Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Чудесный червь эскалации. Worm\чудесная божья коровка


Автор:
Жанр:
Опубликован:
02.07.2020 — 31.05.2023
Аннотация:
Гуглоперевод, Завершено. + много вбоквелов от Sidestory:Последствия 3: Алья и Нино. до Sidestory: Хлоя получает помощь.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Мы собираемся выяснить это", — сказал Тейлор. "Они думали, что ты можешь немного поспать, но позвонили сюда Зодиак ".

"А ты босс". — сказала Лиза. Она понизила голос. "И, может быть, они не хотели, чтобы кто-то с вашими" проекциями "болтался. Я сказал им забрать тебя.

"Ты..." Маринетт больше ничего не сказала.

Лиза посмотрела на нее. "Да, не волнуйся. Ни для кого это было не лучшее время ".

Были и другие накидки, Маринетт огляделась. Мужчина по имени Маркиз сделал трещину, и другая накидка отчитала его.

Тейлор напрягся.

"Что это такое ?"

"Это маркиз и королева фей. Они из Птичьей клетки.

Глаза Маринетт расширились. Птичья клетка должна была быть...

Её мысли прервались, когда Тикки полетел, чтобы парить перед похожим на ребенка парачеловеком. Трое призраков позади нее выступили вперед, и в комнате возникло напряжение.

"Вы не из двора фейри".

"Нет." Тикки больше ничего не сказала, просто глядя на девушку. Затем она кивнула головой в странно уважительном жесте. "Мне очень жаль", — сказала она и полетела обратно.

"Тикки?" — спросила Маринетт.

"Я и другие учились", — сказал Тикки. "Я могу ... её сила поглотила многое из того, кто она есть".

Последняя панель засветилась, и Маринетт увидела Faultline и несколько Case 53. Она встречалась с Уэлдом недолго, но он был милым. Она помахала ему.

Кто-то фыркнул. Другой хихикнул. Некоторые из Case 53 повернулись к источнику звука, хмурясь.

"РС. Олкотт отказался присоединиться к нам, — сказала женщина в лабораторном халате. "Как и Адалид, который хотел быть готовым защищать свой дом в случае, если туда прибудет новый Губитель. Эти три богохульства недостижимы, но у нас было бы гораздо меньше проблем, если бы с такими людьми, как они, можно было бы так легко добраться ".

"Мы связались с рядом крупных держав и источников информации, и вы ответили. Каким бы полезным ни было присутствие с нами Yangb Eln или Elite, я почти рад, что мы можем вести это обсуждение только с теми, кто действительно предан делу. Спасибо что пришли. Меня зовут Доктор Мать, и я основатель Cauldron ".

Маринетт замерла. Котел? Она была отвлечена, но даже при том, что они якобы предоставляли информацию "Дело 53" об их происхождении, а Александрия ушла в отставку...

Они продали силы? Как они могли... Маринетт огляделась и, взявшись за штангу, взяла её.

Было некогда взорваться. Спасибо, Марси . Если бы они привели её раньше...

Лиза собиралась что-то сказать. Маринетт оборвала её.

"У нас нет времени на выступления. Хонсу сейчас где-то атакует . "

"Медан, Индонезия", — сказала доктор Мать.

"Тогда единственное, о чем нам нужно поговорить, — это как мы можем использовать наши силы, чтобы убить его". Маринетт огляделась. "Вот почему у вас есть люди из... Птичьей клетки. Я читал, как власть...

— Wees stil dogtertjie. U beter praat. " Маринетт повернулась к говорящему.

Это была женщина с тенью, напоминающей череп, и череп смотрел на Маринетт.

"Мне очень жаль, — сказала она. "Я не..."

"Знаешь, я дал тебе английский не зря, — сказал человек из Птичьей клетки . "Я бы не повредил его использовать".

"Ek sal nie jou thin gebruik nie, vullis", — сказала она. Маринетт вздрогнула от её тона.

Мужчина повернулся к Маринетт и улыбнулся. "Но она сказала тебе хранить молчание среди старших. Если бы ты хотел, чтобы я подарил тебе её язык, ты мог бы... "

Мелькнуло воспоминание о чтении о кошмарах в солнечном Париже, где злодеи носили имя мистер Голубь.

"Нет, спасибо, Учитель", — ласково сказала Маринетт. "Мне сказали, что у вас слишком высокая плата за обучение". Затем она повернулась к женщине. "Мы здесь, чтобы попытаться остановить катастрофу. Если не можешь придумать ничего лучше оскорблений. Предлагаю вам уйти.

Череп уставился на нее, женщина на мгновение замолчала.

Затем она кивнула. "Jy is dus nie 'n kind nie. Nie meer nie.

"Да, это размахивание членом — это хорошо, но давайте вернемся к вопросу. Смертельный удар, который выбрасывает дерьмо с планеты ". Лиза огляделась. "По моим оценкам, еще одна неделя этого срока, и планетарная экономика достигнет дна без восстановления. И этого недостаточно, чтобы прогнать его, мы должны убить его. Единственное, чему люди доверяли, — это то, что если они увидят Губитель в Токио, они смогут заняться своими делами в Сакраменто ".

Шевалье кивнул. "И это уже не так. Наши ... экономические прогнозы столь же пессимистичны, как и ваши ".

"Это означает, что мы должны объединить все наши ресурсы", — сказала Лиза. "У всех нас есть маленькие уловки, инструменты, оружие на черный день. Им нужно выйти. Сейчас же."

"Для некоторых из нас это может стоить гораздо больше, чем получить даже сейчас". Сказал мужчина со стилизованным крестом на лице.

"Стоит далеко..." Маринетт замолчала. Кто-то шептал ей на ухо. Тикки.

"Маринетт, некоторые из этих людей такие же злые, как и мама. Другие эгоцентричны. Они позволят миру сгореть, прежде чем откажутся от преимущества. Они напоминают мне короля, которого спасла Жанна, и который позволил ей сгореть.

Маринетт закусила губу. "Хорошо", — сказала она. "Порталы, которые вы использовали. Одна из наших проблем является то , что мы не можем заставить людей Хонсу быстро-"

"Исключено" . Женщина покачала головой. "Котел здесь в нашей роли нейтральной стороны. Мы не можем рисковать, используя портал

... Комната распалась на приказы, ненадолго остановилась, когда Лиза и Маркиз устроили небольшое состязание, кто знает больше.

Что-то похуже Губители? Маринетт вздрогнула. Затем плащ, о котором говорила Тикки, тоже заговорил о Фэйри и воскресении из мертвых ...

— Никому нет дела, — пробормотала Маринетт. Может быть, Case 53s, но они бы не работали с Cauldron. Все остальные заключали сделки. Заключенные Птичьей клетки говорили об освобождении, Протекторат делал встречное предложение Котлу,...

Маринетт опустила руку на стойку. Если бы они были похожи на короля Карла VII, она не была бы похожа на Жанну, не обращая внимания на их нелояльность.

"Мир кончается!" — крикнула Маринетт. "Если для вас это ничего не значит, если вы предпочитаете торговаться, кто что получит, то уходите. Она посмотрела на Доктора Мать. "А если нет, то портал меня.из. У меня есть дела поважнее, чем слушать, как люди торгуются из-за жизни, как будто они производят ". Никто не говорил.

Затем заговорил Тейлор. "Я согласен. Каждую минуту, когда мы говорим так, будто сейчас умирает все больше людей ".

"Близорукость", — сказал Маркиз. "Наше предложение помощи все еще в силе".

"Мы будем полагаться на собственные силы". Шевалье покачал головой. "И я согласен с Ледибаг. Похоже, эта встреча не будет продуктивной ".

"Мы можем убить Хонсу. Не останавливайся, Убей его. Нам нужен способ удержать его на месте, чтобы Кот Нуар мог использовать свою силу. Маринетт уставилась на группы. На мгновение никто ничего не сказал.

"Мы..." Воины в мантии посмотрели друг на друга. "Имейте метод, который может быть полезен. Но мы потребуем от вас услуги. Наши силы зависят от секретности. Это не торг — наши семьи и те, кто находится под нашей защитой, вполне могут заплатить за наше решение здесь ".

"Я заплачу за услугу, если она не потребует смерти невинных людей", — сказала Маринетт.

Женщина с тенью фыркнула.

Маринетт посмотрела на группу Фолтлайна. "Вы меня знаете, — сказала она. "Если вы поможете эвакуировать людей, если это станет жизненно важным, я могу предложить вам убежище в нашем мире".

"К которому вы не можете вернуться", — сказал Велд.

"Мы будем", — ответил Тейлор. "Он запечатан для защиты от возможного нападения".

"Это не идеально", — сказала Маринетт. "Но я могу вам сказать, вне всякого сомнения, у Котла там нет силы". Она посмотрела на доктора-маму. "И этого не будет. Если ты хочешь остаться там или просто отдохнуть, прежде чем отправиться куда-нибудь, это нормально ".

"Установка межпространственной политики?" — пробормотала Лиза. "Что они скажут?"

"Да." Маринетт повернулась к ней. "Они скажут да ".

Потому что у меня это было. У меня было это с такими людьми, когда такие люди, как Марси и Рут, отдают все даже когда они об этом не просили.

"Очень хорошо", — сказал лидер Танд. "Мы будем готовиться". Они поклонились остальным и ушли.

"Если вы пойдете с нами", — сказала женщина, — сказала графиня.

Тейлор, Маринетт и Лиза последовали за женщиной, когда остальные вернулись в свои дома. Женщина с тенью уставилась на Маринетт.

Маринетт посмотрела в ответ. Женщина могла быть опасной, но она не была мамой Мазерс.

Они прошли через портал в большую комнату.

"Была еще одна причина созвать это собрание в это время. Вы знаете об этом человеке, — сказала Контесса, указывая на женщину в постели.

Ты — мама Адриана?

"Она умирает".

"Да, скорость её вырождения увеличилась".

"Фиддлстикс!" — сказала молодая девушка. "Она просто бесполезна!"

"Ага", — сказал мужчина позади нее. "Это один из способов выразиться".

"Вы знаете о Бласто и Костяной пиле?"

Лиза отступила, и Тейлор вытащил свой меч.

"Ты позволил Bonesaw поработать над мамой Адриана ?!" Крик Маринетт эхом разнесся по залу.

"Да. Это была услуга Адриану, средство сделать его благосклонным к Котлу. Контесса склонила голову. "Но её травмы не поддаются исцелению парачеловека, что... необычно. У нас осталось два действия. Либо накормите её пузырьком, который может её излечить, либо попытайтесь интегрировать её тело с субструктурой Симурга ".

— Ты хочешь... — Маринетт уставилась на нее. "Ты хочешь слить маму Адриана с телом этого монстра?"

— Или пузырек из котла. Но это потребует вашего assi-"

"О, ебать, — сказала Лиза. "Время встречи было связано не только с Хонсу. У вас заканчиваются идеи с женщиной. Вы хотели привести сюда Маринетт. Сейчас же. Дай угадаю, некогда поговорить с Адрианом, сесть и подумать об этом ". Она покачала головой. "Даже после того, как он взорвется тебе в гребаное лицо с Case 53s, ты просто не сможешь устоять, не так ли? Всегда заставляй людей танцевать под твою дудку.

"Наши мотивы направлены исключительно на сохранение мира".

"И она умирает, я не знаю почему", — сказал Боунсо. "Мне удалось разбудить её один или два раза и поговорить с ней, но нейронные скобы не выдержали".

Тейлор покачала головой. "Вы работали над ней. Как и Грю.

"Нет! Я заблокировал её болевые рецепторы. Я хорошая девочка."

"Дело не только в маме Адриана". — сказала Лиза. "Ты хочешь использовать её. Может быть, благодарность, может, что-то еще. Может быть, ты... — Она склонила голову. "Нет, ты ничего в нее не вкладывал. Вы думаете, что, поскольку она его мама, Адриан будет её слушать, а она будет слушать вас из благодарности. Потому что это влияние 101. Я даже не думал об этом ". Женщина просто смотрела на Лизу. Лиза покачала головой и засмеялась. "Бля, а я думал, что помешан на контроле".

"Если мы потеряем контроль, мир может погибнуть".

"Вы верите в это". — сказал Тикки. Контесса посмотрела на квами и впервые за время их разговора поморщилась. "И ты так напуган, что не можешь отказаться от своего контроля". Тикки остановился. "Я не знаю точной формы этой угрозы, о которой вы говорите. Но я знаю, что вы знаете, что я не проекция. И у всех Квами есть какое-то... зрение. То, что надвигается, потенциально подвергает гораздо большей опасности, чем вы даже думаете ".

"Мы сделаем все, что потребуется". Контесса отвела взгляд от Тикки, как будто вид Квами причинил ей боль.

Тикки очень долго не позволяла ей отводить взгляд, проносясь прямо перед её глазами. Тем же легким тоном, который Маринетт так хорошо помнила, квами сказала: "Наши избранные сталкиваются со смертью, служа другим, и они свободно выбрали эту судьбу. В этом их слава и горе. Но есть вещи, которые непростительны, как узнала мама. Вам следует хорошенько подумать, прежде чем идти по её стопам. Я старший , а мои дети — не твои инструменты! "

"Тикки", — сказала Маринетт. "Все в порядке."

"Это не так, — сказал Тикки. "Если мать Адриана придет в ужас ..."

"Я расскажу ему." — сказала Маринетт. "Пятна!" Маринетт подождала, пока трансформация завершится. "Ей нужен флакон".

"Да, но мы еще не выбрали..."

"Lucky Charm!" Маринетт подождала, пока йойо не примет новую форму.

Биолокационная удочка. Она покачала головой, когда стержень потащил её к шкафу. Она последовала за ним, пока не нашла пузырек, на который он указывал.

"Вот этот."

"Ого, подожди минутку", — сказал Бласто. "Это не тот, который вы хотите использовать".

— Да, хотя мы не ... —

перебила Маринетт Доктор Мать. "Это тот".

"Вы должны понять", — сказала Доктор Мать. "Эта формула содержит большую часть летучего агента". Она остановилась. "Источником полномочий был агент, застрахованный, чтобы обезопасить их, но он также ограничивал их силу определенным образом. В некоторых редких случаях получатель получал полезные способности, но в других ... он становился крайним извращенцем. Дело Љ53 превосходит все, что вы видели... —

Она падает, — сказал Бласто, взглянув на Графиню. "Возможно, вы слишком близко подрезали свою собачку и шоу пони".

Маринетт уставилась на пузырек. "Хепри, держи за нос миссис Агресте и готовься". Она подняла глаза. "Это превращает их в бесчеловечных. Я собираюсь использовать "Чудесную божью коровку", чтобы напомнить ей, кто она. Чтобы контролировать власть. Я знаю, что в одиночку это не поможет ей, но, возможно, в сочетании...

Маринетт пыталась не думать о том, что она могла делать.

Я мог убить мать Адриана или того хуже. И я обещал сказать ему правду. Её обещание было горьким, горьким.

И она выполнит это. Он просил правду. Он получит правду. Она вылила пузырек женщине в горло.

Она начала задыхаться, энергия мерцала вокруг её тела, что-то бежало под её кожей. Она выгнула спину и закричала.

А затем Маринетт послала молитву всем силам, которые могли её услышать.

"ЧУДЕСНАЯ ЛЕДИБАГ!"


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *

**

Симург лежал неподвижно. Не нужно было двигаться. Внизу, паника, бедлем.

На базе, которую Котел считал секретной, произошел еще один шаг. Симург не мог напрямую идти по пути Ледибаг, не когда она носила свою форму, но это моделировало её личность. Наблюдал за ней тысячей незнающих глаз.

Инструменты, которые пошли против нее, доказали одно. Когда её толкнули, она не сломалась и не убежала. Она заплатит любую цену.

И поэтому Симург продолжал толкать, доводя её до самого края. Пока её не заставили сделать то, что ей нужно было сделать.

А потом все закончится либо свободой, либо окончательной смертью.

Последние части уже были приведены в движение.

И ничто не могло их остановить.

План Котла попал в ловушку и усмешки Сплетницы.

Божьи коровки пролетели над миссис Агрест, и Маринетт пронзила мучительная боль. Что-то там было. Что-то намного большее, но...

123 ... 6566676869 ... 103104105
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх