Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Эффект массы. Фактор Древнего. Книга 2. Союзники и не совсем.


Опубликован:
19.02.2015 — 06.05.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Альтернативный вариант развития событий по третьей части Mass Effect. Что произойдёт, если команда капитана Шепард обнаружит на Иден Прайм не стазис-капсулу с выжившим протеанином, а...аварийный криогенный контейнер, внутри которого будет находиться последний уцелевший представитель дочеловеческой расы, жившей на Земле задолго до современных людей и также уничтоженной Жнецами в ходе одного из циклов? И который сумеет узнать правду о происхождении Жнецов...    Книга завершена.    Скачать книгу можно здесь - Zelluloza.ru.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ты про поиски Левиафана?

— Левиафана? Нет, Лиара. Я про поиски Катализатора.

— А при чём тут Левиафан?

— Я не могу пока ничего сказать, но что-то мне подсказывает, что Катализатор может иметь какое-то отношение к этому существу. Называй это как хочешь — интуиция, предвиденье, ещё как-нибудь.

— Хм... — Лиара нахмурилась.

— Но для этого нам ещё нужно найти этого шасстова Левиафана. — Алариец осторожно ссадил азари с колен и ободряюще ей улыбнулся. — Иди отдыхай, а я ещё немного посижу за терминалом.

— Не стоило давать тебе доступ к своему терминалу, — пробормотала Лиара, отвешивая Крассу шутливый подзатыльник. Алариец в ответ лишь ухмыльнулся.

— Повторяю ещё раз — никакого геройства. — Красс строго оглядел стоящих перед челноком Вегу, Гарруса и Рекса. Алариец сдержал своё слово и взял крогана на боевую операцию. — Вылетаем с корабля — спускаемся на планету — находим лагерь учёных и вывозим их с планеты. Всё. В бой вступать только в том случае, если нас атакуют непосредственно. Ясно всем?

Все, стоящие перед аларийцем, дружно кивнули.

— Это хорошо. По местам.

— Меня не забыл, случаем? — в ангарном отсеке появилась Т'Сони.

— Ты же вроде не собиралась никуда лететь.

— Я передумала. — Азари прошла мимо него, при этом слегка задев локтем. Покачав головой, Красс шагнул через порог десантного отсека челнока, подав знак остальным следовать за ним.

— Джокер — мы на борту "Кадьяка". — Красс включил коммуникационное устройство. — Что у тебя на сканерах?

— Получаю множество сигналов, которые идентифицируются, как вражеские, — раздался в наушнике голос пилота фрегата. — Вы там поаккуратнее, парни.

— Постараемся, Джокер. Связь с группой Энн Брайсон удалось установить?

— СУЗИ пытается наладить устойчивый канал, но похоже, что Жнецы ставят очень мощные помехи. Трудно через них пробиться.

— Возможно, нам удастся установить связь, как только мы войдём в атмосферу. Конец связи.

— К вылету готов, — донёсся голос Кортеса.

— Вперёд, Стив.

Лёгкий толчок известил о том, что шаттл покинул борт "Нормандии". Тут же заработали встроенные в стены десантного отсека видеоэкраны, транслируя картинку с внешних камер челнока.

— Что они тут изучали? — спросил Красса Гаррус, глядя на видеоэкран. — Это как-то связано с Левиафаном?

— Возможно. По крайней мере, доктор Брайсон в разговоре сообщил, что его дочь нашла здесь что-то, что может понять суть проблемы.

— А что это?

— Откуда я знаю, Гаррус? Возможно...

В этот момент челнок сильно тряхнуло, да так, что все, кто находился внутри десантного отсека, впечатались кто во что.

— Кортес — что происходит? — крикнул Красс, поднимаясь на ноги и хватаясь за закреплённый на потолке поручень.

— Нас только что атаковал сборщик! Пытаюсь уклониться от прямого огневого контакта!

— Это значит, что мы на правильном пути! — проорал Джеймс, хватаясь за протянутую Рексом руку, чтобы встать с пола, куда его бросило при ударе.

— Ага, только нас, похоже, с этого пути пытаются сбросить!

— Вижу комплекс исследователей! — крикнул из кабины Кортес. Челнок больше не трясло, но отчётливо чувствовалось, как он лавировал в атмосфере, стараясь избегнуть вражеского огня. — Большая часть зданий разрушена, но я принимаю входящий сигнал на аварийной частоте Альянса!

— Выведи их на внутреннюю связь!

— Сейчас... Готово! Они на связи!

— ... проекта "Скарабей"! — раздался в десантном отсеке женский голос, с трудом прибивающий сквозь помехи. — Вы... слышите?

— С трудом! — прокричал в ответ Красс. — Здесь лейтенант Красс, старший по—

мощник с фрегата Альянса "Нормандия"! Мы прибыли, чтобы вывезти вас отсюда! Где именно вы находитесь?

— В... на краю...

— Шасст! Кортес — ты можешь отфильтровать сигнал?

— Попытаюсь сделать всё возможное, но... почему бы тебе не попросить об этом СУЗИ?

— Я всё время забываю об ИИ на борту корабля, — пробормотал алариец. — Кортес — связь с СУЗИ!

— Есть канал! Устойчивый!

— СУЗИ — это Красс. Ты можешь отфильтровать сигнал, чтобы я мог связаться с группой Энн Брайсон?

— Одну минуту, лейтенант, — донёсся до него спокойный лишённый эмоций голос ИИ. — Попробуйте сейчас.

— Доктор Энн Брайсон — это лейтенант Красс, фрегат Альянса Систем "Нормандия", — чётко произнёс алариец в микрофон коммуникационного устройства. — Мы прибыли по просьбе вашего отца доктора Гаррета Брайсона, чтобы вывезти вас с планеты. Сообщите...

— Лейтенант Красс — это Энн Брайсон! — перебил его взволнованный голос. — Если вы прибыли нас забрать, то поспешите! Жнецы уже близко! Со мной мои помощники Хопкинс и Петерсон! Роджерс и Андреев мертвы, пытаясь спасти один из этих артефактов...

— Один из артефактов? — Красс переглянулся с остальными. — Энн — где вы сейчас находитесь?

— В полуразрушенном здании на краю плато! Я включаю радиомаяк! Следуйте по его пеленгу и прошу вас — поспешите! Они уже почти рядом!

— Мы идём, Энн! Держитесь!

Красс повернул голову в сторону пилотской кабины.

— Стив — есть пеленг?

— Чёткий и устойчивый, — донёсся из кабины голос пилота. — И я уже вижу то здание, командир.

— Быстрее, Кортес!

— Да-да...

— Энн — мы уже на подлёте, — проговорил алариец в микрофон. — Сможете со своими людьми перебраться на крышу здания? Мы заберём вас оттуда.

— Мы уже идём, лейтенант!

— У вас есть оружие?

— У Хопкинса и Петерсона есть пистолеты, но прошу вас, поспешите!

— Кортес — открывай люк! — Красс снял с пояса М-358. — Всем приготовиться!

"Кадьяк", сделав плавный разворот, снизился к небольшому плато, на котором был развёрнут лагерь исследователей, и завис прямо напротив крыши здания, откуда исходил сигнал радиомаяка. Со стороны соседнего, тоже частично разрушенного, здания к нему уже спешили хаски, надеясь, видимо, перехватить учёных.

— Заградительный огонь! — приказал Красс. Тут же из открытого люка ударили автоматные очереди, срезая вражеских солдат, не давая им близко подойти к строению.

— Мы поднимаемся! — услышал Красс голос Энн Брайсон. — Не стреляйте!

— Мы прикроем вас огнём, доктор. Не волнуйтесь — всё будет в порядке.

— Очень на это надеюсь, — пробормотала Лиара, формируя в рядах наступающих хасков сферу сингулярности, которая сразу же начала притягивать к себе вражеских солдат. — Не забудь про артефакт.

— Я помню. — В этот момент на крыше здания показались учёные — двое мужчин с крупнокалиберными пистолетами в руках, которые они держали, прямо скажем, не слишком-то умело, и молодая женщина, тащившая с собой полевой компьютер. — Кортес — они на крыше. Подойди к самому краю строения.

Челнок слегка дёрнулся и приблизился к зданию так, что край люка десантного отсека от крыши отделяло всего лишь не более полуметра. Хопкинс и Петерсон развернулись, прикрывая Энн Брайсон и давая ей время заскочить внутрь челнока. Как только она оказалась на борту, оба учёных последовали за ней.

— Кортес — все на борту! — Красс бросил быстрый взгляд на Энн. — Где уцелевший артефакт?

— На площадке... ниже нас метров на шестьдесят... — отозвалась та, пытаясь отдышаться. — Лейтенант — нельзя допустить, чтобы... Жнецы им завладели. Это... ключ к пониманию того... что такое Левиафан...

— Стив — ты всё слышал?

— Уже спускаюсь.

"Кадьяк" снизился до указанного места, и все, кто находился в десантном отсеке челнока, увидели стоящий на небольшом постаменте синий шар размером с человеческую голову, а на каменной стене, под которой он находился, было высечено изображение существа, похожего на Жнеца, которому возносили молитвы какие-то примитивные гуманоиды в набедренных повязках и с копьями в руках.

— Интересно... — пробормотал Джеймс.

Непонятно было, к кому это относилось — к шару и изображению, или же к хаскам, что находились подле артефакта. Двое турианских налётчиков внимательно осматривали шар, несколько хасков-батарианцев стояли вокруг и внимательно наблюдали за их действиями. Неожиданно шар засветился изнутри каким-то бледно-голубым светом и от него к ближайшему налётчику прянул желтоватый луч, захватив того в свои объятия и приподнявший над каменистой поверхностью площадки.

— Это вот что там сейчас происходит? — не понял Гаррус.

— Нельзя допустить, чтобы им это удалось! — услышали все, кто находился в челноке, гулкий утробный голос. — Они вторглись во тьму! Тьма должна быть неприступна!

Все, кто находился в десантном отсеке "Кадьяка", разом повернули голову в сторону учёной. Энн Брайсон стояла посреди отсека неестественно прямо, а в её глазах горел некий потусторонний огонь, явно не ей принадлежащий. С неожиданной прытью выхватив у одного из своих коллег пистолет, она сделала попытку выскочить из челнока. Однако Красс был начеку, так как нечто подобное он как раз и предвидел.

— Держите её! Не дайте ей выскочить из челнока!

Джеймс и Гаррус дёрнулись было, чтобы схватить Энн, но их обеих опередил Рекс. Стремительно метнувшись к доктору — если честно, такой прыти от массивного рептилоида Красс не ожидал, ну да это и простительно, ведь он не был знаком с кроганами и не знал, чего от них можно ожидать, — он схватил её своими огромными ручищами, выхватил пистолет и попросту придавил её всей своей тушей к стенке отсека.

— Эй, док, уймись! — прогудел Рекс. — Не то заеду по черепушке, чтоб тебя успокоить!

— Держи её, Рекс! — Красс сунул в кобуру "Коготь" и сдёрнул со спины снайперскую винтовку. Тщательно прицелившись, он плавно нажал на курок.

Выпущенная из "Чёрной вдовы" одиночная пуля угодила точно в середину странного шара, и тотчас же ситуация вокруг него изменилась. Один из налётчиков, тот, который был заключён в непонятное силовое поле, отлетел далеко в сторону и сорвался в пропасть, после чего шар взорвался, разбросав вражеских солдат в разные стороны, причём подняться после этого они уже были не в состоянии.

— Кортес — ходу! — крикнул Красс. Взглянул на Энн. Та уже понемногу начала приходить в себя и даже попыталась оттолкнуть от себя Рекса. Легко сказать! Легче было сдвинуть с места аэрокар.

— Доктор — с вами всё в порядке? — обеспокоенно спросил один из её ассистентов, Хопкинс, кажется. — Энн?

— А? — казалось, до неё только сейчас начинает доходить, где она находится и что за люди и инопланетяне её окружают. — А, да-да... — она приложила левую руку ко лбу и непонимающе огляделась. — Я что-то пыталась сделать, ведь так?

— Вы пытались весьма геройски выскочить из челнока и атаковать хасков, только лишь бы помешать им сотворить что-то с тем артефактом. — Алариец внимательно оглядел учёную. Нет, никаких признаков внешнего воздействия он не заметил. По-видимому, тот, кто взял Энн Брайсон под контроль на какое-то время, понял, что проблему с артефактом решили без его участия и предпочёл самоустраниться. — Вами явно кто-то управлял, вот только каким образом, хотелось бы знать? Через тот шар?

Энн Брайсон устало мотнула головой и опустилась на корточки, при этом Рекс очень пристально за ней наблюдал, готовый, если понадобиться, вновь применить силу.

— Мы нашли этот артефакт и ещё один такой же неподалёку отсюда, — заговорила Энн тихим голосом. Красс выразительно поглядел на Джеймса, тот понимающе кивнул и, осторожно подняв её на ноги, подвёл к одному из сидений и усадил на него. — Он находился в одной из пещер, на постаменте, а тот, что вы только что уничтожили, мы нашли под тем рисунком. Всевозможные способы зондирования ничего не дали — нам так и не удалось выяснить, из чего изготовлены эти шары, когда их изготовили и что они, собственно, собой представляют. Мы бы так и топтались на одном месте, если бы в один момент в моей голове не стали возникать какие-то образы, довольно запутанные, чтобы их можно было понять, но они явно каким-то образом были связаны с этими артефактами. Я сообщила отцу об этих находках и он высказал предположение, что эти образы могли быть переданы в мой разум этим существом, Левиафаном. Но вот с какой целью это было сделано, понять я так и не сумела — ведь все видения были очень нечёткими...

— Прямо как тот протеанский маяк на Иден Прайм, про который я тебе говорила, — шепнула Крассу Лиара. — Тот, который передал Кире информацию о грядущем вторжении Жнецов. По-видимому, здесь нечто похожее.

Алариец согласно кивнул.

— Что было потом, Энн?

— Потом... потом пришли хаски... вернее, прилетели. Их привезли в окрестности лагеря те большие существа, похожие на насекомых и драконов одновременно. Мы послали сигнал бедствия, на который вы и ответили, но перед эвакуацией мы решили забрать с собой и артефакты, чтобы изучить в спокойной обстановке. Роджерс с Андреевым спустились в пещеру за первым артефактом, там-то их и нашли Жнецы. — Энн передёрнуло. — Они... они...

— Успокойтесь, Энн. — Красс присел рядом с ней на корточки и осторожно взял её за руку. — Всё уже позади. Вы и ваши помощники в полной безопасности.

— Да... да, вы правы, лейтенант...

— А что случилось с тем, первым шаром? — поинтересовался Гаррус.

— Вы не поверите, но он... он взорвался сам, без какой-либо видимой причины. Ни Роджерс, ни Андреев не успели выхватить оружие — настолько быстро их атаковали, но и солдаты Жнецов тоже не успели сделать ни одного выстрела по этому шару. Он просто рванул, как... как какая-то бомба... словно кто-то извне отдал ему дистанционную команду на подрыв...

— Очень интересно. — Красс и Лиара обменялись понимающими взглядами. — А когда вы находились под... э-э... контролем...

— Под контролем? — Энн подняла на десантников уставшие глаза. — С чего вы взяли... хотя да, это действительно походило на контроль...

— Вы что-нибудь помните? — осторожно спросила азари.

— Помню ли я что-нибудь? Да, в общем, практически ничего... если не считать того, что я чувствовала в тот момент темноту... и холод...

— Темноту и холод? — повторил Красс. Задумчиво потеребил ухо. — И те шахтёры с Магавида чувствовали то же самое... И кто может мне объяснить, что это может означать?

— Ну... э-э... темнота и холод... — Рекс поскрёб когтистым пальцем налобную пластину. — Может, это пещеры?

— Пещеры? Может быть, но с какой стати Левиафан будет скрываться в пещерах? Там же его можно легко обнаружить. Нет, Рекс, тут что-то другое, и это не пещеры.

— Тогда что? — не понял кроган.

— Это хороший вопрос, но ответа на него я пока не знаю. Пока... Кортес — как обстановка?

— Вышли за пределы атмосферы Намакли, — отозвался пилот челнока. — Контакт с "Нормандией" через шесть минут.

— Знаете, лейтенант, — вдруг сказала Энн Брайсон, — ещё мне показалось, что во время контакта с тем существом — вероятно, это и в самом деле был Левиафан — я ещё ощутила, помимо темноты и холода, будто надо мной находится что-то...что-то очень огромное... я почувствовала давление на мозг... и ощущение какой-то сырости...

— Сырости? — Красс с минуту задумчиво рассматривал её, шевеля при этом губами, словно решал про себя некое сложное уравнение. — Сырости...

123 ... 678910 ... 151617
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх