Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

План Арагорна. Угроза (10 глав)


Автор:
Опубликован:
23.04.2015 — 23.04.2015
Читателей:
4
Аннотация:
04.08.2017 Электронный текст есть!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

-Ну, и как все прошло? — спросила она у Рохасса, присаживаясь за соседний стол.

— Это не драконы, — мрачно ответил он.

— И что?

— И все, — вздохнул наставник. — Тяжело с ними работать. Наши принципы и способы использования магии совершенно непривычны для них. Приходится долго объяснять, что да как делать.

— А что вы сегодня преподавали им? — заинтересовалась Иресса.

— В основном, азы нашей магии. Как не плести заклинание вручную, а лишь представляя плетение, подавать его одним импульсом. Еще пробовали ставить "Щит Алерисса". Это самая простая защита от демонов, хотя надо признать и самая ненадежная.

— И как успехи?

— Из пятнадцати получилось у двоих.

— Негусто, — заметила Иресса, — Но ведь это только первое занятие.

— Да, первое, — подтвердил Рохасс. — Однако, это заклинание Света, а к нему предрасположены многие маги из группы. "Щит Алерисса" должен был получиться, как минимум, у половины из них. Что будет дальше, когда они начнут изучать более сложные заклинания, а также магию Хаоса, я даже боюсь представить.

Рохасс устало прикрыл глаза и откинулся на спинку стула:

— Нужно очень много времени, чтобы их подготовить, а у нас его, увы, нет.

— Значит, будем работать очень интенсивно, — решительно заявила Иресса. — Это лучшие маги этого мира. Они должны справится.

— Будем надеяться... — вздохнул Рохасс. — Кстати, твое занятие следующее. Выбери заранее заклинание Хаоса, которое будешь им давать, и учти: оно должно быть не слишком сложное.

Иресса кивнула:

— Я думаю "Темное пламя" вполне подойдет.

— Это то самое заклинание, которым ты эльфийский фикус сожгла возле гостевых палат в Чар-дере? — поинтересовался Рохасс. — Помню-помню. Эльфы с нами после этого полгода разговаривать не хотели. Вандалами обзывали.

— Это вышло совершенно случайно, — смущенно начала оправдываться Иресса. — На спор. Бравос со своими дружками несколько дней его пытались поджечь, но безуспешно. Не горел и все тут. Ну, я тоже захотела попробовать.

— Эх, Иресса! — отечески вздохнул Рохасс. — Попробовать ей захотелось... Чего удивляться, что дисциплина в Идаг-заре хромает. С такой-то Повелительницей... Ну, ничего сегодня вечером ситуация начнет исправляться.

— И каким же образом? — спросила Иресса, которой не понравились ни слова наставника, ни его задумчивый взгляд.

— Пускай это будет сюрпризом, — усмехнулся дракон. — Весьма неожиданным и не для всех приятным...мда. Однако, нам пора готовиться к его встрече.

За оставшееся до вечера время, старый дракон развил бурную деятельность по наведению порядка в Горе. Собрав всех драконов, он устроил марш по отремонтированным пещерам, выискивая там грязь и тут же ее ликвидируя. Вернее, Рохасс только выискивал, а ликвидацией занимались все остальные. Даже Иресса не избежала участия в этой "генеральной уборке", хотя очень пыталась. На вопрос, зачем все это надо, дракон, находясь в своем истинном облике, лишь оскаливался в многозначительной улыбке. Выходило достаточно угрожающе и вопросы отпадали сами собой.

Наконец, когда многие из целых пещер были убраны, а остальные запечатаны заклинаниями, Рохасс пригласил всех драконов в Зал телепортаций. При этом он настаивал, чтобы все были в своих истинных обликах.

— Итак, совсем скоро вы узнаете, зачем я вас собрал сегодня, — объявил он.

— У нас будут гости? — поинтересовался Ричард, кивая на рамки телепортов.

— Да, и очень важные, — согласился Рохасс. — Подождите немного, я думаю, что они скоро будут.

Драконы приняли это заявление без особой радости. Приготовления, связанные с прибытием неизвестных гостей, здорово их нервировали. Переминаясь с лапы на лапу, они бросали недовольные взгляды на Рохасса, который невозмутимо прохаживался между рамками телепортов. Антон, не выдержав, обратился к Ирессе.

— Ты понимаешь, что происходит? — спросил он, опасливо косясь на Рохасса. — Чего мы ждем?

— Понятия не имею, — мрачно ответила Иресса, которую данная ситуация раздражала больше всех остальных. Она, как Повелительница, должна знать все, что происходит в царстве, а вместо этого мучается неопределенностью вместе со всеми. Это никуда не годиться! Она должна подойти к Рохассу и выяснить все до конца!

Но едва драконица сделала шаг в направлении к наставнику, рамка телепорта в центре вспыхнула и пошла ярко синими волнами. Спустя секунду из нее вышла Сильвана, а за ней показался темно-фиолетовый дракон. Ирессе хватило одного взгляда на него, чтобы узнать.

— М-магистр Харивосс? — выдавила она.

— Добрый вечер, народ Идаг-зары — поздоровался дракон, выйдя из портала. — О, Рохасс! Рад тебя видеть. Твое приглашение, переданное мне госпожой Сильваной, пробудило искренний интерес. Давно я не бывал в других мирах.

— Здравствуй, Харивосс, — улыбнулся Рохасс. — Твое прибытие очень важно для нас. Сильвана, я очень вам признателен за помощь.

Полубогиня лишь улыбнулась в ответ. Тем временем, Харивосс уже успел осмотреться и заявил:

— Маловато вас. Плохо работаешь, Иресса, — обратился он к драконице. Та лишь скривилась. — Но ничего, будем работать с теми, что есть.

— Кто это? — тихо спросил Антон, не сводя взгляда Харивосса.

— Наш новый кошмар, — упавшим голосом представила магистра Иресса.

Магистр Харивосс был одним из наставников драконов-воинов в Чар-дере, причем весьма специфичным. Он мастерски умел доводить своих подопечных до белого каления бесконечными придирками и изнуряющими тренировками. Скверный характер вкупе с изощренным воображением делали магистра ночным кошмаром всех драконов-воинов, хотя, чего греха таить, Иресса тоже боялась его. Он когда-то учил ее полетам, да так, что после тренировок драконице всерьёз казалось, что у нее отваляться крылья вместе с лапами.

— Знакомьтесь, мои дорогие, это Магистр Харивосс, наставник драконов-воинов в Чар-дере, — Рохасс торжественно представил дракона. — С завтрашнего дня, он будет обучать вас всех полетам, а стражей — особенностям ведения битв на земле и в воздухе.

Драконы одобрительно закивали, не зная еще, что из себя представляет это обучение.

— Иресса, сделай морду попроще, — посоветовала Сильвана, которая стояла рядом с драконицей и не могла не заметить ее мимику.

— Ты хоть понимаешь, кого ты сюда притащила? — прошипела в ответ та.

— Все претензии к Рохассу, — быстро перевела стрелки полубогиня. — Я только передала просьбу. ...А сейчас мне пора идти, неотложные дела, знаешь ли.

И прежде чем, драконица успела что-то сказать, Сильвана исчезла в россыпи серебристых сердечек.

После окончания торжественной части встречи, Харивосс пожелал осмотреть Идаг-зару, и драконы повалили к выходу из зала. Рохасс немного приотстал и на него тут же налетела Иресса.

— Как это понимать, наставник?!

— Ну, надо же кому-то дисциплину в царстве подтягивать, — невозмутимо заметил тот.

— И поэтому вы пригласили сюда этого тирана?! — кипела негодованием драконица.

— Именно! — подтвердил дракон. Увидев морду Ирессы, он с усмешкой добавил: — Ну, что тебе волноваться, в самом деле? Ты уже закончила его курс. А нашим молодым драконам такая встряска пойдет только на пользу. Может, поумнеют немного.... Магистр — великий мастер вколачивать прописные истины в любые твердо-каменные головы. Поэтому прекращай возмущаться, нам еще надо разместить где-то Харивосса. У меня уже есть на примете одна пещера-комната, надо ее только немного подготовить. Этим сейчас и займемся, пока остальные показывают магистру Гору.

— Может, отправим его обратно, пока не поздно? — с надеждой спросила Иресса, но Рохасс лишь отрицательно покачал головой и пошел по направлению к жилой части Идаг-зары. Иресса, тяжело вздохнув, поплелась следом.

Хроники Максима

А вот это уже успех!

Я обессилено опустился на стул, с удовольствием взирая на огонек свечи, который я же и зажег усилием воли и соответствующего заклинания. Кто-то скажет, что это не особо великое достижение. Вон, Крауншильд, маг огненной стихии, если поднатужится, так и гектар леса за раз спалить сможет. Что он, в общем-то, и сделал, когда орки особенно густо поперли на замок Истинных людей. После чего, он, конечно, имел не очень приятный разговор с нашим посланником Толонасом и Предводителем Ночных эльфов, Паулингом. Сошлись на том, что действия Крауншильда оправданы тем, что вместе с лесом сгорели и орки. Лес жалко, конечно, а вот орков — нет.

Это я к тому, что сравнивать огонек свечи и пылающий гектар леса не стоит. Но если учесть, что мне раньше не давалось и это, то успех был налицо.

Я решил освежить в памяти то, что давала нам Иресса на втором занятии. Речь там шла о чем-то огненном.... Я достал небольшую тетрадь, в которую все записывал.

Ага! Точно! "Темное пламя". Тоже мне, названьице. ...Так-так-так.... Для сжигания врагов.... Ну, а для чего же еще? ...А, можно также использовать для поджигания трудновозгораемых предметов и приготовления пищи...Спасибо, но что-то не хочется.

Я с удивлением посмотрел на свои пальцы, которыми придерживал страницу конспекта. Это были пальцы человеческой руки! Надо ли пояснять, что руки эльфа и руки человека несколько отличаются друг от друга?

Я резко обернулся к зеркалу, укрепленному, на другой стене комнаты, в которой я находился. И зазеркалья на меня смотрел испуганный я, в человеческом виде и со всколоченной шевелюрой.

Я смог поменять ипостась! Вот это фокус. Я проверил еще раз, поменяться удалось, хотя и с большим трудом. Это просто праздник какой-то! Но резерв был исчерпан до дна. Вот ведь незадача какая.

— Макс? Это ты? — ко мне торопливо приблизился Тараэль, озабоченно меня осматривая на ходу. — Чего это ты в человеческом виде вдруг тут оказался? Тебя что, совсем уже магия покинула?

— Я бы сказал, что она вернулась, — довольно улыбнулся я. — Так, мельком, конечно, но все же удостоила. Вот свечу смог зажечь, и ипостась поменять.

— Очень хорошо! — похвалил Тарас. — Только ты особо не спеши. Потихоньку тренируйся. А то ведь, и надорваться можно, если пытаться вернуть все и сразу.

— Не надорвется! — раздался голос Арагорна. — Ничего особенного не произошло....

Кресло рядом со столом заскрипело, принимая в свои объятия увесистую тушку шефа. Тот, как всегда, впрочем, появился в обществе бокала коньяка.

— Полностью выбить всю магию из Макса невозможно, — благодушно пояснил нам Арагорн. — Все же он — эльф Крови. Но, как я предупреждал: процесс возвращения сил будет нескорым.

— Вот-вот! — горько сказал я. — А сейчас толку от меня, как от козла — молока.

— Это ты прекрати! — потребовал Арагорн. — Все же ты Предводитель! C силой, или без, но ты уже завоевал себе определенный авторитет. Все эльфы считают, что тебя не сломить временными трудностями. Изволь соответствовать! Как, кстати, проходит учеба? Учти, Иресса — преподаватель эксклюзивный и своенравный. Нам стоило большого труда уговорить ее на этот подвиг.

— Мне казалось, что это и в ее интересах, — хмыкнул я.

— В какой-то мере, — серьезно качнул головой Арагорн. — Только в какой-то мере. Драконы — звери древние и таинственные....

— Звери!? — поднялись ввысь брови Тараса.

— А что, мне их "пупсиками" называть?! — удивленно спросил Тараса Арагорн.

— Но, звери тоже, как-то не очень, — задумчиво сказал я. — Не скажу, что мне они нравятся, но определенный шарм в них все же есть.

— Вот оно, тлетворное влияние Сильваны, — горько сказал Арагорн, прихлебывая из своего бокала.

— Да чем же они тебе досадили? — не мог успокоиться Тарас. — Такие милые создания. Причем, замечу, разноцветные.... Хотелось бы покопаться в их мозгах. Наверняка, там найдется что-то такое, что даже может потянуть на Нобелевскую премию. Особенно меня интересуют нейроновые связки....

— Остапа понесло, — задумчиво сказал я. — Кстати, об Остапе. Со мной хотел встретиться некий Остап Петрович, он же — Аостин дель Партани.

— Цель встречи? — немедленно насторожился Арагорн. — С точки зрения магии, ты его сейчас вряд ли сможешь заинтересовать.

— Не знаю, — честно признался я. — Мне приглашение передала их Хранительница. Она со мной за одной партой сидит.

— Встреться, — разрешил шеф, после некоторой паузы. — Но все же будь осторожен. Кто их знает? Это же — дроу.

— Ты не ответил, чем тебе драконы досадили? — не отставал от Арагорна Тараэль.

Из записей Вещего Олега:

"... Поведал мне историю эту сам Светоносный Арагорн, в минуту, когда у него настроение было вспомнить свои былые приключения. И узнал я о том, что не всегда были отношения у него с драконами хорошие. Ибо, когда встречаются две силы великие, то соприкасаются они с искрами и разрядами. Как признал сие сам Арагорн, был он тогда очень молод и не сдержан. Драконы же на его предложения не ответили сразу, как знаем мы, каждое решение требует у драконов раздумий и обсуждений долгих. А как я сказал ранее, Арагорн был молод и не сдержан..."

— Чем досадили, тем и досадили, — отмахнулся шеф. — Как-нибудь, под настроение, расскажу. ...Макс надо бы мне с тобой поговорить.

— А мне оно надо? — устало спросил я.

— Надо-надо! — заверил меня шеф. — Пошли, посидим не бережку, побеседуем.... А ты, Тараэль, останься! ...Да! Кстати! Хорошо, что вспомнил. У меня есть парочка организационных вопросов, которые я хотел с тобой порешать. ...Ты, Макс иди, а я потом подойду. Я быстро!

Глава 10

Хроники Максима

Я угрюмо смотрел на спокойную поверхность озера, на берегу которого и расположился. Недавняя эйфория от того, что мне удалось применить магию, улетучилась без следа. То, что у меня сегодня получилось зажечь свечу и сменить ипостась, казалось сущей мелочью. Это даже не сотая часть всего того, что я мог и умел раньше. Возможно, что когда-нибудь я вновь обрету свою магическую силу, но когда это будет? Лет через двести-триста? Да нет у меня стольких лет! Мне это надо было уже на вчера! И будут ли это прежние силы или их жалкие остатки? ...А то, что было сказано мне Ирессой? ...Заманчиво. Очень заманчиво!

— Я тоже могу бесконечно долго смотреть на воду.

Ага! Арагорн. Очень кстати.

Шеф, со вздохом, опустился рядом со мной на траву и уставился на легкую рябь, появившуюся на воде.

— Ты мне так и не ответил. Как идет обучение?

Хороший вопрос. Жаль, что я не могу ответить чем-то столь же хорошим.

— А как оно может идти? — хмуро спросил я. — Я учу лишь теорию. Сам знаешь, что на практике применить заклинания, которые нам дают драконы, я не могу. Даже попробовать не получается. Еще никогда в жизни я не чувствовал себя таким ущербным! Даже шаман троллей, тупее всех тупых, и тот владеет большими силами чем я.

— Я бы так не ставил вопрос, — качнул головой Арагорн. — Да, сейчас ты слабее каждого из них. Да, тебе сейчас не под силу реализовать те знания, которые ты получаешь. Но это явление временное. Ты просто еще не имеешь того отношения к времени, какое имеем мы: я, Сильвана, Сварог и так далее. Это только кажется, что двести лет огромный срок. Оглянуться не успеешь, как он закончится. И вот тогда, ты будешь уже иметь базу знаний, на которой и будут строиться твои силы. И они, силы, в таком случае, будут немалыми!

123 ... 7891011
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх