— Эх, — разочарованно вздыхает Грюм, — нельзя столько тренироваться. Мозги забиваются, как я вижу. Ну же, Грейнджер, пошевели палочкой! Раз тебе неприятны эти поклонники, используем их для тренировок!
— Сэр?
— Думаю, для начала объявлю о том, что тот, кто победит тебя на дуэли, сможет сходить с тобой на свидание.
И знаете, что самое ужасное? Товарищ Аластор ни хрена не шутит.
— Надо будет еще ограничить количество дуэлей, — продолжает размышлять бывший аврор, — чтобы не было истощения. Эх, вот опять, Гермиона, ты сверлишь меня взглядом. Тебе неприятны свидания — тем больше сил ты будешь прикладывать, чтобы победить. Тебе серьезно не хватает боевого опыта, и дуэли помогут в этом.
— Вообще-то, я вижу тут логическое несоответствие, сэр. Даже если проводить дуэли без ограничений, то те, кто будут выходить против меня, будут сдерживаться, иначе какое свидание?
— Нет тут несоответствия, выйдешь из больницы и сходишь на свидание.
— Но...
— Никаких но! Тебе нужен опыт противостояния с равными противниками и теми, кто сильнее. Без этого можешь даже не думать стать аврором!
— Я и не думаю, сэр.
— Ах да, — Грюм озадаченно потирает подбородок, — вечно путаю тебя и Гарри. Все равно без боевого опыта в наши дни никуда. Подуэлируешь, укрепишь репутацию, и, если все пойдет так, как оно должно пойти, перейдем к тренировке бдительности.
— Сэр?
— Нет, Гермиона, тебе явно нужно больше спать и меньше сидеть над своими проектами! Получив опыт, ты начнешь побеждать на дуэлях, и тогда твои поклонники начнут искать другие пути. Начиная с банальных любовных зелий и заканчивая внезапными ловушками или подстраиванием ситуаций.
Упс! Меня уже потряхивает — от одной мысли о таком. Бдительность разовьется до невиданных высот... правда, не знаю, подействуют ли на меня в полной мере любовные зелья, но лучше не проверять. И сварить пару порций антидота, а еще лучше — принимать профилактически, по одной чайной ложке перед едой. Еда! Ох ты ж йоптель, это еще и самостоятельно готовить надо будет? Домовики домовиками, но, вспоминая уроки Грюма, необходимо быть на все сто уверенным, что еда — это еда, и в ней нет ничего постороннего.
— Теперь что касается Святочного бала, — неумолимо продолжает Аластор. — Это еще одна прекрасная возможность извлечь выгоду из ситуации. Ведь ты — Чемпион, а значит, должна с кем-то пойти на бал.
— Да, сэр.
— Так вот, можно будет объявить дополнительные испытания за право пригласить тебя на бал, хотя нет, по правилам такое не пройдет. Тогда просто молчи и не говори, с кем пойдешь, пусть поклонники тебя осаждают и тренируют твою бдительность.
Ой-вэй! Похоже, ближайший месяц мне лучше спать в бункере. Или хотя бы носить под юбкой сковородку, чтобы прикрывать задницу. Заодно и оружие массового поражения, если вдруг палочку отберут. Судя по довольной ухмылке товарища Аластора, возможно всё. Еще капелька паранойи — и можно утверждать, что Дамблдор и Грюм спланировали все это еще летом, во славу Хогвартса, разумеется. Психологизмы, йоптель, как я устал от них!
Ладно, прикинем хрен к носу, как говаривал один мой знакомый.
— А с кем я пойду на бал, сэр?
— С тем учеником, которого пригласишь, конечно, — просто отвечает Грюм. — Традиции Турнира в этом отношении незыблемы, иначе я сам пошел бы с тобой. Отвадить чересчур назойливых, присмотреть и прикрыть тылы.
— Вы думаете, будет что-то плохое, сэр?
— Конечно, — безмятежно так говорит он. — Постоянно думать о плохом — это основа непрерывной бдительности!
Вот спасибо, успокоил, ага. Уныло слушаю, как Грюм распинается о традициях Святочного бала.
Хогвартс. Гостиная Гриффиндора.
— Слон на g6, мат, — выдал указания лже-Гарри.
— Как?! — глаза Рона зашарили по доске. — О нет! Ты специально отдал мне королеву!
— Конечно, чтобы ты отвлекся и ослабил защиту. Еще партию?
— Нет, спасибо. За прошедший год ты сильно улучшил свое мастерство, Гарри.
— Жизнь научила, — глубокомысленно отозвался Бакстер. — Тебе помочь с домашним заданием?
— Да не, сделал уже. Скукотища эти свитки, хотя без Снейпа и Малфоя Зельеварение теперь спокойно проходит, без драк и криков «Двадцать баллов с Гриффиндора!».
— Это хорошо, — кивнул Бакстер. — Тогда можно просто почитать.
И, не дожидаясь ответа, он вытянул откуда-то толстую книжку. «Ведьма и вампир», прочитал Рон название и решил, что это какой-то любовный роман. С учетом того, что должно было случиться в ближайшее время, ситуация развивалась благоприятно. Говоря шахматным языком, сейчас Рон собирался разыграть гамбит Джинни.
Сама Джинни, мокрая с ног до головы, как раз входила в гостиную. Слышно было, как Полная Дама кряхтит и ворчит вслед, угрожая, что в будущем не будет никого пускать в таком виде. Мол, вода попадет на Даму и смоет ее, и вообще школьники окончательно распоясались!
— Привет, Джинни, — тут же сказал лже-Гарри. — Сочувствую.
— Д-д-да, я вся промокла. Ужасно, как можно тренироваться в темноте и под дождем?
— У Оливера все возможно, — заметил Чарли, возвращаясь к книге.
— Гар-р-ри... — немного постукивая зубами, начала Джинни.
Рон подбадривающе кивнул ей, мол, давай, все как договаривались!
— Явсяпромоклаимненужнатвояпомощь! — выпалила Джинни скороговоркой.
— Конечно, — пробормотал Бакстер и не глядя кастанул заклинание.
Поток теплого воздуха начал обдувать Джинни с ног до головы, подсушивая одежду и волосы. Присутствуй тут маг, знакомый с достижениями людей, он мог бы назвать это заклинанием Фена. Принцип действия, во всяком случае, был очень схож. Джинни стояла растерянная, ведь по замыслу Гарри должен был помочь ей переодеться. А так как промокла она с ног до головы, то и во всем сопутствующем. Долго Рон ее уговаривал, но уговорил все-таки на такой серьезный шаг, и тут нате вам! Гарри помог, конечно, но даже не посмотрел в ее сторону!
Джинни зыркнула на Рона, и тот стремительно отвел взгляд.
Взревев, Джинни устремилась в спальни девочек. Лже-Гарри проводил ее взглядом, хмыкнул и снова вернулся к чтению. Основной интригой было то, скажет ли что-нибудь Рон или нет, но младший Уизли предпочел сделать вид, что он ни при чем. Бакстер пожал плечами и перевернул страницу.
Сижу и кручу в руках деревянный шарик, размышляя, как же система всевидения у Грюма устроена, и тут вбегает Гарри. Улыбка до ушей, волосы дыбом, глаза бегают. До сих пор странно его видеть без шрама и очков, чего уж там. И по какому поводу такая щенячья радость? Флёр из больницы выписали неделю назад, собственно, она там всего полдня и пробыла-то. Вправили кости, пролечили, закрепили и отпустили.
— Ты представляешь!!! Она сама ко мне подошла! И сказала, что я «очень милый мальчик»! — Гарри пытается изобразить французский прононс, но не выходит.
И вообще, с чего бы это Флёр к нему сама подошла? За все время общения Гарри и Сириуса с делегацией Шармбатона такое происходит первый раз. Неудивительно, что Гарри готов прыгать от радости... да-да, как тот щенок, которого погладили и почесали за ушком.
— Слушай, Гермиона, ты же всегда мне помогала! — Гарри хватает меня за плечи и крепко сжимает.
— Руки!
— Ой! — Гарри отпрыгивает. — Извини, извини! Ты мне как сестра, я нечаянно!
Как говорили в моем детстве, «за нечаянно бьют отчаянно», но ладно.
— Помоги мне! Я просто не могу! А ты сможешь!
— Да в чем дело-то?
— Я хочу пригласить ее на бал! Только открою рот, а язык немеет. И может, ее уже пригласили? Она ведь такая, такая, а кто я? Надо приглашать ее быстрее, пока она не передумала!
— Спокойно, спокойно, Гарри, вдохни и выдохни, а то тебя сейчас разорвет.
Поттер глубоко дышит, но чересчур часто. Вместо успокоения получается гипервентиляция, что не добавляет спокойствия. Видимо, решение пригласить Флёр и неспособность сказать об этом сводят его с ума. Иначе зачем носиться по комнате кругами, натыкаясь на стол и кресла и едва ли не выпрыгивая в окно? Второй этаж, конечно, не так страшно, но все же?
И тут приходит товарищ Аластор, как всегда с посохом наперевес, образно говоря.
— Пригласить Чемпиона Шармбатона? Отличная идея! — взревывает он, едва услышав, в чем дело. — Правда, по неписаной традиции, Чемпионы идут на бал с учениками принимающей Школы, но что нам традиции?
Хех, особенно смешно слышать такое после рассказов о незыблемых традициях бала.
— Что, Гарри, стесняешься пригласить? Правильно! Ты же скромный Арктур Блэк, так что вместо тебя сходит наша дорогая мисс Грейнджер и передаст приглашение. Как Чемпион Чемпиону, так сказать.
— Сэр?! — возмущенно вскрикиваем оба.
— Я уже много лет сэр, так что давайте, выполняйте! Если кто-то думает, что я шучу, то он зря это думает. Или ты, Гермиона, тоже стесняешься?
— Нет, сэр.
— Тогда иди и передай приглашение. Правилами это допускается, хотя и не очень приветствуется. Теперь насчет тебя, Гарри. Дыши ровнее, ты же будущий аврор!
Дверь закрывается; впрочем, что я, наставительных речей от Грюма не слышал? Сейчас коротенько, минут на десять, зачтет лекцию о правах и обязанностях, глядишь, Гарри и успокоится. Интересно, почему товарищ Аластор так охотно отправил меня на передачу? Какую очередную тренировку он измыслил или возможность чего разглядел своим всевидящим глазом?
Вопросы, вопросы. И думаю, ответы мне не понравятся.
Глава 22
На половине, отведенной Шармбатону, был всего пару раз, и то не слишком вглядывался, что там и как. Комнаты и комнаты, какая нахрен разница? Когда ноги еле волочишь от усталости, а голова трещит от попыток реализовать задумки, как-то не до красивостей интерьера.
Спрашиваю, где Флёр, у первой же попавшейся девушки, та машет рукой.
В гостиной (или ее аналоге, неважно) сидят Флёр Делакур и мадам Максим и пьют чай. Эта их мадам, то ли директор, то ли его зам, весьма напоминает Хагрида в плане роста. Явно тоже в родословной великанчик затесался. Но было бы крайне неосмотрительно заявлять такое вслух, поэтому можно считать ее просто гигантской женщиной. С соответствующим гигантским креслом.
Захожу и здороваюсь, почтительно кивнув головой, но все равно успеваю заметить торжествующий взгляд, который эта мадама бросает на Флёр. Ох ты ж ежики, похоже, и тут «скандалы, интриги, расследования». Ну-ну. Мое дело маленькое, передам приглашение и пойду, а если этим интриганкам что-то нужно, так пусть сами скажут.
Впрочем, это было бы слишком просто, и вначале меня приглашают попить чайку.
Сажусь в отдельное кресло (их тут куча), мне придвигают чашку. Ну что, довольно милая комнатка — обстановка с занавесками и прочие украшения. Жить и работать невозможно, а вот собираться толпой красных девиц и мило щебетать за чашкой чая — самое оно.
— Что привело вас к нам, мисс Грейнджер? — с самой милой улыбкой спрашивает мадам Максим.
Вообще, концентрация милости, если можно так выразиться, тут зашкаливает. Все такие любезные и так рады меня видеть, что поневоле задумаешься: а не подлили ли мне какой гадости в чай? Но поздно отступать, да и вопрос по делу, ответить и валить, пока не поздно. Делаю вид, что не замечаю чашку с чаем.
— Мой друг, Гар... Арктур Блэк, — блин, чуть его Гарри не назвал, это был бы провал похлеще, чем у Штирлица, — попросил меня обратиться к Чемпиону Шармбатона, Флёр Делакур, с просьбой оказать ему честь и пойти вместе с ним на Святочный бал.
— Согласно тхрадиции, кто приглашает, с тем и идут, — смеется мадам Максим.
— Как он собирается идти со мной на бал, — немного возмущенно спрашивает Флёр, — если даже заговорить не может? Там же еще и танцевать придется, он в курсе?
— Несомненно, — подтверждаю с каменным лицом.
— Так в моих объятиях он же вообще в обморок упадет, какой скандал выйдет!
Понятно. Дразнимся, значит. То ли от Тонкс дурных привычек нахваталась, то ли они там в своем Шармбатоне изначально такие. Мадам Максим поддерживает любезной улыбкой, мол, да, «шкандаль, грандиозе шкандаль».
— Не вижу проблемы, — пожимаю плечами. — Еще месяц впереди, можно потренироваться в танцах заранее.
— О нет, Арктур, конечно, милый мальчик, но нет, — закатывает глаза Флёр. — Пусть пригласит кого-нибудь из нашей школы, девушкам он нравится.
— Или его папа, — бормочу себе под нос. — Спасибо за чай, я пойду, передам отказ...
— Погоди, Гермиона... — делает жест мадам Максим, — можно называть тебя Гермионой?
— Да, мадам.
— Давай еще немного поболтаем о том о сём, о ситуации в мире, а то мы уже больше месяца живем рядом, а так ни разу и не пообщались.
Угу, ага, надо сделать вид, что верю. Кому я был нужен до первого испытания? Смотрели свысока, как на некое недоразумение природы, да втихушку пальцами у виска крутили, мол, совсем сбрендил Дамблдор, раз такое на Турнир присылает. Слышал разговоры и похлеще, мол, дедушка Альбус вообще того, страх и стыд потерял, прислал любовницу по блату, а нормальных студентов в угол задвинул. И Кубок обманом заставил.
В общем, живет в учениках Дурмштранга здоровая вера в безграничные возможности Дамблдора, и это здорово.
— Хорошо, мадам, — опускаюсь обратно в кресло. — Я вас слушаю, мадам.
— Но... — видно что-то сообразив, она улыбается. — Ладно, поговорим начистоту. Скажу даже больше, я рада, что наша небольшая интрига удалась и ты сидишь здесь, в кресле.
Понятно. Бедный Гарри. Не буду, наверное, ему портить счастье.
— Как ты уже, наверное, поняла, никого здесь особо не беспокоят дела магической Британии. Во всяком случае, пока ваш министр официально не попросит о помощи, а такого она не сделает никогда.
— Прошу прощения, мадам, а почему вы решили, что дела магической Британии должны беспокоить меня? — ну да, дерзковато немного, но какая нахрен разница?
И Амелия, если что, уже попросила о помощи, но указывать на передергивание не буду.
— О, — Максим улыбается еще шире, — ты же в команде Дамблдора, хоть об этом и не трубят в газетах, но sapienti sat, состав делегации Хогвартса говорит сам за себя. А Дамбельдор еще с победы над Гриндевальдом радел за Британию. Уи, вам придется биться с Темным Лордом один на один.