Гарри еще раз кивнул и, размышляя, вышел из кабинета и пошел по коридору. Он так задумался, что очнулся только тогда, когда услышал шум проезжающих машин и людской говор. Совершенно незаметно для себя он вышел на маггловскую улицу!
Гарри удивленно обернулся и увидел дом. Дом был запущенный, невзрачный, в витринах — несколько облупленных манекенов в съехавших париках и нарядах, лет десять как вышедших из моды. На пыльных дверях большие вывески: "Закрыто на ремонт". Гарри отчетливо услышал, как крупная женщина, увешанная пластиковыми пакетами, сказала спутнице: "Вечно у них закрыто". Над дверьми висел большой плакат с надписью: универмаг "Чист и Лозоход лимитед". Сам Гарри остановился рядом с витриной, где стоял одинокий и очень уродливый манекен женского пола. Искусственные ресницы у нее отклеились, а из одежды был только зеленый нейлоновый фартучек.
Покачав головой, Гарри огляделся вокруг и, не найдя знакомых ориентиров, вызвал карту. Район был ему не знаком, так что карта ничего не показала. Поспрашивав у прохожих, Гарри быстро узнал, как ему добраться до Чаринг-Кросс-Роуд. Буквально полчаса пешком, не больше. Хмыкнув, он зашагал в указанном направлении.
* * *
Прогуливаясь по Лондону, Гарри заметил, что люди его совсем не напрягают. Он не чувствовал здесь опасения, как это было на платформе девять и три четверти или в "Дырявом котле". Может быть, потому, что он знал, что ему ожидать от этих людей? Максимум, что они могут ему сделать — это ударить. От магов же... У них невидимость, разнообразные заклинания, зелья и наверняка многие другие вещи, о которых он еще понятия не имел.
Гарри использовал "маховик" даже тут, в маггловском мире... Но это уже было рефлексом.
В итоге, когда Гарри добрался до "Дырявого котла", он нерешительно замер. В Лондоне ему было хорошо и спокойно. И интересно! А что делать в Косом переулке? Опять бродить по магазинам? Хотя хотелось посетить Олливандера и расспросить про духовное восприятие. Но в остальном... Почему бы не гулять по Лондону? Ему тут намного безопаснее сейчас. Маги немного презирали маггловский мир. И из-за этого не очень хорошо его знали.
Чертыхнувшись, Гарри отвернулся от магического паба и побрел куда глаза глядят.
* * *
На следующее утро Гарри после завтрака забежал к старику Олливандеру.
— Мистер Олливандер, вы не поможете?.. — Гарри просительно посмотрел на него.
— Что у вас там, мистер Поттер?
— Я помню, вы рассказывали мне об аурах... Так вот, теперь я тоже могу использовать духовное восприятие. Но совершенно ничего о нем не знаю!
— Духовное восприятие, значит? — мистер Олливандер удивленно на него посмотрел. — Не думал, что его можно развить так быстро в вашем возрасте, да еще и занимаясь в школе.
Гарри смутился. Он-то ничего не развивал. Справившись со своими чувствами, он рассказал, как получил этот навык.
— Вот как! Удивительно, мистер Поттер! Даже так, это редчайший случай... Сколько говорите, вы существовали в виде духа?
— Два месяца. Ну, или пять, если считать то время, пока... — Гарри замолчал, пытаясь сообразить, как объяснить, что происходило с ним и с его телом, которое действовало независимо от Гарри.
Мистер Олливандер даже поперхнулся и закашлялся после слов Гарри.
— И вы здесь, живы?.. Кто-то явно присматривает за вами на небесах, — он замолчал на мгновение. — Не знаю, смогу ли вам рассказать что-то полезное по этому поводу.
— Почему?
— Потому что это все индивидуально. Вам придется опираться на ощущения и запоминать, что вам кажется правильным, а что нет. Как именно вы воспринимаете ауры? Картинка, запах, звук?
— Я разные цвета вижу, — уточнил Гарри. — Все окрашивается в разные кляксы разных цветов и полутонов.
— Зрение, значит? Хм, это самый лучший вариант! Я тоже воспринимаю именно цвета, а не запах или звуки. Ладно, спрашивайте, расскажу все, что знаю.
— Что можно определить по ауре? — выпалил Гарри.
— Много чего, — несколько уклончиво начал Олливандер. — Цвет ауры — это склад характера. Черные и белые пятна в ауре — грехи и добродетели. Предыдущие перерождения также оставляют свой след. Своеобразными завитками отмечаются магические способности. Немало зависит от религии. Раса, возраст, пол, привязанности, душевные болезни — все, буквально все отпечатывается на ауре. Читать ее, однако, страшно сложно — словно книгу, где описана вся жизнь, но слова и страницы перепутаны. Аура — настоящее мельтешение цветных пятен и струй.
— Ух ты... И как же мне этому научиться?
— Практиковаться. Смотреть. Все время смотреть... Я пользуюсь духовным зрением уже больше столетия и попросту забыл, как его отключить. Для меня это дополнение к обычному зрению, и без духовного восприятия я буду чувствовать себя слепым!
— Понял, — кивнул Гарри. — А почему я не могу увидеть собственную ауру?
Мистер Олливандер фыркнул.
— Собственную ауру разглядеть нельзя — все равно что увидеть собственную душу.
— Разве можно разглядеть душу? — удивился Гарри.
— Конечно, можно! Развивайте духовное зрение, и в какой-то момент вы сможете видеть даже недавно умершие души, которые еще не отправились в свое следующее приключение. Не скажу, что это приятное зрелище. Но... Это бывает полезным.
Олливандер замолчал и задумался, предаваясь воспоминаниям.
— А магию я так могу увидеть? — прервал молчание Гарри.
— Вы и сейчас ее видите, просто не осознаете этого! Для сравнения используйте духовное восприятие в Косом переулке и в маггловском Лондоне, вы сразу почувствуете разницу.
— А почему нас не учат этому в Хогвартсе?
— А зачем? — задал встречный вопрос Олливандер.
— Ну-у... — Гарри замолчал, подыскивая причину. — Потому что это полезно: видеть магию?
— Для палочковой магии все эти заморочки с медитациями, духовным восприятием и прочим, совершенно не нужны! Палочковую магию могут использовать даже самые слабые маги, даже сквибы способны использовать некоторые заклинания. Девять из десяти магов, что учатся в Хогвартсе и других школах, не будут продолжать учебу. Хогвартс дает твердую основу и множество заклинаний, которые нужны в повседневной жизни. Учить что-то сверх необходимого? Зачем им это нужно?
— Как зачем? — не понял Гарри. — Как можно не хотеть узнать что-то новое?
— Вы очень удивитесь, мистер Поттер, — усмехнулся мистер Олливандер, — если спросите у таких магов про их точку зрения. Они тоже спросят: а зачем вы читаете все подряд и учите все эти заклинания? Ведь по программе Хогвартса они не нужны и в жизни вряд ли пригодятся...
Гарри задумчиво кивнул. В общем-то, все верно. Он не раз встречался с подобной точкой зрения. Далеко не все ученики в Хогвартсе стремились перевыполнять школьную программу.
— Что же касается других причин, — продолжил Олливандер. — Почему этому не учат в школе... Далеко не каждый маг может перебороть свои предрассудки и убедить свой мозг, что он способен действовать по-другому. Ну и другая причина: обучение духовному восприятию нелинейно. Один маг сможет прозреть за неделю, а другому понадобится несколько лет. Так что никто этим не заморачивается. Те, кто интересуется данной темой, сами находят себе учителя или учатся самостоятельно.
— А для чего тогда нужно духовное восприятие?
— Для духов, чтобы они могли "видеть"? — с улыбкой спросил мистер Олливандер. — На самом деле, духовное восприятие было распространено, когда маги пользовались древней магией, беспалочковой. Ей и сейчас пользуются, но значительно реже, нежели ранее. В древней магии, чтобы ей управлять, нужно чувствовать или видеть магию, самих духов, лоа и прочие сущности.
— Это как телекинез? — уточнил Гарри. — Я чувствую структуру заклинания...
— ...Которое и сейчас обернуто вокруг вас, — закончил Олливандер. — Да, это верно. Это частный признак духовной силы.
Гарри моргнул. Интересно. Получается, он может сам увидеть заклинание Левиосы, которое использует.
— А что такое духовная сила?
— Навык обращения с эфиром, — пожал плечами Олливандер. — Я не очень много об этом знаю, специально не интересовался! Но если коротко... Если физическая сила позволяет влиять на тела материальные, то сила духовная позволяет влиять на тела астральные. Духовную силу может развивать кто угодно: человек, дух... да любое разумное существо. По сути, духовная сила является базовой формой контроля реальности, которая опирается на чувства, разум, воображение...
— А что насчет призраков? Они ведь тоже духи, разве нет? Духовная сила им что-нибудь дает?
— Духовная сила у призраков может принимать очень-очень разные формы, — задумчиво сказал Олливандер, морща лоб. — Она позволяет воздействовать на астральные тела — но как именно это воздействие будет выглядеть, зависит уже от склонностей самого духа. Например, те предметы, которые человек долго носил с собой, которые стали — в переносном смысле — частью его тела, останутся с ним и после смерти. И будут частью его духа — уже не в переносном, а в прямом смысле. Палочки магов, мечи воинов, инструменты ученых станут зримым воплощением их духовной силы. Какие свойства у них останутся — напрямую зависит от духовной силы владельца. Потому что это будут уже не палочки, мечи и инструменты, которые были в реальном мире — это будут части самих призраков. В астральном мире совершенно другие взаимоотношения между объектами. При помощи духовной силы призраки могут влиять даже и на материальный мир, хотя это большая редкость. Если она у них очень высокая, то позволяет воздействовать и даже изменять материальные предметы. Это еще называют полтергейстом. Пивз все еще проказничает в Хогвартсе? Вон он такой уникум, с высокой духовной силой.
— А что насчет магии? Как-то я не заметил, чтобы призраки ей пользовались.
— Это достаточно сложный вопрос, мистер Поттер, — мистер Олливандер задумался. — Если духовной силой с использованием Ноуса воздействовать на ту разновидность эфира, что называется маной, то... получится магия. Магия, фактически — частный случай духовной силы... хотя и очень особый частный случай. Наверное, у вас это получилось инстинктивно. Ведь вы мало что знаете о строении души и действовали так, как привыкли. Это вам и помогло. Но не все призраки так действуют. Многие привыкают к палочкам и без них уже ни на что не способны... как-то так.
— Ноус?..
— Часть души, которая отвечает за магию.
— Ага... Получается, — медленно сказал Гарри. — Мы, маги, постоянно используем духовную силу?
Мистер Олливандер кивнул, с интересом смотря на Гарри.
— Ладно, это я понял. А что насчет того, что у меня глаза не двигаются, когда я использую духовное восприятие?
— Да, это проблема постоянно возникает у новичков, — Олливандер кивнул. — Понимаете, мистер Поттер. Когда вы используете духовное восприятие, вы воспринимаете общую картину, а не смотрите в определенную точку пространства. Именно поэтому глаза не двигаются, в этом нет нужды, когда вы смотрите на ауру или магию. Чтобы это исправить, вам нужно смотреть в конкретную точку материального мира, а не на ауру. Требует некоторой практики, не более...
Олливандера прервал звук колокольчика, внутрь магазина вошли новые посетители.
Гарри благодарно кивнул, попрощался и вышел из лавки. Больше вопросов у него не было!
* * *
Естественно, выйдя из лавки, Гарри тут же включил духовное восприятие и огляделся. И без того яркий Косой переулок стал еще краше, окрасившись во все цвета радуги. Волшебники обладали аурами разного размера, плотности и яркости. Некоторые ауры были настолько яркими, что за ними нельзя было разглядеть лица владельца. Другие были бледными, как едва видимая дымка вокруг мага.
Гарри так увлекся, что даже забыл про свое беспокойство. Он бродил по переулку, разглядывал прохожих и витрины в совсем новом свете. Тут, на волшебной улице, было зачаровано буквально все. Даже мостовая светилась ровным светло-красным цветом.
Нагулявшись, Гарри вышел из "Дырявого котла" в Лондон и сравнил увиденное. Олливандер был прав. В маггловском мире все было куда проще, чем в Косом! Ауры были повсеместно бледные, и ничего магического вокруг, кроме "Дырявого котла".
Хмыкнув, Гарри встряхнул головой и отправился в Риджентс-парк.
* * *
До самого вечера Гарри бродил по парку, играл с ребятами, рассматривал ауры прохожих и слушал разговоры взрослых. Он не мог сказать, что день был идеальным... Гарри начал уставать от постоянной гиперопеки взрослых. Из-за использования духовного восприятия взрослые частенько принимали его за слепого. И тут же цеплялись с вопросами: где твои родители, мальчик? Тебя проводить до дома? Где твой поводырь? А что?.. И так далее.
А когда Гарри переключался на обычное восприятие и переводил взгляд на говорящего, то люди почему-то пугались. Его даже трижды назвали наркоманом!
Но ладно, простые люди, от них Гарри мог отвязаться тем, что он задумался. А вот бобби его просто так не отпускали. Приходилось ловчить и создавать ситуации, где полицейскому приходилось срочно спешить в другое место. Полицейский впервые пристал к Гарри, когда он стоял и пялился в одну точку... По крайней мере, так выглядело со стороны. Пришлось телекинезом пнуть несколько машин, чтобы сработала сигнализация, и перевернуть мешок с мусором, затянув его за угол. Когда бобби попросил оставаться на месте и пошел проверять, что там случилось, Гарри по-тихому улизнул.
Это была лишь первая встреча за этот день, но уже к вечеру Гарри более-менее успешно избегал внимания, попутно стараясь совместить обычное зрение и духовное восприятие. Не для того, чтобы постоянно видеть ауры. А просто, чтобы глаза двигались свободно.
Как только стемнело, Гарри тут же скрылся среди деревьев и, поеживаясь, уселся на листву. Убедившись, что никого вокруг нет, он осторожно подхватил себя телекинезом и начал подниматься в воздух. Один метр... Пять... Вот уже верхушки деревьев остались далеко внизу. Горло перехватило, и Гарри пискнул как девчонка, а потом от души рассмеялся. Наконец-то его цель, к которой он шел так долго, начала приближаться!
Посмотрев на сияющий город, распростертый перед ним, Гарри ухмыльнулся, поднялся еще выше и полетел в сторону зданий, окна которых отражали свет усыпавших небо звезд. Ну, или Гарри так казалось...
В "Дырявый котел" Гарри вернулся далеко за полночь...
* * *
За завтраком, слушая разговоры в пабе, Гарри заметил, что аура собеседников иногда чуть-чуть меняется, почти неуловимо. Когда он рассказал об это Олливандеру, тот чуть улыбнулся.
— Ложь!
Гарри растерялся.
— Что?..
— Вы видите, как человек лжет! Из-за этого аура чуть-чуть изменяется, появляются серые пятна. Именно эти изменения вы и видите. Хоть многие и забыли причину, но именно поэтому маги стараются придерживаться своего слова. Маг с духовным восприятием всегда почует ложь и распознает лжеца с первого взгляда! — Олливандер подмигнул Гарри и пошел по своим делам.
* * *
Постоянно используя духовное восприятие, Гарри начал сторониться некоторых людей. На вид это были самые обычные люди... Но аура и его собственные ощущения — они говорили нечто иное. С этими людьми было что-то не так!