Она по привычке держала учебник кверху ногами, чем временами пугала профессора Бабблинг. (Мы выяснили наконец, что Луна частенько сидела напротив отца, который читал ей вслух, так и запомнила буквы в обратном положении.)
Невилл нахмурился и развернул, наконец, письмо. Я невольно напрягся, и не зря.
Я никогда не видел, чтобы человеческое лицо настолько быстро теряло краски. Невилл сделался мучнисто-белым, только глаза и брови выделялись, как нарисованные...
-Невилл, что? Что такое? — встревожилась Джинни, но он ничего не мог выговорить — губы тряслись.
-Да что стряслось? — не выдержал и я. — С бабушкой что-то?
Невилл отчаянно помотал головой и попытался выговорить:
-Ро... роди...
-С родителями? — догадалась Луна. — Но...
Мы переглянулись. С родителями Невилла уже случилось самое худшее, он и сам как-то говорил, что лучше бы уж они сразу погибли, чем существовать в таком состоянии. Выходит...
-Мне надо к директору! — выпалил он вдруг и опрометью кинулся прочь из комнаты.
-Я за ним, — быстро сказал я и помчался следом.
Еле догнал, кстати: медлительный обычно Лонгботтом несся с ураганной скоростью, и, право, попадись ему на пути тролль, тому бы не поздоровилось. Увы, вместо тролля Невилл нарвался на Снейпа, а того было не так-то просто обойти...
-И куда же вы так торопитесь, Лонгботтом? — обычным своим холодным тоном произнес наш декан, придержав его за плечо. — Где-то пожар? На школу напали?
-Мне надо к директору! — повторил Невилл и попытался было прорваться, но Снейп держал его мертвой хваткой. — Там... там...
Он потряс письмом и попытался было сунуть его Снейпу под нос, но тот отвернулся со словами:
-Лонгботтом, я не читаю чужих писем. Будьте любезны, отдышитесь и объясните, наконец, почему вы позволяете себе носиться по замку так, словно за вами дракон гонится!
При этом декан так скривился, что я подумал: то ли ему доводилось удирать от дракона, то ли когда-то он заглянул в чужую переписку, и это плохо кончилось.
-Сэр! — я вышел из-за угла, где пережидал эту сцену. — Кажется, что-то случилось у Невилла дома, но он ничего не объяснил, я еле его догнал. Похоже, это касается его родителей.
На лице Снейпа читалась та же мысль, что недавно посетила меня: вряд ли с Алисой и Фрэнком Лонгботтом могло произойти что-то хуже уже случившегося. А закономерный исход в их случае казался избавлением...
-Однако зачем вам к директору? — спросил он уже спокойнее, но Невилл только жалобно посмотрел на него. По круглым щекам катились слезы, и он явно не мог выговорить ни слова.
-Разрешите, я взгляну, сэр, — я отобрал письмо. — Невилл, мне можно посмотреть?
Лонгботтом истово закивал и даже ткнул пальцем в нужное место.
-Так... — вчитался я в витиеватый почерк миссис Лонгботтом. — Да, верно, родители Невилла... они...
-Ну, живее! — нахмурился Снейп, а я отмахнулся, как от Тома, потому что не мог поверить своим глазам. — Что там с ними?
-Они... очнулись, — выговорил я, сглотнув, и, пожалуй, впервые увидел нашего декана изумленным.
-Быть не может... Дайте сюда! — он выхватил письмо у меня из рук, явно забыв о собственных словах, и быстро пробежал его глазами. — Невероятно... Лонгботтом!
-Пожалуйста... — выдавил тот. — М-мне домой...
-Лонгботтом, если бы вы дочитали письмо до конца, — неожиданно участливо произнес Снейп, отдав мне листок, — то увидели бы, что ваша бабушка просит вас оставаться в школе и, главное, никому не сообщать об этом, вне всякого сомнения, радостном событии. Кроме ближайших друзей, я полагаю, — он взглянул на меня, а я заглянул в письмо и убедился, что Снейп говорит чистую правду. — Вашим родителям еще предстоит долгий период реабилитации, поскольку провести столько лет в подобном состоянии — это не шутки. Представьте, что вы попали в будущее, мир кругом изменился, а какой-то юноша уверяет, будто он ваш сын, которого вы запомнили младенцем... Это лишний стресс для них. Поэтому не нужно никуда бежать, я вас прошу.
Невилл шмыгнул носом раз, другой, а потом вдруг шагнул вперед, уткнулся Снейпу в плечо и разревелся в голос.
-Да что вы, в самом деле! Радоваться нужно, а не рыдать! — нервно произнес декан, вынужденно обнимая Невилла. Выражение его лица было неописуемо! — Прекратите сейчас же... я вам говорю, слышите? Уизли, сделайте что-нибудь!
-А что я могу сделать? — развел я руками. — Разве что Ступефаем его стукнуть, так вы же меня и оштрафуете за колдовство в коридоре...
-Не умничайте, Уизли! — прошипел Снейп и, с трудом отцепив от себя Невилла, потащил его за собой со словами: — Идемте, я вам успокоительного дам. И снотворного. Уизли, и вы следуйте за нами, потом отведете Лонгботтома обратно в спальню.
-Может, лучше в больничное крыло?
-А вы полагаете, нужно, чтобы кто-то посторонний увидел его в подобном состоянии?
Я кивнул, признавая его правоту, и пошел следом: интересно было побывать в берлоге декана!
Увы, дальше кабинета он нас не пустил, усадил Невилла на стул — тот все перечитывал и перечитывал письмо, явно не веря глазам своим, — принес какую-то настойку и заставил его выпить порядочную порцию.
-Скоро Лонгботтома отпустит, тогда отведете его в спальню и дадите вот это, — Снейп протянул мне маленький флакончик. — Всю порцию. Завтра с утра мое занятие, я разрешаю ему пропустить, пусть отоспится. Могу представить, какое это потрясение...
-Наверно, не более сильное, чем для некоторых — второе пришествие Волдеморта, — ляпнул я и ужаснулся. Ну кто меня за язык тянул?!
-Кого же вы имеете в виду под <i>некоторыми</i>, Уизли? — Снейп ожег меня взглядом, но вроде бы не сильно обозлился.
-Много кого, сэр, всех перечислять — ночи не хватит, — ответил я и рискнул спросить: — А почему Министерство так старается замолчать этот факт? Имеется двое живых свидетелей, один совершеннолетний, обоих можно допросить под веритасерумом, воспоминания взять, в конце концов, дел-то на пять минут!
-Уизли, где вы этого набрались? — помолчав, спросил Снейп.
-Я нужные книги в детстве читал, сэр, — серьезно сказал я. — Так почему? А если не нужно было, чтобы свидетели болтали об увиденном, ну так... Обливиэйт — и нет проблем.
-Узнаю школу... — начал было он и осекся. Потом закончил все же: — Де Линта, верно?
-Ну да, сэр, это его любимая присказка, — спокойно сказал я. Мы все прекрасно знали, что Снейп — член Ордена Феникса, поэтому я не особенно опасался, хотя все же старался держать ухо востро. — И все же?
-Кто-то просто не верит, Уизли, кому-то очень хочется, чтобы это оказалось неправдой, и он прячет голову в песок... что такого забавного вы нашли в моих словах?
Я, давясь от смеха, пересказал шутку Тома про страуса.
-Да, очень жаль, что в Министерстве полы не забетонированы, — ядовито произнес Снейп, но я видел, как он сдерживается, чтобы не фыркнуть. Не иначе, представил кого-то в анимагической форме страуса.
-Но директор верит, так ведь, сэр? — спросил я.
-Вам подозрительно много известно, Уизли.
-Конечно, сэр, ведь бабушка Невилла, как и мои родители, состоит в известной вам организации. Ну а Том видел все собственными глазами, и у нас нет причин не доверять ему.
Декан промолчал, но молчание это было более чем выразительным. Я решил зайти с другой стороны. (Невилла вроде бы понемногу отпускало, но он еще плакал, и Снейп жестом запретил мне его трогать, дескать, пусть проревется и успокоится.)
-Сэр, позвольте еще вопрос?
Снейп вопросительно приподнял брови.
-Как мы будем сдавать СОВ по защите, если у нас нет практических занятий? Предыдущие профессора хоть что-то показывали, даже... гм... то, что не входит в школьную программу, а теперь все очень печально!
-Думаю, у вашей банды, Уизли... я имею в виду банду де Линта, проблем не возникнет, — любезно ответил Снейп. — Поверьте, мне тоже не по нраву нынешний преподаватель, но...
-Я понимаю, сэр, болтать об этом направо и налево нельзя, — серьезно сказал я. — Да только она ведь Поттера калечит.
-Что?.. — произнес декан с таким выражением лица, что я поверил — он и впрямь ничего не знал. — О чем вы, Уизли?
-Она несколько раз назначала Поттеру отработки по вечерам. И заставляла его писать прописи, — ответил я. — Как-то вечером я шел из библиотеки и услышал, как Том поймал Гарри. Том сказал потом, что у того вся рука была в крови. Сами посмотрите, сэр, у него на тыльной стороне кисти шрамы остались, перышко-то было не простое!
-Но почему же он никому...
-"Нет-нет, только не говорите директору", — передразнил я Гарри, — "у него и без того столько проблем!" Кстати, это не один раз было. И, наверно, не только с Поттером.
-Вот даже как, — произнес Снейп и отвернулся. — Что еще поведаете, Уизли? Может быть, намекнете, где ваша банда собирается для занятий? Что, кстати, строго воспрещено последним Декретом об образовании.
-Там же, где и все те, кто избегает стороннего внимания, — как можно более обтекаемо ответил я. — Ну, вы наверняка знаете это место, сэр. Там никого не найдешь, если не будешь в точности знать, где искать.
-Гм...
-Сборной команде это место порекомендовали, — добавил я.
-Я знаю, — мрачно ответил Снейп. — Ваш де Линт спросил у меня, стоит ли поощрять такую самодеятельность в стенах школы.
-И вы... — опешил я.
-Разумеется, я согласился, Уизли! Иначе Поттер, с его-то везением, попался бы на первом же собрании этой их организации! Как они еще не искалечились... — он взял карандаш со стола и стиснул его с такой силой, что буквально раздавил в мелкую щепу.
-Не переживайте, сэр, за ними присматривает домовик, — поспешил я успокоить профессора. — Насмерть не убьются. Они же там не Круциатусы отрабатывают.
-А вы, стало быть... — начал он, но тут (очень вовремя, что и говорить!) очнулся Невилл, выпрямился, осмотрелся и явно опешил. Похоже, до этого он и не замечал, куда угодил.
-Ты как, дружище, получше? — спросил я, наклонившись к нему.
-Вроде... вроде отпустило, — выговорил Невилл. — Я... сам не знаю, что на меня нашло, как ума лишился...
-Я бы заставил вас почистить мне мантию, Лонгботтом, — сказал Снейп, — но не рискну, а то как бы вы и меня не зачистили вместе с собственными соплями! Уизли, отведите его в спальню и сделайте, что я сказал.
-Конечно, сэр, — ответил я и заставил Невилла встать. — Идем. Мы и так отняли у профессора слишком много времени!
-Да... простите, сэр, я... ну... — он опустил голову.
-Я все понимаю, Лонгботтом, не за что извиняться. Идите и выспитесь как следует. А вы, Уизли, проследите за этим. Можете тоже не являться на занятия, я разрешаю.
-Но...
-Будто я не вижу, Уизли, — Снейп сощурился, — что ваша банда намного обгоняет программу. И еще мне порой кажется, что де Линт — вовсе не тот, за кого себя выдает.
-Так он честно сказал, что у него фальшивые документы, сэр, — бесхитростно выдал Невилл. — Он же сбежал из дома.
-Да-да, я поверил... — процедил профессор и подтолкнул нас обоих к дверям. — Лучше уж я сам вас провожу...
И, разумеется, не успели мы сделать и десяти шагов по коридору, как из-за поворота вывернул Том.
-Где вас носит, де Линт? — мрачно спросил Снейп.
-Сперва я укрощал Пивза, сэр, потом вынужден был побеседовать с профессором Амбридж, а затем разнимал драку, — преспокойно ответил тот, глядя на нас с исследовательским интересом.
-Что за драка? — нахмурился декан.
-Паркинсон сняла баллы с гриффиндорки за колдовство в коридоре, немного, сэр, всего-то два. Та возмутилась, ну и, слово за слово... Малфой вступился, ему двинули в челюсть, спасибо, не сломали, он двинул в ответ. Словом, когда я туда явился, уже шла драка стенка на стенку. Но никто больше не колдовал, — добавил он справедливости ради. — С наших я тоже баллы снял, чтоб не поддавались на провокации. Потом отвел пострадавших в больничное крыло... Вот только-только управился. А что с этими двоими, сэр? Что они натворили?
-Ничего, — Снейп толкнул нас с Невиллом в объятия Риддла. — Заберите их и проследите, чтобы Уизли выполнил мои инструкции. Убирайтесь с глаз моих!
-Конечно, сэр, — улыбнулся Том и повлек нас в спальню. — Ну, что за безобразие вы устроили? На полчаса отлучиться нельзя!
Невилл молча сунул ему письмо. Том пробежал его глазами на ходу и улыбнулся еще шире.
-Это твоих рук дело, — с уверенностью сказал я. — Точно, твоих. Ты отлучался на прошлые выходные, вернулся уставшим... Ну?
-Моих, моих, — ворчливо ответил Риддл. — Не Мерлин же снизошел!
-Но как ты... — Невилл затормозил на ходу. — Том?!
-Ну не в коридоре же, — поморщился он и затолкал нас в гостиную. — Марш в комнату. Я сейчас приду.
В гостиной обнаружились Малфой с разбитым носом и Паркинсон с подбитым глазом.
-Старосты! — хмыкнул Риддл и направился к ним. — Мерлин великий, на что вы похожи! Что, выпить заживляющее зелье для вас уже слишком сложная задача?
-Мы не рискнули, — мрачно ответил Драко и показал Тому флакон. — Оно пахнет как-то не так.
Том принюхался, задумался и кивнул.
-Вот за это хвалю, — сказал он, мановением руки избавляя их от синяков и ссадин, — не то мне пришлось бы удалять вам слоновьи уши. Видно, опять близнецы Уизли подсуетились. А теперь идите-ка вы все спать!
Уже в комнате Том усадил Невилла на кровать, обнюхал выданный мне Снейпом флакон и накапал в стакан половину.
-Снейп сказал, всю дозу, — встрял я.
-Мало ли, что Снейп сказал... Мне не нужна сомнамбула, мне нужен выспавшийся и успокоившийся соратник, — добавил Том и булькнул в стакан что-то из своих запасов. — А ну, залпом!
Невилл покорно выпил, закашлялся, и Луна заботливо подала ему воды.
-Значит, это все же ты? — выдавил он. — Но как, скажи!
-Я уже говорил, что колечко у меня не простое? — ухмыльнулся Риддл, усевшись напротив, и выудил из-за пазухи цепочку с медальоном и перстнем. — Вернее, не оно само, а камень... Видите, что на нем выбито? Это символ Даров Смерти: Старшая палочка и воскрешающий камень заключены в треугольник мантии-невидимки.
-Но мантия-невидимка ведь у Поттера! — вспомнил я. — Хотя... у Грюма тоже была, он как-то обмолвился, что ищет запасную...
-Мантий много, а та самая — одна, — серьезно сказал Том. — Есть еще Бузинная палочка, но у кого она, я не знаю. Могу только подозревать. Ну а Воскрешающий камень достался мне, дети мои. У меня-второго губа не дура, а? Правда, он явно не знал, что это за камушек, не то оставил бы его при себе!
-Погоди, но ведь родители Невилла были живы, — нахмурилась Джинни.
-Джиневра, воскрешать умерших, особенно умерших давно, я никому не рекомендую. Ничего хорошего из этого не выходит, — произнес он. — Но просто смерть и смерть разума — немного разные вещи. Я, уж прости, Невилл, использовал твоих родителей, как подопытных кроликов. Хуже им стать все равно не могло. Твоя бабушка согласилась на этот эксперимент, если что.
-Том... — тот поднял на него глаза. — А когда мне можно будет... к ним?