Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Мамочка, родная, как же я рада!
Ританна смотрит на дочку, потом на меня...
— Иней, это твой муж?
— Н-нет
— А зря.
Судя по всему, дама пришла в себя. Призыв для призрака всегда определенный шок, но потом с ней можно разговаривать, как с живой.
— Графиня, вы можете нам рассказать, что с вами произошло? От чего вы умерли?
Ританна шипит змеей. По комнате проносится волна холодного воздуха. Кажется, у нее таки был дар, хотя и непробужденный.
— Меня убили.
— Кто?
— Эта...
Далее следует непереводимая игра слов, от которой Иннис жарко краснеет, а я уважительно усмехаюсь. Аристократка...
— Аморта?
— Да.
— Яд?
— Порча. По волосу.
— Вот как?
— Сидон спал с ней.
— Его ведь тоже приворожили, — вскидывается Иннис. Ританна взмахивает рукой.
— Иней, милая, сначала он приворожил меня... ну, ты знаешь.
— Да, мам. Алекс сказал.
— Вот. Пока я была влюблена в него, как кошка, все было хорошо. Но действие приворотных зелий рано или поздно проходит — и мой характер стал вылезать наружу. Я стала более резкой, жесткой, между нами побежали первые крысы*...
* аналог — пробежала черная кошка, прим. авт.
Иннис слушает внимательно и серьезно.
— И?
— Сидон слаб, как человек и мужчина. Не в укор ему, но столкнувшись с истинной Ританной Андаго, он предпочел сдаться. Он не стал бороться и завоевывать мою любовь, хотя ради тебя я бы с кем угодно жила. Он стал искать утешения на стороне и нашел Аморту.
— Дурак, — усмехаюсь я.
— будьте вы умнее, юноша, — призрак многозначительно усмехается. — Учитесь на наших ошибках.
— Обязательно, госпожа графиня. — Он нашел Аморту. А потом?
— Навести порчу по волосу — несложно.
— А найти на одежде мужа ваши волосы еще проще, не так ли?
Ответом мне служит одобрительный взгляд.
— Именно. Я сгорела от порчи.
— Убью мерзавку!
Иннис почти рычит. Я крепко сжимаю ее руку.
— Доверь это мне. Она еще крепко пожалеет о своей наглости.
— Обещаешь?
— Клянусь.
Ританна смеется, запрокинув голову. По комнате проносится еще одна волна холодного ветра.
— Что ж, некромант, позаботься о моей дочери. Я не стану просить тебя о мести...
— Вы и сами знаете, что у меня нет выбора.
— Я прошу тебя о другом. Когда Сидон умрет — я не хочу, чтобы нас хоронили рядом. Лучше уж одинокая вечность, чем рядом с кем попало.
— Обещаю, — голос Иннис срывается, по щекам текут слезы. — Мама, мамочка, мне так жаль...
Ританна улыбается.
— Не плачь обо мне, Иней. Я уже счастлива, я вырастила хорошую дочь. Лучше назови свое дитя моим именем, пусть она будет счастлива.
— О...бя... затель... но...
Слова едва прорываются через всхлипы. Приобнимаю девушку за плечи.
— Я прослежу.
— Да уж будь так любезен, некромант, — иронии в голосе Ританны хватило бы на всех присутствующих. — Береги себя, дочка. Я тебя так люблю... прости, что оставила тебя с этими гиенами, но мы бываем такими дурочками...
Иннис ревет уже в голос. Я смотрю на Ританну.
— Ританна, графиня Андаго, ты свободна. Покойся с миром.
Призрак истаивает тоненькой струйкой дыма, посылая Иннис на прощание теплый и любящий взгляд. Девушка поворачивается ко мне и принимается обильно орошать слезами рубашку. Глупый ребенок. Машинально глажу ее по волосам и натыкаюсь на взгляд Тиданна Андаго.
Призрак молчит и едва заметно качает головой. Это отрезвляет.
Что ж я делаю, скотина такая!?
Зачем привязываю к себе девочку, не в силах ничего дать ей? Она — не из тех, кого можно сделать любовницами, она не сможет сидеть у окна и ждать, не примет положения шлюхи при официальной жене... но сейчас, когда ей плохо, она может так крепко привязаться ко мне...
Отстраняю ее, снова усаживаю в кресло и подаю стакан воды.
— Иннис, соберись. Тебе предстоит решить, что делать дальше.
Проходит не меньше двадцати минут, прежде чем девчонка успокаивается. Выпивает стакан воды, вытирает щеки, перестает судорожно вздыхать...
И смотрит на меня сузившимися черными глазами.
— Я хочу, чтобы эта сука издохла!
Кто — уточнять не требуется.
— А твой отец?
Мгновение Иннис молчит — и мне кажется, что сейчас она попросит о двух смертях. Губы сжимаются, пальцы дрожат, но потом кровь берет вверх.
— Нет уж. Это слишком просто. Пусть живет — и до конца дней своих знает, что с ним сделали и как использовали.
— Убить было бы милосерднее, — замечает Тиданн. И Иннис резко оборачивается к нему.
— Для моего дяди нашлось милосердие?
Она изъясняется не вполне внятно, но мы не спорим. Сидон не пожалел мальчишку, чтобы стать графом Андаго — и теперь его наказание доживать век, осознавая что он так и не стал — никем.
— А твой брат?
— От этой...
Иннис вздыхает.
— Не знаю. Он ребенок, а дети безвинны.
— Но им свойственно вырастать и мстить за своих родителей.
— А еще эту тварь растили для титула графа Андаго. Но приговорить я его не могу.
— Отдать в приют?
— Отец... Сидон Андаго не даст.
— А ты бы отдала?
Мгновение молчания.
— Он еще ребенок. Но я не стану лгать, Алекс, я не хочу его видеть. Вечным напоминанием об Аморте, о смерти моей матери, о предательстве отца... пусть даже он не виноват — в Книге Светлого сказано, что грех родителей падет на плечи детей до девятого поколения.
— В мое время таких отдавали на воспитание в хорошие семьи, — скромно вмешивается Тиданн Андаго. — Платите деньги, проверяйте время от времени, как с ним обращаются — и достаточно.
Иннис задумывается.
— Возможно. Не знаю.
Я кладу руку ей на плечо.
— Верь мне, жизнь все расставляет на свои места.
И ответом мне становится взгляд горящих черных глаз.
— Я тебе верю, Алекс.
* * *
Утром за завтраком встречается тот же состав. Правда, по сравнению с прошлым разом, есть и изменения. Рифар выглядит так, словно готов в любой момент нырнуть под стол, Аморта бледна и осунулась, Кларис глядит на всех зверем. Один Сидон Андаго уписывает завтрак, как ни в чем не бывало, да Ингор радостно вякает что-то.
Иннис сверкает глазами, я старательно успокаиваю ее, чтобы не сорвалась раньше времени. Самое интересное начнется ночью, а до той поры ни к чему портить себе удовольствие.
Разговор начинает Аморта.
— Алекс, вы не могли бы уделить мне сегодня немного времени для разговора?
— Вам? — нагло уточняю я. — Или вашей... несдержанной сестре?
Кларис нехорошо смотрит, но крыть нечем. Не скажешь ведь, что подливали зелье мне, а выпила она?
— Не много ли вы себе позволяете?
Благодушно улыбаюсь.
— Неужели я позволяю себе то, что вы еще не позволили?
Аморта багровеет. В сочетании со светлыми волосами это выглядит ужасно. Просто отвратительно.
— Мне кажется, что вы перешли границы нашего гостеприимства.
— Алекс — мой гость, — ледяным тоном напоминает Иннис. — А вы тут никто. Не вам и говорить о моем гостеприимстве.
Сидон Андаго кладет салфетку на стол.
— Не много ли ты на себя берешь, дочка?
— Что мне еще остается делать, папочка, — издевательским голосом тянет Иннис, — если ты своих обязанностей не выполняешь? Алекс верно заметил — давно пора вывозить меня ко двору, искать жениха — не этот огрызок счастья, который сейчас мечтает куда-нибудь исчезнуть, а мужчину, разумно управлять Андаго... то есть — не поддерживать нашими деньгами жадную семейку Моралесов — или ты думал, я не знаю, какая часть доходов идет в карманы этой саранчи?
— Молчать!
Сидон замахивается на дочь, но та и раньше не слишком боялась, а уж с моей поддержкой...
Рука мужчины повисает в воздухе, перехваченная мной. Двумя пальцами.
— Вырву. С корнем.
В голосе гуляют демонические обертоны, низкие, угрожающие. И Сидон резко бледнеет. Опускает голову и почти выбегаает из зала. Я окидываю взглядом присутствующих.
— Госпожа графиня, вы позволите проводить вас в ваши покои? Полагаю, местное общество вас недостойно.
— Стража! — Аморта вспискивает. Я ухмыляюсь. А потом беру со стола тяжелый серебряный нож.
— Любезнейшая, вы так и не поняли, что такое кровь Андаго?
Серебро вообще-то плохо вонзается куда бы то ни было, но у меня достаточно сил. Тут главное — метнуть его резко. Нож уходит в стену до половины.
Мы тоже уходим — под ошалелое молчание. А к обеду родственнички Аморты собираются и отбывают из Андаго. Вот и правильно, крыс лучше всем гнездом давить.
* * *
Когда сгущается ночь, я отвожу Иннис в подземелье. Тиданн кивает, мол, я за ней пригляжу, посидит тут до твоего возвращения — и я принимаюсь вызывать Ак-Квира.
К чести Иннис — она не кричит, не падает в обморок и не просит 'погладить собачку'. Просто сидит и смотрит.
Ак-Квир усмехается клыкастой пастью.
— Твоя самка?
— Она под моей защитой. — Иннис краснеет, но мне сейчас не до ее тонких переживаний. — Как ты относишься к колдовкам?
— Пока не пробовал.
— Могу предоставить возможность.
Ак-Квир послушно начинает приносить стандартную клятву. Не причиню вреда, уйду по первому приказу... Иннис внимательно слушает, понимая, что что-то упустила в некромантии. Тиданн тихо поясняет ей на ухо, что это — обязательно. Вопрос самосохранения.
Знаем мы с демоном друг друга, не знаем — доверять ему все равно нельзя. Иначе однажды окажешься его добычей.
Наконец я выпускаю Ак-Квира из круга и демон послушно подставляет мне спину. Мы едем к Моралесам.
Едем быстро и с ветерком. Тот путь, который занимал несколько часов у Кларис и Рифара, занимает у нас не больше десяти минут. Ак-Квир буквально пронизывает пространство, цепляясь когтями за ткань реальности. Пусть он не самый сильный демон. Но очень полезный.
Дом Моралесов ярко освещен. Только вот хоть его подожги — ауру не спрячешь. А она очень плохая. Мне, как некроманту, до такой черноты еще расти и расти. Убивать, насиловать, предавать...
Тут явно этим не брезгуют. Ак-Квир уже медленнее, обходит дом по кругу, прячась в тени. Принюхивается.
Я приглядываюсь.
Неутешительное зрелище. Как минимум — в доме две сильных колдуньи, возможно. Пара-тройка призванных демонов, пусть не самых сильных, но достаточно неприятных. Если полезу на штурм с бухты-барахты, могу и сам пострадать. Даже если и не смертельно, то серьезно. А мне нельзя, у меня Иннис. Не говоря уж о бунте в родном Раденоре.
Ак-Квир усмехается.
— Людей я могу взять на себя, некромант.
— Много их там?
— Десятка два.
— Дети?
— Двое.
— Детей — не жрать.
— А если они уже испачканы?
Задумываюсь. Да, детей мне жалко. С другой стороны, от гадюки кошка не родится. И если ребенок хоть раз принимал участие в колдовском обряде...
Убить — милосерднее, уж поверьте мне.
— Тогда они твои.
— Благодарствую.
Ак-Квир отходит в сторону. А я принимаюсь чертить защитные контуры. И не только защитные. Не полезу я один на все поместье, пусть сначала ими займутся те, кого здесь убили.
Да, убили. Некромантия — это не всегда жертвоприношение, хотя демоны это очень одобряют. Но я могу делиться и своей силой. И для них это почти так же вкусно.
А вот колдовство...
Что может предложить демону колдун или колдунья?
Да только жертву. В идеале — зверски замученную, чтобы побольше силы отдала. Если Аморта — второе поколение колдовок, а то и поболее, представьте, сколько людей рассталось с жизнью по милости этой семейки?
Исчезло желание пожалеть бедненьких Моралесов?
Это правильно. Поверьте, они вас не пожалеют. Даже я могу. А вот они — нет. К заемной силе, за которую чужой кровью расплачиваешься, привыкаешь очень быстро.
* * *
Ну когда, когда ж я отучусь от дурацкой самонадеянности?!
Когда начну думать головой, а не заменяющими ее органами?
Когда еще набью себе шишек до размеров оленьих рогов?
Не иначе...
А так все хорошо начиналось...
Я-то рассчитывал, что получив удар от неупокоенных душ, Моралесы побегут из дома. Как тараканы. А я буду выбирать, кого бить тапком.
Как же... размечтался.
Никто и никуда не побежал. Сначала-то все было неплохо. Круг был нарисован, символы начерчены, я встал в него, Ак-Квир устроился поодаль, я произнес слова вызова — и духи просто повалили.
Валом.
Стадами.
Сколько ж их было... это была не просто жуть. Это был кошмар. Наверное, не меньше пары сотен! Когда они сгрудились вокруг меня, и вся эта белесая масса уставилась своими гляделками, даже мне стало неприятно. Все-таки я своих призраков по одному-двум поднимал и принимал, но сотнями.
Но справился с собой, отдал задание — и духи плотной массой атаковали дом Моралесов.
А там — тихо.
Они внутрь всосались, а там все равно тихо.
Ни криков, ни стонов... я напрягся, принялся торопливо защищаться чем мог — щитов у некроманта хватает, просто их единомоментно не поставишь, знаки защиты стал чертить — и тут хлобыстнуло.
Из особнячка повеяло такой волной ненависти, что я себя почувствовал сопливым мальчишкой. А ненависть, как известно, бывает вполне материальна. И — убивает.
Меня не успело, но оглушило знатно. В глазах потемнело, голова закружилась — и валяться мне бы там тушкой некроманта, если бы не спас Ак-Квир.
Да, и так бывает.
Прекрасно сообразив, что после некроманта в расход пустят и его, а моя смерть может навсегда привязать его к миру людей, Ак-Квир ухватил меня зубами за шкирку, закинул на спину, словно волк — барана и потащил что есть сил из зоны опасности.
Хотя ему и самому пришлось нелегко.
Колдовство — оно такое, от него никому хорошо не бывает. Даже если человеку и кажется, что оно к добру — зря. Рано или поздно с тебя возьмут полную цену...
Кажется, с этой мыслью я и отрубился на спине Ак-Квира от второй волны ненависти.
Так, что прихожу я в себя на поляне, в лесу, неподалеку от замка Андаго. Рядом сидит Ак-Квир и смотрит на меня.
— Жрать будешь?
Я бы не удивился, если бы он ждал, пока я не приду в себя, чтобы жрать было аппетитнее — эманации боли, знаете ли, страха, гнева, но демон только фыркает.
— Тобой не отравишься, так подавишься.
— Поэтому я и жив?
— О, нет. Ты мне обещал сегодня добычу...
Я кое-как сажусь, трясу головой.
— Да, обещал. Но... похоже, я тебе буду должен.
— Втрое отдашь.
— Шестьдесят человек? Ты не обожрешься?
— Обожрусь, лопну и сдохну довольным. И что?
— Ничего. Обещаю, ты получишь свои шесть десятков мерзавцев.
Риолонцев. И по умолчанию — с городского дна. Я тоже умею обходить клятвы. Ак-Квир насмешливо глядит на меня.
— Отправляй меня домой, некромант. Тут тебе дойти пять минут.
Тру виски. Сила спряталась куда-то на дно сознания. Но на Ак-Квира ее еще хватит.
— Отпускаю. И... — прежде, чем закручивается воронка, тихо добавляю. — Спасибо.
Ак-Квир скалится и выглядит это жутковато. Потом шагает в воронку и пропадает в ней. Надо и правда его вызвать в ближайшее время, подкормить. А пока самому отдышаться.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |