— Охранник, блин...
Фред выглядел растерянным.
— Гарри как-то сжульничал. Меня на секунду парализовало — я не смог сдвинуться с места. Явно какая-то магия!
— Так чем вы здесь занимаетесь? — спросил успокоившийся Гарри, с интересом разглядывая ближайшую шкатулку.
— Не скажем... — хором сказали Фред и Джордж.
— Хотя, — задумчиво сказал Фред. — Если ты расскажешь, как смог пройти мимо меня и какую магию использовал, я расскажу, чем мы здесь занимаемся!
Гарри мгновение размышлял, а потом пожал плечами. Все равно при должном размышлении близнецы поймут, чем он воспользовался!
— Ок! Я заблокировал тебя телекинезом, мешая сдвинуться даже на миллиметр. Постоянно так делаю, когда пытаюсь удержать воду в подвешенном состоянии. Теперь твоя очередь...
Фред выругался под смех Джорджа. Последний встал и театрально указал на шкатулку в руках Колина Криви.
— Представляем тебе новую волшебную игру "Лесные войны"! После настройки достаточно одного прикосновения, и ты погружаешься в высококачественную, сверхреалистическую грезу наяву продолжительностью до тридцати минут.
— Теперь это не просто иллюзия! — дополнил Джордж. — Это целый мир, в котором можно путешествовать компанией со своими друзьями!
— Все участники, которые находятся в радиусе десяти метров друг от друга, попадут в одну грезу!
— Так что теперь мы играем на совершенно другом уровне! Хочешь почувствовать себя великим магом?..
— Может, великим воином?..
— Инквизитором?..
— Или великаном? Кем ты хочешь стать? Все это доступно в нашей новой игре!
— И никакой боли... — закончил представление Фред и усмехнулся ошарашенному лицу Гарри.
— Ничего себе... — пробормотал Гарри. — Это потрясающий уровень магии! Как вы умудрились сделать это?
— Ну... — протянул Джордж. — На самом деле, исполнение не полностью наше. Лишь идея! Хорошую такую часть работы сделал профессор Снейп. Мы совершенно не разбираемся в менталистике... Да и никто, из учеников Хогвартса не разбирается.
— Снейп? — поднял брови Гарри. — Он же терпеть вас не может!
— Не так все страшно...
— ...Как описывает народная молва!
— Профессор Снейп лишь язвительно скривил губы, когда мы ему это предложили, — объяснил Фред. — Но после мы заключили пари. Если мы сдаем экзамен по зельям на превосходно, то он нам поможет. С экзаменом мы справились на отлично! Позавчера вечером профессор помог нам зачаровать четыре экземпляра и наполнить иллюзорный мир всякими интересностями.
— Вчера мы тестировали игру сами...
— ...А сегодня смотрим на остальных! Когда мы научимся делать эту игру самостоятельно, мы разбогатеем!
— Ладно, ладно, я понял, — замахал руками Гарри. У него уже голова начала кружиться от реплик близнецов! — А можно мне попробовать? Убедиться в безопасности, так сказать?
Фред и Джордж переглянулись, усмехнулись и погрозили Гарри пальцем.
— Гарри, Гарри, Гарри! — приобнял его Джордж за плечи. — Ты хоть и герой, но очередь никто не отменял... А знаешь, какая очередь на использование? У-у-у... — Джордж развел руками в стороны и показал нечто необъятное. — Вот такая...
* * *
Из воспоминаний Гарри вырвал радостный визг Джинни, которая повисла на шее у отца. Артур Уизли вернулся с работы и выглядел он очень радостным и малость ошарашенным.
Усевшись за стол, он тут же огорошил всех тем, что ему пришло извещение из "Ежедневного пророка": он выиграл главный приз — семь сотен галлеонов.
— Теперь нужно решить, что делать с этими деньгами. Я отложу половину в нашу ячейку в "Гринготтсе", на покупки всем вам! — мистер Уизли улыбнулся. — А на остальные деньги... Я предлагаю собраться всей семьей и съездить отдохнуть к Биллу, в Египет! Билл описывал чудесные пляжи на Средиземном море! В прошлый мой отпуск мы ездили в драконий заповедник к Чарли, так почему бы сейчас не съездить к Биллу? Но если у вас есть предложения, я готов всех выслушать...
Все начала галдеть, Гарри только и успевал крутить головой, выслушивая мнение каждого. Но особого спора так и не возникло! Миссис Уизли была согласна со словами мужа, как и Перси. А остальные лишь высказывали уточнения и пожелания...
— Решено! — подвела итог миссис Уизли десять минут спустя. — Мы едем в Египет! Ты ведь отправишься с нами, Гарри?
— Я? — Гарри совершенно растерялся. Такого поворота событий он уж точно не ожидал! — Но... это же денег стоит...
— Ерунда, дорогой! — тепло улыбнулась миссис Уизли. — Не так уж это и дорого будет! К тому же, я была знакома с твоей мамой, Лили. Чудесная девочка! Если бы она оказалась в похожей ситуации, она бы никогда не оставила моих детей жить в "Дырявом котле", пока сама отдыхает где-то в жарких странах.
Миссис Уизли нахмурилась при упоминании "Дырявого котла". Ей не нравилось, что Гарри живет самостоятельно и все время без присмотра!
Рон тоже включился в беседу и принялся уговаривать Гарри. Против совместных усилий Гарри нечего было противопоставить, и он вскоре дал свое согласие.
Миссис Уизли опомнилась и засуетилась, принявшись наполнять стол горячими блюдами, подавая всем ужин.
— ...Мы обязательно увидим пирамиды! — мечтательно закатил глаза Рон. — Как думаешь, мы там встретим скелетов? Джордж мне говорил, что Билл ему рассказывал, мол, там куча скелетов-охранников, стерегут сокровища древних египетских царей.
Гарри на такие реплики лишь скептически улыбался. Да и Рон тоже не выглядел серьезным. Он уже давно привык к шуткам близнецов и неплохо отличал шутку от серьезного высказывания.
После ужина Рон обратился к миссис Уизли.
— Мам, я все сделал. Мне Гарри помог, и мы быстро закончили делать тропинку! Теперь мне можно полетать?
Миссис Уизли тяжело вздохнула.
— Ладно уж! Но чтобы все было в рамках, никаких опасных трюков! Гарри, тебя это тоже касается! И не взлетайте высоко, это может быть опасно!
Рон тут же забормотал, что они-то будут осторожны, честно, честно! И потянул Гарри на улицу.
— Сейчас близнецы подтянутся и поиграем...
* * *
Засыпал этим вечером Гарри с мыслями о том, что лето будет гораздо интереснее, чем он предполагал!
Глава 55
С утра Гарри сходил в "Гринготтс" и набрал в рюкзак двести галлеонов. Сумма была более чем внушительная, но... Он впервые отправляется в путешествие за пределы Англии. К тому же, вдруг семье Уизли не хватит денег из-за него? А так деньги лежат в рюкзаке, никого не трогают!
Уже выходя из своей ячейки, Гарри остановился, подумал и вернулся. Хотелось посмотреть на свиток, что показывал записи операций и остаток средств в текущей ячейке. Остаток его не интересовал, а вот операции, которые проводили его родители, — еще как. В прошлом году он лишь мазнул взглядом по высохшим чернилам, тогда его будоражило золото само по себе. Но сейчас... Сейчас было любопытно!
Просмотрев операции, Гарри изрядно удивился. Серьезные траты начинались в 1978 году. Это не было странно, после школы родители поженились и купили дом, судя по всему. И на это ушло что-то около восьми тысяч галлеонов, астрономическая сумма, по меркам Гарри. Но дальше... Дальше траты серьезно увеличились. До рокового октября 1981 года Поттеры потратили более сорока тысяч галлеонов, и большую часть в восьмидесятом и восемьдесят первом году. На что? Зачем? У Гарри не было на это ответов, в свитке лишь писались приходные и расходные операции. Но было жутко любопытно! Вот бы поговорить с кем-нибудь, кто знал его родителей. С каким-нибудь близким другом. Гарри задумчиво кивнул себе и записал мысль в дневник. Нужно будет этим заняться: узнать все о друзьях его родителей и найти кого-нибудь из них!
Больше в "Гринготтсе" Гарри ничего не держало, и он со спокойной душой направился в "Дырявый котел", выселяться.
* * *
Весь оставшийся день Гарри бесился с Роном, играя в конструктор. Вернее, со стороны это выглядело, как постройка пристани, но по факту они именно играли в конструктор. И это было на диво интересно! Оба были полнейшими профанами в стройке чего бы то ни было, но обладали определенными возможностями, которые и не снились обычным людям. Так что к вечеру небольшая пристань и беседка над водой были "построены". Гарри был уверен, что мистер Уизли такую кривую работу не примет, но это было и не важно. Главное, они попрактиковались в трансфигурации и получили какой-то опыт в постройке... Ну, и море удовольствия, как уж без этого!
Заночевал Гарри в комнате Рона; миссис Уизли лихо сотворила вторую кровать, где Гарри и устроился. А наутро вернулись мистер Уизли и Чарли, которого Гарри видел впервые.
— Гарри, верно? Как дела? — спросил Чарли, улыбаясь и протягивая широкую ладонь.
Пожимая ее, Гарри ощутил под пальцами мозоли и волдыри. Сложением Чарли напоминал близнецов: коренастый и пониже, чем Перси и Рон — те были худые и долговязые. Широкое добродушное лицо, обветренное и такое веснушчатое, что казалось загорелым; руки мускулистые, и на одной — большой свежий след ожога.
Впрочем, поговорить им не дали. Миссис Уизли тут же позвала всех завтракать. А потом они совершенно буднично переместились камином в другую, незнакомую Гарри комнату, где их встретил Билл, старший из братьев Уизли. Кроме него, в комнате присутствовало еще несколько человек.
Билл обнял родителей, поздоровался с братьями и подкинул сестру, как ребенка. Джинни это не смутило, она так радостно смеялась, что даже немного хмурый Рон заулыбался.
Опустив Джинни, Билл повернулся и, улыбаясь, пожал Гарри руку. Зная о том, что Билл тоже получил двенадцать СОВ, как и Перси, Гарри представлял его подобным своему брату — блюстителем правил. Однако Билл был совсем другой — высокий, отрастающие волосы свободно свисают до плеч, на голове что-то вроде ковбойской шляпы и, кроме того, ботинки сделаны не из обычной кожи, а из драконьей.
Не успел завязаться разговор, как внутрь комнаты вошел мужчина среднего возраста, по виду — совершеннейший маггл.
— Добрый день! Меня зовут профессор Брэдфорд, Джейкоб Брэдфорд! Я специалист по древним языкам Та-Кемет, — представился он. — Билл, у тебя есть полчаса, после начинаем спуск, хорошо?
Билл кивнул, и профессор тут же вышел из комнаты. Билл засуетился и повел их вслед за Брэдфордом. Выйдя на улицу, Гарри ощутил, что у него отвисла челюсть. Вокруг высились песчаные барханы. Солнце жарило так, что хотелось прикрыться зонтиком! В низине был разбит палаточный городок, где они и находились. Гарри развернулся и, посмотрев на палатку, недоверчиво потряс головой. С виду в нее и пара человек с трудом поместилась бы! Но внутри была большая комната, метров десять в длину и ширину. Мало того, там еще и двери были, которые наверняка вели в другие комнаты!
— Пойдемте, я покажу вам ваши палатки. Это временное решение, до выходных, — немного оправдываясь, сказал Билл.
— Чушь, дорогой, — приобняла его миссис Уизли. — Не беспокойся о нас! Значит, ты сейчас будешь занят?..
— Да! — деловито кивнул Билл. Он провел их к краю лагеря и указал на две крайние палатки. — Вселяйтесь сюда, места всем хватит!
Внутри палатки была комната, которая не сильно отличалась от предыдущей. В каждой палатке было четыре спальни, в каждую комнату могло заселиться два человека. А также были душевые, уборная и даже кухня. Артур, Молли, Перси и Чарли отправились в одну палатку, а "мелочь" отправили в другую. Гарри был не против, да и близнецы выглядели воодушевленными, переглядываясь с хитрым видом.
Лишь когда они разложили вещи, все собрались в одной палатке.
— Пап, вот, возьми, — Билл протянул Артуру деньги и какие-то бумажки. — Тут местные деньги, карта, путеводитель и билеты на несколько экскурсий для всей семьи. В Каир можно добраться через камин. Адреса ваших каминов и камин магазина в Каире я написал тебе на листочке, не забудешь! Но будьте осторожны! Главное, все ценное крепко держать руками, не вступать в диалог с местными, никаких рукопожатий.
— Почему? — недоуменно спросил Перси.
— Воры, мошенники и всякий сброд, — поморщился Билл. — В Каире их хватает. Так что будьте предельно осторожны! Если к вам будут приставать местные, старайтесь просто не обращать на них внимание и даже не говорите "нет", тогда они быстрей отстанут. Ах, да, — Билл вытащил палочку и наложил на всех по несколько заклинаний. — Заговор от жары, продержится до самого вечера! И второй заговор, чтобы вы к вечеру не обгорели. Солнце тут суровое! От страшной духоты можно упасть в обморок быстрее, чем от некоторых заклинаний! Насчет одежды не беспокойтесь, люди в Каире одеваются самым разнообразным образом... Туристов там море, так что вы не будете выделяться. Главное, чтобы это была летняя одежда! Экскурсия на плато Гиза начинается в два часа пополудни, вы еще успеете немного погулять...
Билл посмотрел на наручные часы и поморщился.
— У вас есть три часа! Все, я побежал! У меня пять минут... Прости еще раз, мам. Но мне действительно пора! — он помахал всем рукой, поцеловал Молли и торопливо вышел наружу.
* * *
На Гарри Каир не произвел положительного впечатления: в недостроенных домах живут люди, везде мусор. Создавалось впечатление, что каждый хочет продать какие-то сувениры, а в магазинах говорят цены в несколько раз выше, чем для местных. Конечно, были и красивые улицы, здания, а также вполне приятные люди. Но общее впечатление о городе было не самым приятным.
После ухода Билла мистер Уизли отправил всех переодеваться и собрать рюкзак со сменной одеждой и водой. Через десять минут и один переход по камину они уже были в какой-то лавке, в Каире.
Когда они вышли на улицу, Гарри оглушило. Незнакомые запахи, странный говор местных, яркое Солнце; все это было таким странным, что даже вызывало оторопь. Слишком стремительным было изменение. Полчаса назад они были в Англии, а сейчас уже где-то в Египте. Когда он вышел в лагере волшебников, такого эффекта не было!
— Смотри, Гарри, — пихнул его в бок Рон и указал куда-то в даль. Гарри повернулся и удивленно охнул. Он думал, что пирамиды находятся далеко в пустыне, но, как оказалось, они расположены на окраине Каира. Их было прекрасно видно!
— Так, дети, не отставайте, — прикрикнул Артур. — И не вздумайте разделяться! Сейчас мы пойдем... — он вытащил билеты и просмотрев их, продолжил: — В Каирский музей. Часовая экскурсия. А после отправимся к стоянке, откуда отправляются автобусы на плато Гиза... Гарри, я правильно говорю? Так эти машины называются? Пойдем, будем вместе разбираться, куда идти.
Гарри кивнул. Он в это время оглядывался. Помня совет Билла, он крутил головой во все стороны, чтобы не стать жертвой местных ловкачей. И не зря, уже пять минут спустя у мистера Уизли попытались вытащить деньги из карманов. А какой-то умник попытался выхватить сумочку у миссис Уизли. Глупая была затея... Гарри даже не пришлось использовать телекинез, миссис Уизли так отоварила ловкача сумкой, что тот даже отлетел в сторону, а потом уполз куда-то в проулок и был таков.
Тем не менее, несмотря на не самое приятное начало, дальше был вполне отличный час! Каирский музей — настоящая достопримечательность Каира! Он огромный! И безумно интересный. Большое количество экспонатов, начиная от статуй фараонов и заканчивая украшениями, папирусом и предметами быта.