Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Предатель крови


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
29.04.2016 — 29.04.2016
Читателей:
117
Аннотация:
Иногда человеку кажется, что он может изменить всё. Или не всё, но хотя бы тот крохотный клочок реальности, который приходится на его долю. Он может сидеть и мечтать об этом, а может начать действовать...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

-Это де Линт, профессор, — вкрадчиво произнес он. — Позвольте побеспокоить?

Дверь распахнулась, и Амбридж окинула взглядом нашу живописную группу. Большинство, правда, держались чуть поодаль, а прямо перед нею стояли Риддл с Малфоем и Паркинсон, ну и я еще маячил.

-Н-ну... что у вас? — спросила она.

-Не хотелось бы говорить об этом в коридоре, профессор, у стен есть уши, — негромко сказал Том. — Вы позволите войти?

-Проходите, — пожала плечами Амбридж, и мы втянулись в большую гостиную.

Тут в самом деле вкусно пахло выпечкой с ванилью и корицей, а еще кофе. Стены были увешаны картинами и колдографиями с кошками, которые спали, потягивались, играли... Я насчитал минимум сорок штук, не считая котят.

-Что случилось, мистер де Линт? — спросила она, когда мы рассредоточились по многочисленным диванам и кушеткам. — Что это за делегация?

-Пока ничего не случилось, профессор, — вежливо ответил он, — но вы угадали, это именно делегация учеников, которые неравнодушно относятся к происходящему в школе.

-О чем это вы? — прищурилась она.

-Видите ли, я, как староста школы, обязан следить за порядком, и в этом мне очень помогают старосты нашего факультета, — Том кивнул на Драко и Панси. — Именно они отметили подозрительную активность хорошо известных вам персон. Боюсь, декреты не оказывают нужного влияния на дисциплину этих учеников...

-Пожалуйста, поподробнее, мистер де Линт! — оживилась Амбридж, а Риддл сделал знак Малфою.

-До нас дошли слухи о том, — проговорил тот, манерно растягивая слова, — что несколько человек собираются и занимаются чем-то... Чем, нам пока узнать не удалось, равно как и поймать их на месте преступления, но мы работаем над этим.

-Собственно, в этом и проблема, профессор, — подхватил Том. — Вы видите, эти ребята готовы помогать поддерживать порядок и пресекать ненужные и опасные проявления активности, но если они объединятся в этом многотрудном деле, это ведь будет нарушением декрета! Ведь такие организации запрещены, разве нет?

-Ну... — задумалась она, но Риддл не дал ей времени на раздумья:

-Поэтому мы пришли просить вас сделать исключение из правил для нашей добровольческой дружины, профессор. Можете быть уверены, наши помыслы направлены исключительно на выявление вредоносных элементов и пресечение деятельности незаконных ученических фомирований. Я полагаю, — добавил он, — наши патрули могли бы облегчить вашу нагрузку, ведь вы, помимо преподавания, занимаетесь еще и общественной деятельностью и следите за порядком!

-Мне кажется... — круглые глазки Амбридж сверкнули, — мне кажется, это хорошая идея, де Линт. Вы сразу показались мне одаренным юношей, который понимает всю опасность создавшейся ситуации! Ну а если другие ученики из хороших семей... — тут она задержала взгляд на мне, но я сделал вид, будто ничего не заметил, — готовы вас поддержать, то мне остается лишь поощрить это начинание. Что вы там сказали о дружине?

-Это рабочее название, профессор, — тонко улыбнулся Том. — Видите ли, Малфой слышал, как другие ученики упоминали о так называемой Армии Дамблдора, мы и решили, что, скажем, обученная дивизия против армии, собранной с бору по сосенке — это любопытно. Дивизия Амбридж, как вам такое наименование?

-Нет, нет, — неожиданно смутилась она, — это слишком претенциозно! Вдобавок могут пойти ненужные слухи... Если уж вам непременно нужно как-то назваться, придумайте что-нибудь нейтральное!

-"Щит и меч", — сказала Панси, среагировав на условный знак Тома. — Это символично. Щит, который прикрывает от опасности, и меч, которым мы готовы защищать подопечных. Вот, посмотрите, Миллисента даже эмблему нарисовала...

Эмблема была проще некуда — гербовый щит и меч на нем, острием вниз.

-Очень элегантно, — оценила Амбридж, рассмотрев рисунок, потом взяла перо и написала несколько строк. — Возьмите, де Линт. Только не забудьте подать мне список всех участников этой... хм... дружины.

-Он уже готов, профессор, — учтиво сказал Том, протянув ей листок. — Однако, полагаю, он еще пополнится. В школе куда больше ответственных и радеющих за общее дело учеников, чем можно было предположить.

-Профессор, а можно, мы будем носить значки? — спросила вдруг Джинни. — Как старосты, чтобы остальные сразу видели, с кем имеют дело! Вот, посмотрите, я трансфигурировала по эскизу Миллисенты...

Значок пошел по рукам, добрался до Амбридж, та присмотрелась и одобрительно кивнула. Ну, со вкусом у сестренки все было в порядке, спасибо миссис Лонгботтом, так что скромная серебристая эмблема выглядела очень элегантно.

-Это вам, профессор, — мило улыбнулась Джинни, и Амбридж, подумав, приколола значок себе на грудь. — Вам очень идет!

-Я надеюсь, вы позволите нам считать вас главой и идейным вдохновителем нашего общества? — осведомился Том, пряча индульгенцию.

-Вы можете действовать с моего попущения, — обтекаемо произнесла Амбридж, — главное, пресеките деятельность этой... армии! И сообщите мне, кто участвовует в этом безобразии!

-Всенепременно, профессор, — Риддл поднялся, мы встали следом. — Но, право, вам не стоит слишком беспокоиться на их счет. Думаю, мы сами сумеем наставить заблудших на путь истинный. Но, конечно, если нам попадется закоренелый рецидивист... вы понимаете, о ком я? Так вот, мы рады будем доставить его к вам.

-Вы очень любезны, Томас, — улыбнулась Амбридж, а тот облобызал ее пухлую ручку и что-то шепнул на ухо. — Хм... Пожалуй, я подумаю. Идите, дети, вы очень меня порадовали сегодня! Двадцать баллов Слизерину!

-Благодарю, профессор, но мы делали это не ради награды, — сказал Малфой, всеми силами сохраняя на лице серьезное выражение. — Хогвартс — наш дом, а в доме должне быть порядок.

-Верно, мистер Малфой, — кивнула она и улыбнулась еще шире. — Я рассчитываю на вас, дети. Так радостно видеть, что не все еще отравлены этим вольнодумством, которое распространяет Дамблдор!

Мы раскланялись и вышли, и честно старались не ржать до самых подземелий, где уж дали себе волю.

-Том, а что ты ей сказал? — вспомнил вдруг я.

-Я намекнул, что ей будут к лицу слизеринские цвета, — широко ухмыльнулся он.

Глава 59. Щит и меч

На следующий день вся наша команда щеголяла серебряными значками, только у ближнего круга меч еще обвивала змея с изумрудными глазами, примерно как на кадуцее.

-Наказывайте, но не чрезмерно, — сказал Том на инструктаже. — Серьезные проступки — в ведении старост. За мелочи можете снять балл-другой или назначить взыскание вроде мытья лестницы или чистки кубков, не более того. Кто станет злоупотреблять — отберу значок.

Он выразительно оглядел наше собрание и добавил:

-И вот что, дети мои. Пора нам отказаться от пережитков прошлого!

-Ты о чем? — не понял я.

-О мантиях. Они, конечно, хороши тем, что под ними много чего можно спрятать, но в бою это страшно неудобно.

-То-то ты так ловко притворился трупом, — не удержалась Джинни. — Тоже ведь внимание отвлек, когда вот так вот взмахнул полой... тьфу-ты!

-Вот-вот, — посмеиваясь, сказал Том и выпутал ее из мантии. — Чтобы пользоваться мантией для отвлекающих маневров, нужно долго тренироваться, а нам не до того. Поэтому на тренировках — долой их. Маггловский камуфляж подойдет. И маски.

-Зачем маски-то? — нахмурился Малфой. — Как родители нас узнают, если у нас будут закрыты лица?

-Я не говорил о главной битве, я пока о тренировках, — ответил Риддл. — Предупреждал я, что единственного партнера у вас не будет? Предупреждал. Но вы все равно стараетесь слиться в боевом экстазе с привычным напарником, хоть кол на голове теши! Ну а в форме и масках вы будете выглядеть достаточно... хм... одинаково. Конечно, Крэбба и Гойла не спутаешь с Малфоем, а вот с Лонгботтомом — запросто. Я на вас еще иллюзий навешаю, чтобы не скучно было... Всем ясно?

Это было то еще развлечение, скажу я вам. Не видя вокруг знакомых лиц, только черные маски и одинаковую зеленую форму, легко было растеряться, потому что я не знал, кто сейчас рядом со мной: щит-Невилл, под прикрытием которого я могу идти в атаку, или меч-Джинни, которую нужно прикрывать мне, потому что в атаке она сильнее! Однако постепенно дело пошло на лад, и хаотические перемещения по условному полю боя стали напоминать более-менее слаженное взаимодействие. Том ведь еще заставил нас выучить язык жестов, который применялся в маггловском спецназе, и это оказалось очень кстати. Условные сигналы, которые можно было подать с помощью палочки, никто не отменял, но если ты сидишь в укрытии с напарником, лучше не демаскироваться искрами, а показать на пальцах, куда ты сейчас направляешься и что нужно делать ему — сидеть и ждать отмашки, идти следом или вовсе в другую сторону!

Тем, кто играл в квиддич, было попроще — они привыкли работать в команде. С другой стороны, им же было и сложнее: ведь в игре они заранее знали, кто ловец, кто вратарь, кто загонщик... Одним словом, скучать нам было просто некогда! Проснулся на рассвете, до завтрака прошел полосу препятствий (а Том всякий раз измысливал какие-нибудь пакости), сходил на занятия, на переменах оштрафовал кого попало за что попало (Риддл, напомню велел наказывать по мелочам и не всерьез, но часто, чтобы вымотать противника и не давать собираться полным составом), сделал уроки на завтра, и снова до глубокой ночи вкалываешь в школе выживания имени Тома Риддла... Ну а потом дополз до койки, упал и уснул. Или уснул там, откуда не удалось уползти, такое тоже бывало...

Команду Поттера мы изловили еще через неделю. Это было, право, не сложнее, чем флоббер-червя нашинковать! Нас было больше, и каждого члена Армии Дамблдора пасли минимум двое — ходить по одному Том нам настрого запретил, потому что подопечные (особенно гриффиндорцы) и ответку могли выдать. Такое случалось, но инцидент замяли, чтобы это не дошло до Амбридж. Ну, как обычно — Обливиэйт, и нет проблем.

Конечно, они шифровались, как могли, но Мариэтта Эджкомб сказала Тому, где и когда собирается эта банда, а он взамен избавил ее от препротивнейшего сглаза, которым Грейнджер наделила каждого, кто выдал бы секрет.

-О, какая неожиданная встреча... — протянул Том, когда Драко хорошо рассчитанной подножкой отправил Поттера аккурат ему под ноги. — И что же ты делаешь здесь в такое время, Гарри? До отбоя всего ничего, ты не успеешь дойти до спальни!

-Конечно, не успею, если ты меня не отпустишь! — огрызнулся тот. — Сам-то не опоздай...

-Ты видишь вот это? — Риддл коснулся значка старосты, а потом эмблемы дружины, и змея на клинке подмигнула изумрудными глазами. — Я имею право разгуливать по школе в любое время дня и ночи. Я имею право штрафовать нарушителей... Кстати, двадцать баллов с Гриффиндора!

Грейнджер, которую придерживала Паркинсон, задохнулась от негодования.

-Мы не сделали ничего незаконного! — выпалила она.

-Несанкционированные и тем более тайные собрания учеников запрещены декретом, — напомнил Том.

-То-то вы постоянно исчезаете куда-то всем факультетом... — пробормотал Поттер.

-Но у нас-то есть разрешение профессора Амбридж, — ласково ответил Том. — А вот и она...

Мы с Джинни переглянулись, не вполне понимая, зачем Риддл решил сдать эту компанию (а кроме Поттера с Грейнджер там значились и мои братцы, и сестры Патил, и еще несколько человек. Впрочем, мы давно знали всех поименно: даже если бы их не сдала Эджкомб, Тому ничего не стоило прочесть мысли того же Поттера.

-Прекрасно, де Линт, прекрасно... — выговорила Амбридж, отдышавшись. В темно-зеленой мантии с серебряным кантом она выглядела постройнее, но, как философски отметил Невилл, сходство с жабой стало идеальным. — Пятьдесят баллов Слизерину! Теперь я с ними разберусь... поднимайтесь, Поттер!

Гарри вскочил на ноги, а она схватила его за руку и повернулась к Тому.

-Идите, де Линт, поглядите, может, еще кого найдете! Скажите остальным, пусть посмотрят в библиотеке... тех, кто тяжело дышит... ванные проверьте, мисс Паркинсон может ванную девочек осмотреть...

-Этим уже занимаются, профессор, — невозмутимо произнес Риддл. — Мои помощники знают свое дело.

-Тем лучше! А вы... — нежно обратилась она к Поттеру, — вы отправитесь со мной в кабинет директора.

-Разрешите помочь вам? — предложил Том. — Думаю, свидетельские показания будут как нельзя к месту, да и конвоировать всех в одиночку неудобно.

-Конечно, де Линт, благодарю, — ответила Амбридж. — Возьмите самых доверенных дружинников, и идем скорее!

Через пару минут мы уже стояли перед каменной горгульей, охранявшей вход в директорский кабинет, и видно было, что нашим пленникам не по себе.

Горгулья отодвинулась, услышав пароль, открылась дверь, и мы поднялись по эскалатору, как небрежно называл зачарованную лестницу Том. А правда, принцип-то тот же, что и у магглов!

В кабинете наблюдался аншлаг. Дамблдор невозмутимо восседал за столом, рядом с ним стояла Макгонаггал с каменным лицом. У камина обнаружился аж сам Фадж, министр, а у дверей стояли еще двое. Одного я уже как-то видел, это был Кингсли Шеклбот, а второго не признал.

-Долорес, — дружелюбно начал Фадж, — очевидно, сегодняшнее собрание состоялось, раз уж вы решили пригласить нас?

-Да, — Амбридж приосанилась. — Наиболее благонадежные ученики во главе с мистером де Линтом поймали их с поличным. Правда, кто-то явно успел предупредить их заранее, и когда дружинники явились на восьмой этаж, все разбегались в разные стороны. Однако многих удалось задержать, и у нас есть фамилии всех учеников, состоящих в этой организации.

-И еще у нас есть показания Уиддершинса, который слышал разговор Поттера с остальными в "Кабаньей голове", — протянул Фадж. — Крайне интересно. Позвольте список?

Он пробежал глазами пергамент и присвистнул:

-Вот как они себя называют! Армия Дамблдора!

Дамблдор протянул руку и взял у Фаджа листок, вчитался в название, и, кажется, оторопел на мгновение, а потом поднял глаза и улыбнулся.

-Ну вот, все кончено, — легко произнес он. — Корнелиус, вам угодно будет получить от меня письменное признание или достаточно устного заявления при свидетелях?

Макгонаголл и Кингсли переглянулись, и лица у обоих вытянулись. Похоже, никто не понимал, что происходит, а вот Риддл ухмылялся на редкость гнусно.

-Заявления? — протянул Фадж. — Я не вполне понимаю...

-"Армия Дамблдора", Корнелиус, — повторил Дамблдор, указав на список фамилий.— Не "Армия Поттера"...

-Но... но...

Внезапно Фаджа осенило.

-Вы?.. — прошептал он.

-Именно так, — любезно подтвердил Дамблдор.

-Это затеяли вы?

-Я, — согласился Дамблдор.

-Это вы собрали учеников... собрали свою армию?

-Первое собрание должно было состояться сегодняшним вечером,— кивнул тот. — С единственной целью — выяснить, насколько ученики заинтересованы в том, чтобы меня поддерживать.

Фадж уставился на Дамблдора, вздохнул и выпалил:

-Так значит, вы действительно готовили против меня заговор!

-Совершенно верно,— с готовностью согласился директор.

123 ... 7172737475 ... 868788
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх