Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Haze Grey. Дымчато-серый. Worm & Kantai Collection


Автор:
Жанр:
Опубликован:
31.05.2020 — 27.12.2020
Аннотация:
гуглоперевод +78-96глава
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Тейлор засмеялся: "Ну, они хотят, чтобы сейчас было семь курсов, несомненно, некоторые из них будут". Мишель приподняла бровь. Тейлор вздохнул: "Это целое дело, очевидно, нам нужна трава, чтобы кормить скот". Мишель секунду посмотрела на нее, затем рассмеялась. Тейлор фыркнул: "Прекрасно для тебя, все вокруг меня — это круговорот жизни. Я не думаю, что есть что-то одно, это отдельная вещь.

"Даже заключенным приходится выращивать себе пищу в тюремном слоеном пироге. За ними тоже наблюдает совет Абуэлы. Как будто по-настоящему наблюдает за ними с близкого расстояния. Одна поездка туда, и они никогда не захотят возвращаться".

Мишель кивнула: "Может, это и хорошо?" Тейлор покраснел. Мишель усмехнулась. "Итак, твой день рождения. Вы с Эми собираетесь быть очень занятыми из-за этого графика". Тейлор снова покраснел. Мишель снова усмехнулась. "Не делай ничего, чего не хочешь".

Тейлор ухмыльнулся: "О, тогда нет проблем!" Лицо Мишель сложено ладонями.

Мировые лидеры приехали и застали президента США на пляже в плавках и медресе. Они пошли и переоделись.

Их жены получили предупреждение о солнцезащитном креме, а солнцезащитные очки защищали своих белых мужей от солнца с помощью SPF девяноста девяти. Серьезно, это был почти чистый оксид цинка.

Канадский премьер-министр посмотрел на президента: "Барак, у тебя здесь милое местечко для отдыха".

Барак улыбнулся: "Время игры через час. Старт турнира с дробовиком с девятью отверстиями. Его устраивает один из одноклассников Тейлора, Броктона Бэя. Первая леди дала ему несколько основных правил.

"Четырнадцать игр с девятью лунками в день по вечерам, они публикуют результаты и таблицы лидеров в Интернете. Так что по вечерам все поля фиксируются. Косилки следят за последней четверкой, чтобы никто не играл медленно. Если вы хотите больше вам придется забронировать его, если ваши люди еще этого не сделали ".

Стивен кивнул: "Наверное, сойдет только девять в день. Хороший курс?"

Барак вздохнул: "Только не сейчас, когда деревья росли". Стивен моргнул и засмеялся.

Дэвид Кэмерон, который придвинул стул, кивнул: "Да, это тоже мой стиль. С таким же успехом можно поиграть деревянными клюшками".

Стивен улыбнулся: "Тогда небольшая ставка".

Дэвид посмотрел на него: "Нет, спасибо. А теперь насчет кубинцев, у меня почти в час брифинг".

Барак кивнул: "Моему начальнику военно-морских операций очень не терпится увидеть, как они что-нибудь попробуют. Он в курсе брифингов КомКанмусу. Очевидно, они разместили наземные силы всего американского флота, у них есть несколько авианосцев ударных и разведывательных самолетов и у них есть несколько эскадрилий A10 — все вместе пронумерованный эквивалент ВВС.

"Кроме того, есть то, что все называют Линией битвы, три линкора, два больших крестоносца, два тяжелых крейсера, два легких или зенитных крейсера и семь эсминцев, плюс четыре эсминца эскорта, и одному богу известно, сколько у этого танка ПТ двух разных классов Не будем забывать о двух подводных лодках, одна из которых здесь, в заливе.

"У них также есть тяжелая дивизия морской пехоты и армии.

"Я думаю, что кубинцы умнее, чем что-то делать".

Дэвид моргнул: "Оставив одну подводную лодку чем-то заниматься. Не говоря уже о двух группах авианосцев США в зоне поражения. Наряду с любыми действиями Адмиралтейства в этом направлении". Он посмотрел на Стивена.

"Несколько кораблей, они должны зайти сюда в воскресенье на день рождения Ла Доны".

Барак рассмеялся: "Залив будет немного переполнен".

Мария села: "Скажите мне. Хранители морей проверяют якорные стоянки. Пуэрто-риканский военно-морской флот заполняет гавани на востоке".

Мужчины встали, и она помахала им рукой. Стивен спросил: "Что?"

Мария вздохнула: "Пуэрто-Рико не далеко, у большинства семей есть лодка и друзья. Все они садятся на лодки и едут туда, где по выходным проводится вечеринка, сюда, на США и Британские Виргинские острова, куда угодно. гавань тоже стоит на якоре и сплавляется на плотах. Маленькие гавани, такие как Норманс-Байт на Британских Виргинских островах, они иногда заполняют все вокруг, особенно на Пасху.

"Теперь есть паром и поезд. Смотрители берега создают палаточные лагеря с инженерами и SeaBees. Остров может затонуть. Половина Ямайки, Багамы и Виргинские острова тоже прибывают".

Барак кивнул: "Вместе со значительной частью руководства западного полушария".

Мария засмеялась: "Почти весь отель забит. Мы построили один только для них, чтобы сотрудники службы безопасности были довольны. Вчера начали бетонировать и с тех пор занимаемся мебелью".

"Но у меня есть комнаты?"

"Вы находитесь в семейной резиденции". Мария сказала Бараку.

Остальные лидеры посмотрели на него. Он улыбнулся им. Стивен фыркнул: "Тогда забей один для США".

Дэвид фыркнул: "У вас есть девушка с корабля".

Барак усмехнулся: "Пришлите несколько сотрудников женского пола, у которых есть короны, некоторые из них отправятся".

Дэвид кивнул: "Тогда немедленно присоединяйтесь к другому Канмусу, если ваш опыт подтвердится. У нас есть столько же работы по нашим законам об этом".

Мария покачала головой: "Не только девушки с корабля, у нас есть сотни иммиграционных запросов от паралюдей".

Стивен пожал плечами: "Монарх — парачеловек. Дискриминация по отношению к ним определенно запрещена в вашей конституции".

"И строго соблюдается. Абуэла не терпит никакой дискриминации, но не услышит ни слова, сказанного против Ла Доны и ее людей. За это вы попадете в тюрьму". Мария кивнула. Остальные лидеры моргнули.

Барак наконец сказал: "Ее люди?" это была интересная дискуссия.


* * *


* * *

*

Малия посмотрела на азиатку: "Малия. Это Саша".

"Emiko."

Малия приподняла бровь: "Ты не возражала против того, чтобы защититься от солнца"

"Кошаку любит нас".

Малия наклонила голову: "Что такое Кошаку?"

После объяснения Малия и Саша кивнули: "Кажется, правильно. Так у вас тоже есть смотрители?" Малия кивнула пяти азиатским женщинам, которые смотрели, но не смотрели.

Эмико кивнула и взяла у Саши ведро с песком, чтобы намочить его. На обратном пути она сказала: "Мой отец управляет секцией развлечений для взрослых на острове. Они называют это его владением".

Саша широко раскрыл глаза "Твой папа дракон!"

Эмико надулась: "Я никогда не увижу его, когда он дракон, если его не покажут по телевизору".

Малия нахмурилась: "Не станешь ли ты однажды драконом?"

Эмико усмехнулась: "Черный дракон".

Малия широко раскрыла глаза. "Нью-Джерси? Правда?"

Эмико быстро кивнула, затем вздохнула: "Надеюсь. Я провожу много времени на скамье подсудимых".

Саша покачала головой. "Триггеры плохие. Тейлор сказал".

Эмико кивнула: "Я во втором поколении. Было бы проще".

Малия кивнула: "Надеюсь, что да. Эй, ты что-нибудь слышал о параде?"

Эмико кивнула: "Доминион отправляет поплавок. И группа музыкантов и танцоров. Это дракон". Она огляделась и наклонилась: "Танцоры почти голые. Жарко, и они танцуют тяжело. Даже на тренировке они промокают. Хотя костюмы такие классные, двадцать футов в высоту и десять футов в ширину, все в перьях и блестках".

Малия нахмурилась. "Блестки?"

Эмико кивнула: "Те. Хочешь увидеть, они должны разогреваться сегодня вечером".

Малия нахмурилась: "Где?"

"Японцы начали с рыбного рынка. Есть несколько складов, которые они используют для поплавков. У меня есть ход".

Саша сказал: "Надо будет спросить у мамы".

"ХОРОШО." Были брошены ведра и лопаты. Смотрители улыбнулись друг другу и подняли их.

Мишель досадно рассмеялась над длинными лицами, а затем ослепительно улыбнулась над деталями девушек, когда блестящие черные Гос секретной службы подъехали к их глазам, обжигающе розовым. Ей пришлось улыбнуться Эмико, раскаивающейся в том, что ее воспитательница оставила ее вещи, в то время как маленькая девочка стояла, извиняясь и копая ногу в песке. Тейлор, с которым она только что поговорила, тоже хотела пойти посмотреть. Так что, конечно, это превратилось в своего рода парад. Папы сбежали на поле для гольфа или во двор, может быть, в Магазин. Подопечные Броктон-Бей и Бостон каким-то образом увлеклись. Надеж, конечно, была права с Тейлором, куда бы она ни пошла. Один ярко-розовый Го во главе с четырьмя блестящими черными и двадцатью Го-хранителем, сопровождаемых десятью блестящими черными, покатились. Вики, Кристал и шесть дирижаблей обеспечили прикрытие с воздуха.

Мамы смеялись, поскольку они могли идти быстрее со всеми остановками, прыгая с Го, обнимая и буксируя девочек и нескольких мальчиков обратно в Гос и снова стартуя. Число Гос тоже росло.

Мишель думала, что Abuela в чистом белом Го — это слишком много, но мне показалось, что это нужно держать в секрете. Некоторые из этих девочек, таскающих за собой мальчиков, были довольно молоды. Не то чтобы мальчики что-то делали. Взгляд корабельной девушки или одной из несущихся собак, и они тут же замерзли. Расстраивать некоторых старших барышень нет конца. Hehehe. Они должны получить новичка. Даже двое. Подождите, эти собаки дымятся?

На нее взглянула женщина с опознавательными знаками ветеринарного корпуса. "Дополнительная вода и охлаждение работают на полную мощность". Она проследила за одной рысью к гидранту и прицепила к нему шланг. Или пара членов экипажа совершает акробатические трюки, чтобы подсоединить шланг и повернуть вентиль. 'Привет.' "Она наверстает упущенное. Хорошо? Подожди, откуда ты?" По пути Рейчел протянула руку, и ветеринар наступил на нее. Мишель покачала головой и последовала за ней.

Она догнала ее, и группа добралась до первого склада. Она вошла внутрь и чуть не рассмеялась над покрасневшим Тейлором, теперь похороненным среди едва одетых молодых женщин. Стринги покрывали больше, как они вообще остались?

Она посмотрела на смеющуюся Абуэлу? Хорошо, это потребует некоторого изучения. Хотя в некоторых культурах Африки молодые девушки танцуют традиционные танцы обнаженными или, по крайней мере, топлес. Она знала танец с тростью. Рид танец? Как бы то ни было, это была своего рода запутанная история, связанная с их традициями брака и нынешним королем зулусов.

Очевидно, ни одна из этих девушек не хотела быть здесь. Затем заиграли барабаны, и девушки спрыгнули с Тейлора в линию. О Боже. Везде окурки. Как они уже были такими блестящими? Это было масло? Все они умрут от теплового удара.

Погодите, прогулка здесь не была такой жаркой, не такой жаркой, как пляж?

Тесс увидела, что первая леди нахмурилась, и подошла к вопросу: "Сюрприз? И для нас тоже. Очевидно, это традиционно на карнавале, и они просто взяли все это и перенесли на день рождения Тейлор".

Мишель кивнула: "А, ладно. А почему дорога не кипит?"

Тэсс усмехнулась: "Автобусы и тяжелые грузовики. Они раскроют его прямо или вырубят за секунды, поэтому у уличных фонарей есть мистические головы, они охлаждают все место до чего-то вроде терпимого. Испаритель Тейлора использует миллионы галлонов почти замерзающей морской воды. что мы затем используем холод для сотен разных вещей. К тому времени, когда он достигает здесь, он все еще имеет температуру 45 градусов, опреснен, деминерализован и находится под большим давлением, поэтому используется для того, чтобы тушить такой тонкий туман, что вы не можете действительно вижу это, Который испаряется почти мгновенно, высасывая из воздуха миллионы БТЕ. Поддерживает температуру от семидесяти восьми до восьмидесяти градусов по Фаренгейту, конечно, вдоль дорог и отелей. Ночью становится немного прохладнее.

"Кроме того, в воздух попадает достаточно воды, поэтому в засушливый сезон идет дождь, а испарители производят тонны пресной воды.

"Это может также иметь какое-то влияние на загрязнение. Мы получаем некоторые интересные соединения, очищая воду от испарителей. Большое количество соединений азота, полезных для ферм".

Мишель посмотрела на нее: "И все это продается в магазине всего за сорок девять девяносто девять тысяч долларов".

Тесс моргнула: "А, думаешь, кто-нибудь купит это?"

"Электричество, пресная вода, соль, минералы, охлаждение, уменьшение загрязнения, улучшение качества воздуха, уменьшение количества пыльцы, вероятно, тоже, удобрения. Только для всех". Мишель ответила.

"Ха, на самом деле не думал об этом как о системе систем. Просто так получилось, когда мы возились с этим". Тесс отошла от мыслей.

Мишель разинула рот. Ближайшая к ней Абуэла смеялась и смеялась. Мишель топала, эээ, отчаянно зашагала прочь, чтобы найти своих девочек в этом беспорядке.

Она нашла их в очень маленькой одежде, с полностью прикрытыми ягодицами, слава богу, и с миллионом перьев, которые трясли свои маленькие перья на хвосте изо всех сил вместе с Эмико, дочерью Легких. Малия усмехнулась: "У нас есть место на поплавке Тейлорс, мама!" Малия сообщила ей.

"О Боже."

"На один ряд ниже ее трона". Саша обрадовался.

Лицо ее секретарши сложено ладонями.

Эмико нараспев произнесла: "Это большая честь находиться рядом с Кошаку".

Секретарь Спид набрала номер представителя государственного департамента, который был на вечеринке первых леди.


* * *


* * *

*

Поплавок выкатился, когда солнце зашло за гору во главе со всеми Хранителями Го, мигали огни, в окружении гос секретных служб, с девушками-кораблями в белых платьях, с полными медалями и Мишель в дизайнерских ножнах. Малия, Саша и Эмико покорно танцуют и машут толпе. Сам Лунг шагал впереди поплавка. Стальная маска, красивое кимоно, хакама и полное дайсё в оби. Многие из его танцоров на гигантской платформе и многие из его людей шагают вместе с совершенно пустыми лицами. Пистолета не было видно. Хотя у курток много выпуклостей. Случайные вспышки лезвия на танцоре, которые затем каким-то образом исчезли в костюмах, измеряемых однозначными квадратными дюймами и фунтами перьев.

Они не были первыми, но были, безусловно, самыми большими, и Тейлор был на три этажа над землей на троне, похожем на стул, или стоял перед ним. Улыбается, машет руками и краснеет.

Толпа, выстроившаяся вдоль прибрежной аллеи с обеих сторон, в сотни глубин ревела, как дракон, оглушительно. Затем они запели под безумный барабанный бой. Пинетки и перья на хвосте ускорились до неистовой тряски.

В затишье Эми сказала: "Кто-нибудь что-нибудь потянет".

Тейлор, чувствуя себя озорным, ответил: "Вы должны это исправить". Затем она засмеялась над удивленным лицом Эми и эффектным румянцем. Что, по-видимому, является сигналом к ??замене барабанов на стальные поддоны или, возможно, к добавлению стальных поддонов к секциям барабанов, и рев, чтобы снова начать.

Очевидно, не удовлетворившись уровнем шума, Тейлор достал коровий колокольчик и голень и начал стучать. Толпа сошла с ума, и сдерживался только Лунг, оглядывающийся вокруг. Девушки с корабля решили, что это выглядит забавно, и вскоре на флоте появились не только боевые порядки и эскорт с колокольчиками, бубнами и ручными барабанами, но и барабанные партии их оркестров. Вскоре последовала латунь.

123 ... 101102103104105 ... 126127128
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх