Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Я-кто?!": Изменяющий судьбы (Книга 2)


Жанр:
Опубликован:
12.02.2014 — 22.07.2018
Читателей:
26
Аннотация:
В процессе. Страна Волн осталась позади, но круги по воде продолжают расходиться и не единожды еще аукнутся Игнату и Наруто. Призраки чужого прошлого оставляют после себя лишь вопросы, на которые придется найти ответ, ведь ждать помощи, как обычно, не приходится. Примечания автора: Все происходящее в фике вы видите через призму мнения главного персонажа, а он далеко не всегда прав и объективен. Раннее название фика: "Я-кто?! Ирука? Вы бредите!"
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Вас даже не было экзамене! — возмутился Шикаку.

— Мои выводы основаны на свидетельских показаниях людей, находившихся на трибунах в тот день, — хмыкнул Араигума. У некоторых на лицах появились улыбки, жаль только, что я смысла шутки не понял.

Благодаря Еноту, присутствующие перестали трусить и началось активное обсуждение Шикамару.

Во-первых, десятая команда не была в должной мере подготовлена к экзамену. Трое клановых, учитель сам Асума Сарутоби. А результаты чуть лучше, чем у команд бесклановых. К третьему этапу экзамена — индивидуальным боям, подошел только Шикамару.

Во-вторых, он тоже ничем не блеснул в финале, слив в первом же поединке на арене. Что еще хуже, он за целый месяц вообще не подготовился к бою с Темари. У него не было ни новых техник, ни новой стратегии. Только попытки переиграть более сильного противника тактически. Сложилось такое впечатление, что он вообще не собирался с ней драться.

В-третьих, Шикамару импровизировал на ходу, потратил кучу чакры чтобы заинтересовать зрителей-нешиноби, а в итоге только смог задержать противника. Да в реальном бою один на один с Темари он бы помер, как только развеялась его техника, державшаяся на тот момент на честном слове.

Когда уже заканчивалось обсуждение по Шикамару, меня спросил Ункай, нынешний глава клана Курама:

— Ирука-сан, как бывший учитель Академии, скажите, разве хорошим примером для подрастающего поколения будет бой Шикамару? В будущем генины станут на него ориентироваться и считать, что так и нужно готовиться к бою. Но им жилета за такое представление никто не даст. У них нет отца, занимающего должность джонина-коммандера Конохи.

Какая гнусная подстава от муд... нехорошего человека. Оно мне надо — портить отношения с Шикаку? Нет. Но и выставлять себя дураком и отвергать очевидное тоже не хочется. В этом мире за свои слова нужно отвечать, а уважение стоит дорого и терять его в такой компании нельзя.

Если от тебя услышат глупость на Совете, то люди не покивают снисходительно и не сделают вид, что не заметили. Так что лучше не терять лицо.

Вздохнув, я сказал.

— Думаю, что такой пример большинству детей, действительно, не подойдет. Участникам дают месяц на то, чтобы изучить своих соперников, их сильные и слабые стороны, подготовить подходящую стратегию и подтянуть необходимые для нее навыки. Если это сделано не было, то месяц был потрачен зря. А значит, шиноби не умеет готовиться к миссиям. Я не вижу причин, по которым Шикамару Нара заслуживает жилета больше, чем Узумаки Наруто, Абураме Шино или Саске Учиха. В то же время не могу сказать, что я внимательно следил за боем вашего сына, Шикаку-сан, поскольку я в тот момент отходил. Возможно, в начале боя с Темари-сан он показал нечто экстраординарное, что я пропустил или не заметил. Так что я сужу больше по первым двум этапам экзамена, по финалу поединка и по обороне госпиталя, где, кстати, Шикамару-куна не было, поскольку он на полпути присоединился к группе соклановцев, тем самым уменьшив наши шансы на выживание.

Мои виляния оставили недовольными как тех, кто вопреки здравому смыслу хотел дать жилет Шикамару, так и тех, кто был против. Однако и тем и другим придраться было не к чему.

Я не отступил от своего мнения, но моськой, лающей на слона, выступать не хочу и не буду. Обойдутся.

— Ваш сын не настолько уменьшил наши шансы на выживание, как это сделали вы, лишив Госпиталь нормальной охраны. Как вы это там тогда говорили четыре года назад? — Енот сделал вид что задумался.

— Ах да. Стратегический план повышения безопасности позволит оптимизировать расходы за счет снижения охраны отдельных объектов.

Если бы Ирука-сан не прибыл с поддержкой, у нас бы сейчас не было половины госпиталя. Вы ведь оставили без охраны, когда как глава штаба утверждали, что в случае нападения враг до нас не доберется.

После чего директор госпиталя сжато и кратко рассказал (в том числе для тех, кто не в курсе) в какой глубокой заднице оказался оставшийся без охраны госпиталь и как их спасло только подкрепление под моим командованием. Особенно после того, как хваленый фуин-купол приказал долго жить.

У Шикаку хватило совести отвести взгляд и изобразить нечто вроде сожаления.

Кажется, даже надменно-спокойные Советники смутились. Кстати, виновато-опечаленные морды скорчила чуть ли не половина уважаемого собрания. Оно, кстати, правильно было бы называть Большим Советом. Главы кланов, выборные представители гильдий и посланники дайме. Из них я мало кого знал, хотя сразу заприметил блондинистую (и наверняка такую же деревянную, как и у дочери) башку Харуно-старшей.

Реакция у нее, как и у многих других на этот рассказ была странной.

"Что? Все было так плохо? Это он-то — герой? Защитил госпиталь от превосходящих сил врага? Не может быть!"

Бараны.

Результат чуунинского экзамена оказался просто позорным. Никому жилета не дали. Решили объяснить это вторжением и тем, что экзамен не был завершен. Хотя эта отмазка все равно никого не обманет, поскольку все прекрасно понимают, что не обязательно быть победителем экзамена, чтобы тебе дали жилет.

Шикамару давать жилет было как-то неудобно. Никто так этого вслух и не сказал, даже Енот, но все понимали, что вообще-то Шикамару дезертировал с миссии, назначенной ему бывшим учителем, а в военное время — непосредственным командиром, неким чуунином Ирукой Умино. И спасал юный гений свою шкуру, а не защищал раненых товарищей. На экзамене, как выяснилось (внезапно, да) он тоже себя проявил хуже других кандидатов.

Ничего, уверен, его все равно чуунином скоро сделают, так или иначе. Найдут повод всучить ему заветную жилетку.

Например, за бездарное командование и неуспех в поимке сбежавшего Саске Учиха.

Совет уже должен был закругляться, когда я все-таки решился и взял слово.

Встав, я прочистил горло и максимально вежливым и нейтральным тоном сказал.

— Генма-сан, прежде чем Совет завершится, я хочу вас спросить. Чего вы добивались, когда посылали Учиха Саске на верную смерть?

В зале мгновенно стало тихо. Те самые люди, которые только что с недовольством смотрели на меня за то, что я снова взял слово, теперь жадно вслушивались в то, что я говорю.

— Что вы имеете в виду? — ответил Генма, пытаясь продемонстрировать безучастность. Но я со своим чутким слухом отметил, у него слегка дрогнул голос. И похоже, что не я один.

— Я имею в виду ваш приказ Саске-сану отправляться в погоню за детьми Казекаге. Я надеюсь, вы об этом еще не забыли.

— Ах, это... — попытался изобразить усмешку шиноби. И тут же начал юлить.

— Да, именно тот приказ перед вашим боем с суновцем посреди арены.

Зал с интересом наблюдал, вертя головами, словно на турнире по пинг-понгу.

— Это был не приказ. Я просто посоветовал ему догнать их и проследить, чтобы они не представляли угрозы.

— Я сам слышал ваши слова своими ушами. Если моего слова, слова главы клана Умино недостаточно, то это может подтвердить наследник клана Учиха. Со слов Саске-сана так же выходит, что вы сказали ему догнать и взять детей Казекаге в плен. Двух чуунинов и джинчурики. В случае необходимости убить.

Вздохнув, я продолжил.

— Вы это как вообще себе представляли? А сами бы смогли в одиночку справиться с взбесившимся джинчурики и еще двумя шиноби уровня чуунина? А если бы ему навстречу попались наступавшие войска Ото или Суны? А если бы Саске-куну, каким-то чудом, действительно удалось убить Гаару то Конохе пришлось бы отражать еще и атаку взбешенного биджу? Вы хоть понимаете, что вы чуть не натворили? Вы послали Учиха Саске на смерть, оставив альтернативой неподчинение приказу старшего по званию в боевой обстановке и позор для него и клана Учиха. Я хочу понять, как вы посмели это сделать и как вы будете это компенсировать наследнику Великого клана?

Судя по возмущенным шепоткам после моей речи и нехорошим взглядам в сторону Генмы, проблемы я ему обеспечил.

Внятного ответа от Ширануи я не получил. А он, вместо штрафа в кошелек Учиха, был пристыжен. Стоял голову опустив, как двоечник перед директором, пробубнил, что был неправ и обязательно извинится... Но тут вмешались Старейшины, которые начали его отмазывать и на этом собрание, по сути, и закончилось.

А бывшему экзаменатору пальчиком погрозили да наложили на него административное взыскание. Поработает немного на благо деревни, да и свободен. Подумаешь, отправил на верную смерть последнего наследника великого клана Конохи с уникальным геномом. Наказывать за это по-взрослому? Расследование проводить? Глупость какая!

Надо будет научить Саске фразе: "Извини" в кармане не звенит и моральный ущерб не возместит, — подумал я, провожая недовольным взглядом Генму.

Естественно, я понимал, что отмазавшие его Советники виноваты не меньше, но им хотя бы Данзо еще по мозгам поездит, судя по настроению. Это никак не утешает, но никто им больше ничего не сделает, слишком влиятельные сволочи.

Да и не мудрено, если живой и целый Саске — это гарантия того, что Итачи будет и впредь шпионить в стане врага для Конохи. Или тут мимо канона и все не так, и Итачи не шпион? Эх, выяснить бы наверняка и при этом не получить по шее.

Вздохнув, я пошел догонять начальство. Не Данзо, нет.

— Араигума-сама, — поравнявшись, окликнул медика, — могу я пораньше сегодня уйти?

Енот тепло улыбнулся и кивнув, посоветовал мне отдохнуть два дня.

— Два? — переспросил я. — Сейчас, когда рук не хватает и...

— Угомонись, Ирука-кун, — потрепал меня по плечу, — на собрании ты сделал для Госпиталя больше, чем я рассчитывал. Иди, отдыхай, заслужил. Чтобы завтра и послезавтра я тебя не видел.

Поблагодарив, я завис. С одной стороны — отдых, с другой друзья-медики, которые явно не оценят если я их кину ради плевков в потолок.

Эта простая задачка заклинила мне уставшие мозги, как ириска зубы. В таком состоянии я особо не смотрел по сторонам, а потому не сразу понял, что какая-то детвора вокруг меня кружила целенаправленно. Остановился, пригляделся.

Здесь были уже знакомые мне Якумо и Хината, Инари и Широ.

Меня отвлек Наруто, попросившись остаться переночевать у Инари.

Получив разрешение, ватага хором со мной попрощалась и умчала куда-то следом за Наруто.

Пока мелкий не видел, я разсвинячился по полной: вещи скинул в зале, после купания не оделся (полотенце не одежда), без клона-кашевара покидал всякой фигни на хлеб и за собой не убрал. Завалился спать в зале, когда понял, что мне дико лень стелить себе, а тут плед в шаговой доступности.

Наверное я успел поспать минут тридцать, когда меня разбудил настойчивый звонок.

— Боги, пусть это будет не Наруто с гостями! — умолял я сверхъестественные силы, спешно пряча грязные вещи под кресло и сделав хенге себя одетого.

Но замок так и не провернулся. Зато некий гость, подождав, позвонил снова.

Данзо? Маугли? Советники за мной послали? Джирайю принесло? Ну кто еще?!

Подкравшись к порогу я заглянул в глазок и облегченно выдохнув впустил в дом Анко.

— У тебя же ключи есть.

— Зачем мне твоя пустая квартира без тебя? — томно облизала губы.

— А как же твое "полно дел"? — положил руки на талию девушки.

— Закончила раньше.

Поцелуй приветствие растянулся на несколько минут.

— А Наруто не придет в самый не подходящий момент, — с трудом отстранившись, прошептала Анко.

— Он в гостях у друга до завтра.

Томно похлопав ресницами, она внезапно прошлась ногтями мне по ребрам снизу вверх.

— Больно же! — прошипел, сквозь зубы.

— Прости, я думала что ты одет, — давя смешки, положила руки мне на пояс, — полотенце тоже не настоящее?

— О, нет! — весело фыркнул, притянув к себе. — Пока тебя не раздену, не дамся.

А два дня отдыха я все же решил в некотором смысле проигнорировать. С моей стороны было бы свинством, пропасть и появиться спустя двое суток. Так что уже следующим днем я, без полной отдачи, помогал с больными, иногда брал на себя заполнение однотипных бумаг, но чаще развлекал в край задолбавшихся ирьенинов пустой болтовней.

Случившееся сумели переварить далеко не все. Казалось, будто вторжение вытащило наружу все мелкие неприятности, от которых они отмахивались все это время. Многим не хватало психоаналитика, другим — жилетки, третьим просто теплых слов.

Большой популярностью пользовался чернушный анекдот, про кунай в спине, который мешается, только когда смеешься.

А между болтовней я тренировался собирать ненужную информацию и тут же ее стирать.

Ропот о том что неплохо бы снова припахать Наруто, я задушил в зародыше, напомнив, что он тут не работает. Кроме того, большую часть больных уже повыписывали, осталось долечить среднетяжелых и жизнь Госпиталя войдет в свое русло.

Когда с больными более-менее мы разгреблись, я обнаружил парочку Хьюг из побочной ветви с загипсованной рукой — один и второй на костылях. Инвалиды с активированными глазами шатались по коридорам и палатам, пялясь в стены. После расспросов знакомых, выяснилось, что так Араигума ищет возможные нычки Якуши Кабуто и его друзей, которые после нападения на Коноху тоже свалили.

— Этим двоим обещали персональное меню, — шепнул, хихикнув Кито, — если они найдут какие-либо тайники.

— Серьезно? Хьюга работают за еду?

— Просто они отказываются есть то, что готовят у нас в столовой для пациентов.

Когда Енот хотел, чтобы его заметили, он отчетливо постукивал тростью при ходьбе.

— Это дешевле, чем их нанимать, Ирука-кун, — усмехнулся глава Госпиталя.

— А мне что предложите, если найду тайник прежде Хьюга?

Араигума озадаченно всмотрелся в мое лицо и осторожно сказал:

— Что ты хочешь?

— Да, мне ничего не нужно, — легко пожал плечами, запоздало поняв, что шучу я тут один.

Отдохнув пару часов до трех ночи, я пошел обследовать госпиталь. Тихие щелчки эхом отражались от стен, показывая вентиляцию и палаты. Для моего мозга все звуки создавали трехмерное полупрозрачное изображение, дрожащее словно марево над раскаленным асфальтом. Там где было слишком тихо, я использовал щелчки. Ничего интересного мне не попалось ни в первый, ни во второй день, даже на третий. Меня утешало только то, что Хьюга тоже ничего не нашли. А еще был забавный случай. Узнав о том, что надо найти тайник, Наруто уговорил Хинату помочь и она тоже ходила по палатам, рассматривая стены.

Конечно, там вся ватага хотела поучаствовать, но пустили только мелкого и саму Хинату.

День на пятый мне попалась ниша, явно не соединенная с вентиляцией на втором подземном этаже около лестницы. Там еще закуток кишкообразный из-за перепланировки получился. В принципе это не удивительно, ведь Кабуто был рядовым ирьенином и официальный доступ имел только в общие помещения.

Место я пометил мелом и пошел в кабинет Енота. Вот только про время забыл, его там уже не было.

— Ну, надеюсь, что Хьюга меня не опередят.

123 ... 8586878889 ... 108109110
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх