Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Напряжение: том 7


Опубликован:
04.01.2021 — 11.02.2022
Читателей:
11
Аннотация:
Седьмой том про Максима и его путь

Продолжение выкладывается на площадке: Author.Today
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Одна из кроватей была разобрана — там, видимо, ночевали хозяева отеля, но кроме этого на этаже насчитывалось еще пять спальных комнат, богато обставленных и со свежим бельем.

Казалось, после душа и усталости поезда, сон придет быстро. Но первую ночь в Любеке я встречал в кресле, глядя на надвигающуюся на город темноту. Где-то виделись живые огоньки свечей, горевшие куда менее ярко, чем проступившие на небе звезды.

Слегка ныла нога — камни в перстнях наконец-то можно было задействовать в полную силу, восстанавливая трещину в кости. В поезде пришлось ограничиваться таблетками: пара артефактов жестко отслеживали состояние организма на случай магического, либо иного отравления. Процесс излечения им бы мешал.

В соседней комнате завозился Рауль, устраиваясь на постой — телохранителю положено быть рядом. А может быть, просто хотел продолжить разговор в фургоне, прерванный обстрелом.

— Рауль, — позвал я его, и тот скрипнул входной дверью, замерев на входе. — Скажите нашему замечательному хозяину, чтобы включил свет во всех комнатах. А ежели заупрямится, скажите ему, что счетчик стоит до артефакта.

Тот коротко кивнул, не став уточнять, зачем это нужно. Попросту — гости, которых мы ждем, непременно увидят единственный освещенный отель во всем городе.

Вскоре свет звезд стал меркнуть в отсветах электрического света. А еще через пару часов на пороге номера появился взбудораженный Йохан, которого придерживал шевалье.

— Ваше сиятельство, к вам гости! На трех машинах, на дороге перед отелем! И, ваше сиятельство, у них — гроб! — Выпалил хозяин отеля.

— Ну наконец-то. — Выдохнул я, поднимаясь с кресла и приводя одежду в порядок. — Пригласите их сюда, я сниму защиту.

— Всех?

— Всех. И гроб — в первую очередь!


* * *

Гроб, который выгружали из удлиненного мерседеса, оказался на колесиках — с выдвигающейся и раскладывающейся стойкой, позволяющей удобно транспортировать лакированный деревянный короб. Я смотрел за выгрузкой из окна, отодвинув портьеру — и ловил себя на ощущении смутного беспокойства, что усиливалось с каждой секундой. Вот гроб на колесиках подъезжает к отелю... Закатывается в холл... Загудел из коридора двигатель подъемного механизма: Гроб на колесиках поднимается на лифте...

Потом вспомнил текст старой детской страшилки, чертыхнулся и успокоился. Тем не менее, когда немногословные джентльмены в классических костюмах закатили гроб в холл пентхауза и поставили на три подготовленные мною табуретки, все равно чувствовалась некоторая неуверенность. Джентльмены уважительно кивнули и покинули холл, дав просочится внутрь любопытствующему хозяину отеля.

— Вызвать священника, ваше сиятельство? — Вставший позади меня Йохан широко перекрестил гроб.

Гроб шевельнулся.

— А-а-а... — протянул мужик, попятившись.

— Т-с, — шикнул я на него. — Разбудите!

— Полнолуние?! Сегодня?! — Тут же охнул Йохан, запнувшись-таки о кресло и провалившись в него всем телом. — Пресвятая Магдолина-защитница!.. Н-нужен чеснок... И ос-синовый кол! — Припомнил он все деревенские суеверия.

— У вас винные бочки из какого материала? — Деловито уточнил я.

— Дуб, ваше сиятельство!

— Дуб тоже пойдет. — Одобрительно кивнул. — Главное, тащите вместе с вином.

— Сию секунду! — Рванул Йохан на выход и чуть не сбил усталого молодого человека в гусарском мундире и прекрасную деву в дорожном костюме, с накинутым на голову капюшоном. — Спасайтесь! Спасайтесь, оно просыпается! — Нашел он в себе мужества, чтобы предупредить их дрожащим голосом, и рванул вниз по лестнице.

Но отчего-то его призывы не оказали никакого воздействия. Но проводили Йохана с сочувствием во взгляде.

Тут же из лифта явилась Марта и уточнила, по какому поводу съехала крыша у ее муженька на этот раз, и чего это он кричал на весь отель. Увидела гроб, перекрестилась и грустно добавила:

— Впрочем, Йохан был не таким и плохим человеком, ваша светлость.

Гроб вновь шевельнулся.

— Но вам бы следовало его добить. — С укором добавила она в мой адрес.

— Там нет Йохана. — Вздохнул я. — Йохан побежал в погреб за бочонком вина.

— Где и убился, — понятливо добавила Марта. — Я никому не скажу, уважаемые господа, — чопорно повернулась она к гусару с леди и легонько поклонилась.

— Да нет же! Он в самом деле пошел за вином. Будьте добры, проследите, чтобы он с ним и вернулся.

Иначе решит помирать счастливым, кто отелем-то управлять будет...

— Тогда кто в гробу? — С легким недоверием переспросила фрау.

Я щедрым жестом предложил ей проверить самой. Переглянувшись с заинтересованно глядящими гостями, Марта горделиво проследовала к трем табуретам, поддела крышку двумя руками и заглянула внутрь.

— Неужели я нагрешил так сильно, — заплетающимся языком произнес ей из гроба князь Давыдов. — Что заслужил такое страшилище в посмертии?

— Хам! — Припечатала Марта и захлопнула крышку. — Кто этот голый усатый мужчина с орденом на шее, и почему его нет в журнале посетителей? — Строго посмотрела она на гостей.

— Не успели оформиться, — развел руками молодой гусар. — Позвольте представиться, юнкер Гусарского Его Величества полка Михаил Андреевич Ломов, граф Балашихи. Вместе со мной, — повернулся он к спутнице. — Леди инкогнито.

— Леди инкогнито в нашем отеле с собой не приводят! — Возмутилась Марта, отчего-то глядя снова на меня. — Для этого есть телефон и проверенные заведения!

На мгновение воцарилась вязкая, физически ощущаемая тишина — та самая, когда открываешь утром глаза, а на тебя сверху падает кот. И все, что ты можешь успеть — это зажмурить глаза. Я не робкого десятка, но именно в этот момент отчаянно захотелось выгнать Давыдова и залезть в гроб самому. Даже крышку чуть дернул — но показалось, будто ее удерживают изнутри.

Спину продрало холодом, стены — покрыло изморозью, а в комнате начали проявляться силуэты почивших ныне императоров Российской Империи в одеждах разной степени целостности — а под коричневым капюшоном истинной леди сверкали черным разъярённые чужой бестактностью очи.

— А вы кто такие? — Строго произнесла Марта у ближайшего призрака.

Затем разглядела просвечивающий через тела свет люстры, охнула и повалилась в обморок — удачно, прямо на кресло, даже поправлять не нужно. Эвакуировалась, можно сказать.

— Рауль. — Меланхолично произнес я, повернувшись к бледноватому французу, то сплетающему, то расплетающему в руках конструкцию из синих и едко-зеленых нитей. — Предложите кресло нашей гостье.

— А как же вы, Максим? — Зажурчал девичий голос. — Разве вы не желаете проявить внимание к своей невесте после долгого пути?

Принцесса Елизавета скинула плащ на паркет холла, оставшись в женском брючном костюме для верховой езды — том самом, что соблазнительно очерчивает все формы при каждом движении. С явным удовлетворением отметила она заминку Рауля, с обожанием и шоком прикипевшего взглядом к обворожительной красоте юности, позабыв о моем поручении. Еще бы не соблазниться — восемь лет тюрьмы!

— Я занят. — Вновь потянул я за крышку гроба, на этот раз уверенно сдвинув его в сторону, а потом и сбросив вниз — так, что та грохнулась достаточно сильно, чтобы князь Давыдов вновь пробудился.

— Где я? — тряхнув головой, приподнялся он в гробу на локтях и с недоумением оглядел обстановку. — Ба-а!.. А я думал, меня вышвырнули на лодке за борт!!! Укачивало очень знакомо, знаете ли!

— Что же вас на кораблях так не ценят, ваше сиятельство? — С сочувствием уточнил я.

— О! Ротмистр ДеЛара! — Обрадовался он мне. — Помните, я рассказывал вам о капитане Гранате, который должен первым заходить в любое помещение? Так вот, на флоте этот прием крайне не любят!

— Темные люди! — Поддакнул я.

— Вот-вот! Потом наливают всякой гадости, дожидаются, пока я усну, и выкидывают за борт! А там поди разбери, откуда выбросили... Одно знаю, если вода соленая — то я в море! А если пресная — то в реке либо озере!

— А если коньяк? — подошел к нам юнкер Ломов и предложил початую бутылку.

— О-о-о... — Принял ее князь, немедленно приложился и расплылся в мечтательной улыбке. — Значит, я среди друзей! Только вот где? — вновь огляделся он по сторонам.

А там и заметил золотую награду на шее.

— Неужто орден?! И когда это я успел?.. — Заинтересовался он, подобрав колени и присев в гробу. — Золотой, и цифра один... Постойте, так это же золотой рубль на веревочке. — Недоуменно поднял Давыдов взгляд.

— Это орден, — с непроницаемым выражением лица подтвердил Ломов. — Ваше сиятельство, дело в том, что мы не в России, и нам пришлось пересекать границу, а при вас не было паспорта. Однако наградной патент считается заменой любому документу! Поэтому я посчитал возможным, на правах графа, наградить вас орденом.

— И за что награда? — Скептически смотрел Давыдов на висюльку.

— За отличное поведение в гробу, Ваше сиятельство! — юнкер Ломов смотрел уверенно и прямо.

— Нет, ну такой у меня еще не было...

— Ни у кого нет, господин полковник, — поддакнул я. — Золотая, первое место!

Вроде как, Давыдову понравилось — во всяком случае, гневной отповеди не было. А там я краем глаза отметил упорно глядящую в стену княжну и со всей деликатностью поспешил поменять тему:

— Господин полковник, среди нас дама.

— Эта гаргулья в кресле выглядит поверженной!

— Я не про нее. Среди нас особа императорской крови!

— Так немедленно подайте мне одежду!

— Юнкер? — Вопросительно посмотрел я на Ломова.

— Пришлось уходить с боем, мундир утерян. — Встал тот по стойке смирно, имея вид осознающий и виноватый. — Но я заказал доставку!

Которая будет идти в закрытый город неведомо сколько...

— Так! — Зорко огляделся Давыдов, внимательно оценивая портьеры на стене, ковер, балдахин на постели, а затем уверенно шагнул к занавеске, сдернул ее с крепежей и завернулся в нее на манер восточного халата. — Леди, — после чего галантно поклонился принцессе, изволившей-таки его заметить.

— Ваше сиятельство, — коротко кивнула она.

— Хм, и где же мы? — Вновь заглянул Давыдов в окно, всматриваясь в нависающую над городом темень.

Затем сделал резкий жест рукой. Резануло ощущением чудовищной силы рядом — мурашками по коже прошло, сверканием по вплетенной в занавеску серебряной нити, наброшенной на плечи господина полковника. А город перед нами на несколько секунд озарило бледным светом, контрастно высвечивающим руины вместо центра города и мутную бензиновую пленку поверх реки, у берегов которой стояли принайтованными выгоревшие остовы кораблей.

— Неужели это сделал я?! — После некоторой паузы шокировано вымолвил Давыдов. — Опять?!

— Никак нет, господин полковник, — успокоил я его.

— Вы? — Резко повернулся он ко мне. — Без меня?! — Добавилось в его голосе обиды.

— Нет. Мой дед, сеньор ДеЛара.

— Без нас!!! — Возмущение достигло предела. — Извольте не обижаться, но ваш дед всегда был известным эгоистом! — Завернулся Давыдов в занавеску поплотнее и вновь повернулся к окну.

— Кхм. В этот раз — еще не все окончено, господин полковник. — С укором отметил я. — В городе объявлены дуэльные правила. Его Сиятельство ДеЛара и его противники набирают армии и выбирают бойцов. По праву вызванного, ДеЛара определит количество участников.

— Так это меняет все дело! — Воскликнул князь. — Запишите меня в первые ряды! Мы этих мерзавцев в... — Покосился он на принцессу, проверяющую пульс у Марты. — Выдворим и высушим, да-с! Кстати, с кем воюем?

— Ганза, господин полковник. Мы в Любеке.

— О-о... — Задумчиво протянул Давыдов, с некоторой мечтательностью прикрыв глаза. — И эти смертники согласились на дуэльные правила?

— Я обещал вам хороший бой, господин полковник.

— Рад, что в наше время хоть на кого-то можно положиться! — Хлопнул он меня по плечу. — Кстати, а кто этот юноша? — Обратил он внимание на Рауля. — Гусар?!

— Шевалье де Клари, граф де Марет. Телохранитель его светлости. — Коротко поклонился шевалье, взглядом указав на меня.

— Ротмистр, зачем тебе телохранитель? — Вопросительно посмотрел на меня Давыдов. — Или ты не гусар?

Даже стало чуть-чуть неловко.

— Рауль, почему нам еще не принесли вина?! — Строго обратился я к шевалье.

— Сию секунду проверю! — Что-то интуитивно сообразив (а иначе как бы он выжил с такой обширной практикой подпольной деятельности?), тот немедленно убежал выполнять поручение.

— Нет, ну графа за вином отправлять — это все-таки гусар, — одобрительно огладил ус Давыдов, тут же добавив шепотом. — Ротмистр, а какая обстановка с женским контингентом на отвоеванной территории?

— Телефоны знает дама в кресле. — Кивнул я на принцессу, хлопотавшую над Мартой.

— Марта не дышит, — тревожно произнесла Елизавета, заметив наше внимание.

— Как?! Ей нельзя умирать! — Рванул к креслу князь в серьезной тревоге.

Тело вновь резануло ощущением близкой Силы чудовищной мощи, и Марта громко захрипела, вдыхая первую за несколько минут порцию воздуха. Щеки и лоб ее отчетливо порозовели — и, кажется, даже разгладились... Присмотрелся к морщинам на ее руках — и точно, проступает ровная кожа, пока еще бледная, не загоревшая. И волосы — вместо седых, темнели, обретая насыщенно-каштановый оттенок.

— Вы спасли меня, восточный визирь, — откашлявшись надсадным кашлем, Марта восторженно посмотрела на Давыдова, завернутого в шелка. А потом опознала ткань. — Подлец, как вы смели стянуть мои любимые занавески!

Я с мрачным предчувствием повернулся к окну. Вон, живут же спокойно люди — костры жгут, что-то жарят на арматуре...

Оглушительная пощечина раздалась в помещении.

— Ха! Да подавитесь вы этими занавесками! — Разъяренно возопил Давыдов.

И вновь — звонкая пощечина.

— Немедленно наденьте обратно! — Грозно прошипела Марта.

Прошлепав босыми ногами, рядом встал господин полковник.

— Фурия. — Проворчал он, скрывая явное довольство. — Но хорошеет с каждым мгновением...

— Она замужем.

— Господин ротмистр! Извольте сообщать важные моменты заранее! — возмутился он и, кажется, слегка расстроился. — Вечно с этими мужьями проблемы. Не любите замужних, ротмистр, от этого все беды...

— Мне кажется, она недолюбливает мужа, — деликатно кашлянул юнкер Ломов.

— Это только кажется... — грустно добавил князь.

— Господа! — раздался с порога голос Рауля, привлекая к себе всеобщее внимание.

Сначала — к нему. А потом к нестойко держащемуся Йохану с крестом в одной руке и бочонком в другой.

— С этого и надо было начинать! — Обрадовался Давыдов, подскочил к отшатнувшемуся Йохану, поцеловал крест и деловито забрал бочонок.

— Так вы человек? — Чуть заторможено уточнили у князя.

— Я — гусар! — Гордо ответствовали ему и тут же деловито уточнили, а много ли еще вина, и далеко ли за ним бегать.

— Господа! — Вновь поднял голос Рауль, чуть поморщившись. — Там еще гости! Стоят у порога, просят отключить защиту. Много! И все говорят, что гусары, — покосился он на Давыдова.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх