Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Фанфик Наруто: Пути Пророчества


Статус:
Закончен
Опубликован:
02.09.2012 — 30.06.2014
Читателей:
49
Аннотация:
Фанфик Наруто:Пути Пророчества, скорее всего это самый лучший фанфик по аниме Наруто. Выкладываю фанфик автора SvAroG (Сварог), быть сможет сначала покажется немного наивным, но после перетекает в воистину прекрасное, продуманное произведение и по моему мнению является даже чем то лучше оригинала. )Примечание: возможны некоторые орфографические ошибки.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Прежде чем войти в город Наруто снял маску и вошел через главные ворота, которые за сто с лишним лет стали ближе к дому. За прошедшее время Токио еще больше разросся, и теперь занимал еще больше пространство. На воротах он представился своим привычным для этого места именем. На вопрос начальника охраны ворот о цели прибытия в город Наруто ответил, что пришел устраиваться на работу в "Торговую компанию: Путь",на что получил интересный совет.

-Поздно ты пришел, юноша, — произнес седой начальник охраны. — Компания, в которую ты хочешь устроиться, через месяц выставляется на торги с молотка.

-Я от своего деда слышал, что это самая крупная торговая компания. Он в ней сам когда-то работал управляющим, но потом по некоторым причинам должен был покинуть Токио, — сообщенная новость очень не понравилась Наруто, и он решил узнать причину банкротства его собственной компании. — Я надеялся получить в ней место продавца или еще какую-нибудь должность, с чего вдруг она продается... Вы не могли бы сказать, что с ней произошло?

-Да задавили её... — дедок попался словоохотливый и был расположен к беседе, видно ему было скучно в своем кабинете и теперь, найдя слушателя, он был рад возможности поговорить не о службе, а о бытовых вещах и сплетнях в городе. — Во времена моей юности и юности моего отца "Путь" был крупнейшей торговой компанией. Её второй глава стал вообще легендой среди торговцев, ведь именно при нем "Путь" стал влиятельной компанией, по рассказам моего отца. Он говорил, что тот человек был не только торговец, но и очень сильным воином, которого боялись и уважали все бандиты и влиятельные люди в городе, после того как он в одиночку на одном из светских приемов уничтожил целую сотню грабителей, которые пришли за легкой наживой. Но однажды он внезапно пропал вместе со своей дочерью, оставив все дела на нового управляющего. И почти сто лет после его пропажи "Путь" был лидером в торговом деле, пока не появилась другая торговая компания "Цукими", которая буквально за несколько лет подмяла под себя все мелкие торговые компании и столкнулись лбами с "Путем". По слухам, её главой является какой-то преступный клан. Они попытались его захватить, как и другие компании, но ничего не вышло. "Путь" очень твердо стоял ногах, и тогда его стали разрушать изнутри, пока не дошли до нынешнего главы. Ходят слухи, что у нынешнего главы компании похитили семью и, шантажируя его, сначала заставляли отдавать прибыльные сделки "Цукими", а теперь принудили продать компанию за бесценок на аукционе.

-Вот значит как...— протянул Наруто, по его мнению, старик знал слишком много — А откуда вы столько знаете?

— Да моя жена знает мать главы компании " Путь",— усмехнулся в густые усы начальник охраны ворот, — Вот она мне это и рассказала про шантаж, жалко парня и его семью, ведь убьют их, как только компания будет продана...

-Ну это мы еще посмотрим, — тихо произнес Наруто и уже нормальным голосом продолжил — Спасибо, старик... Не подскажешь, где тут ближайший ювелирный магазин или ломбард...

Следуя указаниям старика, парень быстро нашел ломбард и, сдав все золото ,что прихватил с собой из сейфа, направился в центр города за покупками. На все про все ушло порядка трех часов, за которые Наруто успел зайти в раменую и съесть двадцать порций Рамена, тем самым восполнив свои силы. После чего он направился в аптекарские лавки, где закупил травы и другие ингредиенты, заказанные Сачико. После этого Наруто в продуктовом магазине купил провизии на несколько дней для пяти человек и, зайдя в подворотню с двумя огромными рюкзаками, забитыми покупками, переместился к входу в Хранилище. Проблемы со своей компанией он решил оставить до тех пор, пока не расстанется с Шиноби из Конохи.

Глава 15 "Миссия невыполнима"

-Так, какое задание было у вашей группы? — спросил Наруто, когда его гости закончили с ужином, который приготовила Сачико.

— Зачем тебе это? — поинтересовался Сакумо, потягивая купленное парнем сакэ. Сам Наруто есть не хотел и к алкоголю не прикасался, и причиной тому была маска, которую он не мог снять при гостях. — Хотя оно провалено, и через несколько дней об этом будет известно Конохе ,так что теперь не имеет смысла что-то скрывать. Нам нужно было уничтожить склады провизии и оружия, а также выкрасть документы с указанием поставщика провианта и других средств для ведения войны со страной Огня. Деревня Скрытого Тумана не в этой войне из-за того, что была сильно потрепана год назад и теперь просто не имеет ресурсов для ведения боевых действий. Дайме Воды за огромные деньги нанял другие деревни Шиноби те, которые не имеют стран хозяев, и теперь ими руководят Шиноби из Тумана. Нынешнего Дайме спонсирует кто-то со стороны, и если бы не этот теневой игрок, то мы давно бы отбросили Воду с границ Огня. Сейчас мы воюем на три фронта, и этот факт сильно истощает Лист. Если бы мы выполнили свою миссию, то смогли бы закрыть один из фронтов, тем самым дав Огню шанс на победу. Но, прибыв в страну Воды, мы попали в подготовленную засаду, и двое из группы были захвачены в плен и подвергнуты жестокому допросу. Мне удалось вырвать их из лап врагов, но при этом я завалил миссию, поставив под удар Коноху и всю страну Огня.

— Не надо так говорить, Сакумо-сан, — горячо возразила молчавшая все это время Сачико, — вы поступили храбро, и вам нечего стыдиться. Мы провалили задание еще тогда, когда попали в заранее подготовленную засаду, и, если бы не вы, нас бы всех схватили. Нас кто-то предал, и врагу было известно, где мы будем входить на территорию. Вы спасли своих товарищей от превосходящих сил противника, на собственных плечах вынесли их из пыточных... вы поступили как истинный Шиноби и смейте винить себя в провале задания...

-Сачико, я спас вас, но какой ценой... — Сакумо в одиночку прикончил двух литровую бутылку сакэ, и это очень сильно повлияло на его настроение и болтливость. — Я подставил под удар Коноху и Огонь, как я теперь посмотрю в глаза своим товарищам, которые будут погибать из-за моего просчета. Я не достоин звания гения, допуская такие ошибки...

-То есть вы сожалеете, что спасли Тадао, Риота и меня?! — из глаз Сачико брызнули слезы. Все, что она все это время держала в себе, наконец, показалось на свет. — Я восхищалась вами... вы для меня были идеалом Шиноби... когда мена назначили с вами в одну команду, я была рада, что буду работать вместе с живой легендой Конохи... и теперь вы говорите, что сожалеет о том, что поступили правильно и спасли своих товарищей... человек-легенда оказался трусом, который стыдиться своих поступков... за что я только вас полюбила...

-....— рюмка в руках замерла у рта Сакумо, а глаза удивлено следили, как Сачико вскочила и выбежала из комнаты со слезами на глазах.

— Сакумо, ты правильно поступил, ты спас своих товарищей, и здесь ничему стыдиться, — после минуты молчания произнес Наруто. — Тебе стоит пойти и поговорить с Сачико, ведь можно сказать, она только что раскрыла свои чувства, которые ты сильно ранил своим сожалением. Напомню тебе Сакумо, что миссию можно взять новую, но товарищей, а тем более друзей, в случае их гибели ты не сможешь заменить. Даже гении иногда ошибаются, не вини себя, ты не виноват в случившемся. А теперь не упуская свой шанс на счастье, и иди извинись перед Сачико...

— Но что я ей скажу? — поставив рюмку на стол, грустно спросил Белый клык. — Я не знаю, как ответить на её чувства...

-Просто иди к ней и скажи то, что говорит твое сердце, — дал единственный совет Наруто, который, по его мнению, был правильным, хотя в любовных делах он сам был профаном. — Возможно, эта девушка и есть твое спасение в мире Шиноби...

Немного осмыслив произнесенное Наруто, Белый клык Конохи встал и довольно твердым шагом двинулся в направлении убежавшей девушки. Когда шаги Сакумо перестали быть слышны, Наруто встал из-за стола и, пройдя в комнату Шиноби Конохи, порылся в их вещах, ища карту с указаниями целей проваленной миссии.

-Надеюсь, я поступаю правильно... — найдя карту, произнес Наруто.— Эту миссию выполню я, если это действительно поможет быстрее закончить войну и избежать лишних жертв...

Обойти печать, которой была запечатана карта с заданием, оказалось просто. В этом Наруто очень помогли записи его отца о техниках печати. Распечатав карту, парень запомнил необходимы координаты места и выбрал участок, откуда он нанесет удар. После чего, убрав карту на место, он достал из своих свитков необходимое снаряжение и покинул Хранилище. Выйдя из пещеры, он снял маску и переместился в подворотни Токио, туда, откуда ушел с покупками. Уже темнело, и надо было спешить с покупкой запланированных вещей. Наруто нашел необходимый магазин, когда на улице уже зажглись первые фонари. Из закрывающегося магазина он вышел с несколькими небольшими баночками и плоским свертком среднего размера. Из-за долгих поисков пришлось вернуться в Хранилище, так как на улице уже было слишком темно для того, чтобы сделать боевую раскраску, которую он делал на своей регистрации Шиноби. Трезво рассудив, что не следует светиться, как Белый Лис на базе Воды, Наруто решил сделать с помощью красок маскировку лица, а волосы он планировал скрыть черной банданой. Пока он шел по особняку, его слуха достигли откровенные стоны, доносившиеся со стороны пустынного сада.

-Что значит гений...всего час прошел, а уже... — с улыбкой произнес Наруто. — Интересно Какаши-сенсей уже родился... надо будет спросить у Сакумо, есть ли у него сын...и если есть... то я сделал огромную глупость и изменил ход истории...

С такими невеселыми мыслями, сопровождаемыми громкими стонами, быстро нанеся грим с помощью купленных красок и зеркальца, Наруто покинул пещеру, чтобы не мешать молодым наслаждаться ночью...Переместившись на место, где он впервые встретил Сакумо, он двинулся в путь. С этого места было порядка тридцати километров до цели миссии. Наруто был одет во все темное, чтобы лучше сливаться с местностью. Такой комплект одежды он заказал себе еще тогда, когда готовился к тренировочному путешествию. За два часа он добрался до небольшого города, который служил главной военной базой странны Воды. Наруто не стал особо задумываться как попасть в защищенный город. Нарвавшись и перебив один из патрулей, который патрулировал территории вокруг города, у парня не оставалась выбора, как действовать как можно быстрее. Использовав дзюцу "Мгновенный телепорт", парень прыжками добрался до стен города и, вызвав пятьдесят "Клонов тени", разослал их в пяти направлениях, так как подозревал, что город окружен охранным барьером, который показывает, где совершен прорыв или проникновение, и, если войти с пяти разных точек, то это позволит выиграть время для диверсии. Попав в город, Наруто вызвал еще сотню клонов, направив их в семь ключевых точек города, где располагались необходимые склады. Тридцать клонов из вызванной сотни были направлены в центр города, для того чтобы создать как можно больше лишнего шума, пока семьдесят будут размещать взрывные свитки, которые Наруто захватил с собой огромное количество.

Сам же Шиноби направился в штаб, который находился в восьмиэтажном здании в самой высокой точке города. Там Наруто планировал добыть необходимые документы. Своим саботажем Шиноби частично убрал охрану из штаба, и теперь без особых проблем полз по стене здания на восьмой этаж, там, где по записям в свитке Сакумо, должны были находиться бумаги.

-Ну и где же эти чертовы бумаги... — сквозь зубы ругался Наруто, роясь в бумагах на огромном столе, который находился в кабинете главнокомандующего этого города военной базы. — Только не говорите, что их здесь нету...черт мне бы сейчас Бьякуган, иначе я и до утра не найду нужных документов...

Так ругаясь парень начал потрошить книжные полки шкафа и, потянув за одну из книг, заставил рядом стоящую стену отъехать, обнажив небольшой сейф. Наруто, особо не церемонясь, извлек "Раи" и просто аккуратно вырезал дверцу сейфа, достав оттуда шесть толстых папок документов, которые осторожно сложил в специально захваченный для них рюкзак. Ему очень не понравился тот факт, что в кабинет никто не зашел, несмотря на произведенный им шум. Но на лишние волнения не было времени, и, выбравшись из окна кабинета, Наруто полез на крышу здания, откуда планировал произвести подрыв всех взрывных свитков и переместиться в Хранилище.

-Что-то ты долго, Белый клык... — произнес некто находившийся на крыше, едва Наруто залез на крышу здания. — Я уже устал ждать, когда легенда Конохи соизволит прийти. Сказать честно, я поражен, что ты рискнул прийти сюда снова, после того как наделал столько шума, спасая своих товарищей. Ты наверно удивлен тем, что, пока ты сюда пробирался, тебе никто не препятствовал... скажу по секрету, что это я отправил всю охрану штаба на поимку твоих товарищей, которые наверно должны обеспечить тебе прикрытие, вызвав беспорядки в центре города. И я ни на минуту не сомневался, что именно ты явишься за документами.

-Не хочу вас разочаровывать, но вы ошиблись... — выходя на свет, произнес Наруто, рассматривая говорившего, который стоял на другом конце крыши. — Я — не Белый Клык. И тем более не имею никакого отношения к Конохе. Так что вы зря ждали, а вот за то, что убрали охрану, спасибо. Это очень мне помогло.

-Кто ты такой?! — поражено воскликнул высокий Шиноби, с рукоятями двух мечей за плечами. — И какого черта тут делаешь?

-У меня к тебе аналогичные вопросы? — ухмыльнулся Наруто, взглядом оценивая противника. — Я тут вообще мимо пробегал... дай думаю, загляну на огонек посмотрю, что за город стоит на могиле моих близких друзей...

-Что за бред ты несешь... тут уже лет восемьдесят стоит город...какие к черту могилы... — доставая из-за спины два больших меча с волнистыми лезвиями, проговорил незнакомец. — Я — Горо Хиромото, один из Семи мечников Тумана и главнокомандующий этой военной базы. Раз уж ты добрался сюда, это значит, что ты сильный Шиноби и сможешь немного развеять мою скуку, от которой я тут маюсь. Хоть ты и не Белый клык, но, думаю, для разминки тебя хватит, и ,разобравшись с тобой, я пойду еще развлекусь с твоими товарищами, которые подняли шумиху в городе...

-И снова я тебя разочарую... — довольно улыбнулся Наруто, данная ситуация его забавляла. Даже при тусклом свете неполной луны, он видел полное недоумение на лице противника. — Я пришел сюда один, и тебе некого убивать — это во-первых. Во-вторых, я пришел сюда не только за документами. И в-третьих, как говорил мой старый знакомый: "Искусство — это ВЗРЫВ"

-Ч...— начал было мечник, но его слова заглушили семь мощных взрывов, прогремевших едва этот странный Шиноби, вслед за своими бредовыми словами, сложил одну печать. С крыши штаба отлично было видно семь огромных столбов пламени, которые взвились в небо в тех местах, где находились склады города.

— Хорошо горят... — усмехнулся парень, смотря на панораму горящего города. Его клоны слегка переборщили с силой взрыва и разнесли не только склады, но и все, что находилось в радиусе двухсот метров от него.

123 ... 3738394041 ... 848586
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх