Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Подарок


Опубликован:
07.06.2020 — 07.06.2020
Читателей:
7
Аннотация:
Приехав впервые в Хогвартс, на вторую неделю учебы Гарри решает отдохнуть от шума Гриффиндора и назойливых взглядов, что преследуют его с самого первого дня пребывания в школе. Гуляя в одиночестве, он случайно находит подарок из прошлого. Добавлена 78 глава. В процессе! Проды на самиздате бывают чуть реже, чем на основном ресурсе. https://ficbook.net/readfic/7947365
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Впрочем, долго смущаться не получилось, вскоре завязалась болтовня и все потихоньку расслабились.

Первое купание Гарри запомнил надолго! С одной стороны, был жуткий мандраж, с другой — искрящийся восторг. Никто не стал его дразнить тем, что он не умеет плавать, даже Фред и Джордж отнеслись к этому с пониманием и помогли освоиться. Миссис Уизли первое время не отпускала его далеко, наказав учиться плавать на мелководье, где вода едва доходила Гарри до пояса.

Гарри и учился... Вот только не совсем так, как все того ожидали. Да, он учился поддерживать себя на плаву, нырять, загребать руками и ногами и все прочее, что требуется пловцу, чтобы не утонуть. Но меж тем, у него были не только руки и ноги, но и телекинез! Он стал столь привычным, что без него Гарри чувствовал себя голым. В духовном восприятии заклинание виделось ему как полотно с усиками по краям... Или как персидский ковер, с бахромой на краях — очень неплохое сравнение. Так вот, заклинание было смешением сплетенных между собой нитей... И каждую нить он мог двигать, удлинять и растягивать. Но все это он делал скорее бессознательно, чем по своей воле. Так что помимо рук и ног у него было множество нитей-щупалец, которыми он, сознательно или нет, управлял. Такой себе спрут или осьминог. В воде это дало шикарные плоды, он плавал не хуже взрослых, а зачастую намного быстрее. А если еще и жульничал...

Сначала Гарри, когда пугался, просто хватал себя за руки телекинезом и волок, куда требуется, как будто держась за невидимую рыбу, которая вытаскивала его на поверхность. Было забавно наблюдать за озадаченными лицами людей, которые заметили нечто странное. Впрочем, вскоре он научился скрывать свои выкрутасы и начал сам вполне сносно плавать и не тонул топориком на ровном месте. Фред и Джордж тут же окрестили его жуликом, когда он нырнул в одном месте и через несколько секунд вынырнул метрах в двадцати от начальной позиции. Нырял Гарри на спор, так что получил свои законные конфеты, которые выиграл хитростью.

Устраивать игры на воде было забавно, и Гарри пожалел, что он не купался в Хогвартсе, в отличие от других учеников. Да и холодно в Шотландии в сентябре месяце. Тут нужно знать специальные заклинания, чтобы не замерзнуть в первые пять секунд.

Вся прелесть пляжа была в том, что тут была масса народу и много детей их возраста. Не все они могли говорить по-английски, но это им всем совершенно не мешало беситься в воде и на берегу, устраивая захватывающую кучу-малу и строя песчаные замки.

Еще у Гарри возникли проблемы иного плана... Когда он увидел столько красивых девчонок и молодых женщин, его организм отреагировал соответственно. Как и объясняла в свое время мадам Помфри. Гарри два часа не вылезал из воды, пока не успокоился и не смог скрыть всепоглощающее смущение. Мистер Уизли, когда узнал его проблему, весело рассмеялся и посоветовал:

— Смотри на них, Гарри. В этом нет ничего страшного. Женщинам нравится, когда на них смотрят. Но делай это ненавязчиво, без наглости и неприличных ухмылок. Уважай женщин и девушек, и они будут отвечать тебе взаимностью. Смотря на них и общаясь с ними, ты привыкнешь и уже не будешь столь остро реагировать, все мы проходим этот этап, — мистер Уизли потрепал его по волосам и отправился купаться.

