Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Цветок королевы. Общий файл


Автор:
Опубликован:
06.09.2014 — 26.06.2016
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Глава 1.

Трактирщик поставил на стойку уже третий кувшин пива для кузнеца и его компании, когда отворилась входная дверь. Бесшумно, хозяин только на днях смазал петли, но неприятное ощущение скользнуло ознобом по позвоночнику. Словно в предупреждение о проблемах.

Трактирщик поднял голову и увидел застывшую в проходе фигуру, полностью закутанную в темный замызганный грязью плащ. В дверном проеме блеснула молния и дождь ливанул еще сильнее.

— Эй, милейший, — окликнул хозяин посетителя, покосившись на вышибалу, — Ты — ж проходи, раз вошел — то! Не стой на пороге!

Вышибала, заметив взгляд хозяина, слегка приосанился и положил ладонь на рукоять меча, чтобы все вновь прибывшие сразу понимали, что заведение под охраной и тут не забалуешь. Но приглядевшись к новому посетителю, он отшатнулся назад, а рука потянулась осенить себя знаком Эвиара.

В приоткрытую дверь просочились две собаки и сели по обе стороны от фигуры в плаще. В холке почти по пояс, мощные, черные, с густой косматой шерстью. Правая животина раззявила пасть в зевке, показав всем острые клыки, левая встряхнулась от дождевых капель. Веселья в зале заметно поубавилось.

Вошедший двинулся было вперед, но трактирщик уже шел ему навстречу, снимая сходу со стойки мокрое полотенце и вешая себе на плечо.

— С животными нельзя! Собаки должны остаться на улице!

Вышибала нервно сглотнул, услышав такое, но не остановил хозяина ни словом, ни взглядом.

— Собак не пущу! — трактирщик категорически махнул рукой.

Вошедший медленно поднял голову. Низко опущенный капюшон не давал рассмотреть, кто под ним скрыт, но рука, треплющая по голове чудище рядом, была по — женски тонкой и изящной. На указательном пальце сверкнуло золотое кольцо с большим красным камнем.

Женщина откинула капюшон с головы и коротко приказала:

— Ужин и комнату! — и добавила, — Собаки идут со мной!

Трактирщик пару мгновений моргал, глядя, как ластится зверь к хозяйке, затем перевел взгляд на ее лицо и, резко сглотнув, побледнел, поняв, кто именно посетил сегодня его заведение.

В зале утихли даже редкие шепотки. Воцарилась угнетающая тишина.

Сюда редко забредали личности, подобные этой женщине, поэтому, несмотря на испуг и осторожность, посетители жадно рассматривали длинные темные волосы с парой седых локонов у висков и кружевную маску на лице

Черное изящное кружево укрывало лицо женщины от лба до крыльев носа, оставляя на виду лишь красивые пухлые губы да ровный точеный подбородок. И взгляд, опасный, настороженный, предупреждающий — не подходи ближе, а то пожалеешь.

Черная жрица монастыря Ашшарант. Ведьма — чернокнижница. И два пса — шралата, демонов царства тьмы богини Маратэн.

Поговаривали, что масками ведьмы закрывали шрамы, что получают, когда приручают своих демонов, но никто точно не знал, правда это или нет. Ашшарантки никогда не снимали кружево с лица, их даже хоронили с ним, если было что укладывать в могилу.

Трактирщик низко склонился перед чернокнижницей и молча простер в пригласительном жесте руку.

Женщина прошла вперед, не обращая внимания на остальных посетителей, и свернула к боковой лестнице, что вела наверх, в жилые комнаты. Оба пса, зыркнув на испуганного мужчину алыми глазищами, тихо двинулись за ней, клацая по деревянному полу когтями.

Трактирщик нервно оглянулся на вышибалу, тот вытер со лба выступивший пот и выдохнул.

Если ашшарантка просидит весь вечер в своей комнате, то может и обойдется.

...

Вайш грязно выругался и, аккуратно ухватив за краешек, чтобы не испачкаться, откинул светлую ткань. У кого мозгов хватило укрыть белёным сукном труп с резаными ранами?

Помощник подошел ближе. Сел рядом на корточки, подхватив длинный плащ на локоть, чтобы не замарать в крови, вздохнул.

— Когда нашли? — спросил у него начальник, повертев пальцами голову убитого в разные стороны.

— Соседи говорят — на закате, долг отдать пришли, а он тут..., — помощник еще раз вздохнул и чуть поморщился. Отчетливо ощущался сладковатый запах, не сказать, что противный, но чем-то неприятный. Словно перезрелыми, уже гниющими фруктами.

Капитан вздохнул и посмотрел за окно. На закате, значит?

Времени с момента обнаружения убитого прошло уже прилично, на улице стояла ночная темень, только тусклый фонарь едва слышно покачивался под порывами ветра. Да и соседи "помогли" — и труп укрыли, чтобы не замерз, что ли, и натоптали да грязи наносили. Теперь по первым следам не поймешь, что именно произошло со старым ювелиром.

— Ну и запах! — откровенно сморщил нос стражник у дверей.

Помощник капитана подался было к окну, открыть, чтобы проветрить, но на полпути остановился. Резкий порыв ветра ударил в ставни и едва не распахнул их настежь. Вот и думай-то ли терпеть эту вонь, то ли ёжится от сквозняка.

Мерзкая погодка сегодня была весь день, то заморосит неприятно, то вообще ливень хлынет. И вот в такую, к Эвиару ее в печенки, гадостную хмарь пришлось переться на другой конец города. Угораздило же!

Помощник чуть коснулся плеча командира рукой, привлекая внимание.

— Я слышал, в "Золотой подкове" ашшарантка остановилась. Может пригласить?

Вайш бросил последний взгляд на труп и поднялся на ноги.

Перезрелые фрукты?

Да, черная жрица понадобится.

...

Зарабет бросила трактирщику серебряную крону в оплату за комнату и ужин, и закрыла за ним дверь. Скинула с наслаждением грязный плащ на пол, огляделась. Да, не роскошные покои — кровать с соломенным матрасом, тонкое одеяло, подушка. У окна стоял небольшой стол некрашеного дерева и пара стульев, у противоположной стены — одежный шкаф. Мебель добротная, но неказистая, без украшений и лакировки. Впрочем, на одну ночь этого вполне достаточно.

Как же долго она сюда ехала и вот, наконец, дома! Правда, еще не совсем, но это уже мелочи. Сегодня отдохнет, выспится, а завтра с утречка поедет к дядюшке. Тот, конечно, писал, что срочно хочет видеть, но ночевать в его доме — увольте! Ни за что!

— Морт, охраняй! — резкий приказ и одна из псин разлеглась у двери.

Зул занял свое привычное место в ногах кровати.

Вскоре трактирщик лично принес ужин и, противно лебезя, пригласил госпожу ашшарантку вниз, послушать приезжего менестреля. Зара вежливо отказалась. Никаких песен, никаких менестрелей. Только поесть и спать.

Легкий стук в дверь был едва слышен, но женщина проснулась мгновенно. Глаза Морта полыхнули алым, раскрытая в безмолвном рыке пасть-за дверь чужак. Но Зул, чаще срывающийся на незнакомцев, тихо сидел рядом с товарищем, а значит, реальной опасности нет.

— Кто? — резко и громко спросила Зара, — Что надо?

Ей так не хотелось вылезать из согретой постели.

— Госпожа ашшарантка, — проблеял еле слышно трактирщик, — Вы уж не обессудьте, но тут помощь ваша нужна.

— Какая помощь? — она еле сдерживалась, чтобы не обругать хозяина за то, что тот разбудил.

— Там мертвец вот... поднять надо...

— Пять талеров.

Сумма запредельная, но если уж вставать с кровати после целого дня скачки, то не за медную же мелочь! Если согласятся, то прохудившийся кошелек некромантки наполнится золотом, если нет — она хотя бы выспится.

За дверью стихло. Зара прислушалась, но, не услышав ни шороха, ни шагов, снова упала на подушку и накрылась одеялом.

Резкий удар кулаком в дверь заставил ее подпрыгнуть на кровати. Зул зарычал, Морт снова оскалился.

— Вставайте, госпожа ашшарантка. Стража Награльда!

Зара громко, не стесняясь в выражениях, выругалась, но начала нащупывать сапоги, брошенные на пол.

Со стражей шутки плохи, да и работать придется бесплатно. По заключенному недавно соглашению между магистратом Ашшаранты и Королевством Награльд, все выпускники школы должны безвозмездно помогать стражам по первому их зову.

Натянув сапоги, накинув на голову капюшон еще влажного плаща, Зара вышла из комнаты. Зул двинулся было за ней, но женщина жестом оставила его в комнате, позвав за собой Морта. Тот более миролюбив, и чуть что в драку лезть не станет. Зул, немного поворчав, улегся обратно на свое место у кровати и закрыл глаза.

В коридоре ее ждали трое. Трактирщик, бледный, словно смерть, и такой же тихий, боящийся лишним движением вызвать гнев госпожи ведьмы, и двое стражей. Первый — простой солдат. На вид ему было лет сорок пять, мешки под глазами и большой живот выдавали в нем ярого любителя эля. Темный, непонятного цвета камзол заляпан жирными пятнами.

Второй, был моложе, лет тридцати, судя по нашивкам на рукавах — капитан. Высокий, симпатичный, женщины любят такие мужественные, чуть грубоватые лица. Зарабет замерла на мгновение, увидев его шрам на правой щеке, но затем едва заметно безразлично пожала плечами. Не ее дело — кто кем в итоге становится.

Капитан чуть склонился перед ведьмой, бросил беглый оценивающий взгляд на Морта, молча развернулся и направился к лестнице. Зара двинулась следом, замыкали процессию собака и солдат.

Хозяин трактира остался стоять у закрытой двери комнаты, вытирая холодный пот со лба.

Глава 2.

Выйдя из трактира, группа завернула за угол и направилась вперед.

В городе Зара худо — бедно по памяти ориентировалась, но показывать этого не хотела. Пусть пока никто не знает, что она тут жила долгое время.

— Куда мы идем, господин капитан? — уточнила ведьма, кутаясь плотнее в плащ.

Морт бежал рядом с хозяйкой, слегка касаясь ее боком.

— Скоро узнаете, — буркнул мужчина под нос, не заботясь, услышала его магичка или нет.

Женщина бросила на него хмурый взгляд из — под капюшона, но промолчала. Протянула в сторону руку и собака коснулась ладони носом, как бы говоря, не волнуйся, я тут.

Ожидать милостивого отношения стражей к Ашшаранту было сложно. Черных жриц нанимали для избавления от демонов, но и сами ведьмы внушали больше ужаса и страха, нежели благодарности за очищение города или села от монстров Нижнего мира.

Через некоторое время они вышли на круглую площадь, едва освещенную парой фонарей. Капитан свернул в самый правый проулок, прошел несколько шагов и остановился.

Ведьма взглянула на дом, куда ее привели, и помрачнела. Она, конечно, хотела побыстрее встретиться с дядей, но не думала, что это произойдет таким образом.

Двухэтажный каменный дом с магазином на первом этаже. Здесь Зарабет провела первые десять лет своей жизни. Женщина могла с закрытыми глазами нащупать пальцами старую трещинку под ставнями, с привычной осторожностью вступить на подломленную доску у порога. Даже звон колокольчика над дверью был знаком своим переливом.

У раскрытых настежь дверей стоял стражник. При виде своего капитана он выпрямился в струнку и прижал кулак правой руки к груди, отдавая честь.

— Господин капитан, в доме все тихо! — гаркнул солдат, стремясь показать свое рвение, и командир недовольно поморщился. Ни к чему привлекать лишнее внимание. Он посторонился, давая ашшарантке пройти первой.

Зара, прошептав себе под нос пару слов, вызвала небольшой огонек бледно — голубого цвета. Стражники шарахнулись от ведьмы, капитан оказался более подготовлен, но тоже сглотнул. Шагнул вслед за Зарой, дав знак подчиненным оставаться снаружи. Те покосились на собаку, но ничего не сказали и с готовностью встали у дверей.

Женщина прошла вперед, вспоминая, где что находится.

Вот тут, у входа, — любимая дядина вешалка, которую вырезал когда-то еще его отец, дедушка Зарабет. Вешалка была старой и потрескавшейся, но дядя упорно отказывался ее заменить на что-то новое. В углу у камина — два красивых удобных кресла, заказанные дядей еще по молодости из самой Йинзы, когда он только начинал свое ювелирное дело. Богатых клиентов он всегда усаживал в эти кресла, подавал чай в изящной фарфоровой чашке и показывал каталог своих изделий. Кстати, альбом с рисунками украшений лежит тут же, на книжной полке, специально небрежно брошенный, словно позабыли прихватить.

Труп лежал почти посреди комнаты, раскинув руки и ноги в сторону.

Зара подошла ближе, уселась на корточки перед ним и отбросила с лица мертвеца кусок ткани. Поморщилась на вонь тухлых фруктов.

Морт тоскливо завыл, но женщина прикрикнула на него и снова обернулась к убитому.

Склонилась над ним, ища источник неприятного запаха, внимательно вглядываясь с помощью огонька в тело родственника. Ничего не нашла. Странно. Либо тварь не убивала старого ювелира, либо...

Зарабет оглянулась испуганно вокруг, но Морт сидел тихо и не подавал признаков присутствия еще одного демона рядом.

Очень странно. Кто бы из демонов Нижнего мира Аграбы не посетил лавку старого ювелира, он уже покинул дом. Не тронув труп?

Ладно, начнем тогда с самого простого, а дальше пойдем по нарастающим проблемам.

Итак, сначала надо поговорить с мертвецом.

— Давно умер? — задала она вслух короткий вопрос.

— По нашим подсчетам — на закате. Соседи нашли. Думают, что лезли с ограблением, ювелир все — таки.

Зара бросила взгляд за окно.

— Капитан, отойди дальше, не приведи Эвиар, — упадешь в обморок.

Зверь рыкнул на мужчину, но тот лишь передернул плечами и хмуро огрызнулся на завуалированное оскорбление:

— Не маленький!

Зара пожала плечами — как хочешь, твое дело, и начала ритуал.

Из кошелька на поясе достала толстую полуобгоревшую свечку и маленький бархатный мешочек. Свечу прикрепила рядом с трупом, вокруг него насыпала маленький, но ровный круг и поднесла голубой огонек.

Порошок вспыхнул, заискрил, взметнулся едва заметными язычками пламени. Огонек побежал по контуру границы, шипя искрами. Одна искра вырвалась выше всех и взлетела в воздух. Ведьма произнесла пару гортанных слов, подхватила ее на пальцы и нарисовала в воздухе знаки. Иероглифы зажглись ровным бледным светом, постепенно опускаясь вниз, легли на горящий круг. Капитан так и не заметил, когда зажглась свеча, сконцентрировавшись на трупе. Белое свечение полностью окутало мертвеца, раздался едва слышный стон и из тела начал подниматься его прозрачный двойник.

Бледный силуэт старика в просвечивающемся домашнем халате и тапочках бесшумно захромал по деревянному полу. Прошелся взад — вперед, поглядел на свой же труп, хмыкнул что-то себе под нос. И, наконец, соизволил поднять голову.

Всплеснул руками, завидев ашшарантку.

— Девочка моя! Ну наконец — то!

— И тебе здравствуй, дядюшка Тадеус! — горько усмехнулась женщина, усаживаясь на пол рядом с телом, стараясь не повредить мерцающий еле заметными иероглифами круг, — Хоть так встретились!

Услышав обращение некромантки, капитан застыл с приоткрытым ртом, но та не обратила на него никакого внимания.

Дядюшка покосился на свое мертвое тело и хмыкнул:

— Да, ты заставила себя ждать!

— Как же ты так, дядюшка? — укорила мертвеца Зара. Кружево на лице было неподвижно, но капитан так и видел цинично поднятую бровь. — Нежданно — негаданно? И где скорбящие родственники, рыдающие над твоим телом? Где толпа взбешенных клиентов, желающих отомстить за убийство?

123 ... 151617
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх