— Welcome to United Kingdom!
На стоянке группу ожидал вместительный автобус. К удивлению советских туристов, в кабине водителя висел развёрнутый красный вымпел с почти классическим изображением: Маркс, Энгельс, Ленин. Четвёртое лицо на вымпеле Диме и Ире было незнакомо, а вот Алексей Иванович, увидев вымпел, вытаращил глаза:
— Йопт! Это ж Троцкий!
— Алёша, куда мы попали? — забеспокоилась Валентина. — Вдруг это провокация какая?
Экскурсовод Мэг, услышав её слова, весело улыбнулась:
— Нет-нет, не волнуйтесь, пожалуйста! Всё законно. Наша турфирма арендует автобусы у местного автотранспортного кооператива, организованного при содействии Революционной Социалистической Лиги. От лица РСЛ и её председателя Теда Гранта мы рады приветствовать вас на британской земле.
— Троцкисты, что ли? — встревоженно спросил кто-то сзади.
В последние год-два отношения между бывшими «заклятыми друзьями» существенно улучшились, и, как оказалось, стороны уже налаживали деловое сотрудничество.
— Да, но пусть это вас не беспокоит, — снова улыбнулась Мэг. — Зато я покажу вам не только парадный фасад британского капитализма.
Мэг и водитель автобуса Джон действительно провезли советских туристов по всему Лондону, показав им не только дежурные туристические достопримечательности, вроде Вестминстерского дворца, Лондонского моста и Тауэра. Они также побывали в дорогом буржуазном районе Челси. Привлёкшая внимание Димы тётка в дорогой шубе вертела головой, щёлкала недешёвым фотоаппаратом направо и налево, и восторженно ахала, глядя на богатые витрины дорогих магазинов. Мэг увлечённо, с явным удовольствием рассказывала об истории Лондона, сыпала историческими фактами, но в Челси тон её рассказа изменился:
— Витрины этих магазинов выглядят роскошно, но делать покупки в них, или просто жить в таком районе, как Челси, могут от силы 5 процентов населения Британии.
Затем Мэг по памяти перечислила цены на основные продукты питания, тут же переводя их в рубли по текущему курсу. Выходило, что цены на те же продукты в СССР были дешевле.
— И тут житья нет от пропаганды, — проворчала толстая тётка в шубе.
— Пропаганды, говорите? — улыбнулась Мэг. — Сейчас вы увидите настоящую Англию, которую туристам из соцстран категорически не рекомендуют показывать. Англию трудовую, бедную, рабочую.
Автобус несколько раз повернул, и вскоре они уже ехали по рабочему району, производившему поистине удручающее впечатление. Там, в узких асфальтированных дворах, между грязных закопчённых четырех-пятиэтажных домов, в кучах мусора копались такие же грязные, бедно одетые дети. Многие из них открыто курили, причём не только мальчишки, но и девочки. (http://amarok-man.livejournal.com/740768.html Обратите внимание на даты)
— Ужас какой, — пробормотала Ира, глядя в окно.
— В таких условиях в Великобритании и в других западных странах живёт большинство рабочих, кроме наиболее высококвалифицированных станочников, — рассказала Мэг. — Проблема в том, что эти люди работают, и всё равно остаются у черты бедности. То есть, так живут не только безработные, но те люди, что имеют постоянную работу. Их квалификация не позволяет занимать более высокооплачиваемую должность, а политика профсоюзов часто препятствует переучиванию на другие специальности. Руководство профсоюзов в Великобритании и США подкуплено капиталистами, и давно встало на путь соглашательства с нанимателями. Для западного рабочего, даже высокооплачиваемого, потеря работы приводит к невозможности продолжать выплаты по кредитам. Кредитное рабство порождает цепную реакцию проблем — за неуплату процента по кредиту банк может изъять автомобиль, жильё и любую другую собственность неплательщика.
Обо всём этом все советские граждане уже слышали и читали не один раз, но одно дело услышать или прочитать, и совсем другое — увидеть своими глазами. Впечатление от увиденного у всех было тягостное.
— Вот какой интерес нам смотреть на эти помойки? — спросила тётка в норковой шубе. — Своих помоек не видели, что ли?
— Да вот как раз у нас-то я таких помоек уже давно не видел, — парировал сидевший через проход от тётки мужчина.
— Неужели у вас тут совсем нет мест, где рабочие живут прилично? — спросила тётка.
— Есть, конечно, и сейчас мы с вами туда поедем, — ответила Мэг.
Автобус ещё какое-то время петлял по узким улицам, но вдруг пейзаж за окнами изменился. Теперь вокруг не было видно ни дорогих магазинов, ни жутких гетто. Вокруг стояли новенькие двухэтажные дома со стеклянными фасадами. Возле домов была чистота и порядок, аккуратные клумбы с цветами, детские площадки, на которых, под присмотром прилично одетых женщин играли вполне счастливые на вид дети. Возле подъездов стояли припаркованные автомобили — не особо роскошные, но и не ржавые развалюхи. Контраст между увиденным был настолько разительным, что многие удивились.
— Это тоже рабочий район?
— Да, это наш район Джермистон. Здесь живут рабочие кооперативов, организованных Революционной Социалистической Лигой, — ответила Мэг.
(АИ, см. Михаил Белов «4-й Интернационал» http://samlib.ru/s/simonow_s/fanfics02.shtml).
— Этот район построен строительным кооперативом на деньги, собранные самими рабочими, под руководством активистов РСЛ. Приглашаю вас погулять, пообщаться с местными жителями, заодно можно поужинать в недорогой закусочной, у нас тут отличная индийская кухня. Мужчины могут посетить настоящий английский паб, а для детей мы приготовили экскурсию по нашему музею истории британской промышленности. Там можно посмотреть и потрогать станки 18-19-века, настоящие паровые машины, и вообще очень интересно.
Мэг не обманула, музей действительно оказался интересным, в закусочной кормили вкусно и недорого, но ещё интереснее оказалось просто посидеть, пообщаться за кружечкой пива с местными жителями. Экскурсия была хорошо подготовлена принимающей стороной: помимо Мэг, нашлось ещё несколько членов РСЛ, неплохо владевших русским языком. Они взяли на себя обязанности переводчиков. За пару часов общения туристы из СССР узнали об Англии больше, чем за всю предыдущую жизнь. Жители района без утайки рассказали, кто из них сколько получает, сколько из зарплаты уходит на налоги, какие цены на продукты питания и вещи в обычных магазинах, и в принадлежащих кооперативам. По прикидке выходило, что после уплаты всех налогов и выплат по кредитам, у большинства, не только у рабочих, но и у среднего класса, остаётся на руках совсем небольшая сумма, отнюдь не обеспечивающая шикарной жизни. Учитывая дорогую медицину, образование, и разные нерегулярные траты, получалось, что англичане живут совсем не богато. Практически все хвалили РСЛ за их кооперативную инициативу. В пабе даже висел очень нетипичный для Британии лозунг: «Коммунизм — это созидание».
Многих неприятно поразили особенности британского коммунального хозяйства, вроде отсутствия центрального отопления, высоких цен на воду и электричество, и связанных с этим особенностей национального поведения, вроде несмываемых после использования унитазов и умывания из раковины, заткнутой пробкой, по причине законодательного запрета смесителей.
(О британском ЖКХ http://mt-smi.ru/blog/43450992778/V-Rossii-drozhat-ot-holoda-YA-vam-rasskazhu-pro-London!-—-ob-oso )
В аэропорт возвращались уже вечером. Так вышло, что в Британию прилетели в пятницу, рассчитывая встретить выходные уже на Кубе. По дороге автобус проезжал через несколько районов города, и советские туристы были неприятно поражены невероятным количеством пьяных на улицах. Пили не только рабочие, и не только мужчины, но и женщины, в том числе прилично одетые, явно из среднего класса. Пьяных было не просто много, большинство были упившимися настолько, что не могли самостоятельно передвигаться. (http://inosmi.ru/world/20140626/221276422.html) (https://www.babyblog.ru/user/toyc/3137103) (http://asaratov.livejournal.com/1953944.html)
— Британия празднует уикэнд, — коротко, и явно стесняясь разнузданного поведения соотечественников, объяснила Мэг.
— М-да… у нас и то такое редко увидишь, — заметил кто-то из туристов.
Наконец, в аэропорту прошли регистрацию на рейс до Гаваны, распрощались с гостеприимной девушкой-экскурсоводом и погрузились на белоснежный Ту-114. Теперь предстоял ночной перелёт на Кубу.
Куба встретила советских туристов совершенно непривычной в декабре жарой, ярким солнцем, пальмами на набережных, музыкой, звучащей из каждой закусочной или бара. На улицах Гаваны было шумно, празднично, много ярко и нарядно одетых девушек. На них смотрели даже с большим интересом, чем на непривычную архитектуру в испанском колониальном стиле.
Но чувствовалось и напряжение. На улицах города часто попадались вооружённые армейские патрули. Куба одновременно готовилась и к встрече Нового года, и к отражению возможного вторжения извне.
В Гаване пробыли недолго, уже во второй половине дня большой комфортабельный автобус отвёз туристов на курорт Варадеро. Вот где удалось «оторваться» и детям и взрослым. Белоснежный песок пляжей, горячее солнце, от которого приходилось прятаться в тени — о том, чтобы загорать специально, не было и речи, для загара хватало того небольшого времени, пока входили в воду для обычного купания и выходили из воды. Влажность чувствовалась, но гораздо мягче, чем в Таиланде, Индии или Индонезии. Даже оттенок загара получался другой, не такой тёмный как в сухих странах, вроде Египта.
Для детей были устроены водные аттракционы, явно остававшиеся ещё от периода американского господства, и потому вдвойне интересные —у нас таких аттракционов не было. Диме и Ире особенно понравились водяные пистолеты — в жару брызгаться из них было одно удовольствие.
Американская блокада Кубы ощущалась явственно — туристов на пляжах было совсем мало, те, что были — по большей части из соцстран и Канады, ещё было несколько французов, приехавших поплавать с аквалангами. Советских гостей встречали очень радушно. Персонал в отелях был приветлив, и, что особенно удивило — горничные и коридорные даже не брали лишних денег. Такая же кампания за честность гостиничного персонала проводилась и в Китае, что выгодно отличало их, например, от арабских стран, вроде Египта, где все вопросы с администрацией отеля или персоналом решались исключительно через «бакшиш». В отеле не было ни одного случая кражи или обмана, хотя во время пребывания в Гаване сопровождающие рекомендовали не терять бдительности.
Кормили хорошо, в меню предлагалось много блюд из яиц — правительство Кастро по рекомендации Коминтерна самым активным образом развивало птицеводство и кролиководство, как дающие наибольший экономический эффект в кратчайшие сроки и при минимальных затратах кормов.
— Мы сами скоро нестись будем, от такого количества яичницы, — шутливо ворчал Алексей Иванович.
Также предлагали много блюд из картофеля, макарон. Мясо было в основном крольчатина и птица, рыбу и морепродукты в разнообразии поставлял недавно организованный при курорте рыболовный кооператив. Местные жители, узнав, что «бледненькие» (в первые дни) дети прилетели из СССР, бесплатно, по доброте душевной, угощали манго, по размеру похожими на бомбу, и разными местными тропическими фруктами, которых в СССР пока ещё не видывали. Ира добросовестно записала их названия и описание, твёрдо вознамерившись написать в Центр изучения общественного мнения предложение по организации поставок кубинских фруктов, тем более, что статей экспорта у едва начавшей развиваться кубинской экономики было пока немного.
Новогоднее торжество вышло и вовсе феерическим — с танцами до упаду, музыкой, представлениями и фантастическим фейерверком. В качестве праздничного угощения подавали лобстера — он оказался гигантский, свежепойманный и чертовски вкусный. Несколько дней все не вылезали из океана — сама возможность купаться в тёплом море в начале января воспринималась советскими людьми в начале 60-х как фантастическая, удивительная экзотика.
(Все бытовые подробности реальные https://tonkosti.ru/otzyv/Cuba_—_о_Гаване-1754815)
По вечерам была возможность и повеселиться на танцах, и спокойно пообщаться. Алексей Иванович и Валентина познакомились поближе с двумя простыми, но приятными семейными парами — Михаилом Николаевичем, токарем 6 разряда с Кировского завода, и его супругой Зинаидой, а также с Василием Андреевичем, звеньевым из пригородного агрокомплекса в Ленинградской области, и его женой Клавдией. Обе пары получили путёвки от дирекции своих предприятий, как передовики производства. Большой компанией отдыхать было веселее, да и всегда было кому присмотреть за детьми и вещами.
Однако всё интересное в Варадеро было сосредоточено на пляжах и на территории отелей, поэтому, оторвавшись и накупавшись в первые дни, вскоре советские туристы задумались и об экскурсиях. В самом Варадеро они посетили форт Фуэртэ Эспаньол, но этого гостям показалось мало.
Принимающее кубинское государственное турагентство предлагало экскурсии в старые испанские крепости Сан-Карлос де ла Кабанья — это была самая большая испанская крепость в Новом Свете, и в построенную в 1589 году крепость дель Морро, в которой испанцы оборонялись от нападения пиратов. Дима и Ира облазили с фотоаппаратами обе крепости сверху донизу.
Если детям всё вокруг было просто интересно, то взрослые, по большей части впервые оказавшиеся за границей, испытывали восторг и шок. Для них всё было ново и незнакомо, крайне непривычно. Жаркий климат, смуглые жизнерадостные приветливые люди, певучая непонятная испанская речь, тёплое море, пальмы, копеечные фрукты — всё это настолько отличалось от привычной с детства жизни на Родине, что многие чувствовали себя как в раю. Но, оглядываясь по сторонам, всматриваясь внимательнее в жизненный уклад местных жителей, они замечали и множество недостатков.
В последний день поездки, чтобы не терять время, оставшееся до вечернего рейса в Ленинград, наши туристы отправились посмотреть Гавану. Вдоволь побродив по её улочкам, они выбрались на длинную, 6-километровую набережную Малекон, и гуляли по ней, обмениваясь впечатлениями:
— Не пойму я этих кубинцев, — проворчал Алексей Иванович. — Они работают, вообще? Что-то как на них ни посмотришь, они то спят среди рабочего дня, то сидят по кабачкам, то пляшут да на гитарах своих играют... А сами ходят в обносках, дети рахитичные (детский рахит был национальным бедствием до революции, побороть его смогли только при Кастро, путём раздачи бесплатного молока на каждого ребёнка), туристов на убой кормят, а самим часто жрать нечего. Притом, что в этаком климате палку в землю сунь — зацветёт! А этих что ни спросишь — только отмахиваются в ответ: «Маньяна!» (Универсальный латиноамериканский ответ «Завтра», чаще означающий «после дождичка в четверг»). Вот пусти в такие райские условия наших колхозников — всю эту Кубу превратили бы в цветущий сад, овощами да фруктами завалили бы. Рыбы в море вокруг — до чёрта, а в лавках и на базаре обычную скумбрию купить — у них тут проблема.