И Гарри смотрел, исподтишка и прямо, глазами и телекинезом. Он-то думал, девочки ему никогда не начнут нравиться и у взрослых это просто блажь, но он-то умный... Пляж показал ему, что он такой же, как все! И мальчишки, и девчонки — все они были одинаковыми и одновременно, совершенно разными. Но все они так или иначе интересовались друг другом. Близнецы быстро нашли себе друзей среди отдыхающих, и девчонки там тоже были! Фред и Джордж принялись травить занятные хогвартские байки, вызывая подчас приступы хохота.

В общем, отдых на море Гарри понравился, хоть и случались там раздражающие, смешные или жутко смущающие моменты.


* * *

Вечерами, когда они возвращались в лагерь, Артур, Чарли и Перси, по настойчивым просьбам Рона, начинали учить его трансфигурации. Гарри же подсаживался к Биллу и выспрашивал о заклинаниях, которые он и другие разрушители проклятий использовали в своей работе. И даже записывал или практиковал некоторые. Ближе к ночи все подсаживались к Биллу. Он оказался кладезем всяких страшилок:

— Нашли магглы, значит, статуэтку змеи с оскаленной пастью. Сразу было заметно, вещь древняя и драгоценная. Сама по себе золотая, глазищи из драгоценных камней, ониксовые клыки... В общем, производит впечатление. Но как только кто-то схватил статуэтку, из песка тут же начали выползать скелеты. Да не простые: у кого десять рук, у кого несколько голов. Магглы ведь не знают: в Египте вещи руками не вздумай брать — все зачаровано жрецами, добра от вещей ждать не стоит. Конечно, магглы не дураки, тут же бросили проклятую вещичку и наутек оттуда, только визг слышно. Мы так проклятую статуэтку и нашли, когда по маггловскому телевидению репортаж дали о сумасшедших, которые утверждали, что начался зомбиапокалипсис.

И все в таком духе! Иногда реально становилось жутко, до дрожи. Билл был отличным рассказчиком и мастерски травил байки.

После того, как все отправлялись спать, Гарри тайком выходил на улицу. Сначала он перекраивал свое зрение, чтобы хоть как-то видеть в темноте. Накладывал на себя утепляющее заклинание — в пустыне ночью становилось прохладно или даже откровенно холодно, а потом свечой взмывал в усыпанное звездами небо.

В Лондоне Гарри летал осторожно и совершенно не ускорялся, поэтому тот опыт можно почти не считать. Но когда он начал летать по пустыне, сразу заметил несколько критических недостатков. И самый первый из них — ветер. Если Гарри летал неспешно... ну, относительно неспешно, со средней скоростью "Кометы", то ветер бил в лицо и трепал всю одежду довольно основательно. Но когда он ускорялся и выходил на примерный максимум для школьной метлы, терпеть ветер становилось совершенно невыносимо. У метел таких недостатков он не замечал, видимо, одно из наложенных на метлу заклинаний оберегало как раз от сильного ветра. Так-то при полете на метле ветер чувствовался, но не слишком сильно.

Второй принципиальный недостаток — маневренность. Гарри мог сколько угодно летать прямо, но когда начинал поворачивать, возникали серьезные сложности. На низких скоростях это было не принципиально и практически незаметно. Но если он ускорялся, становилось сложно и, иногда, больно. Он просто не успевал осознать, что его действия могут повредить ему.

Вот Гарри и летал, упражнялся и просто наслаждался! Конечно, были и другие проблемы... В свой первый полет он попросту заблудился в пустыне. Лагерь совершенно не освещался ночью, зачем? Все удобства были внутри палатки, снаружи был лишь холод и вездесущий песок. А Гарри от большого ума и не подумал запоминать, где находится лагерь. Опомнился, когда решил возвращаться. Ох, как он испугался и запаниковал... Не меньше получаса метался по пустыне, летая то в одну, то в другую сторону, лихорадочно пытаясь сообразить что ему делать. Благо, вспомнил, что у него есть браслет и карта. Вот так он и нашел путь обратно, и даже посмеялся над собой.

Со временем вопрос маневренности стал потихоньку отпадать. Практика решала, и с каждым разом получалось все лучше. Хотя Гарри осознавал, что для того, чтобы добиться уровня маневренности той же "Кометы", ему потребуется год тренировок, не меньше. Ну и черт с ним... Главное, что он осознал, у него нет ограничений метел. Он мог разгоняться бесконечно, пока его тело выдерживало перегрузки, которые возникали в процессе полета. Заклинание, по факту, перемещалось намного быстрее, чем он мог помыслить. Все ограничение было в его разуме и теле! Слишком сильно разгоняясь, Гарри не выдерживал и останавливался: глаза слезились от ветра, и он ничего не видел.

Гарри приземлился около шатров, поправил скособоченную одежду и хмыкнул... Когда-нибудь он сможет летать не хуже супермена из комиксов! Когда решит задачу, что делать с ветром и перегрузками.


* * *

День рождения Гарри прошел довольно обыденно. Днем они были на пляже, а вечером ему принялись дарить подарки.

Билл подарил Гарри наручный вредноскоп. Такой же, какой он сам использовал в работе при снятии проклятий. Чарли изловчился и подарил Гарри фигурку миниатюрного дракона, которого создал прямо при всех. Минут двадцать он его зачаровывал, и в конце результат поразил даже старших Уизли. Дракончик выглядел как живой, плевался синим безвредным огнем и не очень грозно рычал. И даже летать умел! Рон разинув рот смотрел на это представление и после этого намного больше зауважал своего брата.

Джинни, смущаясь, протянула плюшевого крокодила. Гарри с сомнением взял его и... подпрыгнул, когда тот начал шевелить лапами.

— Его папа зачаровал, — хихикнув, пояснила Джинни. — В холодные ночи он будет приходить к тебе и хранить твой сон. Да и вообще, с ним спать классно, он теплый.

Гарри никак не прокомментировал это высказывание, лишь вежливо поблагодарил за подарок. Не говорить же всем, что он никогда не собирается с кем-то там спать. Он уже взрослый, кто-то еще в его постели не должен находиться. И никогда не будет! И точка!

Миссис Уизли подарила Гарри ночнушку в пол, в мелкий синий цветочек, отчего он выпал в осадок. Фред и Джордж молча засмеялись, кусая кулаки и стараясь не трястись от едва сдерживаемого хохота. Рон отвернулся и принялся что-то насвистывать, а Джинни с ревностью смотрела на ночнушку — видимо, хотела себе такую же. Гарри тут же понял, куда он определит подарок. Главное, чтобы миссис Уизли не сразу это заметила. Обидеть Молли Уизли он не хотел!

— Дорогая, в мире магглов мужчинам не принято носить такую одежду. Она очень похожа на женскую, — мягко попенял супруге Артур.

— Да? Но ты же носишь и тебе нравится?!

Близнецы не выдержали и, повалившись на пол, захохотали, заставив своего отца покраснеть от смущения. Младшие тоже хихикали, прикрываясь ладошками.

— Спасибо, миссис Уизли, — от души поблагодарил Гарри и подмигнул Джинни.

Остальные подарки не отличались оригинальностью, но Гарри было все равно. Это было просто приятно!

Потом был ужин и ставший традицией вечер с разнообразными историями.


* * *

На следующий день у них были запланированы несколько мероприятий: тур в Долину Царей, где находится множество гробниц, статуй фараонов и других впечатляющих памятников, а также экскурсия в музей папируса. Когда они вечером вернулись, все были полны впечатлений, Джинни пищала от восторга.

Гарри думал, что подарки от друзей из Англии не дойдут, но... Но вечером третьего августа прилетели обессилевшие совы, которые и доставили письма и подарки. Он был впечатлен! Не подарками, нет. А птицами и Хедвиг, которая преодолела дикое расстояние, летя из Франции, чтобы доставить какую-то там посылку от Гермионы. Подумать только, до чего же умная и верная птица!

Мистер Уизли тут же сказал, что отправит сов через камин в "Нору", а там их уже выпустит. Нечего им лететь обратно своим ходом. Это заставило Гарри задуматься. Какого черта? Ведь если камины работают, почему они живут не в "Норе"? Ведь оттуда тоже можно отправиться камином туда, куда нужно. Когда он спросил об этом Артура, тот лишь пожал плечами:

— Мы же на отдыхе. Какой отдых, если мы будем спать дома?

Логика показалась Гарри странной, но... Что-то в этом было, определенно.


* * *

Время понеслось так быстро, что Гарри и не заметил, как за всеми этими хлопотами и новыми впечатлениями их отдых подошел к концу. Уже вечером они отправятся обратно в "Нору". А сейчас... Сейчас они отправлялись к месту работы разрушителей проклятий. Билл смог-таки уговорить профессора Брэдфорда показать им эту загадочную пирамиду, которую они нашли в пустыне.

За месяц отдыха на море Гарри загорел и у него немного выгорели волосы. Они стал чуть светлее, кончики волос стали отливать рыжиной. Близнецы подбадривали его, что он теперь почти не отличается от остальных Уизли. Гарри лишь смеялся, его это не беспокоило. Он знал, что вскоре волосы вернутся в норму.

— Ничего руками не трогайте, — инструктировал их Билл, пока они топали по песчаным барханам. — Мы уже обезвредили некоторые проклятия и ловушки, но вполне могли что-то пропустить. По предварительным данным, этой пирамиде не меньше четырех тысяч лет, мало ли какая у них тогда была магия.

Взобравшись на очередной бархан, Гарри присвистнул. Ниже был расположен еще один лагерь. Была видна верхушка пирамиды, которая блестела на солнце. И множество людей и гоблинов, которые деловито сновали туда-сюда, выполняя свои непонятные обязанности.

Когда подошли поближе, стало заметно, что пирамида выглядит совершенно новой. И очень маленькой. Хоть и занесена песком.

— Потрясающе! — восхищенно воскликнул Рон. — Неужели ей действительно четыре тысячи лет? Выглядит совершенно новой, как будто ее вчера построили. Облицовка совершенно новая! Кстати, почему она такая маленькая?

Профессор Брэдфорд, к которому они подошли, снисходительно взглянул на рыжеволосую семью и пояснил:

— Пирамида расположена под землей и еще месяц назад была полностью занесена песком, — добродушно усмехнулся он. — Полностью раскапывать ее бесполезно, там действует специальное заклинание, которое притягивает песок. Мы лишь сделали укрепленный проход ко входу во внутренние помещения.

— Это тоже накопитель, как в Гизе? — спросила Джинни. — Или это гробница?

Гарри с сомнением покачал головой. Верхушка пирамиды сияла в духовном зрении. Тут все зачаровано не хуже, чем Хогвартсе.

— Нет, не гробница и не накопитель. Это... — Брэдфорд поморщился. — Что-то вроде книги... Или библиотеки... Это похоже на хранилище знаний. Мы нашли тут глиняные таблички и свитки из папируса, на последних почти выцвели чернила! Но большая часть записей хранится на стенах, внутри пирамиды. Также мы нашли некоторые артефакты и приспособления, почти все они до сих пор работоспособны! И это поразительно... — профессор задумался и остановился.

Гарри взбудораженно огляделся. Подумать только, древняя библиотека! Гермиона обзавидуется! Она-то всего лишь во Францию поехала.

— Значит, внутри саркофагов нет? И мумий нет? — немного разочарованно спросил Рон.

— Мумии?.. — рассеянно пробормотал профессор, все еще погруженный в свои мысли. — Ах, да... Кто знает? Мы смогли пробраться лишь на верхние уровни внутренних помещений, пока не понятно, как попасть в нижние помещения пирамиды. Заклинание и замеры говорят, что пирамида намного больше, чем мы можем себе представить. Тут предстоит еще много работы. Может, и мумию какого-нибудь жреца или мага найдем.

Профессор встряхнулся и повел их внутрь. Вход находился довольно далеко от верха пирамиды, который выглядывал из песка. Им пришлось пройти метров двести, а потом несколько минут спускаться по вырубленной в песке лестнице.

Гарри сначала недоумевал от такого зрелища, но Билл пояснил всем, что это сделано с помощью магии.

Вход выглядел впечатляюще: резные колонны, украшенные рисунками. Идеально круглые и без единой царапины, они мерцали в лучах света, как древние драгоценности.

123 ... 6667686970 ... 103104105
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх