Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Вот, наконец-то, и лестница.
Была.
Должна была быть.
Тут.
Раньше.
Не желая признавать очевидное, он подошел к холодной, непроницаемой, как лицо шулера стене, бугрящейся булыжником, вплотную и ткнул ее несколько раз растопыренной ладонью.
Нет, никакой ошибки.
Это действительно стена, а лестницы и впрямь нет.
Первая мысль, естественная: украли!..
Мысль вторая, возмущенная: замуровали!..
Мысль третья, робкая и нерешительная: неужели заблудился?..
Ругая себя растяпой и сонной тетерей, Иванушка на прощание, ни на что не надеясь, ткнул все же кулаком в несколько камней понахальнее, самоуверенно вылезших из неровной кладки вперед и ухмыляющихся теперь ему в лицо кривыми трещинами, и тут стена внезапно ожила.
В недрах ее что-то сухо заскрежетало ржавым, заскрипело тяжелым, загромыхало каменным, и непроходимая еще минуту назад стена медленно отъехала влево, бормоча то ли извинения, то ли ругательства на своем булыжном языке.
В лицо ему пахнуло спертым сухим воздухом с привкусом консервированных столетий, и перед вмиг позабывшим про сон и дрему взором лукоморца открылась пропавшая лестница.
Только вела она теперь почему-то не вверх, а вниз, и была покрыта таким ровным, толстым и пушистым слоем пыли, что его можно было бы с легкостью использовать вместо матраса. И если найти пару портьер-одеял...
Иванушка сурово тряхнул головой, отгоняя провокационные видения, поднял над головой светящийся шар, и решительно двинулся вперед.
То есть, вниз.
И оказался в раю.
Слева, прислоненные к стене и укрытые то ли полупрозрачной тканью, то ли паутиной, стояло несколько десятков картин. А справа и насколько хватало глаз, уходя в глубины подземелья, скрывали стены и подпирали сводчатый потолок бесконечные стеллажи, прогибающиеся под тяжестью книг.
Царевич восторженно ахнул и, поднимая за собой пыльные бури локального масштаба, кинулся к полкам и начал смахивать с корешков напластования десятилетий и забвения вперемежку с пылью и тенетами.
'Приключения лукоморских витязей'!..
'Укрощение хищников и развитие свирепости у травоядных'...
'Грибоводство и выращивание плесени для начинающих'...
'Полет дракона над гнездом кукушки'!..
'Как завоевывать друзей. Пособие начинающего военачальника'...
'Сто знаменитых битв, которые не изменили карту мира'!..
'Занимательное шмелеводство'...
'Пение на три голоса под рожок и трещотки'...
'Фестивали, конкурсы, концерты'...
'Человек в железной майке'!..
'Мокро... мокра... нет, макро... э-ко-но-ми-ка'?..
Иванушка осторожно, словно зверюшку неизвестной породы и кусачести, вынул толстый фолиант с его насиженного места и раскрыл на первой странице.
'Со-дер-жа-ни-е', — словно не веря своим глазам, по слогам прочел он. — 'Методы определения валового... национального... продукта... Фазы... экономического цикла... Прогнозы... экономической активности... и антициклонное... антициклевочное... антициклическое... регулирование...'
Он почувствовал, что мозги его от этих загадочных слов раскаляются и сплавляются в один большой неаппетитный серый комок, которому не поможет даже валовое антициклическое регулирование, и хотел уже было захлопнуть книгу и вернуть ее доживать свой век на старое место, как вдруг взгляд его упал на строчку внизу.
'Деньги и их функция в экономике'.
Так это ведь то, что надо!
Наконец-то он узнает, откуда берутся деньги!
Иван опустился на пол, положил рядом с собой восьмерку, торопливо раскрыл на коленях том, быстро долистал до нужной страницы, и углубился в чтение.
* * *
Сухой снег плавно перешел в мокрый дождь, потом обратно, потом еще раз, потом еще...
— Кондрат?.. — повернулась и позвала тихим шепотом Серафима солдата.
— Да?..
— Как ты думаешь, сколько мы уже идем?
— М-м-м...
— Где полчаса — там и сорок минут, ваше высочество! — бодро сообщил из головы их маленькой колонны проводник. — Не думайте — не заплутаем! Я здесь каждый кустик знаю!
— И это радует, — подытожила Серафима таким тоном, как будто ей только что сообщили о смерти любимой кобылы.
Снег перестал, потом, отдохнув немного, передумал и начался опять.
— С-сойкан?.. — холодно окликнула костея окончательно промокшая и замерзшая царевна.
— Э-э-э?..
— П-почему мы уже... в т-третий раз... п-поворачиваем... н-назад? Объяснение 'где с-сорок минут — там и д-два ч-часа'... не п-принимается...
— Кхм...
— И, по-моему... п-последние минут... д-двадцать... мы идем к-круто... в г-гору... вместо т-того, ч-чтобы... с-спускаться... — подал осипший простуженный голос из-за ее спины Кондрат.
Охотник неожиданно остановился, и следовавшие за ним налетели сначала друг на друга, а потом на него.
— Т-так мы... это... об-бходили... ну...
— Это? — строго уточнила Серафима.
— Д-да... д-деревню... п-проклятую... з-значится...
Похоже, проводник продрог не меньше провожаемых.
Или дело было в чем-то другом?
— Но раньше ты г-говорил, что эта п-проклятая д-деревня...
— Д-да... она в д-другой стороне б-была... м-маленько... но мы же решили с-срезать... и с-снег п-пеленой... и мы взяли с-слишком много к с-северу... а там т-такие дебри... м-медведь ногу с-сломит... и т-тогда мы западнее з-забрали... а там эта д-деревня... ее обойти надо б-было... и... э-э-э... но мы в-выберемся, вы не д-д-д-думайте!..
— П-понятно говоришь.
— А, по-моему, надо з-забыть про С-сойканову избушку... и начать искать, где п-переждать... н-ночь... — непроизвольно выбивая зубами лезгинку и чудом не лишая себя при этом языка, решительно проговорил Кондрат. — На к-костер я не рассчитываю... Но, м-может...
— Смотрите! — воскликнул вдруг охотник, забыв дрожать, и вытянул шею в попытке выглянуть из-за плеча солдата. — Там что-то темнеет! На склоне! Я сейчас погляжу!
— Э-э-эй!..
Но не успели они остановить его или хотя бы уточнить, что конкретно там, на склоне, темнело, как Сойкан пропал во тьме.
Хоть проводника не было всего минут десять, но для промерзших охотников время тянулось по своим, нелинейным законам, когда каждая минута распухала до размеров часа. И они уже начинали беспокоиться, уж не старый ли их знакомец кабан темнел там, на склоне, и стоит ли идти искать костея, или оставить место его внезапного, но вечного упокоения в нетронутом виде и позаботиться о выживших, когда из пелены мелкого, но настойчивого дождя выскочил он сам.
— Там пещера! Сухая! — восторженно доложил он, схватил за рукав Кондрата, тот торопливо нащупал руку царевны, и они бросились к месту чудесного спасения от страданий ноябрьской погоды [17].
Слово 'сухая' открывало список достоинств одинокой пещеры и тут же его и закрывало. По ее непроглядному мраку, пахнущему запустением с обертонами зверя, привольно гулял пронизывающий ветер, неровный ее потолок грозил сюрпризом каждому желающему выпрямиться во весь рост, а запаса сухих веток для разведения костра или хотя бы для подкладывания под промокшие и холодные спины никто сделать за все ее существование так и не удосужился.
Поэтому охотники, с разочарованием забыв про волшебное горячее, брызжущее искрами и теплом слово 'костер', устроились на полу у стены, подальше от входа, сгрудились кучкой, прикрылись с головой всеми имеющимися тулупчиками и армяками, набрякшими и противными на ощупь, и стали ждать, что случится быстрее: согреются они или окончательно замерзнут.
— Далеко пещера уходит, Сойкан? — поддавшись дурным мыслям, спросила костея Серафима. — Что-то не верится мне, что такая квартира в такую погоду пустует.
— Не знаю, — пожал невидимыми в ночи плечами он. — Я метров десять вглубь прошел — никого, тихо, и за вами сразу побежал. Если бы там кто был, так он бы уже, поди, вылез бы.
— Может, он ждет, пока мы заснем, — оптимистично предположил Кондрат. — Или согреемся. В такую погоду холодное-то в глотку не полезет.
— Тогда он может прождать, пока мы не вернемся на заимку, — кисло сообщила царевна. — Лично я себя чувствую как селедка в бочке, только соли не хватает.
— И каравая... — мечтательно вздохнул Сойкан и сглотнул голодную слюну.
— Я, пожалуй, тоже не усну, — то ли со вздохом, то ли с попыткой ускорено обогреть их подтулупное пространство признался солдат.
— Сойкан, а, Сойкан? — позвала через пару минут их проводника царевна.
— Аюшки, ваше высочество? — дохнул он ей в ухо справа.
— А что это за проклятая деревня такая? Может, нам туда было лучше идти? В такую погоду мы тут сами как проклятые, а там, наверное, все-таки крыша, и тепло, и поесть бы дали?..
— Чур меня, чур! Что ты такое говоришь, ваше высочество! — испуганно охнул костей. — Ты само не знаешь, чего предлагаешь! Да лучше тут от холода замерзнуть, чем там оказаться! Это раньше, давно, там деревня была. Небольшая, но охотники да пчеловоды жили — не тужили, говорят. А однажды она в ночь вся вспыхнула, как куча сухих опилок, и сгорела дотла, только головешки и остались. Ни человек, ни скотина не уцелели. Ни стар, ни мал. И с тех пор, люди бают, там привидения завелись, духи тех, погибших, стало быть... Так и стонут, так и воют, сердешные... Ажно мороз по коже продирает, как мочалкой из шиповника. И, самое главное, кто из других деревень туда ни ходил — никто не возвращался.
— Может, их звnbsp;ери поели? Или в болоте утонули? — усомнился в правдивости истории Кондрат.
— Где ты видел на горе болото, служивый? — ворчливо фыркнул Сойкан. — А звери... Так не с пустыми же руками мужики ходили, да и не первый день в охотниках, поопытнее меня были, сказывают... Ан всё одно никто не ворочался... Звери...
— Тьма-то вокруг какая, а? — выглянул наружу из-под тяжелого от воды тулупа в ожидании непонятно чего гвардеец. — Пока мы тут с вами сидим, вокруг нас весь мир мог бы обрушиться или разбежаться... И мы бы ничего не увидели.
Костей задумался над этой сентенцией и покачал головой, не соглашаясь:
— Не-а, увидеть — не увидели, но услышали бы все равно... Мир — он, говорят, большой, раз в сто больше нашего царства, если не в сто с половиною... Тут ночью кружку на пол со стола смахнешь, так весь дом перебудишь, а ты говоришь — целый мир... От тоего грохоту у тебя бы потом год уши болели. Придумал, тоже... обрушился... Вот разбежаться еще мог бы. Если на цыпочках. И в валенках. Я вот помню, случай один был с дядькой моим пасечником, покойником ноне...
Нахохотавшись и даже позабыв мерзнуть, Сенька повернулась к невидимому во тьме охотнику.
— А еще что-нибудь веселое ты знаешь? Расскажи, хоть все вместе посмеемся, глядишь — согреемся...
— Веселое? — задумчиво хмыкнул костей и улыбнулся. — Эт завсегда можно... Вот, слушайте. Еще такой случай был. Пошли мы как-то раз с братом Бурандуком белку бить. А, надо сказать, его Красавчик моего Рыка на дух отчего-то не переносил...
Рассвет настал неохотно, кое-как, когда его уже почти отчаялись дождаться. Впрочем, Серафима его не винила — на его бы месте в такую холодину и мокреть и она бы двадцать раз еще подумала, прежде чем выбираться из теплого уютного ночного убежища и возвращаться на не такой уж и белый продрогший и озябший Свет.
Подождав, пока разбежавшийся на ночь мир вокруг них скинет валенки и вернется на свое место, и очертания входа в пещеру и леса за полупрозрачной вуалью мелкой мороси не станут видны и без волшебного кольца, царевна дала команду подниматься, разбирать одежки и отправляться домой.
На прощание она окинула любопытным взглядом приютившую их пещеру.
Похоже, тут и вправду раньше жил какой-то зверь, может, даже с родственниками, и им повезло, что до их прибытия они выписались и убыли с этой квартиры в неизвестном направлении. Она поняла, что именно хрустело у них под ногами, когда они вошли: пол был усеян осколками крупных и мелких костей и сухих, ломких веток — остатков гнезда любителя местной фауны.
— Белка... куница... заяц... олененок... — раздвигала она носком сапога кучу останков на полу.
— Бобер... тетерев... барсук... — продолжил меню бывших хозяев Сойкан.
— Медведь... — меланхолично добавил Кондрат.
— Где?! — враз повернулись к нему компаньоны, не забыв сначала кинуть опасливые взгляды на вход в пещеру и в ее глубину.
— Вот, — солдат выпрямился и показал что-то, только что поднятое с пола. — По крайней мере, если бывают медведи с тремя рогами...
В пальцах его тускло поблескивала на коротком — в четыре звена — обрывке цепи нечто, напоминающее по форме верхнюю часть туловища медведя, вставшего на задние лапы.
— Золотой... — протерла рукавом ржавчину на пятисантиметровой рельефной фигурке царевна.
— А на голове у него не рога, а колпак шутовской... — прищурившись на нежданную находку, пришел к выводу Сойкан. — И сам он лыбится, как дурак на самовар...
Там, где должны были по всем законам медвежьей анатомии быть передние лапы, половина живота и задние ноги, на которых предположительно золотой зверь должен был стоять в тот момент, когда его запечатлел ювелир, металл заканчивался кривой зазубренной волной: вторая половинка фигурки была оторвана, словно бумажная.
И тут Серафима вспомнила, что золото не ржавеет.
— Кровь... — сообщила она, ни на кого не глядя. — Это кровь. Тот, кто жил в этой пещере, однажды решил, что бобрятины и зайчатины ему не хватает...
— Или в недобрый час к нему заглянул охотник, — тихо предположил Кондрат.
Костей с боязненным уважением покачал головой и на всякий случай еще раз покосился на вход:
— Это какие ж когтищи должны быть, чтоб вот так, пополам такую блямбу одним махом разодрать...
— И не только блямбу, наверняка, — мрачно уточнила Сенька, машинально сунула обрывок медальона в карман и чересчур поспешно добавила: — Ладно, ребята, погостили — пора и честь знать. Задержавшийся гость — как в горле кость... Кхм... Короче, пойдем.
Ребят долго уговаривать не пришлось. Подхватив немудрящие пожитки, охотники торопливо двинулись в направлении леса.
Они уже почти подошли к дубовой роще, где накануне так бесславно закончился их поход за кабанами, и Серафима как бы невзначай стала вытягивать шею — не пасется ли там их давешний приятель — как вдруг в кустах справа кто-то застонал, тонко и жалобно.
— Тс-с-с! — замер Сойкан с луком в руках.
— Кто это?.. — подозрительно прищурилась Серафима, пытаясь рассмотреть, кто скрывается за ощетинившимися широкими зелеными иголками кустами.
Кондрат же, ни слова не говоря, нырнул в обитаемые зеленые насаждения с такой непоколебимой уверенностью, словно у него там было назначено свидание.
— Эй, ты куда!.. — только и успел выкрикнуть охотник, как ветки зашевелились, и над ними показалась взлохмаченная голова гвардейца.
— Там еще один медведь... — сообщил он таким тоном, словно нашел пропавшего котенка или попугайчика.
— Беги!.. — во все горло посоветовала царевна, но Кондрат ее не дослушал.
— ...В смысле, по-моему, тот самый, вчерашний... который нас от кабана спас. Малахай. И, мне кажется, у него сломана лапа, — озабоченно договорил он.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |