— Я не понимаю, о чем вы, — выдавил он с трудом.
— К вам вчера привези узника. Где он? — Винс надавил на горло.
— Никого не привозили, — глаза забегали. Тигр зарычал.
— Не ври. Мы знаем, что они здесь. И где второй? — Винс еще сильнее надавил.
— Не знаю я нич..., — на кисти аккуратно защелкнулась пасть барса. Охранник закричал.
— Подумай лучше, — усмехнулся Винс.
— Дальше по коридору. Две камеры рядом справа, — закричал он.
— Можешь же, когда хочешь, — ухмыльнулся Винс и оглушил охранника.
Медленно дойдя до камер, они остановились, перекинулись только Невилл и Блейз.
— Блин, что-то все как-то легко получилось, — произнес Блейз.
— Ничего себе легко. Мы тут уложили столько охранников. Повезло, блин, что они не ожидали ничего подобного, — пробурчал Невилл.
— Парни, кончайте разглагольствовать, — Панси приняла свой облик. — Пора их вытаскивать. А то как сейчас налетят охранники. Будет точно не просто.
Невилл поднял ключи, которые положил на пол, когда они подошли к двери. Ключи они забрали из комнаты охраны на этом уровне. Винс сунул их в пасть льва. Невилл вставил ключ и повернул. Дверь открылась. На полу сидел никто иной, как Сириус Блек. Невилл перекинул ключи Блейзу и тот поспешил ко второй камере. Невилл вошел в камеру и посмотрел на сидящего на полу мужчину.
— Черт, тут цепи и браслеты, — проворчал он. В камеру вошел Демиан, в своем человеческом облике. Он долго смотрел на кандалы и браслеты. Затем сделал несколько пассов палочкой. Кандалы упали.
— Браслеты снять не могу, но они больше не блокируют магию, — проговорил Демиан. — Нев забирай его. Пора уходить.
Невилл подошел к Сириусу и присел перед ним.
— Мистер Блек, разрешите не вам помочь. Нам пора уходить, — Невилл протянул руку Сириусу. Тот кивнул и подал свою. На секунду камера осветилась и узник и его спаситель исчезли.
— Кто-то сюда идет, — проговорила Милли. — Блейз забирай его, быстро.
— Мистер Малфой, — Блейз открыл дверь и влетел в камеру. Люциус в шоке уставился на Блейза. — Некогда. Все вопросы потом. Дайте руку. Нам пора уходить, — Люциус молча протянул Блейзу руку и они исчезли. Ребята быстро все перекинулись в людей и охранники замерли в шоке, когда увидели, как у них на глазах исчезли люди. Никаких животных, никого. Двери двух камер были открыты. Узники исчезли.
Невилл, Сириус, а за ними Блейз и Люциус материализовались у того дерева, где были спрятаны палочки для мужчин.
— Блейз, объясни, что происходит? — Люциус вцепился в плечи юноши.
— Малфой? — в голосе Сириуса было только удивление.
— Значит, все-таки ты жив. Дамблдор — скотина, — вздохнул Люциус. Сириус удивленно приподнял брови. В этот момент рядом с ними появились остальные ребята. Они скинули капюшоны. Люциус потерял дар речи. Драко бросился к нему. Люциус поймал сына в объятия и прижал к себе.
— Кто вас надоумил на это. Сумасшедшие, — проворчал он.
Адриан медленно подошел к Сириусу. Тот настороженно наблюдал за приближающимся юношей. Но вдруг его глаза широко распахнулись. Он протянул руку и дотронулся до щеки Адриана, который уже подошел к нему почти вплотную. Адриан замер. На губах Сириуса появилась счастливая улыбка, которая сделал его намного моложе. Он еще раз ласково провел по щеке Адриана и произнес:
— Гарри.
— Пора уходить, быстро, — проговорила Панси. — Пока нас не заметили. Вот вам палочки. Она протянула палочки Люциусу и Сириусу. — Мы полетим а вы аппарируйте в Хогсмид.
— Никто никуда не полетит, — раздался за их спинами голос Снейпа.
— Северус, — воскликнул Люциус.
— Хватай троих и аппарируй в Хогсмид, на наше место, — произнес Снейп, затем повернулся к Сириусу. — Сириус, бери тоже троих. Знаешь переулок за Кабаньей головой? Аппарируй туда. Я беру остальных.
Через несколько секунд никого уже не было, а спустя десять минут в переулке за кабаньей головой появились десять подростков и трое взрослых.
— С вами я поговорю позже, — мрачно произнес Снейп. — А сейчас нам надо попасть в Хогвартс так, чтобы нас не увидели.
— Мы можем вас переместить, — произнес Драко. — Нашим методом.
Снейп ничего не успел сказать, как ребята по одному стали исчезать. Адриан перенес Сириуса, Драко своего отца. Блейз предложил руку Снейпу, тот махнул рукой и подал руку. Через секунду он стоял в своей гостиной.
— Интересный способ, — пробурчал он.
— Гарри! — Сириус притянул к себе Адриана и обнял. У него было никаких сомнений, кто этот юноша. Он просто знал, что этот изящный красивый юноша его крестник.
— Добро пожаловать, крестный, — улыбнулся Гарри.
Глава 69. Начало конца: наследие Невилла и трагедия в Хогсмиде
Ночевали семикурсники в своей гостиной. Подъем наступил для них неожиданно, особенно если учесть, что спать их отпустили только в шесть утра. Вернулись они со своей операции по освобождению Сириуса и Люциуса в три часа ночи, переместившись из переулка в Хогсмиде в апартаменты профессора Снейпа. Сириус поверг всех в основательный шок, без всяких сомнений признавая в Адриане Гарри Поттера. Добиться от него ответа, почему это он решил, что этот самоуверенный, стукнутый на башку, как выразился Снейп, блондин никто иной, как Гарри, никому не удалось. Сириус только прижал к себе Адриана и улыбнулся.
Затем настало время Снейпа, который, поставив заглушающие чары, орал на своих студентов целый час. Таких эпитетов от него еще никто не слышал. Люциус и Сириус с недоумением смотрели на десятерых подростков, которые молча уставились взглядами в пол, давая своему декану отвести душу. Мысль у всех была одна: "Снейп еще отыграется на нас всех!" В этом они были уверены стопроцентно. Их декан найдет способ превратить их жизнь в ад.
Когда крики и эпитеты закончились, Снейп потребовал полного отчета, причем не только от подростков, но и от Сириуса, в первую очередь. Адриан подозрительно смотрел на крестного, потом вытащил палочку, наставил ее на Сириуса, произнес заклинание проверки личности. Перед ним стоял Сириус Блек, собственной персоной.
— Адриан? — Демиан потрогал рукой лоб брата.
— Что? — задумчиво спросил тот, не отводя глаз от Сириуса. Тот недоуменно смотрел на крестника. Да и остальные были в не меньшем недоумении.
— С тобой все в порядке? — участливо поинтересовался Демиан.
— Да, вот проверяю, тот ли это Сириус Блек, которого я знаю, — медленно произнес Адриан. Глаза Сириуса расширились от шока. Снейп посмотрел на юношу так, словно подозревал его в помешательстве.
— Адриан, почему ты решил, что это не тот Сириус Блек? — поинтересовался Люциус Малфой.
— Ну, тот не мог терпеть Северуса Снейпа, они вообще на дух друг друга не переносили, разговаривать нормально не могли. А этот спокоен как танк, — начал свои объяснения Адриан.
— Как кто? — перебил его Нотт.
— Не важно, я потом объясню, — шикнул на него Демиан.
— Гарри? — Сириус сделал шаг в сторону Адриана. Тот не отстранился, но смотрел все также пристально.
— Ты кто? — задал вопрос Адриан. Сириус недоуменно смотрел на юношу, потом перевел растерянный взгляд на Снейпа, тот же веселился во всю. Все-таки, став Адрианом Андерсом, Гарри Поттер изменился кардинально. "И ведь, что самое смешное, он точно знает, что перед ним Блек", — усмехнулся Северус про себя.
— Объясняйся сам, — съязвил Снейп.
— Гарри, я просто+, — начал Сириус.
— Не пойму, тебя за тринадцать лет тюрьма не изменила, а тут всего два года и даже без дементоров, — перебил его Адриан. — Что же такого случилось, что ты так изменился?
Сириус облегченно вздохнул. Вопрос юноши означал, что он верил, перед ним стоит Сириус Блек. Это обнадеживало, даже очень.
— Обстоятельства так сложились, — немного неуверенно произнес Сириус.
— Дамблдор? — напрямую спросил Демиан. Сириус перевел взгляд на шатена, некоторое время его изучал, потом кивнул.
— Кто бы сомневался, — съязвил Снейп. — Чего этот старый хмырь от тебя-то хотел?
Сириус направил свой взгляд на зельевара. Сейчас он оценивал обстановку. Было понятно, что Гарри, то есть Адриан, учится в Слизерине, он в хороших отношениях со Снейпом, дружит с Малфоем. Не понятно было, кто шатен, который старался держаться поближе к его крестнику.
— Что конкретно ты хочешь знать? — максимально выверенным тоном спросил Сириус, гладя на Снейпа.
— Сириус, тут много чего произошло, — произнес Адриан.
— Я это знаю. А раз ты здесь, значит, ему ты доверяешь и он явно не с Дамблдором, — сказал в ответ Сириус.
— А вы, кстати, в курсе, что вас оправдали или ваши тюремщики не поделились такой радостью? — вдруг задал вопрос Демиан.
— Оправдали? — спросил Сириус. А дальше начался разговор, долгий, тяжелый. В конце концов, Северус и Сириус не выдержали и налетели друг на друга, семикурсники слиняли и не стали свидетелями фирменного мордобоя между бывшими заклятыми врагами. Но впервые за много лет эти двое выяснили все до конца. Правда, досталось и Люциусу, причем от обоих сразу.
В восемь утра Северус, Сириус и Люциус спокойно сидели за столом и пили огневиски, третью бутылку. Они уже успели к этому времени все рассказать о последних полутора годах. Удивительно, но ни одному из троих не пришло в голову залечить травмы, полученные в драке. Теперь все трое могли похвастаться налившимися синяками, кто под глазам, кто на скуле, а кто и шишкой на лбу. Красавцы были еще те. Из состояния опьянении их ровно в восемь вывел невероятно громкий непонятно кем издаваемый то ли мявк, то ли рявк, то ли вообще не известно что. Несколько секунд троица недоуменно переглядывалась, после чего со всех ног рванула на звуки раздающегося ужаса. У входа в слизеринскую гостиную они столкнулись с раздраженным, не выспавшимся Томом. Сириус и Том напряглись, но какофония, исходящая из гостиной факультета не оставляла времени на разборки и четверо мужчин вошли в гостиную.
Адриан подскочил на кровати. Сердце билось как маленькая птичка в клетке. Впервые несколько секунд он не мог понять, что происходит. Драко сидел на своей кровати не менее ошарашенный и дезориентированный. Ор раздавался из общей гостиной. Блондины переглянулись и рванули вон из комнаты. У лестницы они столкнулись с остальными своими друзьями, не хватало только девушек.
— Лучше бы мы как все пошли в Хенею, — простонал Теодор. Ребята сбежали по лестнице вниз и свесились через перила, чтобы посмотреть, что происходит. На противоположенной лестнице стояли Панси и Милли. Десять семикурсников смотрели на диван, стоящий сейчас напротив камина, вернее, на тех, кто сидел на этом самом диване. Ор не прекращался. Именно такую картину и застали четверо мужчин, ввалившись в гостиную.
На диване сидели два черных, совершенно дикого вида, кота, которыми дирижировал с картины никто иной, как Чарльз Андерс. Адриан спустился в гостиную и посмотрел на картину. Медленно, очень медленно внутри стала разгораться ярость. Он сжал руки в кулаки, ногти впились в ладони.
— МОЛЧАТЬ! — крик Адриана перекрыл ор котов. Чарльз замер с поднятыми руками. Четверо мужчин с изумлением наблюдали за развитием ситуации. Оба кота заткнулись и посмотрели на юношу взглядами, выражавшими вселенскую скорбь. Кто-то из слизеринцев прыснул, сдерживая смех. Один из котов грациозным движением, которого вряд ли можно было ожидать от такого создания, спрыгнул с дивана, задрал хвост и прошествовал к Адриану, обтер ему все ноги и с таким же невозмутимым видом вернулся на диван.
— Дед, ты вообще имеешь понятие, во сколько мы легли спать? Нет? Так я тебя просвещу. ЭТО БЫЛО В ШЕСТЬ УТРА! Понимаешь? ШЕСТЬ УТРА! То есть, ДВА ЧАСА НАЗАД! — с каждым словом Адриан заводился все сильнее. Демиан осторожно спустился с лестницы и стал подошел к брату сзади, но встал так, чтобы тот его не заметил. Так, на всякий случай. Мало ли что может взбрести в голову Адриану. — Ты, вообще понимаешь нормальные слова? Я ТЕБЯ ДЕЙСТВТЕЛЬНО когда-нибудь СПАЛЮ ко всем чертям собачьим. СГИНЬ, НЕЧИСТЬ!
Чарльз укоризненно посмотрел на своего любимого потомка и исчез, но буквально через секунду вернулся обратно с воплем, не меньшим чем был от двух котов.
— СИРИУС БЛЕК!
— Блин. ДЕД, ЗАТКНИСЬ! — закричал Адриан в ответ, а потом тише добавил. — Ты всю школу разбудишь. Не фиг им знать, что Сириус жив и в школе.
— Это же такое прекрасное событие. Я должен сообщить Вальпурге. Она будет на седьмом небе от счастья, — проинформировал всех Чарльз и исчез.
— Извините, а кто-нибудь в курсе, у портрета может крыша поехать? — задумчиво разглядывая картину, спросил Демиан.
— Куда поехать? — не поняла Милли.
— Какая крыша? — недоуменно переспросил Грег.
— Он имел в виду, может ли портрет сойти с ума? — перевел Адриан, потом оглядел всех и уточнил. — Так может?
— Честно? Не встречал таких ситуаций, — усмехнулся Снейп.
— Значит, это первый, — подвел итог Демиан.
— Сволочь он, этот ваш дед, — Панси упала в кресло. — Жуть, как хочется спать.
— А я и пошел дальше спать, — Адриан направился к лестнице. — В Хогсмид только в час дня поведут. Вот и можно до двенадцати спать. А дед у меня еще получит за это. Давно, блин, приколов не делал. Вот и упражнялся бы на гриффиндорцах, — ворчал он, поднимаясь по лестнице, — нашел манеру. Как что, так мы страдаем. Вот объясняй ему каждый раз, где надо устраивать свои дурацкие шуточки. Плоские они, — Адриан скрылся из вида. Слизеринцы постепенно стали выходит из ступора.
— Ни фига себе выдал, — Винс смотрел на верх лестницы, потом повернулся к Демиану. — Дем, а он ничего не отчебучит в ближайшее время?
-Не уверен, — протянул тот в ответ. — Но гриффам заранее сочувствую.
Мужчины переглянулись и ретировались из гостиной, оставляя ребят одних. А слизеринцы немного поговорив, отправились досыпать. А в Большом зале полным ходом шло обсуждение, что же такое орало в подземельях. Директор мило улыбался, не зная, какое потрясение ожидает его во время обеда. Сегодняшний день будет интересен на события. Никто не обратил внимания на завхоза, который оглядел Большой зал, затем долгим взглядом посмотрел на директора. Взгляд был колючим, тяжелым.
В двенадцать часов в Большом зале устроили нечто похожее на чаепитие. Дамблдор придумал. Ему вдруг пришло в голову, что в субботу это даже интересное мероприятие. С чего вдруг? Никто, конечно, не противился. Кушать-то всегда хочется. Сам виновник сего действия сидел на своем законном месте. Странным было место МакГонагалл, которая, почему-то, впервые в своей жизни сидела не рядом с директором в конце стола, со стороны своего факультета.
Седьмой курс Слизерина появился в середине данного чаепития. Злой, не выспавшийся и прямо-таки желающий что-нибудь кому-нибудь сделать не очень хорошее. Они молча прошествовали к своему столу. Гриффиндорцы не удержались. А зря.
— Кто это у вас так в штаны наложил сегодня утром? Наверное, на люстре сидел от страха? — полетело в слизеринцев. Адриан медленно встал, также медленно повернулся и размеренным шагом двинулся в сторону гриффиндорского стола. Друзья не успели среагировать на его действия, когда же Драко и Демиан, переглянувшись, кинулись за ним, он уже успел вылить графин с соком Финнигану на голову и тянулся за вторым. Демина оттащил брата от стола гриффов.