Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Цветок королевы. Общий файл


Автор:
Опубликован:
06.09.2014 — 26.06.2016
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Как же она тогда ошибалась!

Сегодняшняя ночь изменила отношение Зары к капитану Томмену. Напомнила, каково это — безудержно бояться за другого человека. Поставила Вайша с его добрым отношением к бездомной бродяжке, его попыткой защитить Зару от кхазалима, чуть ближе на один шаг к самой Заре. Позволила думать, что ...

Но имеет ли Черная жрица право ли на нечто большее?

На любовь, отношения, семью?

Смогла бы Зарабет забыть о своей жизни и стать обычной женщиной?

Ашшарантки не выходят замуж, и если рожают детей, то не воспитывают их сами, а отдают в приемные семьи. И новые родители ребенка даже не догадываются, кто на самом деле родная мать их сына или дочери.

Но Вайш... Зарабет хотелось бы верить, что Вайш бы не отдал своего ребенка.

И не бросил бы жену, узнав, что та — ашшарантка.

Имеет ли право Зара думать такое?

— Что с Саккарис?

Вопрос капитана мгновенно выдернул ведьму из размышлений. Глупые мысли пришли в голову. Почему вдруг она подумала о семье? Тряхнув головой, Зара переключила свое внимание на настоящее. Она потрясла головой, прогоняя остатки воспоминаний, и пожала плечами.

Саккарис, девчонка с пробудившейся силой — вот что должно в первую очередь интересовать Зару, как Черную жрицу. А не какие-то нелепые мысли о семье и воспоминания о взглядах и улыбках!

Ведьма скривила губы, насмехаясь над собой, и ответила нарочито небрежно.

— А что с ней? Выспится, поест и начнет собираться в Ашшарант.

— Зара, можно ли как-то... Риса не... Ну, какая из нее жрица Маратэн? — выпалил Вайш.

Женщина удивленно обернулась к капитану, не веря, что это он сказал.

Вайш серьезно считает, что можно оставить девчонку, владеющую силой, без должного обучения?

Он не помнит, чем это закончилось в случае Зарабет?

— Вайш, — тихо произнесла ведьма, — Риса должна отправиться в Ашшарант, у нее пробудилась сила. Девочке не место теперь среди простых людей!

Капитан упрямо поднял подбородок.

— Наверняка же есть какие-то еще варианты.

— Никаких. Только монастырь, — бескомпромиссно заявила ведьма. Она раздраженно схватила со стола письмо, конверт, сложила их вчетверо и уложила в сумку к кошелю, — Риса станет ашшаранткой.

— Такой же, как ты?

Что-то не понравилось Зарабет в голосе Вайша. Она медленно подняла голову:

— Что именно ты имеешь в виду?

Капитан подошел ближе к женщине и вытащил из ее рук ремень сумки. Сжал ладони, заглянул ведьме в глаза.

— Я помню, какой ты была, Зари. Добрая, веселая...

— Я прошла Аграбу, Вайш, — она выдернула пальцы из его рук и отвернулась. Детское прозвище женщина восприняла с какой-то болезненной ненавистью.

— Мне плевать, где тебя жизнь носила, Зара! — жестко ответил ей капитан, — Ты очень изменилась. Моя маленькая Зари никогда не была раньше такой злой, жестокой и ...

— И отвратительной ведьмой, да? — она криво улыбнулась, стараясь не показать, как ее задели слова мужчины, — Вайш, очнись. С тех пор прошло больше десяти лет! Я — ашшарантка! У меня на лице черное кружево в память о Первой жрице Шаклар! — она яростно полоснула пальцами по маске.

— И ты хочешь, чтобы и Риса стала такой же? Она милая и добрая девушка.

Женщина выругалась от злости.

— Эта милая и добрая девушка в любой момент может опять притянуть к себе какого-нибудь из демонов. Думаешь, тварь Аграбы просто так появилась в доме дяди Тадеуса?

— Ты сама говорила, что мральт должен прийти...

— Мральт, Вайш! Но не кхазалим! Его притянул кто-то из нас. Я, ты или Риса! Хочешь, чтобы у кого-то из твоих близких или товарищей появился подобный шрам? — она указала на щеку капитана.

Тот зло дотронулся пальцами до шрама, но промолчал.

Упорный, вздохнула Зарабет. От своего не отступится.

— Что ты предлагаешь?

— Надо найти ее родных и отвезти Рису к ним.

Зарабет изумленно всплеснула руками.

— Ну, надо же, какое благородство! А кто ее повезет? Я? Ты?

— Да даже если и я, Зара! Не отправляй ее в Ашшарант! Погоди немного!

Ведьма раздраженно тряхнула головой, и Вайш только сейчас заметил, что в ее черной шевелюре исчезли седые пряди у висков.

— А что дальше, Вайш? Искатели душ обязательно о ней узнают, не сегодня, так завтра! Будет лучше, если они сами придут и потребуют свое по праву? Ты не сможешь укрыть ее от них!

— Я постараюсь, чтобы Риса избежала твоей участи!

Зара подавленно замолчала.

— Что тебе до нее, Вайш? — вдруг очень тихо спросила Зара, — Кто она тебе?

Капитан развернулся к двери и вышел, так ничего и не ответив.

...

Кто ему Риса?

Маленькая девчонка, которую старый Тадеус Барриста взял на попечение.

Бродяжка, живущая в трущобах.

Странный ребенок, которого побаивались даже самые отпетые негодяи Награльда.

Может быть, дело в ее силе, что так ярко проявилась сегодня ночью?

Как бы там ни было, Вайш не хотел отправлять Рису в Ашшарант.

Капитан знал Саккарис с момента ее появления у ювелира Баррасты. Девчонка была поначалу зашуганная, шарахалась от каждого шага или движения в ее сторону. Тадеус смеялся, глядя на ее поведение, называл диким котенком, но успокаивал капитана, что Риса появилась в его доме абсолютно законно и будет жить на правах воспитанницы.

Где старый ювелир подобрал эту девочку, он говорить отказывался.

Впрочем, как и Риса отказывалась жить у старого Тадеуса. Она облюбовала себе небольшую лачугу в трущобах и ночевала там, приходя в лавку ювелира только днем для посильной помощи по дому.

На удивление, в трущобах Саккарис не трогали, у Вайша создалось ощущение, что девочку там боялись до дрожи в ногах. Но в то же время и охраняли, не допуская к ней чужих.

Капитан несколько раз следил за Рисой, пытаясь понять, что происходит, но не находил ответа.

Кто она ему? Да в принципе — никто. Но мужчине очень не хотелось видеть, как добрая и приветливая девочка становится такой же холодной и циничной, как Зарабет.

К которой его так безудержно тянуло.

9 Глава.

После ухода Вайша Зарабет спустилась вниз поесть и заодно обдумать свои дальнейшие действия.

Трактирщик уже давно суетился на кухне, лично готовя завтрак для многоуважаемой ведьмы, то ли так боялся ее гнева, то ли заранее решил предугадать желания госпожи ашшарантки.

Подал яичницу с жареной ветчиной, свежайшие сдобные булочки с изюмом и кувшин разбавленного вина. Поставил рядом с ведьмой две тарелки отборной мясной нарезки, но Зара приказала унести. Шралаты сегодня будут питаться совсем другой пищей. И ближайшие семь дней тоже.

В Аграбе полно более вкусного и сочного мяса, чем говядина, что подавали псам в трактирах, и козлятина, которую покупала фамилиарам Зарабет в дороге.

Сминая в пальцах сдобный мякиш булочки, женщина задумалась. На семь дней она остается без дополнительных зорких глаз, чутких ушей, острых клыков. Зул и Морт слишком сильно пострадали в схватке с кхазалимом, пытаясь защитить свою хозяйку, и на восстановление им потребуется не меньше недели. Что ж, придется снова вспоминать, каково это жить одной, без надежной защиты демонов-охранников за спиной. За все десять лет, что ведьма прожила в Ашшаранте, фамилиары редко когда оставляли ее одну.

Конечно, Зара могла призвать кого-то еще из демонических тварей, но на приручение нового охранника и привыкание к нему самой Черной жрицы уйдет много сил. Тратить их на временного прислужника Зара не хотела.

Ее ждал Исс.

Ашшарантка налила себе в кубок вина и пригубила. Прищурилась, вспоминая прощальное письмо старика-ювелира, и неприятно усмехнулась, понимая, что ехать в Страну ледяной королевы все-таки придется. Ночью женщина столько раз его перечитывала, что выучила наизусть.

"Дорогая Зарабет.

Прости, что рассказываю тебе все именно таким образом, но по-другому я не мог. Когда ты приедешь в Награльд, я, скорее всего, буду уже мертв, по крайней мере, надеюсь, что дрогашар успеет все сделать вовремя. Не ищи заказчика, милая, им являюсь я сам. Почему — Искар тебе расскажет.

Не отказывайся от него, он лучший среди своих братьев и поможет тебе добраться до Исса.

Искар тебе необходим, он — Палач.

Догадываюсь, что ты не захочешь туда поехать, но у тебя нет выхода, моя дорогая. Исс — это теперь твой паланир ануб де геран..."

Увидев ночью эти слова в письме дяди, Зара чуть не взвыла от ярости.

Паланир ануб де гиран, Клятва Мертвых, посмертный обет жреца-огнепоклонника ордена Тха-Мирт. Если он не может выполнить свою клятву, то бремя ее падает на братьев по ордену.

Или родных по крови.

Магический обет становился целью жизни, пока не будет исполнен, и давший его уже не мог отказаться от выполнения обещанного. Либо он, либо тот, кто близок клявшемуся по крови.

Зара и сейчас, сидя за столом в обеденном зале трактира чувствовала, как жжется руна огня, появившаяся на запястье сразу после прочтения клятвенных слов. Знак был невиден, пока не отклонишься от выполнения обета. И не даст забыть о клятве.

Ай да дядюшка, ай да мерзавец! Так подставил Зару! И ведь не отвертишься теперь! Мало того, что старик заказал у ордена Дрогаш собственное убийство, так еще и связал себя перед смертью клятвой жрецов Тха-Мирт!

Правильно старика называли безумцем!

И после смерти дяди Тадеуса паланир ануб де гиран стала клятвой Зары. И если сумасшедшему ювелиру приспичило отправиться в Исс, то в Страну ледяной королевы вместо него теперь отправится Черная жрица!

В Исс, куда ашшаранткам вход запрещен!

Спасибо, дорогой дядюшка, порадовал своим "завещанием"!

Зара отставила кубок на стол. Делать нечего, придется отправиться в путешествие. Что ж. сегодня она еще раз обыщет город в поисках хозяина мральтов, и если ничего не найдет, оставит эту заботу на Джайю. В конце концов, в Награльде есть уже Черная жрица, вот пусть и исполняет свой долг перед жителями города. Как бы Джайя к ним ни относилась.

"...В Исс ты поедешь не одна. Любыми способами ты должна отвезти туда мою помощницу Саккарис... "

И такая же маленькая клякса, что и в предыдущем письме дядюшки над словом ссакрас.

То ли клякса, то ли... значок? Апостроф? Странно. Может ли быть это простым совпадением?

— Госпожа хочет что-то еще? — проблеял трактирщик над ухом. Зара оглянулась.

Хозяин заведения с подобострастным видом склонился перед ведьмой, готовый выполнить любое ее пожелание. Быстро поднял голову, следя за реакцией своей жуткой гостьи, взгляд мелькнул по черной маске, и снова уткнулся в пол.

Женщина чуть заметно поморщилась. Она не любила того оглушающего страха, что испытывали некоторые люди перед черным кружевом на лице. От подобных типов можно ожидать чего угодно — и предательства, и подлости.

Некстати вспомнилась погибшая Ламина. Наверно, такие же, как этот трактирщик, поджигали ее костер.

— Нет, — жестко ответила Зара, — Можешь быть свободен.

— А вашей девочке? — и такой робкий заискивающий голос, но в нем уже слышатся жадные нотки. — Я видел, что она скромно одета, быть может, ей новую одежду?

Одежду Рисе? Да, наверное надо. В дороге обязательно пригодится, неважно, куда она поедет, в Ашшарант или в Исс.

Но сначала хорошо бы понять, кто Риса вообще такая и что из имущества есть у нее самой.

— Чуть позже быть может...

Дикий вопль сверху заставил трактирщика испуганно пригнуться, и лишь потом он глянул в сторону лестницы.

Нервно кивнул вышибале, чтобы тот проверил, что к чему, а сам рванул за стойку прятаться.

— Нет, пожалуйста! Помогите! — женский надрывный крик пугал до дрожи в печенках.

Вышибала положил ладонь на рукоять меча для уверенности и опасливо ступил на первую ступеньку, но с готовностью посторонился, когда ашшарантка стремглав пронеслась мимо него. Ведьма влетела в комнату своей подопечной, откуда доносился крик, и закрыла за собой дверь прямо перед носом у ошарашенного мужчины.

...

Темнота. Плотная, душная, вязкая. Раскаленным покрывалом она полностью окутывала девушку, лишая возможности дышать и двигаться, вызывая боль от простого прикосновения и панический страх остаться здесь навсегда. Неожиданно в этой жуткой тьме вспыхнула маленькая красная точка. Яркая до боли в глазах. Риса с ужасом смотрела, как она разгоралась все больше и больше, превращаясь в огромный, кроваво-красный цветок. Вытянутые лепестки, наливаясь цветом, сочащиеся алым нектаром... или кровью?... медленно потянулись в сторону девушки, дурманя голову сладким до тошноты ароматом. Риса, беззвучно крича, забилась в путах. Голова кружилась от яда, но девушка из последних сил цеплялась за уплывающее сознание, она знала, что если поддастся запаху лилии, если позволит...

— Риса! — раздался вдруг голос, жесткий и уверенный, — Риса, очнись! Тебе просто сниться! Проснись, девочка, это лишь сон!

Она резко открыла глаза и моргнула, пытаясь прийти в себя и забыть приснившийся кошмар.

Над ней нависла женщина в черной кружевной маске, ее темные волосы змеями падали вниз и касались лица девушки. Рисе стало неприятно их касание и она попыталась отодвинуться, но женщина твердой рукой удержала ее за плечо.

— Как ты? В порядке?

— В порядке? — Риса испуганно прошептала, — Не знаю... Где я?

— В трактире, — женщина, увидев, что Риса стала приходить в себя, убрала ладонь с ее плеча и уселась рядом на кровать. Положила ногу на ногу, сложила руки на груди.

Холодная, надменная, в простой белоснежной рубашке без вышивки и кружев и в темных кожаных штанах. Ее полные алые губы кривились в презрительной улыбке, а темные глаза слишком пристально разглядывали Рису.

Девушка нервно сглотнула и перевела взгляд на одеяло, лишь бы не смотреть на ашшарантку. Она ее сразу узнала — та самая, что ночью была в доме дяди Тэда...

Ведьма сказала — в трактире?

Риса подняла голову и осмотрелась. Комната была небольшой и очень светлой, но просто обставленной. Из мебели — лишь грубый стол с двумя стульями, один из которых чуть накренился на отремонтированной ножке, кровать, на которой сейчас лежала Риса, да деревянный шкаф для одежды. Жесткий тюфяк, набитый свалявшейся шерстью, грубое, колючее, но теплое одеяло. Из распахнутых ставен лился яркий солнечный свет, от которого сразу заслезились глаза.

Девушка протерла рукой выступившие слезы и облизала сухие губы. Увидев это, ашшарантка усмехнулась, встала с кровати и подошла к столу. Раздался плеск воды.

Вернулась ведьма с кружкой в руках.

— Пей, — ашшарантка протянула ее Рисе.

Девушка испуганно глянула внутрь — кружка на три четверти была заполнена какой-то темной жидкостью.

Что это? Кровь? Вино? Зелье? А ну как сейчас выпьет и станет покорной и безвольной рабыней для мерзкой ведьмы?

Риса отпрянула от кружки и замотала головой.

— У тебя, ко всему прочему, еще и голос пропал? — ведьма язвительно подняла одну бровь, — Это просто вино, не бойся. Я ведь знаю, как тебе хочется пить.

Да, пить хотелось. Риса вновь облизала пересохшие губы, жадно следя за кружкой в руках черной жрицы.

123 ... 678910 ... 151617
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх