Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Как-то пасмурным осенним вечером мистрис Фрида снова пила каву в обществе Гмерреды. Любопытство свойственно всем разумным и старшая воспитательница, наконец-то отловившая вечно спешащую приятельницу, не могла её не попытать.
— Слушай, ты говорят, совсем загнобила бедную Анэстейшу. Врут? — поинтересовалась эльфийка у давно переставшей чихать Гмерреды.
— За что? — удивилась секретарь-психолог. — За то, что она талантливо меня сыграла? Вот уж не думала, что ты тоже считаешь меня монстром.
— Не считаю, конечно. Но ты же её через день к себе вызываешь. Я, как и все, изнываю от любопытства, а девчонка молчит, как заколдованная. Ты в курсе, что её уже проверили на все мыслимые заклятия и проклятия, ничего не нашли и перепугались ещё больше?
— М-маги! — с чувством высказалась Гмерреда. — Они б её ещё на запчасти разобрали! Нету у меня Силы. Никакой! И я этого совершенно не скрываю.
— Утешься, в это всё равно никто не верит.
— Каждый домовой знает, что я даже свет артефактами зажигаю!
— Ну, так домовые — существа разумные.
— Р-р-р-р-р!!!
— Не рычи. Морщины появятся. Так ты хоть мне скажешь, что с девочкой делаешь? А то ведь я от любопытства лопну и тебе придётся меня спасать.
Эльфийка для пущего эффекта распахнула глаза пошире, сложила ручки на колени и растопырила уши, готовясь внимать.
— Фри-и-ида! — не удержалась от хихиканья Гмерреда. — Перед тобой никто не устоит.
— Я девяносто лет Фрида. Признавайся, давай!
— Да в чём признаваться-то? Работаю я с ней. Анестейша очень талантлива и при этом патологически, до невозможности застенчива. Вот я из неё застенчивость и вытрясаю. Иначе девочка дальше деревенской травницы не продвинется.
— Ну-у-у, так не интересно! Я-то думала…
— Что я тёмными ночами пытаю студентку щекоткой? Или растягиваю на дыбе?
— Хм… — даже призадумалась Фрида. — Я бы скорее поставила на первое. Кстати, когда ты уже устроишь очередную пакость? Детишки строят предположения одно страшней другого и перестали доверять даже собственной тени.
Гмерреда зловеще ухмыльнулась.
— А зачем? Я и так получаю кучу удовольствия. Нет, шефу я всё так просто не спущу и того гада, из-за которого простыла, непременно найду, а вот остальные… Сама же говоришь, что они все трясутся от ужаса. Так что… Пусть потрясутся ещё немножко. Ожидание казни хуже самой казни. Да и потом…
Фрида вопросительно двинула ухом, поощряя чуть запнувшуюся девушку.
— Понимаешь, участие в Ритуале, это ведь действительно признание, что я очень неплохо выгляжу...
Мистрис Фридаэннэль, приглядевшись к заметно смутившейся приятельнице, хихикнула.
— Ну, надо же! Мистрис Ада была бы в тебе разочарована. А тебя ещё считают бесчувственной стервой. Знали бы они…
— Только попробуй проболтаться! — испугалась Гмерреда.
— Нинини. Я сохраню твою тайну навечно, — уже в голос расхохоталась Фрида. — Честное воспитательское!
5. Самый обычный день
13 хмурня года 1534 от объединения Миров Треугольника
Портал возник посреди приёмной совершенно неожиданно. Холодная красота дамы в придворном платье оттенялась блеском драгоценностей и радужным сиянием плаща из ничуть не скрываемых крыльев. Гмерреда непроизвольно привстала, приветствуя посетительницу. Та безразлично скользнула взглядом по скромной секретарше, отнесясь к ней словно к автоответчику и изрядно увеличив этим счёт Гмерреды к ректору. С поправкой на пол и цвет волос дама была копией Варрика фон Баррика.
— Где этот мерзавец?! — вопросила в пространство дама.
— Который? — невозмутимо уточнила Гмерреда.
— Мой сын!
— Простите леди, но у нас тут сыновей половина Магадемии и среди них достаточно мерзавцев.
Леди от возмущения на минутку потеряла дар речи. А когда он к ней вернулся, троллеэльфийка узнала о себе много нового. Гмерреда сдержала ухмылку и подсунула гостье шкатулку, на дне которой лежало несколько монет.
— Что это? — опешила дама.
— Штрафная камера. На территории Магадемии сквернословие запрещено.
— Я могу говорить всё, что мне заблагорассудится, — высокомерно отодвинула шкатулку посетительница.
— Можете, — весело подтвердила Гмерреда. — Только пока штраф не оплатите, вас ни одна дверь отсюда не выпустит.
Разумеется дама не поверила и рванула дверь в кабинет ректора. Та не шелохнулась. Удивлённая и раздосадованная посетительница последовательно проверила выход из приёмной, подёргала дверь в комнатку для приготовления кавы и даже окно не оставила без внимания.
— Как такое может быть? — гостья ошарашенно упала в кресло для посетителей. — Почему их даже магия не берёт?
— Уж такие артефакты у мастера Питобреда, — притворно вздохнула Гмерреда. — Платить будете?
Посетительница имя мастера явно слышала и без звука бросила в шкатулку вышитый кошелёк.
— Этого на неделю непрерывной ругани хватит, — оценила секретарь. — Так какого именно мерзавца вы разыскиваете, мистрис…
— Ирида фон Баррик.
— Ах, этого мерзавца. Секундочку.
Гмерреда активировала внутреннюю связь и прощебетала:
— Шеф, к вам посетительница.
— Я же просил никого не пускать!
— И меня в первую очередь, да, сыночек?
— Мама?!!
Дверь ректорского кабинета немедленно открылась и оттуда выскочил на ходу поправляющий воротничок дракон. Он галантно подхватил мамочку под локоток и увёл её к себе.
Гмерреда облегчённо выдохнула и тут же в отчаянии легонько постучала лбом о столешницу. Идиотка! Ну что ей стоило сразу пропустить эту фурию к ректору?
Она бы ему устроила весёлую жизнь! А Гмерреда сама её успокоила! Ну не дура?
Однако ж интересно, в чём там дело.
Девушка на всякий случай проверила собственноручно запертую с утра дверь приёмной, легонько толкнула открывавшуюся вовнутрь дверцу кухоньки и, выбрав подходящий стакан, приставила его к стене ректорского кабинета.
— Ты бессовестный, беспринципный негодяй!
Стена скрадывала большую часть экспрессии, но монолог Ириды фон Баррик всё равно доставлял Гмерреде немало удовольствия. Именно такими словами она жаждала обозвать шефа, но пока не могла.
— Маменька, вы сегодня удивительно несдержанны. Что случилось? — вклинился наконец-то в обличительную речь ректор.
Гмерреда насторожила уши. Ей тоже было страсть как интересно, с чего леди пришла в такое неистовство.
— Как ты только посмел поступить так?! Ты понимаешь, что опозорил меня на всю столицу? На приёме были ВСЕ! Весь свет! Даже его величество почтил присутствием помолвку твоей кузины! А что сделал ты?
— Ну я же объяснял, что занят и не смогу приехать.
— А я тебе объяснила, что ты ДОЛЖЕН присутствовать! И что ты сделал?! Негодяй!
— Неужто мой голем был с кем-то невежлив?
— Невежлив?!! Да он! Да ты…
Судя по звуку льющейся в стакан жидкости, ректор решил прибегнуть к серьёзным мерам по успокоению заикающейся от бешенства мамаши. Гмерреда точно знала, что в кабинете нет ни капли воды, зато в письменном столе припрятана бутылка столетнего вырвиньяка. Семь раз перегнанный спирт, настоянный на трёхста тридцати трёх травах и основательно сдобренный магией, стоил дороже эликсира молодости, зато с одной рюмки валил с ног живых и (по слухам) с трёх рюмок поднимал мёртвых.
За стеной закашлялись, отчётливо икнули и уже гораздо более расслабленным голосом сказали:
— Мерзавец.
— Да, мама.
— Подлец.
— Ещё какой.
— И откуда ты такой взялся?
— А вот это вас лучше спросить, маменька.
Гмерреда могла бы поклясться что Варрик только что выдал свою фирменную обольстительную ухмылку.
Лёгкий шлепок веером ознаменовал перемирие.
— Так что же случилось? Я надеялся, что никто подмены не заметит, всё же голем был очень качественный. Кстати, вы его случаем не испепелили, маменька?
— Я, нет, — выразительно подчеркнула первое слово леди фон Баррик. — зато Камилла Бакстон…
— Вечная память бедолаге. Уж эта красотка от него даже пепла наверняка не оставила. Но в чём же провинился бедный голем? Отдавил ей ногу во время танца?
Леди Ирида хихикнула.
— Если бы. Всё было гора-а-аздо занимательнее. После того, как кончилась официальная часть и все разбрелись посплетничать, графиня Бакстон предложила обсудить заседание благотворительного комитета в более тихом месте и потащила за собой в южное крыло не менее десятка дам.
— И тут в приоткрытую дверь…
— Приоткрытая дверь — слишком нарочито. И тут из-за запертой двери послышался полный ужаса визг.
— И вы, разумеется, вломились в маленькую гостиную…
— Слушай, она верещала так, что я решила будто там кого-то убивают.
— О, так ты сама ломала дверь? Девушка — выдающаяся актриса. Представляю, что вы там обнаружили.
— Представляешь?! А представляешь, что я пережила, когда увидела, как ты сидишь на диване со стянутыми штанами, ухмыляешься своей идиотской ухмылкой, а в двух шагах от тебя вопит полуодетая Камилла? Причём вопит от настоящего ужаса, уж на таком расстоянии я бы игру различила. Я же решила, что тебе придётся жениться на этой девке!
— Что же привело бедняжку в такую ажитацию, интересно? По-моему, ты просто недооценила талант Камиллы.
— Что? Да я там сама чуть не умерла! Ты же куклу почти идеальную сделал, даже я ничего не заметила. Идеальную, кроме одной маленькой детали.
— Ой.
— Ойкает он. А что у тебя мать в обморок рухнула, когда увидела, что её сыну под корень всё мужское хозяйство обрезали?
— Ну я же не планировал там раздеваться! То есть голем не планировал! Тьфу! Я не планировал, что голем будет раздеваться, вот!
— Мерзавец, ты, — как-то тоскливо констатировала Ирида. — Неужели не мог предупредить?
— О чём? Так бы ты и дала мне манекеном прикрыться. А ведь согласись, он идеальный посетитель таких мероприятий. И наверняка вёл себя приличнее меня.
— Ну, в общем, да… — вынужденно согласилась мать шебутного мага. — Его даже не пришлось пихать в бок, заставляя вежливо общаться с курицами из благотворительного комитета. Кстати, о комитете. У тебя нет напитка поприличнее этой гадости?
— Сейчас Гмерреду попрошу каву сварить.
Секретарша отпрянула, торопливо пряча стакан. История была конечно занятная, но её заинтересовало совсем другое. Гмерреда никогда не думала, что её шеф настолько силён в артефакторике. А ведь вместо неё в столовую после праздника могла и кукла прийти.
Гмерреда от компромата избавиться немного поторопилась и продолжения разговора не услышала. А жаль.
— Гмерреда?
— Вы её видели в приёмной.
— Ах, эта. Пикантная штучка. Ты её уже соблазнил?
— Мама!
— Она тебе отказала?
— Мама!!! Служебный роман — это пошло!
— Какой ужас. Мой сын — праведник! Я-то думала, что ты хоть на работе расслабляешься, раз уж в нашем светском гадючнике пару не рискуешь искать.
Речи подобного рода Ирида фон Баррик в присутствии сына раньше себе не позволяла и удивлённый развязным тоном всегда державшей себя в руках леди, Варрик наконец-то присмотрелся к мамочке внимательнее. Лихорадочный блеск глаз и беспорядочные сполохи, пробегающие по крыльям, его просто ужаснули.
— Мама, что вы пили?! И сколько?
— Так ты же сам мне наливал.
— Ну конечно, и с одной рюмки вы пришли в такое состояние.
— А нечего было скандал провоцировать. Мне же нужно было как-то успокоиться.
— Так кто вас «успокаивал»? Дядя?
— Конечно. У вас с моим братцем совершенно одинаковые методы.
— Тогда мне непонятно только одно. Почему вы, вместо того, чтобы мирно спать, ворвались сюда в таком гневе.
— А, так дело в графине Бакстон. Она перед отъездом попыталась обвинить во всём тебя. Эти нувориши та-а-акие странные. Любому понятно, что големы сами девиц по укромным уголкам не тискают. А вот девицы… Вот и пришлось ей объяснять очевидное.
— Та-а-ак. Маменька, а ведь вы меня в этом безобразии таки заподозрили.
— Ты слишком хороший маг, — нехотя проворчала леди Ирида, почти засыпая.
— Давайте я вам потом лекцию по теории магии прочитаю, — покачал головой ректор.
Он вызвал Гмерреду и, объявив, что до завтра его не будет, подхватил сомлевшую мамочку и исчез в портале.
Гмерреда чуть слышно фыркнула ему вслед. Она успела прийти к выводу, что сам шеф всё же в покушении не виновен. Зато твёрдо пообещала себе повнимательнее присмотреться к артефакторам. И вообще, присмотреться. Гмерреде очень не нравилось, что во вроде бы насквозь изученной Магадемии, стало обнаруживаться столько для неё неведомого.
6. Практикум на свежем воздухе
14 хмурня года 1534 от объединения Миров Треугольника
В холле перед центральным выходом роилась небольшая толпа первоклассников в болотных сапогах и длинных плащах с капюшонами. Мистрис Тальроуз хлопнула в ладоши, привлекая внимание.
— Так, первые классы, слушаем внимательно. Сегодня вы познакомитесь с работой охотников. У третьего курса коллежа практическое занятие и вы сможете посмотреть и даже поучаствовать.
— А получше погоду нельзя было выбрать?
— Это кто у нас сахарный? Вербер Анто, кто бы сомневался. Вербер, ты же староста. Должен не ныть, а пример подавать.
— Но там ведь и правда ливень! Что мы увидим?
— А ты что же думал, охотники только в прекрасный солнечный денёк на улицу выбираются? Нюхают цветочки и в грязь ни ногой?
Малолетний князь еле слышно пробурчал что-то нечленораздельное, но вслух возмущаться перестал. А Нора продолжила:
— Как вам уже рассказывали, охотники, это хоть и привычное, но не совсем правильное название. Ближе к истине — искатели или попросту ищейки. Кстати, последний вариант не советую, могут обидеться. Охотники преследуют преступников, разыскивают потерянные артефакты и исследуют подозрительные места, оценивая их полезность и опасность. В случае каких-то непонятных явлений, как правило, для проверки вызывают именно охотников. И уже они, оценив, деревенская бабушка развешанное бельё ночью с привидением попутала или вурдалаки в соседнем овраге свадьбу празднуют, вызывают специалистов нужного профиля.
И кто мне скажет, какие качества должны быть присущи охотникам?
— Любопытство!
— Хорошо. Ещё?
— Выносливость. Интуицию!
— Жадность!
— Ну, это как раз не обязательно.
— Образованность.
— Верно. Охотникам в Магадемии преподают, пожалуй, самый широкий круг вопросов. Мало найти что-то интересное, надо понять, что это такое.
— Осторожность!
— Верно! Все опытные охотники страдают лёгкой формой паранойи. Хотя не так уж и страдают. При их занятиях она совершенно оправдана. А вот вам я советую при общении с этой категорией магов, помнить об их мнительности. Нервные они. Ещё кто-нибудь выскажется?
— Владение оружием.
— И это верно. Молодцы. А теперь, кто назовёт имена знаменитых охотников? Только давайте на сей раз не хором.
Вверх взлетело несколько рук.
— Вот ты. Сарториус, кажется.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |