Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Monster + Vampire


Жанры:
Опубликован:
13.07.2012 — 19.09.2012
Читателей:
4
Аннотация:
Перевод фанфика, кросса Tsukihime, Rosario+Vampire и Fate/Stay Night. Добавлена двенадцатая глава, от 19.09.2012. Оригинал - http://www.fanfiction.net/s/8142808/1/Monster_Vampire Как ни печально, автор удалил текст :-( Если у кого-то есть хотя бы три оставшиеся главы на английском, вышлите мне, допереведу...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Терпеть не могу такой тон, Тоно. В этот раз тебе просто повезло, но не ожидай, что всегда будет везти — прорычала Акашия. Я хмыкнул.

— Я уже устал каждый раз это слышать — произнёс я. Повернулся к трупу минотавра и добавил, вспоминая то, что заучивал на уроке Биологии Монстров. — Что он здесь делал? Я думал, минотавры живут в туннелях и охотятся по ночам?

— Меня это тоже удивляет. Не в их привычках внезапно покидать логово и нападать на первых встречных без причины. А этот ещё и молодой совсем! — задумчиво произнёс Мориока. Я попытался предположить возможную причину, стараясь не думать о том, что минотавр, доставивший мне столько проблем, был просто ребёнком. Или телёнком... Неважно.

— Здесь рядом есть подземелья? — спросил я. Мориока щёлкнул пальцами.

— Точно! Подземелья! Я слышал, что там есть минотавры, но точно не знал. Акашия! Исследуем подземелья! — произнёс Мориока и принялся обсуждать вопрос с Акашией. Я решил предоставить их себе. Мои раны снова разболелись, и я просто хотел отдохнуть.

— Тоно, ты в порядке? — окликнула меня Хакасе.

— Да, всё нормально — отозвался я. Я расслышал, как ко мне бегут три пары ног.

— Шиччан был таким клёвым! — произнесла Айю. Меня, признаться, обеспокоило то, что она считает вырывание чьего-то глаза "клёвым".

Но самой неожиданной была реакция Кагари. Она влепила мне пощёчину.

— Что за безрассудная акробатика, Тоно? Что ты вообще думаешь?! — сердито воскликнула она.

— Я спасал тебя от минотавра! — ответил я, удивлённый её гневом.

— Я и сама могла о нём позаботиться! — заявила она, гневно топая ногой. Хм, не думаю, что кицуне показывают гнев таким образом.

Затем до меня дошло. Я вспомнил её крик "Как ты посмел ранить Шики!" вскоре после взрыва; она назвала меня по имени. Яснее некуда... Я решил замерить её реакцию.

— Я должен был вмешаться. Я не хотел, чтобы ты пострадала — делая вид, что ничего не понимаю, произнёс я, напрягая слух, чтобы не пропустить признаки.

— И-идиот! Не говори того, что можно неправильно понять! Я просто не хотела, чтобы ты участвовал в битве, потому что если бы ты умер, это было бы позором для имени Матсухара, поэтому...

Она что-то ещё бормотала, я вздохнул. Угу, все признаки...

"И почему бы для разнообразия дню не пройти нормально?.."


* * *

Аоно Цукуне не мог поверить своим глазам. Он всегда был уверен, что как бы не была плоха ситуация, какими бы мрачными не были обстоятельства, каким бы отчаянным не был бой, Мока всегда справится. И тут минотавр сбил её с ног, даже не один раз, а дважды. А затем, в качестве добивания, Аоно Цукуне увидел, как болезненный первоклассник Тоно Шики убил этого монстра. Аоно Цукуне, весь год считавший Акашию Моку непобедимой, увидел кого-то сильнее её. Если бы это был вампир или оборотень, Цукуне бы это принял. Но эта более сильная персона победила минотавра очень по человечески, не трансформируясь. Тоно Шики только что оказался для Аоно Цукуне чудовищным откровением, и он ощущал, что ему нужно присесть.

— Вы видели этого парня? — кто-то громко завопил, как будто зрелище того, как кто-то убивает десятифутового минотавра легко пропустить.

— Он крут! — прокричал другой монстр.

— Он не крут. Он ОХРЕНЕННО крут! — прокричал ещё кто-то.

"Похоже, у Тоно образуется фан-клуб" — с кривой усмешкой подумал Аоно.

— Пойдём, Цукуне, нам нужно исследовать подземелья и выяснить, чо взбудоражило минотавра. И если там есть другие угрозы, мы их ликвидируем — произнесла Мока, всё ещё в её Внутренней Форме.

"Нет, я уверен, что мы не справимся. Мы только благодаря Тоно ещё живы" — подумал Цукуне.

— А-ага, верно. Займёмся — запнулся Цукуне. Одно дело, возражать мысленно, но спорить в открытую... На это Цукуне был не готов.

— Нечестно! Я тоже иду — объявила Куруму.

— Я всегда с тобой, Мокочка — сказала Юкари. Только Мизоре промолчала, просто двигаясь вместе с ними.

И впервые за семнадцать лет своей жизни, Цукуне понял абсолютную глупость сценария. Сильнейший член их группы только что оказался наравне с монстром, считающимся подростком своего вида. И они отправляются в логово этих монстров, чтобы выяснить, что взбудоражило их почти-убийцу.

"Похоже, у вселенной есть чувство юмора" — подумал парень.

Они добрались до входа в подземелья.

— Эм, Мока, ты уверена, что стоит это делать? В смысле, всегда можно потом вернуться! В конце концов, ты ранена! — произнёс Цукуне. "А ещё лучше вообще не ходить".

Все остальные девушки посмотрели на него, словно он рехнулся.

— Что с тобой, Цукуне? Это на тебя не похоже — произнесла Мока.

— Ну, я думаю, лезть в подземелья — не самое логичное решение — сказал Цукуне.

— Цукуне, вот что я тебе скажу. Суккубы известны тем, что следуют сердцу. Мы не занимаем логическими решениями! — объявила Куруму.

"Уверен, это заслуженая репутация..." — подумал Цукуне.

— Почему МЫ этим занимаемся? — в последней отчаянной попытке указал Цукуне. — Мы можем просто сообщить учителям.

— На учителей нет времени — произнесла Мока, сжав кулак, и он понял, в чём проблема.

"Пожалуйста, не делай того, что, очевидно, ты собираешься сделать. Не тащи меня туда только для того, чтобы я был свидетелем твоих бойцовских способностей. Во-первых, ты всё-таки не так уж сильна, а во-вторых, почему я постоянно должем быть свидетелем?" — отчаянно подумал Цукуне.

Одно из самых неизменных свойств вселенной — то, что у неё действительно есть чувство юмора. Попросту говоря, Вселенная — комедиант, а те, кто в ней обитают, аудитория. Как любой комедиант, Вселенная не тратит времени на тех, кто не понимает её шуток. Но для тех, кто их понимает, Вселенная с удовольствием играет одну шутку за другой.

Аоно Цукуне понял роль Вселенной как комедианта, когда осознал бойцовские способности Тоно Шики и упрямую гордость Акашии Моки. И этим обрёк себя.


* * *

— Хмф, идиотизм. Что за ученик у тебя, Тосака Рин? Он уже несколько месяцев не представляет исследовательские документы!

Лорд Эль-Меллой II фыркнул на свою ученицу. Он медленно вжевался в свою сигару, каждым движением челюстей демонстрируя нетерпение.

— Ну, сэр, в его защиту могу сказать, что от учеников не требуется исследовательских документов — ответила Тосака Рин. Технически это правда, поскольку ученики только повторяли уже законченные исследования, с целью подтвердить факты, обучиться методам и процедурам исследований, а так же, зачастую, ошибочно считая, что делают прорыв в Чародействе.

— О, ради бога... У меня есть причина, почему я вытащил тебя из общежития в воскресенье и задаю вопросы о твоём ученике. Это явно не для того, чтобы испортить вам выходной! — бросил на неё мрачный взгляд Лорд Эль-Меллой II.

Рин прикусила язык, чтобы не огрызнуться на учителя в ответ, одновременно покраснев. Ей постоянно приходилось напоминать себе, что этот человек — действительно лучший учитель. Остальные постоянно доставали, что она не достигает своего полного потенциала, или подвергали сомнению здравость принятия Широ в качестве ученика. Эль-Меллой II действительно задавал вполне разумные вопросы, вроде прогресса её ученика, или практических применений её работы. Хотя, если честно, о практичности он спрашивал по секрету. Лорд Эль-Меллой II был исследователем, но иногда его образ мысли напоминал Чародея.

Вэйфер Велвет вернулся в Часовую Башню одинадцать лет назад хмурым парнем, проигравшим Четвёртую Войну Святого Грааля. Но большинство людей незамедлительно поняли, что молодой магус стал не только более циничным, но и более храбрым, способным идти против других. Некоторые даже считали его храбрость граничащей с безрассудством. Но — всегда лишь граничащей. Вэйфер никогда не допускал ошибку и не пересекал эту линию.

Рин неплохо представляла, почему образ мысли её учителя так изменился. По показаниям свидетелей Четвёртой Войны Святого Грааля, тех, кто её пережил, Вэйфера Велвет и его Слугу во время их пребывания в Японии связали отношения, близкие к дружбе. Потеря первого настоящего друга, шок от поражения в Войне и вызванное ей напряжение сделали Ткача таким, какой он сегодня. Думая об этом, Рин не могла не испытывать симпатию к нему. Широ тоже демонстрировал подобные моменты, когда Рин иногда говорила что-то напыщеное или глупое. Его короткий взгляд в такие моменты неприятно напоминал Рин Контр-Стража в красном.

— Он — выживший Пятой Войны Святого Грааля, и у меня на него большие надежды, пусть у него и нет потенциала магуса. Я не говорю этого публично, но я не смотрю свысока на Чародеев или Боевиков. Им — своё, нам — своё. Однако я искренне считаю, что у всех должен быть шанс стать полноценным магусом, и не потерплю, если кто-то не прикладывает к этому всех сил. А теперь, Мисс Тосака, не были бы вы так добры сообщить мне, чем он занимается в своей мастерской? Достаточно того, что вы посчитаете возможным сообщить. Не нужно сообщать обо всех его достижениях — произнёс Лорд Эль-Меллой II. Рин вздохнула. Когда он так это подал, она не могла не согласиться. Она тоже хотела, чтобы Широ стал полноценным магусом.

— Ну, всё, что я могу сказать — он использует руны, чтобы заключать клятвенные контракты с Гайей — ответила Рин.

Лорд Эль-Меллой II поднял брови. Руны часто недооценивают, поскольку они считаются слишком непрактичными для исследований. Использование рун в общих чертах означает необходимость определить множество причин и следствий в контракте, заключаемом с Гайей, или кем-то ещё, с кем имеешь дело. При этом всегда сохраняется возможность, что контракт обратится против кастера, так что при его заключении требуется крайняя осторожность. Эмия Киритсугу сумел одурачить предыдущего Лорда Эль-Меллоя, убедив его подписать клятву, а затем использовав логическую дыру, чтобы убить его. Именно поэтому он являлся текущим Лордом Эль-Меллой, пока готовился следующий наследник титула.

— И какую пользу он из этого извлёк, хотелось бы узнать? — заинтересованно спросил Лорд Эль-Меллой. Рин фыркнула, затем вздохнула. До того, что делал Широ, ни один нормальный магус не додумался бы.

— Он обогатил качество своих природных контуров на десять процентов в обмен на то, что каждый день вслух поёт национальный гимн. До сих пор не могу понять, как ему это удалось. А ещё получил два дополнительных магических контура за то, что не стал есть свои сапоги — призналась она.

Последовала очень долгая и неловкая тишина. Затем Лорд Эль-Меллой II заржал.

— Н-да, неплохо Мисс Тосака. Не знал, что у японцев такое хорошее чувство юмора. А теперь, пожалуйста, скажите мне, чем он на самом деле занимается? — хихикнул Лорд Эль-Меллой II, успокоившись.

— Это правда — ледяным тоном произнесла Рин. Глаза Лорда Эль-Меллоя II сузились. Он вздохнул и встал.

— Это правда? — спросил он, стряхивая пепел с сигары в пепельницу. — Очень в духе Эмии. Заключать контракты, чтобы усилить себя. Любой другой маг занялся бы чем-то другим. Ладно... Когда вы пришли, вы говорили о какой-то просьбе, Мисс Тосака?

Рин моргнула. Она чуть не забыла об этом.

— Мой ученик хочет отправиться в отпуск на несколько лет — произнесла она.

— Ученики должны спрашивать разрешение у своих Мастеров. Ему нужно ваше разрешение, а не Часовой Башни — заметил Лорд Эль-Меллой II.

— Благодарю за уделённое время, Лорд Эль-Меллой — произнесла Рин и вышла из кабинета.

— Погоди, Тосака, я хочу тебя кое-о чём попросить — остановил её Лорд Эль-Меллой II.

Лорд Эль-Меллой II уже какое-то время изучал вопрос. Если его предчувствие верно, Эмия Широ отправляется в том же направлении, где лежат и его интересы. Если удастся убедить его сделать то, что требуется, поиски могут оказаться успешными.

Вэйфер Велвет воткнул сигару в пепельницу.

— Дождись меня, Райдер... — прошептал он.

Глава Четыре: Монструозное Развитие Ситуации.

"Что-то определённо неправильно" — подумал Цукуне, когда он и его стайка девушек двигались под землёй. Они уже довольно долго шли по подземелью.

И не встретили ни одного минотавра.

— Может, они здесь только спят? — предположила Куруму.

— Нет, этого не может быть. Я как-то спрашивала у Руби, минотавры определённо живут здесь — ответила Юкари.

— Тогда почему мы ещё ни одного не встретили? — вполне разумно указала Мока.

— Может, у них всех выходной? — пошутил Цукуне. Мрачные взгляды девушек продемонстрировали, что она была не к месту.

— Что, если они выбрались наружу? — предположила Мизоре.

— Этого не может быть, потому что тогда все будут в опасности — возразила Юкари, как будто это в принципе невозможно. Цукуне ощутил, что кровь застыла в его жилах.

"Что, если Мизоре права? Что, если все в опасности?" — панически подумал он.

С дальней стороны тоннеля послышалось низкое рычание.

— А вот и ваш минотавр — спокойно произнёс Цукуне, хотя для этого ему и пришлось собрать все силы. Теперь он понял, почему Мориока назвал предыдущего минотавра маленьким: тот, что находился перед ними, достигал добрых двадцати футов. Его шкура была тёмно-коричневой, рога достигали в размахе шести футов. Он испускал пар из ноздрей, подозрительно рассматривая группу перед собой. Выше пояса он был обнажён, но носил штаны.

— Ну вот, сейчас я им займусь — произнесла Мока, определённо собираясь вступить в схватку с минотавром. Куруму выпустила когти, а Мизоре создала ледяные клинки. Даже Юкари угрожающе подняла свой жезл.

— Подождите — произнёс Цукуне. Девушки удивлённо посмотрели на него.

— Почему бы не просто спросить его, что выгнало остальных минотавров? — добавил он.

— Ты глупый, Цукуне? Это минотавр! Он ест девочек вроде меня на завтрак и мальчиков вроде тебя на обед! — произнесла Юкари.

— Мы этого не знаем! — возразил Цукуне. Он опасливо обратился к минотавру. — Вы же этого не делаете?

— Нет конечно, идиоты — сердито произнёс минотавр.

Девушки были ошеломлены.

— Оно разговаривает! — ошарашенно произнесла Куруму. Она выглядела пристыженой, видимо, потому, что считала их животными. Мизоре выглядела безразличной, а Юкари — дезориентированой.

— Конечно, разговаривает! Он такой же монстр, как и вы — как само собой разумеющееся, заметил Цукуне. Затем обратился к минотавру.

— Извините, сэр, но остальной ваш клан живёт в этих подземельях? — спросил он.

— Больше нет. Прошлой ночью сюда пришёл какой-то подонок. Ребята, что похрабрее, попытались его припугнуть за вторжение на нашу территорию, но были убиты на месте. Затем он начал убивать всех подряд и мы были вынуждены бежать. А теперь прочь с моей дороги, я собираюсь его забодать.

На взгляд Цукуне, он выглядел сердитым.

— Ну, мы тоже его ищем. Можем мы вам помочь? — спросил Цукуне. Минотавр зыркнул на него.

— Осторожнее, пацан, я чрезвычайно зол на убийцу моей семьи, так что и вам может достаться по ошибке. И вообще, это дело минотавров.

Он рыкнул, а затем исчез в одном из проходов.

— По крайней мере скажите, как вас зовут! — выкрикнул Цукуне. Повисла тишина; Цукуне начал беспокоиться, что ненароком оскорбил минотавра этим вопросом. Затем неожиданно послышалось:

123 ... 56789 ... 262728
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх