-Мам но я не беременна...у меня даже никого еще не...— начала оправдываться Кикура раскрасневшись, замявшись и замолчав, очередной раз удивив Сакуру и Хьюга, увидевших новую сторону своего куратора.
-Мамммм ..— неимение смущено вмешалась в разговор Чизуко спасая сестру от матери — вообще-то это снова я...
-Чизуууу...— Минэ переключилась на приемную дочь мгновенно, ничуть не расстроившись ошибкой — ты хочешь сказать, что я в шестой раз стану бабушкой?
-Да мама... — еще больше смутившись, подтвердила Чизуко.
-Поздравляю вас с Маризэ, Чизу...— улыбнулась старшей дочери Минэ, Сури.
-Я наверно самая счастливая бабка...— смахнула выступившую слезу Минэ, обняла дочку — спасибо тебе дочка...
-Тогда позволь и мне поздравить все семейство Шо с будущим пополнение в семье...—
вновь объявился у стола главный шеф повар ресторана с подносами в руках — сегодня все угощения за счет заведения...
-Кен мы так не можем... — попыталась возразить старшая Шо, но повар был непоколебим.
-Минэ это мой ресторан и тут решаю я... поэтому мое решение окончательно...— твердо заявил Кен и после недолгой игры в гляделки с Минэ добавил, широко улыбнувшись — к тому же я рассчитываю на разрешение стать крестным твоего внука...
-Ладно...— уступила женщина присев на свой стул — Если Чизу и Маризэ дадут тебе добро, то я за...
-Думаю Маризэ не будет против... — согласно кивнула будущая мать.
-Тогда я хочу произнести тост...— в руках повара чудесным образом появилась бутылка вина и семь бокалов которые он тут же наполнил и раздал всем за столом — Я хочу поднять бокал за человека которого нет среди нас... но без которого многое из того что случилось было бы невозможно... и мы бы никогда не встретились и не собрались за одним столом в этом месте... За человека подарившего нам возможность выбирать наше будущее...За Киоши!
-За Киоши! — подхватили все девушки и женщины за столом.
Хотя Хината и Сакура не поняли, за кого они пьют и что имел ввиду мужчина, но как и все подняли бокалы и поддержали тост, лишь слегка пригубив вино из бокалов. Девушки по лицам семьи своего куратора видели, что этот таинственный Киоши очень много значил для них и было бы невежливо не поддержать тост .
Тишину после тоста разорвал повар.
-Через час будет салют...если хотите занять хорошие места, то советую выйти от меня сейчас...я упакую вам сладости с собой...
Пока семья Шо, Сакура и Хината собирались повар успел разложить оставшиеся сладости по коробочкам завернув все в салфетки с эмблемой ресторана вручив каждой гостье на выходе и поцеловав руку на прощанье, в очередной раз смутил не привычных к такому обращению куноичи из Конохи.
Даже не смотря на поздний час, улицы города продолжали гудеть и светиться праздничным весельем. Наверху всю женскую делегацию встретил Маризэ в компании с незнакомым стариком. Хотя когда Хината и Сакура рассмотрели его получше то поняли что поторопились с оценкой. Мужчина рядом с братом их куратора был действительно не молод, но и дряхлым стариком его назвать было нельзя, седые волосы и легкая щетина да еще и при плохом освещение добавляли десяток лет. Седые торчащие в разные стороны волосы почему то показались очень знакомыми Сакуре, но из-за плохого освещения и легкого шума в голове от выпитого алкоголя она решила не напрягать и без того загруженную информацией голову и просто принять все как есть.
-А мы уже хотели идти вас выручать...— улыбнувшись выступил на встречу старик протянув матери Шо букет цветов.
-И это все что ты можешь предложить жене, которую не видел полгода? — небрежно приняв, цвети прохладным тоном поинтересовалась Минэ — Или пока меня не было нашел себе моло...
Никто не успел ничего заметить, как Минэ в одно мгновенье оказалась на руках так и не назвавшегося старика.
-Конечно нашел...вот только что и нашел... — бодро ответил названный "муж" — не только молодую но еще и самую красивую...и собираюсь похитить у её подруг...
-Тогда похищай скорее! — обхватив руками шею мужчины, потребовала мать Кикуры.
-Во дают! — наконец нашла слова Кикура, смотря на облачко пыли в том месте, где всего минуту назад была её мать.
-Наверстывают упущенное... — улыбалась, положила руку на плечо Кикуре, Сури — Пока вы трое росли ваша мама жила только для вас...они пятнадцать лет старались сдерживаться...
-Ага конечно...сдерживались они...я помню как мы с Чизу застукали их... — возразила Кикура.
-Я тогда его еще папой назвала...ну как в воду смотрела... — взяв мужа под руку подтвердила Чизуко — да и он действительно стал нам как отец...
-Почему стал, Чизу? Он единственный кого я могу назвать отцом...— неожиданно вмешался в разговор молчаливый Маризэ — Для нас троих он сделал больше чем наш с Кику родной отец...и пока мама будет улыбаться я буду считать его своим отцом...
-Мудрые слова Маризэ...Минэ есть чем гордиться... но вы это и без меня знаете...поэтому...— подхватывая с другой стороны руку брата Шо — Не проводите ли вы с Чизу меня до гостиницы?
-Конечно тетя Сури...— дала добро за мужа Чизуко — Нам завтра рано вставать так что мы с Маризэ не пойдем на салют...мы вас проводим и домой спать...
-Тогда мы с девочками посмотрим салют, а после вернемся к себе... — тут же подхватила Кикура, но была перебита...
-Кику зайди завтра ко мне в магазин с утра...вместе со своими подругами... — невзначай бросила Сури перед тем как расстаться у главной улицы. — доброй ночи...
-Можете переночевать у нас...мы там ночевать все равно не будем... — добавил от себя брат Кикуры растворяясь в толпе идущей смотреть салют.
-Ну...пошли что ли...-подхватив находившихся в прострации от избытка впечатлений напарниц, Кикура потащила их улицами и проулками в одно ей известное место.
Сакура и Хината очнулись лишь когда взглядам открылся вид на ночной город, переливающийся праздничными огнями. Оглянувшись, девушки увидели, что оказались на огромном склоне находившийся между лесным парком и горами, бывшими естественной стеной города. Вокруг были люди: молодые и пожилые пары, семьи с детьми и просто шумные разношерстные компании, пришедшие увидеть салют.
-Красиво...— в один голос произнесли молодые куноичи Конохи.
-А то...— падая и утягивая с собой на траву напарниц согласилась Шо — от сюда самый лучший вид на весь город...это главный городской парк города...
Гром и сверкнувшая в небе молния заставили затихнуть весь склон, а начавшийся следом легкий дождик вынудил людей начать собираться и искать укрытия до того как начнется нежданная гроза.
-Не повезло...— резюмировала Кикура, неспешно поднимаясь с травы и подавая руки своим напарницам — салют отменяется и...
-Подождите...— перебила куратора Хината, решившая взглянуть на небо "Бьякуганом" чтобы посмотреть насколько серьезна гроза. — Грозы не будет...
-Как не будет? — удивилась Шо наконец заметив что Хината смотрит в небо "Бьякуганом".
-Драконы...драконы гонят грозовые облака...— окончательно сбила с толку Сакуру и Кикуру своим странным объяснением Хината. — они уводят грозу от города...
-То есть, как уводят? — поразилась услышанному Сакура
-Что ты видишь Хината? — догадавшись, что имеет ввиду наследница Хьюга, Шо подняла взгляд в небо, где из облаков показалась луна.
-Девять ветряных драконов гонят облака... -ответила Хината не открывая взгляда от неба где танцевали драконы сотканные из ветра и видимые только ей. Они сплетались и водили хоровод в небе, гоня и рассеивая тучи — они будто танцуют в небе...никогда такого не видела...
Казалось бы неминуемая гроза и ее предвестник дождь остановили свое победное шествие, под напором появившихся драконов которых сейчас видела лишь Хината благодаря своим уникальным глазам. Это был один из немногих моментов в жизни, когда она была рада, что родилась в семье Хьюга. В буйстве невероятной чакры и стихии девушка заметила нечто являющееся причиной и источником всего, что творилось в небе. Кто-то или что-то восседало верхом на одном из драконов, возглавляя и задавая темп всем остальным. Рассмотреть лучше не получалось было слишком далеко. Но и того, что было перед глазами хватало, чтобы с уверить что небе явно не человек, люди не могли иметь столь чудовищной по силе чакры.
Гроза проиграла драконам, тучи были разогнаны и танец почти затух, владыки неба истаивали, стягивались к вожаку. Небо вспыхнуло и почти рассеявшиеся владыки переродились, обретя тела, сотканные из огня. Огромный цветок составленный из тел драконов вспыхнул в ночном небе и через мгновенье распался на лепестки, закружившиеся в новом танце. Теперь игры повелителей стихий были доступны всем, кто сейчас посмотрел бы на небо.
Оторвав взгляд от неба и деактивировав Бьякуган Хината увидела, что все вокруг кто не успел уйти заворожено смотрят ввысь, где теперь уже огненные драконы покоряют сердца людей своим завораживающим танцем. Всего на мгновенье четыре владыки пламени померкли, и на их месте заискрились их братья, сотканные уже из молний, и вновь присоседились к танцу, задавая новый ритм. Он становился все более стремительным, близясь к своей кульминации. Огненные и громовые драконы слились в два больших и спиралью искр устремились к земле. И когда казалось бы столкновение неизбежно они вновь взмыли в небо объединившись в нечто новое озарившее своим теплым светом весь город и в это мгновенье грянул запоздалый салют.
И как показалось Хинате только после первого удара салюта люди вокруг начали дышать и подавать признаки жизни и склон, как наверно и весь город, взорвались радостными криками свистом и бьющей через край силой жизни, подтверждая что праздник удался.
-Кажется демон вновь не дал город в обиду...— широко улыбаясь тихо прошептала Кикура смотря в небо освещенное салютом. — и защитил его от грозы...
-Это было...— пыталась подобрать слова Сакура но не могла выразить всю ту бурю эмоций что бушевали в душе от картины что была всего минуту назад в небе — у меня нет слов...такое нельзя описать словами...
-И не нужно...ведь это навсегда останется с нами...-промолвила Хината смотря на то место в небе где совсем недавно был кто-то или что-то подарившее тысячам сказку. Сказку которая останется с каждым кто ее видел... навсегда.
Даягаку Имо -засахаренный сладкий картофель
Нэрикири — из белых бобов блюдо по составу напоминающее джем, подают в форме маленьких фигурок деревьев сосны, бамбука или сакуры, которые ассоциируются с долголетием.
Глава 5 "Роковая встреча"
Шаловливый лучик, нашедший щель в зашторенных окнах, прокрался в комнату и уселся на щеку спящей девушки, от чего та открыла свои жемчужные глаза. Сладко потянувшись, она еще немного заспанными глазами осмотрела место, где проснулась.
Убранство и мебель напомнили Хинате о том, что после удивительного салюта, они вернулись в дом сестры и брата их куратора. Здесь они разошлись по спальням спать, найдя в себе силы раздеться и аккуратно сложить праздничные кимоно.
Вчерашний день выдался очень насыщенным и ярким по событиям: праздник, короткая схватка, знакомство с удивительной семьей куратора, ужин, и кульминация дня — завораживающий салют. Вспоминая все, Хината призналась самой себе, что один день стоил того, что пришлось вытерпеть на этой миссии. Еще раз сладко потянувшись, девушка выбралась из-под мягкого одеяла и, шлепая босыми ногами по паркетному полу, пошла искать душ.
Ванную комнату удалось найти лишь с пятой попытки, наугад открывая двери, дома, оказавшегося достаточно большим. Приняв душ, удержав себя от соблазна забраться в большую ванну, манившую своим размером и полочкой с различными гелями и шампунями. Раны, что Хината получила в бою у складов, зажили, не оставив следов, и повязки полетели в мусор.
Завернув волосы в полотенце, Хината занялась завтраком для себя и своих напарниц. Сменной и чистой одежды у девушки не было, поэтому она готовила, стоя в одном полотенце на голое тело. Брать без разрешения чужую она не решилась, а собственное нижнее белье сушилось.
Раньше Хьюга и представить себе не могла, что будет в подобном виде ходить по незнакомому дому, но за время миссии, что-то изменилось внутри, в очередной раз окрепла уверенность изменить себя и стать сильной.
-Доброе утро... — зевая и потягиваясь, вошла Сакура в кухню, где хозяйничала Хината — ты не знаешь, где...
-Доброе. Третья дверь по коридору, что справа от тебя... — оторвавшись от плиты, где готовился утренний завтрак.
-Угу...— все еще не до конца проснувшись, медик побрела в указанном направлении.
Благоухающая, закутанная в махровое полотенце Сакура вернулась в кухню, когда стол уже был почти накрыт, и Хината расставляла последние блюда на стол.
-Извини, что не помогла... — замялась розововолосая куноичи, увидев, что ее напарница приготовила и расставила по столу завтрак для всех. — там была такая ванна...и гели, которые я давно хотела попробовать...
-Да ничего... дома я всегда готовила для отца и сестры... — приглашая жестом к столу, успокоила подругу Хината — мне тоже стояло труда удержать себя, не забраться в ту ванну... никогда не видела такой большой...
-Тогда в следующий раз готовлю я... -согласилась Сакура, усаживаясь за стол и стараясь, чтобы полотенце, единственный элемент одежды, не упало.
-Кикура-сан пошла в душ и сказала, что скоро будет — тоже присаживаясь, сообщила Хината — давай подождем её...
-Хм...почему тогда я ее не встретила, когда выходила из ванной? — удивилась ученица Пятой, наливая себе сока из графина.
-Наверно, в этом доме несколько ванн, — заметила Хьюга.
-Думаю, ты права. У Кикуры очень необычная семья... — вращая на половину опустошенный стакан с соком, промолвила Сакура — все они, такие...
-Необычные...— продолжила за подругу Хината — живые, доброжелательные...
-Разные...— подобрала желаемое слово медик. — Каждый в ее семье очень сильная личность. Ты помнишь, как Кикура сидела мышкой, пока ее мать была рядом?
-Мине-сан...— вспомнила имя Хината. Несмотря на напущенную суровость, девушке очень понравилась мать Шо. Ее собственная мать ушла из жизни, когда она была еще ребенком, а ее сестра была младенцем. Их воспитывал отец, иногда бывавший слишком суровым с ними, и в какие-то моменты не у кого было спросить совета.
-Да у меня от ее взгляда мурашки по коже прошлись, — поделилась своими впечатлениями Сакура. — Я думала, страшнее взгляда учителя нет... теперь меня одолевают сомнения.
-Мне кажется, Шо-сан очень любит и уважает свою мать, — выразила свое мнение Хьюга
-И побаивается заодно, — закончила мысль куноичи медик, при этом у нее вырвал смешок. Ученица Пятой осознала, что теперь она знает слабость Шо, осталось придумать как его использовать против куратора для маленькой мести за издевательства, которые пришлось перенести.
-Как думаешь, что за человек учитель Кикуры-сан? — из планов маленькой и сладкой мести Шо Сакуру вырвал неожиданный вопрос напарницы.
-Сложно сказать. Ясно лишь, что он очень неординарный Шиноби, — вспомнив прошедший вечер и упоминание о таинственном учителе их куратора, ответила медик. — И мать Шо его почему-то недолюбливает, хотя сама просила его учить дочек и сына.