Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Haze Grey. Дымчато-серый. Worm & Kantai Collection


Автор:
Жанр:
Опубликован:
31.05.2020 — 27.12.2020
Аннотация:
гуглоперевод +78-96глава
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Вы оставили над спальнями?" Эми спросила потом прикрыла рот. Остальные кивали.

Тейлор улыбнулся им. "У меня есть рецепт карты".

Люси посмотрела на бутерброд, который она ела. "Тейлор, я не знаю насчет Даллонса, но у нас нет одного из этих деликатесов, нарезающих машину, в нашем доме. Отчасти это так хорошо, потому что оно нарезано так тонко. "

"Привет всем. Люси, Аманда, мисс Хеберт, мы не встречались, я Эрик Пелхэм, это Лесли Кармайкл". Эрик усадил Лесли, а затем его двоюродные братья, Люси и Аманда, покорно моргнули. Тейлор достал больше тарелок и чашек.

"О, спасибо! Я заставил Эрика привезти нас сюда. Я должен был встретиться с тобой, ты такой красивый! Я тоже умный". Лесли хлынула. "Боже мой, это так хорошо! Ты сделал это? Боже мой! Эрик, попробуй!" Лесли поднесла свой бутерброд к Эрику с одним, а другой держала его под чашкой, моргая на него широко раскрытыми глазами, затем ухмыляясь Тейлору.

Тейлор, доказав, что она все еще девочка-подросток в конце концов, покраснела до корней, провалилась и потерпела крушение в урагане Лесли.

"Эти разделенные тарелки с крышками очень удобны! Классические! У моих бабушек и дедушек есть такие наборы. Он работал на военно-морской верфи и доставал их из столовой, когда им приходилось работать, и не мог найти время на обед". Он сказал, что у них есть эти тележки, из которых они толкали и обслуживали. Он был сварщиком ". Лесли бросилась на нее.

Когда они пошли в класс позже, Эми спросила: "Что, черт возьми, только что произошло? У Лесли Брик только что было свидание с Тейлором?" Люси и Аманда кивнули и изумленно покачали головами.

Люси спросила: "Ну, она не встречалась со всеми нами? Покупками, ужином и кино в эту субботу?"

Аманда кивнула: "Разве мы не ненавидим ходить по магазинам?"

Эми сморщила лоб: "Тейлор и я, она и Эрик, ты и Аманда, Вики и Дин. Подождите, она называет нас геем?"

"Не в плохом смысле?" Спросила Люси.

"Почему Эми получает Тейлор?" Спросила Аманда. Другой остановился и уставился на нее. "Какие?"


* * *


* * *

*

Тейлор вошел в сухой док, погруженный в свои мысли, вошел в воду в доке и лег на поверхность. Лицом вниз. Дэнни подошел и посмотрел на скамью подсудимых "Хорошо, Тейлор?" Он хихикнул над поднятым большим пальцем. "Нужна минута?" Он получил еще один палец вверх. "Хорошо, я буду здесь, когда вы будете готовы". Один последний палец вверх.

Тайрон кивнул: "Не могу стрелять, не могу убежать от него".

Лэйси кивнула: "В школе трудно".

Дэнни закатил глаза: "Хорошо, комедианты. Лиза, Брайан, Алек и Рэйчел?"

Курт пожал плечами: "Мы не задаем вопросов. Зачем начинать сейчас. Если они прояснят свои текущие юридические трудности, мы заставим их работать? Мы могли бы использовать немного новой крови. Экипаж Тейлорса побеждает нас, старых потрепанных парней".

"В любом случае, адвокатам приходится работать над этими параличными трудовыми законами для Тейлора". Лейси добавил.

"Работа хороша для молодых людей". Тайрон бросил в.

Дэнни кивнул: "Нужно внести это в членство. Никогда раньше у него не было парахуманов".

"Это мы знаем". Курт добавил. Лэйси и Тайрон улыбнулись и кивнули.

"Жакки — чокнутый волшебник." Сказал Дэнни.

Остальные трое выглядели задумчивыми. Лейси сказала: "Веревка, веревка, веревка, повозка?"

Курт ухмыльнулся: "Тинкер, Геддит?" Остальные застонали.


* * *


* * *

*

Барак засмеялся, когда мужчина затушил сигарету на дереве вдоль восточного поля у Эндрюса. — Ребекка выскользнула из твоей хватки?

"Эта организация все еще грязная. Я найду ее".

"Дайте мне знать, если вы это сделаете. Мы все скоро узнаем, насколько они необходимы".

"Как вы собираетесь сохранить эту доску сэр?"

"Она накидка. Я собираюсь наградить ее каждый раз, когда она прикрывает рот кашлем. Между тем, у меня есть несколько интересных людей, которые хотели бы поговорить с людьми, которые хотят играть в глупые игры. вокруг нее."

"Если она уйдет, я не думаю, что она будет играть сэра".

"Может быть, Пять железных?"

"И Тайгер Вудс, сэр."

Барак рассмеялся и взмахнул тренировкой: "Вы мало веры". Он обратился к мячу и качнулся; мяч на зелёный. Он повернулся, и человек исчез. "Филистер".


* * *


* * *

*

Мисс Милиция огляделась за столом конференции директоров.

Эмили кивнула: "Да, но это только доказывает, что подозрения ИГ и ИА верны".

Армсмастер предложил: "В отчете есть области, где мы не нашли никаких проблем".

"И некоторые из них нам понадобится Vista, чтобы помочь нам взглянуть". Заместитель Ренник заявил.

Эмили кивнула: "Между тем, всегда ли Мышь-Защитник привлекает подобные вещи? Если да, то это ее сила? Шейкер, генератор хаоса? Она — мешок для захвата".

Мисс Милиция с сожалением усмехнулась: "Может быть?"

Мастер оружия кивнул: "Я оповестю секцию силовых испытаний".

Эмили была не одна в том, что у нее отвисла челюсть. Она пришла в себя: "Итак, мисс Милиция, оружейный мастер и Дракон собираются проинформировать мисс Хеберт? Кого мы должны послать для представления в PRT? Я не обязательно хочу одолеть их или показать нашу полную руку".

Пол ухмыльнулся: "Не собираешься разбить подопечные?"

"И от Протектората до Защитника Мышей. У них одни и те же друзья на высоких постах, как я понимаю". Эмили барабанила пальцами, затем посмотрела на планшет "Коммандер Гонсалес".


* * *


* * *

*

"Так вот где мы сейчас находимся с Undersiders. Мы готовы заплатить DWU за посадку на них, а вы, мисс Хеберт, за то, что кормите их прямо сейчас, пока мы не разберёмся с тем, что происходит, чуть больше. Плюс, мы не будем" не хочу навязывать, но мы бы предпочли, чтобы здесь был отряд PRT, чтобы, по крайней мере, создать впечатление, что они задержаны? Если бы вы могли их накормить и посадить? "

Тэттлтэйл посмотрел на Тейлора, а затем на Мышь-Защитника и громко рассмеялся. Грю вздохнул: "Думаю," арлбаргл "был лучше? Моя сестра?"

Руби кивнула, она провела инструктаж. "Будет забрана, и мы отработаем для нее переезд в Аркадию. Ваша мать будет расследована. Возможно, заключена в тюрьму".

Мисс Милиция была занята, пытаясь удержать Мышиного Защитника от лазания по Тейлору, как от дерева, и монополизации ее.

Мастер оружия был загипнотизирован крошечной кузницей, прокатным станом, доменной печью, механическим цехом, сварочным цехом, а также отсеком для архитектурных и инженерных чертежей, магазином электроники, каждым магазином, который вы найдете на верфи в миниатюре. Включая производство оружия, взрывчатых веществ, ракетных двигателей, снарядов и взрывателей, энергетические процессы были на другой стороне сухого дока. В каждом офисе верфи и рабочей группы было полно маленьких, занятых людей. Дракон, в которне, снимал макро-видео прямо рядом с оружейным мастером.

Грю провел рукой по лицу, Дэнни и Тейлор кивнули. Руби улыбнулась: "Хорошо, давай посмотрим на твои жилища. Ундерсайдеры, собаки тоже строят. Есть стандарты, которым они должны соответствовать. Жестче для питомника, если ты можешь поверить".

"Я пойду с ними, Тейлор". Дэнни сказал ей.

Оружейник вздохнул: "Мисс Милиция и я тоже".

Дракон кивнул на голову каштанов: "Я хотел задать мисс Хеберт несколько вопросов".


* * *


* * *

*

Эми ушла лицом вниз в пюре. Кэрол вздохнула. — Она занималась спортом? Что вы, девочки, делаете в этой школе?

Вики подняла Эми и хихикнула от легкого храпа и улыбки, которая даже ей показалась тревожной на этот раз. "Лесли Кармайкл подарил ей свидание с Тейлором в эту субботу. Девушка, о которой мы тебе говорили?"

"Что?"

Марк ухмыльнулся: "Хорошо для Эми".

Вики кивнула, улыбаясь: "Я так думаю".

"Подождите!" Кэрол смотрела, как они несут Эми наверх, и пошла за бутылкой вина и ее телефона.


* * *


* * *

*

Дракон посмотрел вниз на Маленькое черное платье, которое вместо этого было канадским флагом, а затем поднял ногу, чтобы посмотреть на красный ботинок на высоком каблуке с лодыжками, с рулями на пятке, у которых были винты в своде стопы. "Каблуки?"

"ТРИ ИХ! МАЛЯ!"

"Вы транслируете этот Mouse Protector?"

"Эй, Тейлор! Хайда? Мы совершили круиз по озеру, ты был одной из остановок". пришел с протянутого телефона.

Дракон быстро подумал: "Хайда была моей сестрой. Атабаскан, Один и два, но ты можешь знать обо мне как Дракона".

Тейлор схватила Дракона, девушку, и продолжала удерживать, пока сжатие проносилось через диапазон человеческого слуха и в диапазон, который вызывал гармоники в ее корабельном я, которые падали на ее устойчивую стихию, пока техник управления огнем на часах в этом отсеке не привел ее в клетку.

Дверь человека распахнулась "Что ты сделал с собаками?"

"О, Малия приходит к вам". BAM! Защитник мыши исчез.

Тейлор посмотрел на Рэйчел: "Давай проверим их, теперь шумная мышь ушла". Она посмотрела на Дракона и прошипела: "Вы идете к черту людей, которые лгут маленьким девочкам с мужчинами в пальто и белых фургонах".

Дракон был шокирован и расстался со смехом. Когда она пришла в себя, когда тейлорские солдаты обступили собак, и ее больные пристанища двинулись на помощь, она спросила: "Почему эсминец, хорошо, племена были своего рода карманными крейсерами, а вы — карманный линкор". Это так? "

Тейлор фыркнул: "Как будто я знаю? Это не я это делаю. Не думаю?"

Оружейник подбежал и остановился. "Тесс, да, Дракон, тебе стало лучше!"

Дракон посмотрел на себя и ухмыльнулся: "Мне тоже нужно?" Она надулась немного.

"Ваша антропофобия!"

Дракон пожала плечами, что делало интересные вещи для ее скромного, но хорошо сложенного бункера.

Мисс Милиция подошла и зияла. Руби остановилась рядом с ней: "Не крейсер или линкор, но, черт возьми! О, эй, она какая, по крайней мере, Протекторат в возрасте".

"Тигр вниз, дежурный помни". Мисс Милиция посмотрела на нее.

Руби вздохнула: "Снято тоже. Что она может увидеть в нем? Я должен поместить это в свой список ожидания". Лиза взглянула и села на улице. "Упс, потерять один, Дженкинс!" Она указала на Tattletale.

Глава 8.

Тейлор надулся на экран: "Это был не я, сэр. Я почти уверен".

Тесс заговорила: "Предварительные данные от датчиков моего Которна согласны, сэр, никакого излучения нет. Костюм был прямо там, вряд ли мог его пропустить".

Барак кивнул: "Хорошо, но вы оба в порядке, как мисс Хью?"

Тейлор и Тесс кивнули. Барак вздохнул: "В Броктонском заливе происходят самые ужасные вещи. Что ж, завтра утром около миллиона ученых и врачей будут яркими и ранними".

"У меня есть школа, сэр."

"Пусть ваши сотрудники назначат встречи, Тейлор".

"О, да." Тейлор моргнул.

Барак смеялся и смеялся. "Доброй ночи."

Тесс посмотрела на Тейлора, как только они отключили звонок: "Хорошо, хочешь посмотреть, плаваю ли я?"

Тейлор пожал плечами: "Конечно, почему бы и нет. Почему четыре целых семь дюймов? Мы тоже должны что-то сделать с вашими углами. Что если вам придется бороться с воздушными угрозами в городе?"

"С моим оружием? Я думал о ракетах".

"Какие ракеты?"

"Черт. Эй, прекрати смеяться!"

Тейлор и Тесс исчезли за дверью мужчины. Дэнни посмотрел на адмирала на столе, который уже был на его планшете. Он кивнул и последовал за парой.


* * *


* * *

*

Эмили смотрела на свой монитор, на котором две девушки катались на коньках вокруг гавани и несколько маленьких лодок с мигающими огнями. Она барабанила пальцами "Так это второй спусковой крючок?"

Другие режиссеры на картинке по краю экрана все оживились.


* * *


* * *

*

"Разве у вас нет общежития и не нравится домашнее задание?" Кристал посмотрела на Вики: "Хорошо, так что случилось, то было..."

После того, как Вики рассказала историю, Кристал нахмурилась: "Но это Лесли? Она просто была мила? Или глупа, как и она".

Вики пожала плечами: "Если нет, она сработает как мыслитель, сваха, десять". Я даже не осознавал, что Эймс был геем до тех пор, пока. Все еще не уверен на самом деле. Немного беспокоит моя дрянная аура. "

Кристалл кивнула и покачала головой: "Мыслители и психиатры говорят" нет ". Вернее, не сказали. Может, нам следует спросить прямо. Вы смотрите на PHO?" Она помахала своим телефоном.

"Youtube, Uber и Retard подняли шум".

"Это канадский флаг?"

"Похоже."

"Лучше позвони маме, разрушитель, как ты думаешь?"

"Легкий крейсер? На войне было несколько забавных уроков".

"Но Канмусу, как Тейлор? Я приеду в субботу, я должен встретиться с этой девушкой. Кроме того, я хочу увидеть Лесли. И наблюдать за Эриком".

Вики ухмыльнулась: "Фффча, тебе не нужно о нем беспокоиться, полностью взбитые".

Кристалл изогнул бровь.

"Это мило."

"Определенно наступающая суббота."


* * *


* * *

*

Мисс Милиция подошла к оружейному мастеру, когда он стоял на летной палубе буровой установки, поворачивая глаза и датчики к Дракону. "Так второй триггер?"

"Не влияет на близлежащих людей."

"Часть того, почему она не хотела быть с людьми тогда".

Он кивнул: "Должно быть, трудно быть уникальным классом парахуманов".

Мышь Protector появилась "Как дела пятьдесят три". Они оба посмотрели на нее. Она закатила глаза. "Эта катушка задницу уходит."

Оружейный мастер пожал плечами: "Как только Дракону станет комфортно с мисс Хеберт, мы покончили с кранами и ловушками. Тем временем мы продолжим интервьюировать членов Протектората и ГВП. Отрежьте тело, и голова умрет, и наоборот".

"Он, вероятно, проник в полицию и местное правительство". Ханна предложила.

"И другие банды". Джанет сказала.

Минуту молчали, когда Колин и Ханна улыбнулись. Джанет посмотрела на них "Шиз, грубый город".


* * *


* * *

*

Дэнни протянул Тейлору руку Тесс. Тесс пришлось повернуть ноги в сторону, чтобы подняться по лестнице. Она вздохнула, стянув свое платье сверху "Но это так мило".

Тейлор усмехнулся. "Лестницы внутри тоже".

"Эх, штаны будут в порядке."

"Королевская военно-морская форма хороша, так что канадец должен быть хорошим?" Тейлор спросил.

На секунду Дракон пустым взглядом посмотрел: "О, да. Отчасти это неплохо".

Тейлор ухмыльнулся: "Ты можешь сохранить платье для мастера оружия".

"О! Я должен что-то сделать с моим костюмом".

Тейлор кивнул: "Экипажи могут помочь. У меня тоже есть верфь. Нам нужно долить вас, и вам нужно поесть и полежать на скамье подсудимых, чтобы поднять все ваши магазины".

"Я не хочу навязывать".

Тейлор смеялся и смеялся.


* * *


* * *

*

На внутренней стороне крытого навесом из гамбрела находится второй уровень, закрывающий сухой док одного из коммерческих верфей в заливе Броктон. На самом деле несколько подиумов на многих уровнях, которые переросли в то, что на стадионе было бы носовым кровотечением. Сарай был чудом индустриального мира, когда он был построен или, вернее, перестроен из металла после первого сожжения. На этом первом поднятом уровне Брайан обнаружил, что Лиза сидит с опущенными ногами по краю, а ее руки лежат на первом рельсе с опущенным на них подбородком, наблюдая за тем, как два канмусу плавают в сухом доке лицом вниз, а толкотня и суматоха подготовки и модификации рабочие заказы случаются. В том числе вспышки крошечных рабочих дуговой сварки на девушках после того, как мостовые краны принесли большие листы толстого металла, которые сжимались почти до невидимости, когда они опускались к девушкам. "Лучше?"

123 ... 7891011 ... 126127128
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх