— Итак господа, сегодня произведут отключение первой группы оборонительных позиций. Дело началось. — объявил нам на восьмой день нашего пребывания на Байро Валл коммандер Брикс. — Надеюсь, все готовы?
Отрицательного мотания головой ни у кого не наблюдалось, потому он продолжил.
— С планом проведения работ вы все ознакомлены, но специально повторю его. Первая очередь, это северная башня и четыре первых бункера. Когда начнется ремонт, часть бригад с разбора переключатся на южную башню. И затем по ходу будет выполнятся ремонт в последовательности как освободились. Из-за разного числа строений на двух берегах, закончить должны одновременно и ходом назад будут производить реконструкцию системы подачи припасов. Вопросы? — Вновь ответом была лишь тишина. — Ну и отлично. План обороны и порядок дежурств вам уже донесен. Вечером проведем отдельное совещание по доуточнению вопросов. Потому сейчас все свободны!
Утренняя ежедневная планерка сегодня была необычайно коротка. Обычно на ней каждому из четырех флотов собранных на этом острове выделялась сторона острова и порядки выхода из бухты. Потом приписывались сигнальные команды и выдавались требования на минимальную отработку маневров. Стандартная обучающая система дозора, с которой все кроме мелкотоннажного флота каперов, управляемого сейчас местными дозорными, были знакомы не понаслышке. Последние, за почти месячное барражирование моря, тоже уже познакомились и особых иллюзий не питали. Минимум для дозора это очень высокая планка. К вечеру после этого не у многих хватало сил доползти даже до кабака, язык набок и в койку. Впрочем, никто не жаловался, если это хоть немного поднимало шансы выжить против в два раза большего и по количеству и по качеству флота. Все скрипели, стонали, но работали.
Сегодня мы вышли из здания штаба без подобных приказов — начиналось военное время. Почему-то даже двойной перенос даты начала ремонта от пиратов не скрылся. Лишь отразился появлением множества нелестных слов и насмешек в перехваченных разговорах. Ну и позывной крота выяснили, Хвост. Вот только чей и какой, это было пока не ясно.
— Этот фарс начался! — сплюнул пухлый, укутанный в зеленое пальто, начальник северного флота. — Одни пираты станут якобы защищать этот остров от других!
— Эй, тюремщик! Не зазнавайся! — этот наглый товарищ успел достать даже истинный образ пофигизма, Смокера. (Когда дело касалась не его или его цели, ему было с высокой колокольни до того что происходило вокруг. Главное, чтоб законы не нарушали, и соответственно не становились его целью. С ними он был резок.) — Ты тут не самая важная пташка, достал уже!
— И кто это говорит? Тот у кого даже кораблей на своем теплом островке не нашлось вдосталь! — фыркнул в ответ северянин. Гнусный тип с замашками очень успешного офицера из центра. Успешного и лелеемого. И от того зажравшегося. Такие, к несчастью, живут долго, и освобождать людей от своего общества не желают.
— Ха?! Ты идиот? — взгляд Смокера больше подошел бы для бесформенной темно-коричневой субстанции, чем для соратника по долгу и службе. Увы сейчас мы все смотрели именно на эту субстанцию, а не на офицера. — Скажи спасибо, что хоть столько привел. Я оголил оборону последнего перед Гранд Лайн острова почти на треть. А наш теплый островок это не забытое всеми заполярье, новые пираты чуть ли не каждую неделю тявкают.
— Ну, это само собой разумеется — кто в здравом уме полезет на ледяной тюремный остров на краю мира, когда можно через курорт попасть в самый его центр, — не удержался я.
— Слова пирата! — сразу же получил я клеймо.
— Скорее разумного человека. Но позвольте я уже тоже пират? Не смотря на мое дозорное происхождение? — за время пребывания на этом острове его клеймование уже порядком надоело и ничего кроме пренебрежения не вызывало.
— Змея, нарушившая законы флота и потом пригревшая у себя на груди пиратскую шоблу! Кто же еще, если не пират!
— Никогда не любил этих бумажкомарателей, но сейчас похоже пора позвать одного из этих адвокатишек, — Реддингер задумчиво потер подбородок. — Вроде тут кто-то из центра даже был...
— Не стоит расстраивать нашего зеленого товарища, — приобняв своих товарищей за плечи и направив их к пирсам, заключил я. — Если ему за это присудят прилюдно приносить извинения, он же расстроится и сбежит.
— Эй, Хоенхайм! — вслед нам рыкнул зеленый. — Хохми сколько хочешь, но на море лучше нам не попадайся, пиратов мы не различаем.
— Конечно, но согласно планам нам поручены противоположные побережья. Шансов стать военным преступником у тебя не так много пока.
— Главное ты услышал, плавай аккуратнее, — сплюнул северянин и, скомандовав своим подчиненным, направился к своим кораблям в противоположной части порта.
— Ох и намаемся мы с ним, — печально вздохнул Рино. — Легче сразу пристрелить.
— Патронов не хватит столько стрелять, — буркнул в ответ пан. — Слишком много их там таких...
За более чем две недели пребывания на базе слаженность работы кораблей выросла. Формирование боевой стены внутри каждого из малых флотов проходило без сучка, без задоринки. Происходило это так: объявлялась команда, и десяток тяжелых судов, маневрируя рулями и парусами, выстраивалась в однорядное построение корма к носу. Маневр был похож на походный ордер флота, но с почти спущенными парусами и куда меньшими расстояниями. Подвижность кораблей жертвовалась в угоду большей мощности слаженного залпа. С общим построением было сложнее. Выстроить в двигающуюся линию четыре десятка кораблей было совсем не просто. А решить кто, где и за кем, так и совсем невозможно. И портил все, как ни странно, наш могучий отряд из северных частей моря. Даже имея такое большое количество лучших на море кораблей, сказывалась полная неопытность их команд. Да, они бороздили могучие северные воды, часто пугающие моряков одним своим видом, но делали это весьма неспешно. И уж точно не в боевом порядке. Признаться, я опасался, что они и под огнем всех подставят, дав деру первыми. Но до последнего надеялся, что проверять не придется. Той самой глупой надеждою, что живет внутри, хотя ты уже почти стопроцентно знаешь, что она несбыточна. Но как говорили мои друзья ядерщики во времена учебы в институте, еще в своем мире: "Не бывает ничего невероятного, просто вероятность этого крайне мала. Вдруг метеорит упадет?". Но на это я особенно не рассчитывал.
Спустя еще несколько дней, когда обе башни были разоружены и погружены в работы, а побережье в центральной части вокруг залива осталось без охранных бункеров, четырех с севера и двух с юга, надежда о спокойном ожидании флот морского дозора рухнули. На горизонте замаячил неизвестный огромный флот. А ведь совсем немного не дотерпели...
Первыми флот обнаружили мелкие каперы, используемые дозором как дальняя разведка. Вечером, к моменту пересменки судов, проводящейся перед самым закатом, на горизонте они различили множество силуэтов кораблей, движущихся по курсу прямо на порт и ни от кого не таящихся. Это не мог быть возвращающийся с ремонта флот — они должны были подходить с другой стороны, и они только-только выходили в море. Спустя полчаса все каперы, вопя от ужаса на своих маленьких судах, самое большое было двумачтовой бригантиной с косыми парусами и с довольно слабой броней, прятались на другой стороне острова, искренне надеясь, что их никто не видел, не знал и вообще спутал с волнами на море. Осудить их можно было только за одно — подать сигнал они удосужились лишь подплывая к берегу и закладывая маневры обхода острова. Ох и материли их за это старшие офицеры дозора, уже своими глазами наблюдая картину начала одного из самых громких сражений этого моря за последнее десятилетие.
Над морем уже сгустились сумерки, когда весь горизонт засиял новым цветом. Меж темно-черного моря и темно-синего неба вклинился яркий свет фонарей на кораблях. Семь десятков огромных судов, казалось, шли одной широкой линией, желая обхватить остров, подобно бумаге способной обернуть камень. И это было внушительно. Устрашение им реально удалось.
— Всем отчаливать и занимать позиции согласно плану два! — разрывалась улитка связи голосом Тария, под звук расправляемых парусов и сбрасываемых причальных канатов. — Противнику до эффективного огня не менее часа хода! Вперед!
До эффективного огня... Что за глупая формулировка дозорных! Стрелять и поражать они начнут гораздо раньше, просто чуть реже и чуть менее точно. Но при таком количестве кораблей это имеет хоть какое-то значение? Как там было про носорога и плохое зрение?
Сжав зубы, мы начинаем играть первый аккорд этой баллады. Корабли выходят на позиции.
Как драться флоту, защищающему остров, с превышающим его в два раза противником? Причем половина этого флота вторжения чисто по тоннажу, количеству пушек на корабль и броне своими показателями оставляет позади все что имеется у защитников. Это как выставить простой танк против связки такого же простого в паре с тяжелым. Вот как тут можно выиграть битву? А как-то придется. По плану два. Плану, предполагающему подход всего противника совместно с одной стороны.
В заливе порта частично находились лишь родной флот Байро Валл и корабли Смокера. Остальные, с момента начала ремонта, обосновались по внешней стороне клешни, мы с севера, северяне с юга. Отдав команду, я наблюдал за так и не успевшими нормально передохнуть после дневных маневров матросами. На адреналине и крепком словце офицеров, они быстро грузились, готовились паруса, подкатывали орудия, задраивали технические и просто не нужные люки, крепили все что плохо лежало к корпусу корабля. Мы с Рино стояли за правым плечом моего рулевого, рыжего Лабратора, и наблюдали за отчаливанием наших кораблей. Десять минут, и весла, необходимые для разворота корабля и отвода его спиной вперед от пирса, втянулись в пушечные люки и в походное положение поднялись паруса. Ветер дул с юга, наполняя края полотнищ на мачтах, и не давая нужной скорости, и потому уже спустя пару минут все корабли вновь ощерились древками весел. В этот момент заговорили пушки.
Во время тактической проработки мы рассматривали три варианта развития событий. План один предполагал подход противника с двух сторон, с севера и с юга. Так как пиратов двое, то и групп больше двух быть не могло. Теоретически. Второй план предполагал, что они объединятся и начнут атаку вместе с любого направления. Ну и третий, когда напал бы кто-то один, а второй подходил резервом или совершенно с неожиданной стороны. Все три варианта долго прорабатывались и унифицировались. И в итоге удалось разработать меры противодействия на любой случай, не двигая особенно исходные позиции нашего флота. Корабли северян расположили вдоль южного побережья клешни. Там пирсов в большом количестве не было, потому с более чем полутора десятков кораблей на землю экипаж добирался на шлюпках. Благо глубина дна позволяла подводить корабли очень близко к берегу. Кроме того к ним были прикомандированы все девять легких фрегатов дозорных Байро Валл. Они, как флот сопровождения, прикрывали фланг и были дальше всех от центра — залива с портом. На северном побережье, в схожей формации располагались корабли компании и три легких барка Смокера, приданных нам для симметрирования сил. В центре, в заливе, скрылся легкий ударный кулак из оставшихся тринадцати кораблей стены, а также четыре шебеки Логтауна, с мортирами на носу. Но первыми заговорили не эти монструозные железные раструбы на плоских палубах кораблей. Первыми, по команде Тария и под руководством Реддингера, в клубы дыма окутались верхушки, казалось бы, отключенных башен.
— Что за?!... — моментально отреагировала улитка, голосом Брикса. — Реддингер! Тебя за одно место! Что происходит?
— Секретные меры обороны, коммандер, — лаконично, и со своей извечной улыбкой, шикарно отображающейся на улитке, ответил тот.
— Почему я не знаю?!
— Потому что у нас в строю крот. И мы не знаем, кто...
— Знаем, — прервал я дискуссию. — Мне только что доложили. С поличным пойман Таилес.
— Помощник Незуми? Я требую деталей, — Брикс был в легком шоке.
— Сейчас все не перескажу, но в пещере на юге, за переговорами, моими людьми был обнаружен первый помощник Крысы. Он пытался сбежать, но был пойман.
— Незуми! — рявкнул Брикс.
— Я об этом ничего не знал! — тонюсенько завопил усатый, даже забыв всем сказать, что он не крыса. — Я с пиратами ничего общего не имею! Честно!
— Разберемся. Пока посиди в КПЗ, все равно твоя работа сейчас не нужна, — Брикс вздохнул. — У нас тут через полчаса мясорубка начнется, а тут предатели вскрываются... Ладно. Есть еще что-то о чем мне следует знать?
— В свое время, коммандер, — я с улыбкой оглядел ожившее море вокруг. — Не все сразу. В конце концов, кто знает, один ли он был такой бесчестный.
— Надеюсь, Хонхайм, сюрпризов подобных этому у тебя еще припрятано, — он вновь вздохнул, явно смиряясь с происходящим. — Действуйте.
— Есть! — хором разразились улитки, и связь прервалась.
Говорить кому бы то ни было, что Лина, доложившая о внезапном обнаружении и быстрой погоне, рассказывала о жутком издевательском смехе, доносившимся из улитки предателя, я не стал. И пусть кротов, скорее всего, нет больше, но сам этот факт весьма мог подпортить настроение. Пираты уже считали нас взятыми.
Мортиры, по две штуки на башню, стреляли чуть ли раз в минуту, посылая свои огромные ядра в строй приближающихся кораблей. Попадали не все. И даже не большинство — навыков наводчикам не хватало — но те, что попадали, оставляли огромные бреши в древесине приближающихся монстров, валили мачты и уничтожали все, что попадется под несущийся шмат чугуна. Это были не порохонаполненные ядра, взрываться при попадании им не было необходимости. Всю работу делал их собственный вес и угол падения, прямо перпендикулярный поверхности. Против такой атаки защита была лишь одна — рассредоточение и минимизация потерь. И пираты под черными флагами с костями, это и сделали, быстро переформировав свой порядок в подобный шахматному. Широкая линия пиратских кораблей сжалась. К моменту начала стрельбы корабельных мортир из залива, на нас двигались две рассредоточенные группы кораблей. Чуть более четырех десятков на юг, к зеленоформенным, под черным флагом с раздутым округлым черепом в окружении двух песочных часов — Дон Криг. И к нам, на север, явно крот слил наше местоположение, и теперь три десятка да еще три кораблей-монстров — галеонов и супергалеонов Флибустьера плыли мстить. Развивался над ними череп в оперенной длиннополой шляпе.
К началу пристрелочных выстрелов второго эшелона башенной артиллерии, число кораблей противника фатально сократилось: с нашей стороны на три штуки, а со стороны северян на пять. Существенная капля в море. Слитный залп четырех мощных пушек с каждой из башен разом посеял хаос в рядах противника. Второй аккорд нашей баллады о мужественной обороне Байро Валл — башни бьют в своей зоне поражения.
Далее события начали развиваться интенсивнее, и мне пришлось сосредоточится на своей зоне ответственности — мой северный флот. Действуем согласно плану два. Третий аккорд должен быть сыгран почти сразу за вторым.