Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Чудесный червь эскалации. Worm\чудесная божья коровка


Автор:
Жанр:
Опубликован:
02.07.2020 — 31.05.2023
Аннотация:
Гуглоперевод, Завершено. + много вбоквелов от Sidestory:Последствия 3: Алья и Нино. до Sidestory: Хлоя получает помощь.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Вдруг Валефор увидел это. Мир, где никто не знал о Мастерах. Где все смотрели ему в глаза. Где семья могла контролировать свои кровные линии, создавая больше людей, чтобы никто не мог с ними бороться ...

Это не займет много времени, и если они пройдут ... Протекторат уже боялся войны с Землей Алеф ... пойдут ли они или просто закроют портал, возможно, вздохнув с облегчением, что им больше не придется сталкиваться с истинными верующими ?

"Целый мир..." пробормотал он.

"Пока ты не облажался, мальчик". Мама ударила его. "И не думай о бесполезных фантазиях. Я не поднял Heartbreaker. Мы делаем то, что делаем для святых конечных людей! "

Глава 28.1

На следующее утро я встал рано. Как обычно, я сказал папе, что был с друзьями. Он знал, что что-то случилось, но с таким количеством людей, ставших сиротами после Левиафана и Девяти, он не боролся с этим.

Все остальные вставали. Насколько мои ошибки могли судить, Маринетт не спала .

И мы были вынуждены подать еду под дверь к ней.

"Значит, это будут Скиттер, Божья коровка, Рюко и я", — сказала Тэттлэтл. "Рюко, как тихий телохранитель, и Скиттер, как военачальник".

"Она не тело..." начала говорить королева пчел.

"Аюп!" — отрезал её Тэттл. "Придерживайся моего плана. Мы не хотим, чтобы вошла целая толпа, и таким образом, ничто не может пойти не так ".

"Работа в банке", — тихо сказал я.

Тэттлэтл бросил на меня взгляд, затем усмехнулся. "Хорошо, я почти уверен, что ничего не пойдет не так". Затем она вздохнула. "И если что-то пойдет не так, у нас есть наши тяжелые нападающие здесь. Протекторат не собирается что-то предпринимать, пока здесь есть сертифицированный счетчик класса S ".

Кот поморщился, но кивнул. "И поэтому мы остаемся здесь".

"Да", сказала Тэттлэтл. "Если вы не..."

"Нет, мы доверяем божьей коровке", — сказала Рена.

"Даже если она поймает нас здесь ", пробормотала Хлоя.

Именно тогда дверь открылась, и Божья коровка вышла, зевая. "У меня есть ваши вещи", сказала она.

"Вы работали всю ночь. У нас сегодня встреча ", — сказал я ей.

"Я делал это раньше".

"Да, у тебя есть ... вау, три дня?"

"А потом она разбилась", сказала Хлоя. "Друг должен был спасти её от утопления в миске для супа".

"Спасибо", сказала Божья коровка. "Теперь у меня есть одежда для тебя и Скиттера. У меня не было времени сделать наше, поэтому мы просто должны сказать это ...

"У вас точно не было времени принести одежду?" — спросил я.

"Достаточно хорошо. Поскольку вы, вероятно, хотите носить свои обычные костюмы, я пошел с плащами и платьями, которые надевались на них. "Она протянула одну связку. "Skitter, это для вас."

Я посмотрел на него, а затем пожал плечами поверх моего костюма. Он был разрезан так, что легко совмещался, конец останавливался на моих нижних ногах, прорезь позволяла мне двигаться, пока крепежные элементы были надежно закреплены, не будучи слишком туго затянутыми. У него была маска, и Тэттлтэйл кивнул, поэтому я снял маску, прикрепил её к поясу и надел маску. Это оставило мои глаза открытыми, и на них была клипса для моих очков. Я моргнул при этом.

"Это не для борьбы", сказал Божья коровка. "То, что люди видят ваши глаза и что вам нужны очки, очеловечивает вас. Заставляет тебя..."

"Менее экзистенциально страшно", — сказал Панцирь.

"Верно". Я повернулся, чтобы посмотреть в зеркало, и моргнул. На первый взгляд, моя форма выглядела черной, тусклой... но потом я увидела тонкие прослойки золотых и серебряных нитей, переплетенных вместе, создавая очертания пауков, ос, многоножек, скручивающихся вокруг платья. В моей маске вспыхнуло что-то похожее на приподнятые щупальца, привлекающие внимание к моим волосам, очертания золотого жука-скарабея, центрирующего маску.

"Это прекрасно, Госпожа!" — сказал Ноору, взлетая. Я обнял его на мгновение. Это было странно, но я мог сказать, что ему не хватало позитивного внимания.

Два горошка в стручке.

"Теперь это хорошо", сказала Таттлтэйл, поднимая руки. Её плащ был длиннее, менее полезен для борьбы, но тогда борьба не была её сильной стороной. Но алый и пурпурный наряды просто светились на свету, и каждый раз, когда она поворачивалась, больше серебряной и золотой нити заставляло глаза приходить и уходить, создавая ощущение, что фигура всегда следила за тобой. Её маска была как моя, а не в броне, на её лбу блестел золотой глаз.

"Как это?"

Я посмотрел на божью коровку. "Вы и Париан должны собраться вместе".

"Они либо будут любить друг друга, либо убивать друг друга", — с усмешкой сказал Тэттлэтл. "Ну, пора. Поехали."

Прогулка по городу в костюмах в течение длительного периода была странной. Маринетт заметила, как люди отошли от Скиттера, уставились на нее и Таттлэтл и... посмотрели на Рюко.

"Что случилось?" — спросила она у Тэттлтэйла.

"О, Рюко азиатка. Скиттер рассказал вам об АББ и их людях. Они, вероятно, делают плохие сравнения телепортирующихся убийц или сумасшедших бомбардировщиков ".

"Ох". Дома нам никогда не приходилось думать об этом...

Рюко просто игнорировал любые блики. В какой-то момент человек с командой подстриг светлые волосы и несколько татуировок, выглядывающих из его рубашки, вышел вперед и сложил руки на груди. Рюко остановился и снова посмотрел на нее. Скиттер начал двигаться, но Маринетт протянула руку, чтобы остановить её.

"Ты собираешься переехать?" — спросил Рюко.

"Думаешь, ты сможешь меня заставить, Чинк?" Он опустил руку на поясной нож, а затем раздался глоток воздуха. Внезапно он оказался на заднице, удивленно моргая. Рюко, казалось, не двигался.

"Да". Рюко уставился на него, он встал и отошел.

"Что это было?" — спросила Маринетт.

"Разозлился из бывшего члена E88, не очень хорошо, надеялся на самоубийство накидкой". Таттлэйл пожал плечами. "Это единственная причина, по которой мы остановили две неизвестные накидки, меня и Скиттера, посреди улицы и попытались что-то начать".

Наконец они добрались до автобусной остановки. Тэттлэйл посмотрел на божью коровку и улыбнулся. "Мы не такие быстрые, как вы и Рюко, и мы не хотим показывать какие-либо машины, поскольку PRT может снимать. Автобус не угрожает, вовремя доставляет нас и показывает местным жителям ".

Маринетт моргнула, это имело смысл, но ...

Ездить на автобусе с парой пятилетних, уставившихся на нее и Рюко с сиденья перед ними, было странно. Места также были чистыми, и Ледибаг вдруг заметил, что человек, ведущий автобус, выглядел немного не в себе... и был вооружен.

Едем на автобусе в мою задницу, нас перевозят. Бьюсь об заклад, все здесь работает на Tattletale. При этом улыбка злодея стала больше.

Наконец они оказались у здания юридической фирмы Куинн Калле. Многие окна исчезли, их заменили деревом.

"Shatterbird", — сказала Тэттлэтл. Они вошли внутрь, где привлекательный секретарь направил их в свой кабинет, казалось бы, совсем не отталкивая их внешностью. Они поднялись на лифте и остановились перед дверью в офис.

Хорошо, подумала Маринетт. Она глубоко вздохнула и открыла дверь, ведя всех остальных внутрь.

глава 28.2

Куинн Калле поднялась, чтобы поприветствовать четверых, когда они вошли. В комнате было несколько мест перед письменным столом с широким окном, выходящим на залив. Очевидно, адвокаты заслужили быструю замену своих окон даже в таком городе, как Броктон-Бей.

"Привет, Skitter, Tattletale, Божья коровка, и я верю, что вы ..."

"Ryuko."

"Прекрасно". Калле улыбнулась. Он был красивым латиноамериканцем, возможно, не таким старым, как родители Маринетты. Маринетт заметила шрам на одной стороне его лица, неуместно в его тщательно подготовленном взгляде.

После того, как они сели, и Калле предложил им напитки (Маринетт взяла воду), он посмотрел на них, а затем стал серьезным.

"Первое, что я должен сказать вам, как юристу, — это то, что я должен представлять вас , — указал он на Маринетт, — а вы , — он указал на Скиттера и Тэттлеталя, — как отдельные группы. Может быть, тогда вам понадобится другой адвокат.

"Но", сказала Тэттлэтл. "Это не часть плана".

"Проблема в том, Tattletale, что ваш план не сработает, по крайней мере, не так, как написано".

"Что?" Маринетт нахмурилась, но Калле улыбался.

"Я ожидаю, что ваша сила поможет вам понять, что происходит. Вы смотрите на комнату, настраиваете вещи, смотрите на человека и т. Д. И т. Д. Я прав?

"Да". Маринетт вздрогнула. Голос Tattletale был морозным.

"Но ты не предлог и не юрист", — сказал Калле. "И PRT знает это, и ваша власть на самом деле контрпродуктивна для большой юридической работы, потому что это включает в себя множество маленьких шагов, заканчивающихся тем, что вы сидите там, где все ваши выборы являются плохими . Твоя сила не может помочь тебе там. Он сделал паузу. "PRT имел дело с мыслителями, и у них даже есть термин для этого. Туннельно-зрительный синдром. Есть причина, по которой люди, подобные мне, все еще зарабатывают деньги ".

"Я..." Тэттлтэйл раздражённо замолчал, когда Маринетт подалась вперед.

"Почему должен быть отделен, мистер Калле?"

"Ну, во-первых, вы из другого мира. С другой стороны, учитывая, что Скиттер потенциально обвиняется в измене, связывать вас двоих было бы очень плохо ".

"Подождите". Маринетт моргнула. "Измена? Я думал, что некоторые люди думают, что ты злодей, но другие думают, что ты герой.

"Ну, PRT среди них нет". Калле улыбнулась. "Итак, давайте сначала откажемся от того, что PRT послал мне после довольно внезапной просьбы Тэттлтэла, обвинения, с которыми вы можете столкнуться".

Это не звучало хорошо. Маринетт вздохнула и посмотрела на Рюко, все еще сидящего прямо, потягивая чай.

"Мы начнем с..." он сделал паузу, просматривая некоторые документы. "Десятое апреля, преступная халатность с парачеловеческими способностями, шестнадцать обвинений в нападении, шестнадцать обвинений в батарее с нечеловеческими способностями".

Маринетт нахмурилась. Хорошо, мы не получили всю её историю, но это не может быть так плохо.

Это было.

Обвинения только продолжались.

"... Тридцать два обвинения в захвате заложников, технически внутренний терроризм, каждое из которых совершено с человеческими способностями..."

Маринетт начала опускаться на свое место.

"Восемнадцатое июня. Уничтожение государственной собственности по четырем пунктам. Взятие заложников, нападение и избиение сотрудника правоохранительных органов. Девятнадцатого июня, соучастие в еще одном обвинении в измене. Соучастие в непредумышленном убийстве, девятнадцать пунктов ...

Герои не хныкают, напомнила себе Маринетт.

"Что-то, что я пропустил?"

"Убийство", — сказал Скиттер. "Катушка была на самом деле Томас Калверт. Я убил его."

"Вы ... также удвоили парк?" — спросила Маринетт.

"Нет. У меня нет лицензии.

Маринетт прикусила желание начать истерически смеяться, когда внезапно увидела, что Скитер приговорен к смертной казни за государственную измену, а школу вождения — за вождение без прав.

"Ну, не самое худшее, что у меня было", — сказал Калле. "Но самое главное, это было до того, как Skitter был брошен в другой мир, и сыграл важную роль в предотвращении угрозы S-класса, и подружился с группой героев, которые включают потенциальные угрозы S-класса. И это еще одна причина, почему мы хотим разделить их. Tattletale, ваш план сработает, может быть, но в этот момент, особенно учитывая, насколько нестабильны PRT и Protectorate, явное связывание двух ваших групп становится угрозой, которую нельзя игнорировать.

"Skitter помог нам", сказала Маринетт.

"И это нормально. Поднимите это. Воспитывайте, как она, будучи освобожденной от коррумпированной системы, а не в городе, едва держащемся на ногах, работала с героями ".

Ну, в конце концов она сделала ...

"О, я вижу," сказала Таттлэтл. "Нет никакой угрозы, что мы объединимся, но слишком сильно ударить по Подзаводчикам, вы рискуете оттолкнуть божью коровку и её команду".

"Но обвинения против Скитера!" — возразила Маринетт.

"Вот в чем дело. Это предварительные. Еще не подано. Государственные и федеральные AG могут подать их, не ошиблись, но пока нет ".

" Почему нет?"

"Потому что это объявление войны. Как только обвинения предъявлены, большое количество людей заинтересовано в победе . Если бы Тагг был ответственным, я бы ожидал этого. Но он был отвергнут.

"Так что мы можем подтолкнуть", сказал Тэттлтэйл.

"Может быть," ответил Калле. "Но как твой адвокат? Я бы посоветовал не давить слишком сильно. Вы не можете просто предъявлять требования, вы должны идти на уступки ".

"Как что?"

"Вы фактически управляете частью города, и PRT — и США — не могут этого допустить. Не в долгосрочной перспективе. Вы должны договориться о том, чтобы они считались ответственными. Но многое из этого зависит от того, что PRT опускает на свои первоначальные требования ". Он улыбнулся. "Но я думаю, что у нас есть решение, облегчающее процесс. Вы знали о Койле и его проникновении в PRT, верно?

"Да", сказала Тэттлэтл. "У него были родинки через все это".

"Таким образом, ваши действия могут рассматриваться как группа героев, вынужденных вести себя как злодеи, из-за коррупции на самых высоких уровнях местного отделения PRT, когда вы не можете найти кого-то, кому доверяете?" Таттлэтл моргнул. "Да. Но это не то, что ты шутишь .

"О чем ты говоришь?" — спросил Скиттер.

"Он хочет, чтобы мы попытались заставить их публично заявить, что мы всегда работали на PRT, что это была секретная операция по искоренению Coil".

"И, предполагая, что на встрече у нас будут правильные перерывы, мы приходим к наилучшему решению, которое может дать адвокат — обе стороны уходят с поводом для соблюдения соглашения", — улыбнулся Калле. Затем он повернулся, чтобы взглянуть на Маринетт, свет которой вспыхнул на его зубах.

Маринетт внезапно почувствовала, что смотрит на акулу.

"Теперь, Божья коровка, давайте поговорим о вашей ситуации ..."

глава 28.3

"Что ты хочешь?" — спросил Калле. "Я знаю, что говорит Таттлтэйл, что тебе нужно, но что ты хочешь?"

Я остановился, глядя на него. Это был хороший вопрос. Он также тонко напомнил божьей коровке, что её потребности и наши потребности могут не совпадать.

"Мы думали, пока не сможем вернуться домой, сформировать команду здесь, чтобы помочь заливу и..."

"Давайте на этом остановимся. Почему не подопечные или протекторат, если кто-то из вас совершеннолетний?

"Я... не могу сказать", — сказала Божья коровка. "Это не преступление, но мы должны быть независимыми".

Калле кивает и делает заметки. "Хорошо. Кто-нибудь из вас взрослый?

"Дома, когда мы такие, с нами обращаются, как со взрослыми", — сказала Божья коровка.

"Таким образом, ваши личности мыса получили эти права. Как насчет вашего гражданского лица — не говорите мне — личность?

"Нет."

"Хорошо, теперь это может быть проблемой, особенно учитывая вашу силу. При этом, поскольку у нас нет контакта с вашим домом, мы можем просто заявить, что ваши личности на мысе считаются совершеннолетними ". Он делает паузу. "Теперь для регистрации в качестве независимой команды есть несколько требований. Во-первых, вам нужна страховка. Страховка накидки может быть довольно высокой, но PRT может обеспечить это, и часто делает. Во-вторых, когда вы имеете дело с людьми, не являющимися людьми, у вас есть ряд требований, которые следует рассматривать как нечто иное, чем у обычного гражданина, — вы должны посещать занятия по непрерывной силе, пройти курс срочной медицинской справки и зарегистрироваться в PRT и местная полиция. "

123 ... 1819202122 ... 103104105
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх