Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Фамильяр


Статус:
Закончен
Читателей:
8
Аннотация:
История попаданца в Тело Сайто. Попаданец не совсем простой, а с опытом, поэтому в новой тушке не теряется и стремится максимально комфортно устроится в новом мире и освоить его плюшки. Единственная беда канон знает плохо, ну очень плохо и кроме основных героев вообще ничего путного не помнит, но нашего попаданца со слегка модифицированной моралью такие мелочи не остановят...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Определившись со своей позицией, я еще некоторое время обсуждал с Герцогом особенности наших будущих родственных взаимоотношений. При этом мне удалось перенести срок свадьбы на момент окончания академии, а это будет через полтора года. Такое условие особого удивления не вызвало, разве что герцог восхитился моей терпеливости, мол у вас молодых редко встретишь такую рассудительность, все бегут и спешат.

После чего разговор свернул на несколько другую тему.

— Кей, вы уже успели осмотреть недавно пожалованные вам королевой земли? — поинтересовался герцог.

— Пока не было такой возможности.

— Я так и подозревал, герцогство Орньер, не слишком большое, но вполне способно приносить доход, вот только замок там находится в полном запустении, я со своей стороны хотел бы предложить вам помощь в этом вопросе, как будущему родственнику и спасителю Каттлеи.

— Я ценю ваше предложение, но вынужден отказаться, — ответил я, — Замок и мои собственные земли в данный момент не главное, вы же в курсе политической ситуации?

— Конечно, но не понимаю, как связаны ваши земли и война с Альбионом? — удивился герцог.

Я тяжело вздохнул, симулируя, как тяжко мне дается следующая фраза, а потом заговорил.

— То, что я вам сейчас расскажу, Королева просила держать в тайне, просто просила, не требуя клятв, но я считаю, что вы вправе об этом знать. Луиза не такая уж и бесталанная, как всем казалось. Она вам говорила, что я ее фамильяр?

— Да, но постойте, вы, что действительно отозвались на ее призыв? Я посчитал это просто удачной шуткой, люди не могут быть фамильярами! — всплеснул руками мой собеседник.

— Могут, если их призывают маги пустоты. Я не просто маг, я Гандальф, откликнувшийся на призыв мага пустоты, вашей дочери.

— Но, маги пустоты это легенда! Сказка! — все еще не верил мне герцог.

— Эта сказка уничтожила флот под Тарбом.

— Что? Тот свет? Так это была Луиза? — Удивился герцог, — невероятно, никогда бы не подумал, что моя дочь может быть легендарным магом.

— Я люблю вашу дочь и собираюсь ее защитить, как вы понимаете, маг пустоты просто не сможет остаться в стороне от войны как бы нам с вами этого не хотелось, — продолжил я капать на мозги.

— Постойте, если скрыть эту информацию, то... А королева, так она знает?

— Знает, и, несомненно, захочет использовать Луизу для скорейшей победы в войне. Если вы хотите помочь мне защитить вашу дочь, то забудьте пока о моем замке, толку от него никакого. Я хочу попросить у вас кредит, в размере достаточном для постройки трех боевых кораблей. Я обладаю возможностями построить самый современный и самый быстрый корабль в мире, тем самым Луиза сможет использовать магию пустоты в бою, при этом оставаясь практически в полной безопасности. — Я на секунду прервался, вдохнуть порцию воздуха и оценить эффект от просьбы, просьбу герцог воспринял спокойно без негатива, но стоит еще немножко подсластить пилюлю.

— Я не хочу казаться в ваших глазах просителем, но ради Луизы... И потом я явился к вам не с пустыми руками. Вам уже известно о моем контракте с духом озера, а так же вы наверняка уже слышали что он прекратил сотрудничество с дворянскими семьями, и теперь добываемые в озере Лак Д'Ориент стали большим дефицитом.

— Да в определенных кругах поднялась не шуточная паника, все пытаются понять, чем же разозлили духа, и как быть дальше. Вам я вижу что-то известно? Ну, не томите, продолжайте меня удивлять, — заинтересованно попросил герцог.

— Да все просто, это часть моего контракта, уж простите, но я не буду говорить, как я смог уговорить духа, но скажу лишь, что он будет сотрудничать только со мной, или с людьми которым я дам определенный знак. И я предлагаю вам в обмен на кредит эксклюзивное право на добычу ценных ингредиентов из озера, причем в гораздо большем объеме и перечне чем позволял дух раньше.

— Это поистине царское предложение! Я буду монополистом? — взгляд герцога преобразился, он уже просчитывал выгоду.

— В Тристейне да, правда, в Галлии я уже дал такое право, одному человеку, но не думаю, что в ближайшие годы ваши интересы хоть как-то пересекутся. И еще мне бы хотелось, чтоб информация о том, кто сумел договориться с духом, осталась в тайне, Пусть все считают, что это ваша заслуга.

— Так, так, Галлия, и ваша спутница Мисс де Орлеан, я уже догадываюсь, кто еще удостоился такого предложения, и даже понимаю, почему вы хотите сохранить все в тайне. Надеюсь, лишь, что вы не будете впутывать мою дочь в свои интриги. — Со сталью в голосе сказал герцог.

— Это не только мои интриги, Галлия нам не союзник, и скорее враг или как минимум опасный конкурент, поэтому иметь возможность воздействовать на ситуацию не помешает, — возразил я.

— Что же, возможно, но не хочу знать, я уже стар, и это не мое дело, надеюсь, так останется и впредь. Давайте договоримся, таким образом, за ваше щедрое предложение, я единовременно выплачиваю вам оговоренную сумму, а в дальнейшем прибыль от нашей монополии будем делить пополам, — увидев, что я удивленно поднял бровь, герцог пояснил. — Нехорошо обдирать своего будущего родственника, да и девочке нужно же на что-то жить, а то ты сейчас можешь похвастаться только военными успехами и громким титулом, к сожалению не подтвержденным не деньгами, ни дружиной, благо, что определенные связи уже есть.

Отказываться от такого предложения я не стал, признаться рассчитывал на гораздо меньшее. А тут и денег куча, да еще и впоследствии доход, и мне самому и делать ничего не надо, разве что жениться на Луизе, но это я и так собирался сделать, пусть и с дополнениями.

Таким образом, я передал герцогу метку, по которой дух его опознает как моего человека и будет сотрудничать, а финансы необходимые мне на постройку судна решили перевести на счет Луизы. Кстати, этот минус стоит исправить, я уже тоже не простолюдин и стоит прописаться в местной банковской системе, а то все через девочек действую.

Завершив деловую часть, герцог стал интересоваться моими возможностями в кораблестроении, и даже предлагать помощь специалистами и свободной верфью, которую в преддверии строительного бума найти будет не просто. Но от всего этого пришлось отказываться, не потому что я такой гордый, просто у меня уже был примерный план постройки собственного уникального судна, и для его осуществления мне хватало своих ресурсов, ну и небольшой помощи от академии, думаю, сумею договориться.

Одним словом я остался, крайне доволен знакомством с семьей Луизы.

По завершению нашего разговора герцог пригласил к нам Луизу, где ее уведомили о том, что она становится моей невестой. Именно уведомили, а не поинтересовались ее мнением на этот счет, но девушка своим радостным криком и страстным поцелуем быстро дала свое согласие.

Достигнув полного и бесповоротного успеха в переговорах, задерживаться дольше в замке Ла Вальер, смысла не было, тем более что учебная неделя в академии давно началась, и хоть сами занятия нам не особо и нужны, в большинстве своем, пропускать их не стоит.

Таким образом, отобедав в теплой семейной обстановке, и посвятив еще пару часов на общение с Каттлеей. Девушка, осознав, что зверушки ее больше не понимают, сильно расстроилась, и пришлось ее утешать. Мы отправились обратно в академию.

Прибыли мы ближе к вечеру, и в первую очередь оказались в кабинете директора Османа, который попенял нам на очередные прогулы, и угрожал заставить заниматься уборкой классов, при следующем нарушении дисциплины, но в итоге простил.

А оказавшись в комнате, мы оценили на себе насколько Кирхе по нам соскучилась, наверное, это станет традицией, поскольку саламандра в очередной раз повалила меня своей не маленькой тушей и вылизала лицо, девчонки подверглись этой процедур чуть позже, и только Тереза умудрилась спастись, забравшись на шкаф.

Пока девочки делились впечатлениями от поездки с подругой, я решил прогуляться до лаборатории Кольбера и посмотреть, как у него идут дела. Но по пути неожиданно наткнулся на Гиша. Вроде наткнулся и наткнулся, ничего особенного, вечером по коридорам академии много народу ходит. Но была одна особенность, которая очень сильно резанула по моей чувствительности.

Эмоции Гиша, он буквально испускал в пространство любовь, и все, больше ни малейших проблесков каких либо других эмоций. Даже когда я ради эксперимента догнал его и незатейливо отвесил пинка, он мне что-то пробурчал, вроде как недовольно, но его эмоциональня сфера даже не шелохнулась.

Поскольку такое, крайне необычно, я резко забыл о своих планах на посещение Кольбера и направился вслед за Гишем, при этом настырно забираясь ему в голову и пытаясь изучить его во всех доступных мне диапазонах.

Гиш направился к комнате Монморанси и стал, ломится в нее, яростно признаваясь девушке в любви, сквозь закрытую дверь. Девушка долго не открывала, но, в конце концов, сдалась и запустила героя любовника к себе. Выяснять что у них там дальше произойдет, и произойдет ли, я не стал, мне вполне хватило того времени, что парень ломился в дверь, чтоб придти к определенным выводам.

Гиш определенно находился под сильнейшим воздействием магии воды, скорее даже эликсира. Я заметил очень знакомое по лечению Елены воздействие на разум, правда, если сравнивать эти два случая то с Еленой явно работал мастер, а тут так середнячок. Следов духов в энергетике парня я не заметил, плюс воздействие единичное, просто переключает все помыслы на объект запечатления, и воздействие это носит временный характер.

А если учесть объект страсти парня, плюс вспомнить о ревности этой Монморанси, и ее очень не плохих успехах в алхимии. То получаем вывод, Гиш одурманен любовным зельем, или некой его разновидностью, что уже не принципиально, поскольку по местному законодательству производство подобных зелий запрещена, не говоря уж о применении.

Я, кажется, искал добровольцев для одержимости демонами? Одну такую я уже нашел, остается только уточнить в библиотеке, чем ей грозит применение такого зелья на аристократе, и можно приступать к плану под кодовым названием шантаж, или сразу кабала? Монморанси не отличается несгибаемой волей, так что, имея на нее такой компромат, выбить ее из колеи и раздавить как таракана, заставив делать, то, что я хочу, проблем не составит.

Откладывать дело в долгий ящик я не стал, сомневаюсь, что подобное состояние Гиша на долго останется тайной, я не считаю преподов идиотами, так что они и без моих способностей скоро просекут, в чем дело и кто виноват, и я лишусь своего компромата. Пришлось поспешить в библиотеку, где я собирался подробнее изучить местные законы, а через часик уже готовый к разговору дожидался у двери ее комнаты, когда Гиш ее покинет. Подобные разговоры лучше проводить наедине, даже не смотря на то, что третий участник в данный момент конченый идиот.

Спустя еще некоторое время ожидания Монмон выталкала из комнаты расстроенного Гиша и он поплелся прочь. А я, подготовившись, морально ко второму серьезному разговору за день постучал в дверь. Хотя этот разговор должен быть гораздо проще, чем с герцогом, особенно учитывая, что все козыри тут у меня.

— Гиш убирайся! — раздалось из-за двери.

— Это не Гиш, Монморанси открой, я хочу поговорить.

— Кей? — дверь открылась, и я увидел блондинистую мордочку, обрамленную длинными кудрявыми волосами. — Что тебе надо? — не слишком дружелюбно поприветствовали меня, неужели догадывается, кто над ней подшутил?

— Не пустишь гостя в комнату? Не хорошо вести беседы на серьезные темы в коридоре, — сказал я, пытаясь, просочится в дверь.

— С тобой можно и в коридоре, фамильяр, — презрительно бросила она, игнорируя мой титул, и не пуская в комнату, — Чего хотел?

— Да так мелочи не стоящие внимания, Гиш, любовное зелье, наказанье...

Не успел я договорить, как в меня вцепились две наманикюренные ручки и затащили в комнату, заперев за мной дверь.

— Откуда ты знаешь?! — Со страхом в голосе воскликнула девушка. — Ты кому-нибудь говорил?

— Так, значит, ты не отрицаешь, что напоила Гиша любовным зельем? — хитро уточнил я.

— Что? Ты? Нет, никого я не поила, и вообще не понимаю о чем ты! — вдруг одумалась девушка и попробовала пойти в несознанку.

— Поздно отпираться, думаешь так трудно поговорить с Гишем и догадаться кто виновник его состояния?

— Я не хотела, — опустив голову, созналась девушка, — не думала, что так получится.

— Ты ведь не хочешь, чтоб о приготовлении и использовании тобой запрещенного зелья стало известно? — мило осведомился я.

— Нет, не выдавай, я всего лишь хотела попробовать получится или нет! — запаниковала девушка.

— И потому опоила любовным зельем представителя семейства де Грамон? Как думаешь, какая реакция будет у отца Гиша на такое известие? — продолжил я стращать блондинку.

— Но я же сказала, что не хотела! — всплеснула руками Монмон, и посмотрела на меня жалостливыми глазами, из которых стекали крупные капельки слез.

Вид у нее был очень милый, и несколько жалкий, я практически проникся к ней симпатией и сочувствием, но она была нужна для моего эксперимента, и потому никакого сочувствия. Пока она не послужит на благо науки.

— Не хотела? Как-то странно ты не хотела. Сначала сварила сложнейшее и очень не дешевое зелье, смею заметить запрещенное. Потом заманила Гиша к себе и подлила ему в вино, или ты ему просто насильно в рот влила?

— В вино, — созналась Монмон, шмыгнув носом.

— И это ты называешь, не хотела? — я скептически приподнял бровь.

— А чего он пристает ко всем девчонкам!? — Взвилась Монморанси. — Я люблю его, а он... — Девушка покраснела, от этого признания.

— Любишь ты его или нет, это никого не будет волновать. Какое наказание за изготовление зелий влияющих на разум? — спросил я.

— За изготовление простолюдинам смерть, а дворянам крупный штраф, — понурила свою золотоволосую головку заплаканная Монморанси. — У меня нет денег на штраф, пожалуйста, не говори никому, я обещаю, что не воспользуюсь состоянием Гиша. — Давила на жалость Монмон, все еще не понимая, насколько сильно она попала.

— А какое мне дело до Гиша и его состояния? Можешь хоть до смерти его затрахать, раз ради этого даже зельем опоила.

— Что? Да я никогда! Ничего не было! — заупрямилась она, гневно сверкнув на меня глазами.

— Хватит разыгрывать святую невинность, не о том разговор. Штраф тебе светит только за изготовление, а за применение этого зелья на представителе дворянства, наказание особое. Напомнить какое или сама знаешь? — ехидно уточнил я.

— Лишение дворянства, либо смертная казнь, — глухо ответила девушка, и казалось, только сейчас осознав все, что натворила, с ужасом уставилась мне в глаза. Секунду она на меня смотрела, а потом с рыданьями бросилась мне на грудь.

— Нет, пожалуйста, Кей, я все что угодно сделаю, только не выдавай! У меня мало денег, но я достану, пожалуйста, я не хочу умирать! — взмолилась она.

— Вот. Теперь мы подошли к сути нашего разговора. — Я весело улыбнулся, и потрепал ее по голове, успокаивая. Мне совсем не надо чтоб она совсем скатилась в истерику.

123 ... 8081828384 ... 106107108
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх