Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Angel de Oscuridad


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
22.04.2017 — 22.04.2017
Читателей:
20
Аннотация:
После неудачи в Министерстве Волдеморт меняет свои планы. Автор фанфика:akane_malfoy Переводчик: Participante Бета: Ecchi Пейринг: ГП/ЛВ Размер: макси || Глав: 25 + Эпилог Отказ: Мир и главные герои принадлежат Дж. К. Роулинг. Ни на что не претендую, выгоды не извлекаю. Ссылка на оригинал: тык Выложен: 18/08/04 Статус:ЗАКОНЧЕНО
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Для твоей же пользы, тебе лучше поесть, — наконец не выдержал Волдеморт. Гарри даже не пошевелился, его пронзительно зелёные глаза были затуманены, мысли витали где-то далеко. Лорд ещё раз попробовал привлечь внимание мальчика, но всё так же безрезультатно. Это начало его утомлять. Ещё никто не осмеливался так открыто игнорировать Тёмного Лорда. Он отложил приборы и со всего размаха опустил ладонь на столешницу. Гарри подскочил, длинные ресницы взметнулись вверх, и мальчик недоумённо уставился на Лорда, как бы вспоминая, где он находится.

Глава 15

Гарри поёжился под пристальным буквально прожигающим насквозь взглядом золотисто-красных глаз.

— Мне не нравиться повторять дважды, — жестко отчеканил Тёмный Лорд. — Ешь.

Гарри уставился в тарелку — к горлу подступила тошнота, но он послушно взялся за ложку. Некоторое время Волдеморт наблюдая за тем, как мальчик ест, а потом вернулся к своей тарелке.

Когда с едой было покончено, появился эльф и убрал со стола. Гарри продолжал сидеть за столом.

— А теперь иди спать.

Мальчик молча посмотрел на Волдеморта, так же молча поднялся и, не оглядываясь, побрёл в спальню.


* * *

*

Следующим утром солнечный луч, просочившийся сквозь неплотно задёрнутые портьеры, скользнул по нежной смуглой щеке мирно спящего мальчика и запутался в чернильно-чёрных ресницах. Изумрудные кошачьи глаза медленно раскрылись и тут же зажмурились снова, ослеплённые ярким солнечным светом. Прикрывшись тыльной стороной ладони, Гарри резко сел, проклиная подобного рода пробуждения. Он потянулся, чтобы задёрнуть портьеру и продолжить спать, но сразу же отбросил эту идею. Стояло прекрасное солнечное утро, за окном слышалось щебетание птиц, и из сада доносилось благоухание цветов. Казалось, сама природа хотела поддержать и развеселить Гарри в его заточении. Распахнув настежь двери, ведущие на террасу, он подставил своё ещё заспанное лицо солнечным лучам и свежему ветерку. Приблизившись к парапету, он облокотился о него локтями, однако стараясь не очень сильно высовываться вперёд, помня о существующей преграде. Так он простоял, как ему показалось, несколько минут, а на самом деле намного дольше. Вернувшись в комнату, он обнаружил, что до завтрака остаётся всего несколько минут. Тяжело вздохнув, он побрёл в ванную, чтобы принять освежающий душ и окончательно прогнать остатки сна.

Вернувшись в комнату, он обнаружил поднос с едой. Сердце радостно ёкнуло: на этот раз ему не придётся завтракать в компании Волдеморта. После недавних событий мальчик абсолютно не представлял, как себя вести в его присутствии. Подумав об этом, Гарри почувствовал, как от стыда у него начинают гореть щёки, и затряс головой, стараясь избавиться от нахлынувших так не к стати воспоминаний.

Он принялся намазывать джемом тост, когда его взгляд упал на какой-то листок, где вычурно-элегантным почерком было выведено: "После завтрака я жду тебя в библиотеке".

Дрожащей рукой Гарри сложил записку и спрятал в карман брюк, стараясь занять свои мысли чем угодно, лишь бы не Волдемортом. Он нарочито медленно завтракал, пережёвывая всё по десять раз, но в конце концов встал и направился в малую гостиную. Там он в нерешительности остановился перед дверью, ведущей в коридор. Он ведь не может открыть её: последний раз, когда ему удалось это сделать, он пользовался беспалочковой магией. Сейчас она была ему не доступна, и браслеты, украшавшие его запястья, каждую минуту напоминали гриффиндорцу о его беспомощности; к тому же он всё ещё чувствовал некоторую слабость из-за потери своей магии.

Поколебавшись ещё некоторое время, он нерешительно взялся за ручку. Дверь легко открылась, и Гарри вышел в безлюдный коридор, ведущий к библиотеке. На всём пути ему не встретилось ни одного Упивающегося, никто не пытался его задержать, и всё это крайне настораживало мальчика. Казалось, Волдеморт больше не боится, что он попытается сбежать. Он решил обдумать это потом, так как уже подошёл к библиотеке. Он постучал и, не дождавшись разрешения, вошёл внутрь.

Он неуверенно остановился на пороге, оглядывая ярко освещённое помещение. Волдеморт стоял лицом к окну, слушая, как его слуги по очереди отчитывались о проделанной работе. Он обернулся, услышав звук открывающейся двери. Зеленоглазый "гость" стоял, опершись о косяк, явно не зная, что делать дальше.

— Можешь подойти, Гарри. Мы тебя уже заждались.

Услышав комментарий Лорда, многие Упивающиеся повернулись, чтобы посмотреть на гриффиндорца. Он начал протискиваться между ними, стараясь не обращать внимания на их удивлённые и насмешливые взгляды. Волдеморт жестом указал на кресло рядом с собой. Гарри затравленно огляделся: его крайне нервировало такое количество Упивающихся. Но он тут же мысленно одёрнул себя и, гордо вздёрнув подбородок, сел в предложенное кресло. Он не позволит этой шайке убийц насмехаться над ним, он не доставит им такой радости, показывая свой испуг и неуверенность. Только не им.

— Рабастан, мне хотелось бы услышать твой доклад, — задержав взгляд на несколько долгих секунд на стройной, вытянувшейся в струну фигурке Мальчика-Который-Выжил, Лорд наконец повернулся к высокому упивающемуся. — Все остальные могут идти.

Упивающиеся поклонились и потянулись к выходу. Когда дверь закрылась за последним из них, Рабастан шагнул к своему господину.

Это был высокий мужчина с горделивой осанкой и длинными каштановыми волосами, собранными в хвост. Портрет дополняли черные проницательные глаза.

— Мой Лорд, министерство похоже на растревоженный муравейник, магическое сообщество требует от Фаджа объяснений, все чрезвычайно недовольны тем, что он скрывал информацию о Вашем возвращении...

— Отлично, бардак, царящий в министерстве, может нам очень многое облегчить. Но продолжай.

— Всё чаще слышны предложения о смещение министра и избрании нового. Правда, пока не было найдено более или менее компетентного человека на место Фаджа.

Упивающийся говорил в том же духе ещё несколько минут, время от времени поглядывая на Гарри, и наконец замолчал.

— Просто превосходно, Рабастан.

Мужчина поклонился, принимая похвалу, но украдкой продолжал рассматривать Гарри, пользуясь тем, что господин опять отвернулся к окну.

Всё-таки на удивление красивый мальчик, даром что полукровка. Он сидел, держа прямо спину и сохраняя то самое полное чувства собственного достоинства выражение лица, которое он умудрялся сохранять даже во время пыток. Но всё-таки что-то в нём было не так. Рабастан никак не мог понять что именно. Но, определённо, что-то в мальчике указывало на то, что он сломлен. Изумрудно-зелёные глаза потускнели. Господин добился своего.

— Можешь идти, — Волдеморт оторвался от созерцания пейзажа за окном. Рабастан поклонился и неслышно вышел.

— Сожалею, что заставил тебя ждать.

Мужчина подошёл к креслу Гарри и нагнулся, опершись обеими руками о подлокотники и откровенно рассматривая мальчика. Затем наклонился ещё ниже и, прежде чем Гарри успел что-либо сделать, припал к его губам.

Язык Волдеморта настойчиво требовал впустить его глубже. Пытаясь предотвратить неизбежное, Гарри вцепился в плечи мужчины, стараясь отпихнуть его, но тот лишь усилил напор, буквально вжимая свою жертву в спинку кресла и полностью завладевая его ртом, засосал нижнюю губу, пробежался по нёбу.

Гарри сменил тактику и безучастно позволял целовать себя. Он просто подчинялся, устремив взгляд в какую-то только ему ведомую точку за плечом Волдеморта, ожидая, когда всё это закончится. Но умелый язык не оставлял его губ ни на секунду, и мальчик с ужасом понял, что начинает возбуждаться. Хранить невозмутимый вид становилось всё сложнее. Когда Тёмный Лорд наконец оторвался от его зацелованных губ, то гриффиндорец прерывисто дышал, а глаза его лихорадочно блестели. Воображение слишком отчётливо подкинуло ему воспоминание о том, что последовало за их первым поцелуем.

Лорд откровенно наслаждался видом раскрасневшегося и смущённого гриффиндорца и, легко рассмеявшись, вновь завладел его губами.


* * *

*

Ученики рассаживались по своим местам в столовой, весело болтая о проведённых каникулах, квиддиче, предстоящих занятиях и всех тех пустяках, о которых могут болтать не видящиеся целое лето друзья.

Северус Снейп сидел рядом с директором и хмуро взирал на заполняющуюся столовую.

Он никогда бы никому в этом не признался, но он был действительно сильно обеспокоен отсутствием новостей о Поттере. К тому же, Лорд так и не призвал его, что могло свидетельствовать о его провале как шпиона.

Ещё оставалась надежда, что оборотню удалось что-то разузнать, но сейчас он был заперт в подземельях, потому что как раз сегодня было полнолуние — да будь оно не ладно! Снейп приготовил ему облегчающее трансформацию зелье и не желал видеть оборотня, пока он не вернёт себе человеческое обличье. Люпин и так был чрезвычайно возбуждён в последнее время, и выносить его нервное поведение, усугубляемое полной луной, у мастера зелий не было ни желания, ни сил.

Друзья Поттера тоже не находили себе места от беспокойства. И хотя они и старались бодриться и не показывать своего состояния, у них это крайне плохо получалось.

Глава 16

Гарри повалился на траву и подставил лицо ласковым лучам сентябрьского солнца. Стояла прекрасная погода, и у него не было ни малейшего желания проводить этот день в четырёх стенах. Он огляделся по сторонам и удовлетворённо вздохнул: никого.

Несколько дней тому назад Волдеморт позволил ему свободно перемещаться по замку и парку. Ограничение коснулось лишь холодных сырых подземелий, что совершенно не опечалило гриффиндорца, который и так по своей воле ни за что бы туда не сунулся.

И вот сейчас надежда всего магического мира нежилась на солнышке в замковом парке. Однако на душе было муторно: Гарри очень скучал по друзьям и очень хотел увидеть их вновь. Но теперь в его сердце поселился страх перед возможной встречей. Как он обо всём им расскажет?

Гарри тяжело вздохнул. Подсознательно он никак не мог смириться со сложившейся ситуацией. Всё это больше походило на бред.

С той встречи в библиотеки Волдеморт больше не пытался его поцеловать, они вообще практически не виделись. Но Гарри до сих пор краснел при одной мысли о произошедшем.

Гарри невидяще смотрел в небо, перед его глазами проплывали годы, проведённые в Хогвартсе, все их приключения, когда Рон и Гермиона всегда были рядом, готовые подставить плечо. Теперь уже никогда не будет как прежде. Сражение в министерстве. Гарри тряхнул головой, прогоняя болезненные воспоминания. К горлу подступи ком, а на глаза навернулись слёзы. Сириус... Если бы он был жив, то возможно... Сердце болезненно сжалось.

Гарри резко вскочил на ноги и опрометью кинулся к замку, глухие рыдания рвались из груди. Вбежав в свою комнату, он громко хлопнул дверью и упал на постель, зарываясь лицом в подушку и давая волю слезам.


* * *

*

Волдеморт читал, удобно расположившись в глубоком кресле. Его рука рассеянно гладила голову Нагайны. Казалось, ничто не может нарушить эту идиллию. Однако глухой удар в соседней комнате заставил Лорда отложить книгу и прислушаться. Продолжения не последовало, но шум происходил, определённо, из комнаты Гарри.

С тех пор, как мальчику было позволено выходить и перемещаться по замку, он практически всё время проводил в садах, и было странно, что сейчас он у себя.

Лорд слегка нахмурился и, успокаивающе потрепав змею по голове, направился к дверям, чтобы выяснить, что происходит. Он застал хозяина комнаты распростёртым на кровати, с головой, спрятанной под подушку, узкие плечи время от времени вздрагивали. Сердце заполнила непонятная волна нежности.

— Что случилось? — поинтересовался Тёмный Лорд, присаживаясь радом на край кровати.

Гарри не ответил, а лишь глубже зарылся в подушку. Мужчина потянул его за руку, разворачивая лицом к себе.

— Не прикасайся ко мне!! — выкрикнул Гарри, вырываясь.

— Разве ты ещё не понял? — мужчина пристально посмотрел на него своими странными золотистыми глазами. — Они всего лишь использовали тебя. К чему все эти терзания?

— Ты... ты лжёшь. Они сражались, пытаясь защитить меня, они заботились и беспокоились обо мне, они... они умирали за меня.

— Так то было раньше, малыш. Когда ты находился под защитой и покровительством старика, но сейчас дела обстоят иначе...

— Они найдут меня!!

— Ты здесь уже несколько месяцев. И что? Ничего. Никаких попыток освободить тебя, никаких действий со стороны Министерства Магии.

На лице Гарри отразилась боль. Это было правдой: он жил в замке уже несколько месяцев, скоро начнутся дожди, а там и до первого снега не далеко. Он не мог поверить, что Орден так и не выяснил, где его держат в заточении. Его просто все бросили!

— Не может быть... — прошептал Гарри, всё ещё переваривая осознанное, — но они же мои друзья...

— Хм... Вижу, придётся раскрыть тебе глаза на некоторые вещи... — Волдеморт поудобнее устроился на кровати. — Скажи мне, Гарри. Всегда ли Дамблдор был честен с тобой? Были ли вещи, которые он утаивал от тебя? А остальные? Можешь ничего не говорить, я и так знаю ответ. Он ведь не рассказал тебе множество вещей о твоём прошлом, он послал тебя, под смешным предлогом, жить к этим твоим родственникам, которые ненавидят тебя, только за то, что ты — маг. Но Дамблдор и его шайка сквозь пальцы смотрели, как они с тобой обращались. Они не рассказали и о пророчестве, которое касается нас обоих. Да, я знаю, в чём оно заключается, — Тёмный Лорд усмехнулся, видя недоверие, написанное на лице гриффиндорца.

— Они... он...

— Не пытайся защищать их

— Они не все такие!!

— Что ж... возможно, ты и прав, и среди этого сброда и найдётся пара человек, которым ты действительно не безразличен, но и они ничем не смогут помочь тебе. Они должны твёрдо уяснить, что ты для них потерян или распрощаться с жизнью. Я не терплю, когда покушаются на мою собственность, — угрожающе произнёс Волдеморт, беря мальчика за подбородок и заглядывая ему в глаза.

— Если ты хоть пальцем тронешь Ремуса или кого-нибудь из Уизли... — прошипел Гарри, резко отстраняясь.

— То что? — насмешливо изогнул красивую бровь Лорд.

— Ты ничуть не лучше их! Ты — чудовище. Всю мою жизнь ты пытаешься убить меня.

— Вначале — да, но теперь уже нет... — С этими словами Волдеморт поднялся с кровати и ушёл к себе, оставив абсолютно обескураженного Гарри в одиночестве.


* * *

*

Он так и не прикоснулся к еде, весь день провалявшись на кровати, тупо уставившись в потолок мокрыми от слёз глазами. Как ни горько это было признавать, но в словах Волдеморта была весомая доля правды. Дамблдор напропалую манипулировал им, многие члены Ордена Феникса защищали его лишь потому, что он был мальчиком — который — выжил, и лишь очень немногие видели в нём просто Гарри, мальчика — которого — лишили — детства. И как он их отблагодарил? Всё время доставляя беспокойство, ставя их жизнь под угрозу. В носу опять угрожающе защипало, а на глаза навернулись слёзы.

123 ... 7891011 ... 161718
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх