Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Браун совсем ошарашено посмотрел на девушку, что еще способна выкинуть эта эксцентричная натура?
— Не волнуйся ты так, — успокоила его Софи. -Куда я денусь с половиной карты? Наведу справки, что да как. Когда узнаю что-нибудь полезное, дам тебе знать. Если у тебя есть свои источники информации, можешь сделать то же самое. Но советую тебе очень осторожно задавать вопросы, и только тем, кому доверяешь. А то мы оба рискуем остаться не только без прибыли или карты, но и без головы. Понятно?
Льюис нервно кивнул и пошел к выходу.
Он не доверял никому, особенно в вопросах, которые касались денег, поэтому предоставил сбором информации заниматься Софи. Он, конечно, опасался подвоха (каждый меряет людей по себе), но другого выхода все равно не было. Кроме того, союз с воровкой мог оказаться весьма выгодным. В Сити любую информацию можно было найти лишь в нижнем городе, но для Льюиса пут туда был закрыт. В высшем же свете всегда ходило множество слухов, но верить им было совершенно нельзя.
Вечером Браун приказал дворецкому дважды проверить все запоры на окнах, дверях и балконах и лег спать. С картой он теперь решил не расставаться ни на минуту и всю ночь любовно прижимал ее к груди. Правда, это совсем не пошло на пользу ее внешнему виду.
* * *
Арчи лежал на старом матрасе и смотрел в потолок. Над головой пролегали линии паро— и электропередач, толстые и тонкие кабели, трубы различных диаметров, о назначение которых он даже не догадывался. Так же как и вчера подмигивала перегорающая лампочка. Сегодня ему все было не в радость, ни полные карманы монет, ни возможность на славу пообедать у Шарлотт, может даже попробовать волшебных пирожных из кондитерской верхнего города. Он мысленно корил себя за глупость. Ему выпал шанс лично встретиться с самим Дедом, и что он? Нес какую-то чушь, ударился в детские обиды. Неужели он всерьез допускал, что Дед возьмет его в свою команду? Такую часть нужно было еще заслужить, доказать свою преданность и способность быть полезным.
Ему и так крупно повезло. Некоторые обитающие в Прибежище даже до конца не верили, что Дед существует, а ему удалось увидеть его собственными глазами. Ну не взяли его на поиски сокровищ, может их еще и не существует вовсе.
Мутный поток его мыслей прервал топот. Он раздавался уже давно, видимо еще из дальних туннелей, но Арчи не желал обращать на него внимание. Сейчас же он приблизился на столько, что стало понятно, бегут именно к нему, и очень быстро бегут. Эхо разносило гулкий звук по всей округе. И так как второй пары шагов слышно не было, Арчи сделал вывод, что кто-то не удирает от преследователя, а просто очень торопиться.
Сообразив, что скоро у него будут гости, Арчи сел на своей лежанке и принялся ждать. Через минуту из-за угла выскочил запыхавшийся приятель.
— Т-м... д-ка... у шшш-ты...
Арчи усмехнулся, он оказался прав, спешили к нему, понять бы теперь зачем. Томми понял, что так дело не пойдет, замолчал и попытался восстановить дыхание.
— Я только что был у Шарлотт, просил обед взаймы, но она отказала, сказала, что я пройдоха, и не плачу сполна даже когда появляются деньги, а еще булочки таскаю! Представляешь? Это я то?! Я же не таскаю! Я вообще булочки не люблю! Я люблю сосиски, но откуда же у нее взяться сосискам? За ними нужно подниматься в верхний город, а я не люблю верхний город, там полицейские, а они вечно придираются ко мне, даже если я ничего не делаю! Иду себе по улице, ем сосиску...
Арчи стало интересно, сколько может продолжаться этот монолог. Был бы у него хронометр (15), он обязательно засек. Но хронометра не было. Слишком уж это дорогая и бесполезная вещь. В Сити и так видно день на улице или ночь, да и на башнях есть огромные циферблаты. А в Прибежище жизнь кипела всегда, не зависимо от времени суток.
Вспомнив, как приятель мчался по туннелям, Арчи решил узнать причину такой спешки, а дослушать конец истории про сосиску и полицейского можно и позже.
— Томми, — позвал он. Тот вопросительно на него уставился. — Ты хотел мне то-то рассказать. — Мальчик продолжал недоумевать. — Что-то настолько важное, что несся сюда, сломя голову.
— Ой! Скорее, нужно бежать!
Томми рывком поднял Арчи за руку и стал пихать в сторону поворота.
— Но зачем? Что случилось? Да, объясни ты, наконец!
— Если объясню, то не будет смысла бежать, а бежать нужно!
— Зачем?
— Что бы успеть!
— Куда?
— Туда! — Гордо выдал Томми, словно поведал очень важную тайну, и понесся вперед.
Арчи ничего не оставалось, как последовать за ним. Что делать, любопытство — сильная штука.
Теперь уже парный топот разносился гулким эхом по подземелью. Мальчики бежали изо всех сил, и лишь у Шарлотт Томми милостиво остановился и позволил Арчи перевести дыхание. Тот уже думал, что приятель просто подшутил над ним, но тот указал пальцем на девушку за одним из столиков.
Девушка была не обычной обитательницей Прибежища. Волосы ее были уложены в прическу, костюм из хорошей кожи весь увешан дорогими приспособлениями. И хоть одета она была в брюки и куртку, не в пышное платье, как светские модницы, все равно бросалась здесь в глаза.
Арчи слышал о подобных личностях. Криминальная элита. Они промышляли в очень богатых районах, были способны взламывать хитрые замки, отыскивать тайники и обходить ловушки. Работа их была сложной и требовала особого мастерства, но и вознаграждалась она сполна. Арчи отдал бы все на свете, что бы оказаться в учениках подобного специалиста, но отдавать ему было нечего, да и без рекомендаций они обучать никого не брались.
Мальчик знал, что встретить подобную воровку в закусочной у Шарлотт, не так просто. Но что бы нестись, сметая все по пути несколько кварталов? Он вопросительно посмотрел на Томми, но тот кивком указал девушку. Она как раз встала и собралась уходить. Томии тут же последовал за ней. Арчи вздохнул и поплелся следом, не зря же он проделал весь этот путь.
Девушка в туннелях чувствовала себя очень уверенно, ни разу не спросила дорогу. Арчи даже показалось, что она плутает, путая следы. Когда за очередным поворотом оказалось пусто, он только укрепился в своей догадке.
— Упустили! — Сокрушался Томми.
— Не упустили, а она от нас ушла. Ты что не заметил, она проверяла, нет ли за ней слежки. А мы-то с тобой не сильно и таились. Для такой, как она, уйти от двух мальчишек — плевое дело!
Томми растерялся.
— Она что так сильно тебе нужна? — Приятель кивнул. — Но зачем?
Приятель лишь шмыгнул носом, ковыряя носком ботинка пол.
— Ладно, пойдем, — Арчи поманил за собой мальчика и уверенно зашагал в очередной туннель.
Томии, словно благодарный щенок, воспрянул духом и поспешил следом. Арчи, немного покружив в полумраке, вывел их к выходу на поверхность. Находился он не в самом бедном районе, поэтому мальчишки пулей прошмыгнули через открытый участок улицы. Благо, на другой стороне дороги находилось здание старой торговой лавки. Оно было заброшенным после пожара и, не смотря на удобное расположение, до сих пор скалилось черными обгорелыми балками среди остальных домов.
Мальчишки по полуразрушенной лестнице забрались на второй этаж и притаились.
— Если я угадал. То скоро мы увидим благородную леди, — сказал Арчи, — это саамы удобный выход поблизости к престижным районам. А теперь выкладывай, зачем она тебе понадобилась! Только строго по делу!
— Она расспрашивала о старых картах сокровищ.
У Арчи удивленно изогнулись брови.
— Тогда рассказывай подробней.
— А нечего рассказывать. Я решил подслушать ее разговор с одним типом. А как только услышал, о чем она спросила, сразу понял, что это часть твоей истории и побежал в туннели.
Арчи было не понятно, откуда девушка могла узнать о карте, и почему решилась расспрашивать о ней в Прибежище. Так ведь она лишь привлекла к себе внимание, и арчи подозревал, что не только двоих мальчишек, но и кое-кого посерьезней.
Томии дернул его за рукав, выводя из задумчивости, и кивнул в сторону. По улице быстрыми шагами шла девушка в коричневом кожаном костюме. Она не пошла вверх по улице, а зачем-то направилась на пожарище. А через мгновенье там же прошел долговязый, которого Арчи видел у Деда. Мальчишки затаились и старались даже не дышать.
С первого этажа сгоревшего здания раздался уверенный женский голос:
— Еще один шаг, и ты узнаешь, насколько метко я стреляю!
Через минуту я уйду, а ты передашь Деду, что я буду ждать его, и только его, во Дворце Джина "Имэджн" завтра ровно в полдень. Ты меня понял? Хорошо. Досчитай до пяти, и можешь уходить.
Больше снизу не раздалось ни звука. А через пару секунд долговязый проследовал в обратном направлении.
Мальчики, боясь пошевелиться, просидели там еще полчаса. Им все казалось, что девушка не ушла и поджидает их. Но становилось все холоднее и ноги у обоих занемели, так что они, превозмогая страх, спустились вниз и словно мышата в родную норку, прошмыгнули в потайной лаз нижнего города.
* * *
Льюис возвратился домой в прескверном расположении духа. Он навещал дядюшку. Не сказать что бы любящего, да и не очень-то любимого, но зато весьма состоятельного. Льюис даже не приходился ему настоящим племянником, а был настолько дальним родственником, что выяснить истинно кровное родство было хоть делом возможным, но очень уж хлопотным. Поэтому обращение "дядюшка" он использовал всякий раз, как оказывался в затруднительном положении и вынужден был искать спонсора.
Сего дня Льюис навещал дальнего родственника, дабы справиться о его самочувствии, состоянии здоровья, и обсудить последние новости высшего общества, а совсем не затем, что бы попросить ссудить ему некую сумму денег. Он упомянул о своем печальном положении невзначай и совсем не хотел обидеть почтенного старичка этими словами. И уж никоим образом, он не желал вызвать гнев дальнего родственника, да еще и такой силы, что в спину ему, дражайшему племянничку, полетела толстая деревянная трость, призванная служить опорой при ходьбе.
Почему родственный визит закончился именно так, Льюису было невдомек. Может быть, стоит уточнить, что в прошлый раз дядюшка ссудил племяннику приличную сумму денег. И даже разрешил не возвращать ее, но взамен потребовал обещания, никогда не ступать на порог его дома. Льюис надеялся, что память стареющего подведет его, и тот не вспомнит о словах сказанных явно сгоряча, но память оказалась у дядюшки крепче, чем больные ноги.
Войдя в спальню, Льюис потирал ушибленное плечо, и прикидывал, где бы еще попытать счастья в поиске средств. Но по всему выходило, что больше ему суживать денег не был готов никто. Внезапно мысли его вернулись к бриллиантовому колье.
"Нужно было потребовать с воровки часть его стоимости, — запоздало придумал он, — хотя бы в знак нашего сотрудничества".
— Какие печальные мысли гложут вас сегодня, сударь? Уж не мысли ли о золотых монетах и блестящих драгоценных каменьях?
Льюис вздрогнул от неожиданности и повернулся к креслу. На нем поистине с королевской грацией восседала Софи. Сегодня она не утруждала себя облачением в пышное атласное плате с жестким корсетом. Но даже практичный кожаный костюм не скрывал, а лишь подчеркивал ее женственность. Волосы убраны под мужскую шляпу, так что со спины ее можно было бы принять за юношу. Большие выразительные глаза дивного фиолетового оттенка на этот раз глядели на него насмешливо. Казалось, она сдерживалась, что бы не рассмеяться собственному остроумию.
— Я честно добываю себе на пропитание! — Гордо вздернул к верху подбородок Льюис.
— Трудом? Ты берешь в долг, а потом "забываешь" вернуть. Это сейчас называется честным трудом?
— Это не твое дело, — зло рыкнул Льюис, но тут же сменил тон. Ему все же следовало быть более обходительным с человеком, от которого сейчас зависело его будущее. Карта и сокровища, которые она сулила, были сейчас его последней надеждой. Больше просить в долг не у кого. — Может чай? Или чего покрепче? -Вежливо предложил он.
Ему безумно хотелось спросить, нет ли новостей, но он сдерживался, стараясь не показать свое нетерпение. Правда Софи итак все поняла.
— Новостей нет, но они вскоре будут. Я договорилась о встрече с одним очень влиятельным человеком. Думаю, он кое-что знает о нашей карте, а если и нет, то он точно сможет узнать все в кратчайшие сроки. К слову, он оказался весьма заинтересован в данном проекте, что очень многообещающе.
Она задумчиво провела рукой по подлокотнику кресла.
— Ты кому-то рассказала о карте? — Возмутился Льюис. — Сама же говорила, доверять нельзя никому! Да ведь с ним же придется делиться, как ты не понимаешь? Это если он не захочет прибрать все к рукам лично. Насколько он влиятелен? Как его имя? Я знаю все высшее общество.
— С ним ты не знаком, — усмехнулась Софи, оставаясь по-прежнему невозмутимой.
— Не спеши делать выводы, я лично знаком даже с королевской семьей, — Льюис важно надул губы.
— Думаю, что о его существовании ты даже не подозреваешь. Его прозвище Дед. Настоящее имя если кто-то и знает, то уж точно не назовет. Он является главой нижнего города.
Льюис побледнел.
— В свете ходили слухи о том, что весь городской сброд собрался в туннелях под Сити. О том, что живут они там в жуткой грязи, питаются отбросами и пачками мрут от неизвестных болезней. — Беднягу передернуло от одной только мысли о подобном месте. — И у этого отребья еще может быть главарь? Должно быть это жуткий тип, бандит или головорез! Зачем ты вообще связалась с ним? — Отчаянно возопил Льюис, напуганный перспективой сотрудничать с подобным субъектом.
— Он вполне адекватный, образованный, даже очень умный и, кроме того, состоятельный человек, — заверила девушка.
— Умный? Состоятельный?
Он бы и сам не смог сказать, что удивило его больше.
— Даже если мы сами сможем расшифровать карту, поиски потребуют определенных затрат. У тебя, насколько я понимаю, денег нет. У меня лишь то, что я выручила за колье. Не думай, что это астрономическая сумма. Во-первых, я тоже плачу пошлину, может и не в казну короны, но все же, и у меня были некоторые долги, с которыми требовало расквитаться. Осталось не так уж много. Да и подобный человек обеспечит нам защиту от мелких любителей поживиться за чужой счет.
— Защиту?! Какую защиту?! Да он сам прихлопнет тебя тихонечко, заберет карту и будет таков!
— Я же тебя не прихлопнула, — вздохнула Софи, борясь с желанием именно это и сделать, — хотя возможностей была масса. Я заключила с тобой договор и честно его выполняю.
— Да какая у воров может быть честь?! — Возмутился Льюис, слишком поздно спохватившись, с кем он разговаривает.
Софи вспылила. Ее редко что могло вывести из себя, но он нарушил все пределы ее выдержки. Она за пару секунд оказалась около мужчины и прижимала к его подбородку острое лезвие кинжала.
— У воров и мошенников чести намного больше, чем в любом из этих напомаженных пижонов, набитых золотыми монетами по самую макушку. И я тоже, к твоему сведению отношусь к этому "сброду", но отчего-то терплю тебя, что делать вовсе не обязана! Еще одно слово или действие, расцененное мной как оскорбление, и ты будешь блуждать в туннелях нижнего города, пока не умрешь от голода или от жуткой болезни!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |