— Пейте, мистер Поттер. До дна, — она посмотрела на скривившееся лицо Гарри. — Знаю, что зелье неприятное, но оно поможет вам срастить перелом всего за несколько часов.
— Спасибо, э-э-э...
— Целитель Поппи Помфри, вы можете называть меня мадам Помфри, мистер Поттер. Вы находитесь в Больничном крыле. Вы помните, что произошло?
— Да, мадам Помфри. Пивз внезапно выскочил из стены и напугал меня, я оступился и упал с лестницы.
— Хорошо. Вы сломали ногу при падении и заработали несколько ушибов, а ваша подруга заработала нервный срыв, — она кивком указала в сторону.
Гарри повернул голову и увидел спящую Гермиону. Это было неожиданно...
— Пришлось напоить ее зельем сна без сновидений, девочка никак не могла успокоиться. Ничего, завтра утром вы оба будете как новенькие. Отдыхайте, мистер Поттер.
Гарри почувствовал сильную сонливость, одно из зелий наверняка было сонным!
* * *
Наутро их действительно выпустили. Нога у Гарри не болела, и он свободно шагал, хоть и осторожничал поначалу.
Гермиона наотрез отказалась ступать на эти чертовы лестницы, да и сам Гарри тоже не горел энтузиазмом. Благо, с помощью карты он мог проложить маршрут, минуя их, но он был в два-три раза более длинный, чем если использовать летающие лестницы.
В гостиной их встретили, как героев войны, с аплодисментами. Как пояснил Рон на их недоуменные взгляды: МакГонагалл вчера устроила скандал Дамблдору, требуя приструнить Пивза. И Дамблдор не смог отказать ей в этот раз. Пивзу было вынесено предупреждение, что если из-за него пострадает студент в этом году — он будет изгнан из замка.
Этот эпизод был у всех на слуху, а то, что Гарри и Гермиона отказываются ступать на лестницы, стало быстро заметно. Вечером к Гарри подошли близнецы Уизли и предложили показать скрытые проходы, с помощью которых можно сократить расстояние в несколько раз. Гарри не дурак был отказываться от такого, так что вместе с Роном и Гермионой они следовали за близнецами и запоминали, как открыть ту или иную дверь, ложную стену или картину.
Спустя неделю его карта пестрела переходами между коридорами и этажами, оказывается — Хогвартс был, как сыр, весь в этих проходах, они были буквально в каждом коридоре.
Вот так Гарри и изучил замок еще на капельку!
* * *
Спускаясь в гостиную, Гарри с удивлением подумал, что прошло уже два месяца с поступления в школу. Время пролетело совершенно незаметно.
— Доброе утро, — поприветствовал он Гермиону, садясь в кресло напротив.
— Доброе! — она внимательно посмотрела на Гарри. — Соболезную, Гарри.
Гарри благодарно кивнул. Гермиона была очень внимательна к таким вещам и легко читала настроение Гарри. Сегодня был Хэллоуин, день смерти его родителей. И Гарри был без настроения, но надеялся, что позже оно улучшится.
— Люмос.
Гарри привычно вызвал заклинание, он использовал его уже тысячи раз и смог освоить некоторые трюки. Например — направлять свет в одну сторону, усиливать его до слепящего, как будто использовал приставку "Максима", а еще мог чуть-чуть изменять цвет. Казалось бы, мелочи, но с каждым мелким успехом заклинания давались Гарри все легче и легче. Каждый раз он как будто преодолевал какой-то барьер, который мешал ему.
Пару дней назад он заметил, что ему больше не нужно движение палочкой, чтобы вызвать это заклинание. Достаточно сказать слово вслух, и кончик палочки загорается.
Гарри закрыл глаза и сосредоточился, он хотел освоить еще один трюк.
— Люмос.
Ничего.
Как вчера сказал профессор Флитвик? Представьте солнце, подвластное вашей воле, его лучи освещают вас и все вокруг!
— Люмос!
— ГАРРИ!
Гарри открыл глаза и заметил, как исчезает светящаяся сфера, которая парила над его палочкой.
— У тебя получилось, — Гермиона ярко улыбнулась Гарри. — Я не верила, что это возможно сделать обычным Люмосом. Но у тебя получилось!
Гарри тоже смотрел на палочку недоверчиво. Он, по правде сказать, уже и не надеялся на успех, такой серии неудач у Гарри еще не было.
— Люмос!
Над палочкой появился едва видимый светящийся шарик, он мерцал и явно собирался исчезнуть — но он был.
Гарри откинулся на спинку кресла и зажмурился, улыбаясь.
* * *
Еще не дойдя до Большого зала, все почувствовали запах запеченной тыквы. Все буквально пропахло ей. Рон морщился за завтраком, ему уже осточертела тыква. Гарри и сам не жаловал такое меню, но выбирать не приходилось.
На заклинаниях профессор Флитвик объявил, что сегодня они будут изучать базовое заклинание левитации. Их распределили по парам, партнером Гарри была Гермиона, Рон был с Лавандой.
Заставив их повторить движение палочкой — которое они тренировали предварительно, — профессор выдал последние наставления.
— Очень важно правильно произносить магические слова — не забывайте о волшебнике Баруффио. Он перепутал буквы и произнес "эф" вместо "эс" и в результате обнаружил, что лежит на полу, а у него на груди стоит буйвол. Все поняли? Приступайте.
— Вингардиум Левиоса! — уже третья попытка Гарри была неудачной, что-то он делал не так.
— Ты неправильно произносишь заклинание, — Гермиона покачала головой. — Надо произносить так: Винг-гар-диум Леви-о-са, в слоге "гар" должна быть длинная "а". И ударения, они тоже важны.
Гарри благодарно кивнул, в таких вещах он верил Гермионе безоговорочно. За два месяца он убедился, у нее был какой-то особый талант в таких вещах, она всегда знала, как правильно произносить заклинание... а может, она прочла что-то в какой-то особой книге. Сама она не признавалась, в чем секрет.
— Винг-гАрдиум ЛевиОса! — Гарри, после нескольких повторений про себя, произнес заклинание вслух. Перо, что лежало перед ним, затрепетав, поднялось на несколько сантиметров. Гарри счастливо улыбнулся.
Гермиона зеркально повторила его действия, и ее перо куда более уверенно взлетело над партой.
Гарри, улыбнувшись, направил свое перо на перо Гермионы, боднув его, устраивая небольшую потасовку в воздухе. Гермиона в долгу не осталась, и у них завязалась битва.
— О, великолепно! — зааплодировал профессор Флитвик. — Все видели: мистеру Поттеру и мисс Грейнджер удалось!
Гарри и Гермиона покраснели под всеобщим вниманием, как будто их застали за чем-то непотребным.
Рон толкнул Гарри в бок.
— Как произносится заклинание?
Он говорил шепотом, явно не желая, чтобы кто-то слышал. Гарри пожал плечами и написал заклинание с пояснениями на пергаменте, отдав последний Рону.
По правде говоря, Гарри уже не нужен был пергамент для записей, к Хэллоуину он уже уверенно записывал лекцию в браслет, не отвлекаясь от занятий. И даже не прятал это.
В Хогвартсе у многих были всякие зачарованные вещи, так что его браслет не выделялся среди прочего и не вызывал особых вопросов.
К концу урока у большинства учеников получилось заклинание, тут и там летали различные предметы, профессор даже не пытался успокоить хаос, что царил в классе. Он помогал тем, у кого были сложности.
— Замечательно. Внимание сюда, — профессор встал на свою подставку. — Есть еще кто-то, кто не освоил заклинание?
Ученики замотали головами.
— Отлично. Домашнее задание: эссе о разновидностях левитирующих заклинаний, три фута. А также — тренируйтесь в заклинании, чем больше вы будете его практиковать, тем больше вы сможете сделать. Это универсальное заклинание, как и Люмос — универсальное заклинание света. Вопросы?
Гарри неуверенно поднял руку.
— Да, мистер Поттер.
— Профессор, я тут тренировал Люмос...
Малфой захохотал так, как будто услышал самую смешную шутку в мире. Но остальные не смеялись, и Малфой, заметив это, покраснел и смешался.
Профессор Флитвик очень строго смотрел на Малфоя, похоже, ему не понравилось его поведение. Помолчав секунду, он повернулся к Гарри и махнул рукой, мол, продолжай.
— Э-э-э, так вот, я тренировал Люмос и несколько дней назад заметил, что мне больше не нужно выполнять движение палочкой, чтобы заклинание сработало. Почему так происходит?
— Это привыкание, мистер Поттер. Чтобы объяснить это, потребуется немного углубиться в теорию. Кто-нибудь может сказать мне, что такое — палочковое заклинание?
Все молчали, неуверенно переглядываясь.
— Это ритуал, — прозвучал слабый голос Гермионы.
— Именно, мисс Грейнджер. Пять баллов Гриффиндору. Каждое заклинание, что мы выполняем палочкой, является маленьким ритуалом.
— Подождите, профессор, но ритуальная магия запрещена министерством! — проговорила Лаванда Браун, к всеобщему удивлению.
— Не совсем верно, мисс Браун. Министерством магии запрещены отдельные ритуалы, их не больше трех десятков наименований. Сама ветвь магии — ритуальная — не запрещена. В самом министерстве, в школе, в больнице и в повседневной жизни выполняется масса ритуалов каждый день.
— Палочковое заклинание — это жест и слово, обычно. Иногда — добавляется мысль или образ или что-то еще. Вот эти компоненты и являются ритуалом, который вызывает структуру заклинания. Почему, вы думаете — в разных странах есть заклинания на разных языках, но с одинаковым эффектом? Это все ритуалы, которые вызывают единую структуру заклинания. Если бы вы владели магическим зрением, вы бы могли увидеть структуру при использовании заклинания. Впрочем, некоторые артефакты позволяют это сделать.
— Так вот, к чему я веду — вы, мистер Поттер, привыкли к структуре конкретного заклинания, и для ее вызова вам больше не нужен жест. Дальше — если будете тренироваться — отпадет надобность в словах, а позже и в самой палочке — структура будет вызываться просто по желанию.
— Не все заклинания можно перевести на такой уровень, у некоторых слишком сложная структура, чтобы использовать их таким образом. Я ответил на ваш вопрос, мистер Поттер?
Гарри ошеломленно кивнул, у него появилась новая цель.
— Тогда...
Внезапно прозвенел звонок. Профессор Флитвик улыбнулся.
— Тогда урок окончен. Всем спасибо.
* * *
Вечером в Большом зале был банкет по случаю Хэллоуина.
Они толпой завалились в зал и ахнули.
На стенах и потолке сидели, помахивая крыльями, тысячи летучих мышей, а еще несколько тысяч летали над столами, подобно низко опустившимся черным тучам. От этого огоньки воткнутых в тыквы свечей трепетали. Как и на банкете по случаю начала учебного года, на столах стояли пустые золотые блюда, на которых вдруг внезапно появились самые разнообразные яства.
Гарри без энтузиазма ел запеченный картофель, который с трудом смог найти в этом царстве тыкв, когда в зал вбежал профессор Квиррелл. Его тюрбан сбился набок, а на лице читался страх. Ближайшие к нему ученики замерли, глядя, как Квиррелл подбежал к креслу профессора Дамблдора и, тяжело опираясь на стол, простонал:
— Тролль! Тролль... в подземелье... спешил вам сообщить...
И Квиррелл, потеряв сознание, рухнул на пол.
Ученики, что услышали слова Квиррелла, загомонили. В зале начал подниматься шум.
Гарри удивленно смотрел в сторону профессорского стола, Квиррелл не заикался в этот раз.
— Рон, а что за тролль?
— Тролль? Это такая...
Его перебил мощный голос, который заставил замолчать всех в зале.
— Старосты! — прогрохотал Дамблдор. — Немедленно уводите свои факультеты в спальни!
Перси тут же вскочил из-за стола, явно чувствуя себя в своей стихии.
— Быстро за мной! — скомандовал он. — Первокурсники, держитесь вместе! Если будете слушать меня, ничего страшного не случится! Пропустите первокурсников, пусть подойдут ко мне! Никому не отставать! И всем выполнять мои приказы — я здесь староста! Второй и третий курсы, тоже собраться вместе!
Кто-то подергал Гарри за руку.
— Гарри, что происходит? — обернувшись, Гарри увидел — это была Гермиона.
— Не знаю, к профессору Дамблдору прибежал Квиррелл и сказал что-то про тролля, дальше ты и сама видела.
В зале царила суматоха, факультеты собирались вместе. Первым выходил Хаффлпафф. Гарри слышал, как один из хаффлпаффских старшекурсников пробормотал, что они могли бы и посидеть в зале, пока тролля не найдут.
— Так что там насчет тролля? — спросил Гарри у Рона, когда они толпой шли к лестницам.
Гарри поежился, с недавних пор он старался избегать лестниц. Но сейчас ничего не поделаешь, придется идти.
— Тролль — это огромная ужасная тварь, говорят, что тролли ужасно глупые. Не представляю, как он мог попасть в замок. Может, его впустил Пивз, решил так пошутить перед Хэллоуином?
Гарри в этом сомневался, Пивз с недавних пор вел себя исключительно мирно.
Первыми поднимались старшие курсы, первокурсники были между третьим и вторым курсом. Сзади шел Перси, а впереди их вела Карен Спунер, девушка староста — напарница Перси.
Они постоянно застревали на лестницах, места всем не хватало — приходилось ждать, когда лестница подлетит к их пролету и очередная партия студентов поднимется выше. На одной лестнице помещалось человек по пятнадцать, никто не рисковал загружаться более полно.
На третьем этаже они опять застряли, лестница увезла часть гриффиндорцев наверх.
Рон толкнул Гарри в бок.
— Чувствуешь запах?
Гарри принюхался и сморщил нос. В воздухе висел слабый запах смеси грязных носков и общественного туалета, в котором много лет никто не убирался.
— Фу, что за вонь?
— Не знаю, — голос Рона неуловимо изменился, — я тут вспомнил. Говорят, тролли ужасно воняют.
Очередь продвинулась, и они подошли ближе к лестнице и встали как раз напротив коридора, который выходил на лестничный пролет, вокруг стоял ужасный шум, все переговаривались. Тут, на лестнице, остались только первый, второй и третий курс. Ну и Перси.
— Смотри, — Рон сдавленно пробормотал, расширенными глазами смотря куда-то в темноту коридора.
Гарри повернулся и прищурился — оттуда что-то огромное двигалось в их направлении. Шум начал утихать, остальные тоже заметили неладное.
Появился звук — низкий рев и шарканье гигантских подошв.
Они остолбенели, наблюдая, как ЭТО выходит на освещенный отрезок коридора.
Между учениками и троллем было не больше пяти метров, и Гарри где-то внутри удивился, как он мог прозевать это?
Тролль остановился. Он зашевелил длинными ушами, разглядывая их. Похоже, на такую удачу он не расчитывал — столько вкусных учеников сразу.
— Ар-р-рхр-р-р...
Сейчас рев услышали все, даже те, кто тролля не видел.
Тролль начал замах дубиной и сделал первый шаг в их сторону. Гарри запаниковал и начал оглядываться в поисках спасения. Он стоял в плотной толпе и мог едва сделать шаг в сторону.
АНАЛИЗ...
Гарри выхватил палочку из кармана, но... но взмахнуть он ей сможет, только если поднимет ее над головой... да и что за заклинание применить? Левитацию?
АНАЛИЗ...
Браслет посылал сигналы без остановки, но Гарри понял, что браслет тут совершенно бессилен. Как и сам Гарри. У него не было возможности сбежать или увернуться, они стояли слишком плотно друг к другу.
"Лучше бы мы и правда пережидали в зале, — мелькнула в голове мысль. — как говорил тот хаффлпаффский старшекурсник".