села на место.
— Не возражаете? — Хикари достала свой МР3 и потеребила наушники.
— Можете расслабиться....
Девушка одела наушники и закрыла глаза, играла давно заученная и так горячо любимая ей и мамой песня, они часто вместе слушали музыку, менялись приоритеты, что-то уходило, что-то возвращалось, и только Земфира оставалась всегда:
Море обнимет, закопает в пески,
Закинут рыболовы лески,
Поймают в сети наши души...
Прости меня моя любовь...
Приятный тембр певицы всегда уносил мысли вдаль, невольно вспоминалось время, когда буквально еще пару лет назад она с ребятами из музыкалки выбиралась по вечерам на крышу одной из многоэтажек и как Андрей Верман, по совместительству ее бывший парень, заводила и гитарист, перебирала струны инструмента, а остальные подпевали. И все вместе наблюдали, как постепенно луна вступает в свои права, а небо покрывается бесконечным числом ярчайших звезд:
Эти серые лица не внушают доверия
Теперь я знаю, кому поет певица Валерия
Я готова на многое, я готова даже исправиться
Упакуйте, отдайте меня стюардессам-красавицам...
Здравствуй, небо
Здравствуй, море
Облака...
Кто-то легонько хлопнул ее по плечу, и Хосокава открыла глаза, на нее из зеркала смотрела очень близкая знакомая, которая исчезла сразу же после аварии, только в этот раз у нее была косая челка на правый бок, густые каштановые волосы заплетены в сложную косу, и вновь как когда-то, окружающим стали открыты ее глаза:
Главное что я еще чую, главное, что я еще помню,
Жаль, что я совсем не рисую, мне бы хотелось
Рисовать твои руки, читать твои мысли,
Не думать о звуках, не помнить о числах,
Рассказать тебе сотни смешных и не очень
Слишком долго сегодня, завтра будет короче...
Земфира все так же пела в наушниках, а девушка немного грустно улыбнулась собственному отражению, затем наконец убрала МР3 в карман и встала с кресла, Мизуки по-прежнему выражала благодарность мастеру, а тот благоговел от каждого ее слова.
— Ну а теперь отправимся к визажисту, — отчеканила подруга, когда Франсуа, наконец, соизволил направиться к следующей жертве.
— Мизуки у тебя столько этой косметики, что без визажиста мы уж как-нибудь точно справимся на ура.
— Уверена?
— Понимаю, что это звучит неправдоподобно, но я и сама превосходно могу нанести макияж.
— Ну ладно..., — оценивающе сказала Такаи, — Хикари, тебя Франсуа русалкой назвал.
Хосокава удивлено подняла брови.
Такаи засмеялась: "Сказал, что глаза безумно красивые, и что такие могут быть только у русалок"...
Когда Такаи говорила, что одолжит свое платье, Хикари в голову не приходило, что ей не просто дадут какое-то одно платье, а заставят перемерить добрую половину гардероба. Это платье неплохо, но надо лучше, это превосходно, но не для серьезного мероприятия, это нормально, но как всегда появлялось какое-нибудь НО. За час до мероприятия, уставшая и обессиленная, она надела очередное платье: "Ну что опять не так?".
Мизуки сидела с угрюмым видом и тяжело вздохнула: "Мне не нравится... это нечестно, оно идет тебе намного больше чем собственной хозяйке... Я все поняла, это потому что у тебя грудь больше...".
Хикари уже собралась идти переодеваться, но Такаи ее остановила: "Да куда ты побежала? Я не намекала, что тебе не надо в нем идти. Это как говорится "добрая зависть", ну что поделать? Правда, ты великолепна, его и выбираем...".
-Прошу тебя, нет... Умоляю, любые туфли дай, иначе эта примерка никогда не кончится, — Хосокава говорила серьезно, кросса с туфлями она бы точно уже не выдержала.
Отведя глаза, подруга только улыбнулась, подошла к очередному комоду, и с нижней полочки вытащила серые туфельки с небольшим аккуратненьким каблучком, затем из верхнего достала тонкую коробку и вручила ее мученице, Хикари откинула крышку, на алой бархатной ткани лежала маска, серо-голубые перья украшения идеально сочетались с нарядом.
— Я заранее продумала наряд, — созналась Мизуки стыдливо пряча взгляд, — но все же решила убедиться...
Если кто-то говорит, что никогда не хотел, хоть раз побывать на настоящем балу, не верьте, это чушь. Если говорит, что будет чувствовать себя там не в своей тарелке, не верьте, это ложь, как бы он или она не были смущены, побывать в сказке, оказаться в своих детских мечтах стремятся все...
Переступая порог бального зала, непроизвольно оказываешься в совершенно другом мире. Просторный зал освещали огромные хрустальные люстры, кристаллы которых разбивали свет на множество лучей. Шикарная лестница с резными перилами особенно привлекала внимание, невольно представляется, что вот-вот по ней снизойдет королевская особа. По всему периметру стояли величественные колонны, передавая всю непревзойденную красоту эпохи классицизма. Все говорило о торжественности момента... По всюду мелькали официанты, обслуживая посетителей.
Все помещение было наполнено людьми, коктельные платья разных цветов и форм, которые явно обошлись своим обладательницам даже "не в копеечку", восхищали воображение, молодые юноши также не поскромничали, нарядившись в костюмы от известных кутюрье. Народ представлял из себя людей разных возрастов, от пожилых бизнесменов до юных, подающих надежды наследниц и наследников компаний возрастом от восемнадцати и после, не исключая нескольких гостей из зарубежных стран. Но ничто так не завлекало интерес, как лица, скрытые покровом масок, самых различных: ярких и экстравагантных, скромных темных или более приближенных к средневековой Венеции, лишь миллионы глаз скрывающих свои эмоции мог наблюдать любой посторонний зритель. Музыка Шопена, Сибелиуса, Моцарта и более современных композиторов дополняли божественную атмосферу мероприятия.
Два молодых человека стояли в углу, рассматривая танцующие пары и проходящих мимо дам. Оба были с черными волосами, первый был одет в превосходный костюм серого цвета, его маска была из дорогого материла, но проста по фасону, другой был в фирменных черных брюках и в черной атласной рубашке, маска этого гостя закрывала добрую половину его лица, начиная со лба и заходя на скулы, классическая шляпа была немного наклонена вбок, слегка прикрывая саму маску.
— А эта? — спросил парень в костюме, — нет? Мой милый друг и как же ты собрался веселиться?
— Думаю, как-нибудь справлюсь, к тому же на что мне ты?
— Оооо, нет, я откажусь от чести быть твоим партнером в танце, прошу меня простить, а как собеседник я в скором времени буду вынужден покинуть тебя ради одной прелестной дамы... О, вон и она, прости мне пора.
Оставшись наедине, парень облокотился на стену и дальше остался наблюдать за гостями. Именинница спустилась с лестницы под громкие овации, и каждый подходил к ней высказывая свои искренние поздравления, хотя наблюдавшему за этой картиной так не казалось, он видел подхалимство, выгоду и лишь малую долю поздравлений действительно от души...
Он приподнял немного затекшие плечи, чтоб размять их, а затем прикрыл зевок рукой и чуть ли не с засыпающими глазами взглянул в сторону, заиграла новая мелодия и в момент, когда первая нота достигла его, он увидел девушку, очаровавшую его с первых секунд.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |