Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Стихи полди


Опубликован:
19.08.2022 — 19.08.2022
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Мэгги наблюдала за Питом.

Он сидел на столе в доме Джонсонов и с соблазнительной небрежностью болтал клетчатыми ногами. Его волосы были завиты на лоб в промасленную челку. Его довольно вздернутый нос, казалось, сопротивлялся соприкосновению с торчащими усами из коротких волосков, похожих на проволоку. Его синее двубортное пальто, отороченное черной тесьмой, застегнуто на все пуговицы и красный галстук-пуховик, а лакированные туфли выглядели как приспособленное для убийства оружие.

Его манеры говорили о нем как о человеке, правильно понимавшем свое личное превосходство. Во взгляде его были отвага и презрение к обстоятельствам. Он размахивал руками, как светский человек, который отвергает религию и философию и говорит: "Фадж". Он определенно видел все и каждым изгибом губ заявлял, что это ничего не значит. Мэгги подумала, что он должен быть очень элегантным и грациозным барменом.

Он рассказывал Джимми сказки.

Мэгги украдкой наблюдала за ним полуприкрытыми глазами, в которых загорелся смутный интерес.

"Халли гы! Дей меня утомляет, — сказал он. "Каждый день приходит какой-нибудь фермер и пытается открыть магазин. Видеть? Но этих гадов тут же выгнали! Я вышвыриваю их прямо на улицу, прежде чем они узнают, где находятся! Видеть?"

— Конечно, — сказал Джимми.

"Там была рожа, пришедшая в то место, в более странный день, когда думала, что он пойдет в свое место! Халли, он пошел к себе домой! Я вижу, что у него был перегонный аппарат, и я не хотел давать ему ничего, поэтому я говорю: "Убирайся к черту отсюда и не беспокойся", я говорю, как это! Видеть? "Убирайтесь отсюда к черту и не беспокойтесь"; как это. — Убирайся отсюда, — говорю я. Видеть?"

Джимми понимающе кивнул. На его чертах играло страстное желание указать количество его доблести в подобном кризисе, но рассказчик продолжал.

"Ну, этот блок, он говорит: "Черт возьми! Я не ищу лома, — говорит он (видите?), — но, — говорит, — я "порядочный гражданин, и я тоже хочу пить, черт возьми, скоро". Видеть? "Черт возьми", — говорю я. Нравится! "Черт возьми", — говорю я. Видеть? — Не беспокойтесь, — говорю я. Вроде того. "Не беспокойтесь". Видеть? Den deh mug он выпрямил и сказал, что он в порядке, как шелк со своими герцогами (видите?), и ему чертовски захотелось выпить. Вот что он сказал. Видеть?"

— Конечно, — повторил Джимми.

Пит продолжил. "Скажи, я прыгнул через бар и так, как я плюнул, этот блок был великолепен. Видеть? Это правильно! В челюсти! Видеть? Халли гы, он бросил плевательницу прямо перед ветром. Скажем, я напрягся, я бы упал замертво. Но босс, он приходит после него и говорит: "Пит, ты молодец, верно!" Ты должен следить за порядком, и все в порядке. Видеть? — Все в порядке, — говорит он. Вот что он сказал.

Они провели техническую дискуссию.

— Этот тип был денди, — сказал Пит в заключение, — но он не должен был доставлять хлопот. Вот что я им говорю: "Не заходи сюда и не создавай проблем", — говорю я, типа того. "Не беспокойтесь". Видеть?"

Пока Джимми и его друг обменивались рассказами о своей доблести, Мэгги откинулась в тени. Ее глаза удивленно и несколько задумчиво остановились на лице Пита. Сломанная мебель, грязные стены, общий беспорядок и грязь ее дома внезапно предстали перед ней и начали принимать потенциальный вид. Аристократическая фигура Пита выглядела так, как будто это могло его запачкать. Время от времени она пристально смотрела на него, задаваясь вопросом, чувствует ли он презрение. Но Пит, казалось, был окутан воспоминаниями.

— Халли, — сказал он, — дозированные кружки меня не остановят. Они знают, что я могу стереть с лица земли их улицу любым деревом.

Когда он говорил: "Ах, черт возьми", голос его был отягощен пренебрежением к неизбежному и презрением ко всему, что судьба может заставить его вынести.

Мэгги поняла, что это был идеал мужчины. Ее смутные мысли часто искали далекие края, где, как говорит Бог, горки дружно поют по утрам. Под деревьями ее сада грез всегда прогуливался любовник.

ГЛАВА VI

Пит обратил внимание на Мэгги.

"Послушай, Мэг, я застрял в твоей форме. Это вне поля зрения, — сказал он в скобках с приветливой ухмылкой.

Когда он понял, что она внимательно слушает, он стал еще красноречивее в своих описаниях различных событий в своей карьере. Оказалось, что он непобедим в боях.

"Почему, — сказал он, имея в виду человека, с которым у него возникло недопонимание, — эту рожу разбросали, как чертову даго. Это правильно. Он был чертовски прост. Видеть? Он tau't он был скребком. Но он нашел другое! Халли гы.

Он ходил взад и вперед по маленькой комнате, которая, казалось, стала еще меньше и не могла удерживать его достоинство, атрибут верховного воина. Это покачивание плеч, которое сковывало робкого человека, когда он был еще мальчишкой, увеличилось с его ростом и образованием в соотношении десять к одному. Это, в сочетании с насмешкой в его устах, сказало человечеству, что в космосе нет ничего, что могло бы его ужаснуть. Мэгги восхищалась им и окружала его величием. Она смутно попыталась вычислить высоту вершины, с которой он, должно быть, смотрел на нее сверху вниз.

"Я встретил болвана еще более странного дня в этом городе", — сказал он. — Я собирался повидаться со своим другом. Когда я переходил улицу, этот болван врезался в меня, а потом повернулся и сказал: "Ты наглый болван", — говорит он, как в тот раз. "Ой, — говорю, — ох, иди к черту и сваливай с ума", — говорю я, типа того. Видеть? "Иди к черту и свали с ума", вот так. Den deh blokie он стал диким. Он говорит, что я был презренным негодяем, или что-то в этом роде, и он говорит, что я был гибелью вечной экспедиции, и все в таком духе. — Гы, — говорю, — гы! Я черт возьми, — говорю я. "Черт возьми, я такой", вот так. И я ударил его. Видеть?"

С Джимми в своей компании Пит покинул дом Джонсонов в каком-то сиянии славы. Мэгги, прислонившись к окну, наблюдала за ним, пока он шел по улице.

Это был грозный человек, презиравший силу мира, полного кулаков. Это был тот, кто презирал облеченную в медь власть; тот, чьи костяшки пальцев вызывающе звенели о гранит закона. Он был рыцарем.

Двое мужчин вышли из-под мерцающего уличного фонаря и скрылись в тени.

Обернувшись, Мэгги посмотрела на темные, покрытые пылью стены и скудную и грубую мебель своего дома. Часы в расщепленном и побитом продолговатом ящике из лакированного дерева вдруг показались ей мерзостью. Она заметила, что он тикал с хрипом. Почти исчезнувшие цветы на ковре показались ей вновь безобразными. Некоторые слабые попытки, которые она предприняла с голубой лентой, чтобы освежить вид грязной занавески, теперь казались ей жалкими.

Ей было интересно, чем питался Пит.

Она задумалась о фабрике воротников и манжет. Она начала представляться ей унылым местом бесконечной шлифовки. Элегантная профессия Пита, без сомнения, свела его с людьми, у которых были деньги и хорошие манеры. Вероятно, у него было большое знакомство с хорошенькими девушками. Он должен иметь большие суммы денег, чтобы тратить.

Для нее земля состояла из лишений и обид. Она почувствовала мгновенное восхищение мужчиной, который открыто бросил ей вызов. Она подумала, что если мрачный ангел смерти схватит его за сердце, Пит пожмет плечами и скажет: "О, все идет".

Она ожидала, что он скоро придет снова. Часть своей недельной зарплаты она потратила на покупку кретона в цветочек для ламбрекена. Она сделала его с бесконечной тщательностью и повесила на слегка покачивающуюся каминную полку над плитой в кухне. Она изучала его с мучительной тревогой из разных точек комнаты. Ей хотелось, чтобы он хорошо выглядел в воскресенье вечером, когда, возможно, придет друг Джимми. Однако в воскресенье вечером Пит не появился.

После этого девушка смотрела на это с чувством унижения. Теперь она была убеждена, что Пит выше восхищения ламбрекенами.

Через несколько вечеров вошел Пит с очаровательными нововведениями в одежде. Поскольку она видела его дважды, и каждый раз на нем были разные костюмы, у Мэгги сложилось смутное впечатление, что его гардероб невероятно обширен.

— Послушай, Мэг, — сказал он, — надень свою одежду в пятницу вечером, и я приму твое шоу. Видеть?"

Несколько мгновений он размахивал своим платьем, а потом исчез, так и не взглянув на ламбрекен.

Над вечными воротничками и манжетами на фабрике Мэгги большую часть трех дней провела, делая воображаемые зарисовки Пита и его повседневного окружения. Она представила себе с полдюжины женщин, влюбленных в него, и подумала, что он, должно быть, опасно склоняется к какой-то неопределенной женщине, которую она рисовала с большим обаянием, но с совершенно презренным нравом.

Она думала, что он должен жить в реве удовольствия. У него были друзья и люди, которые его боялись.

Она увидела золотой блеск того места, куда Пит должен был отвезти ее. Развлечение многих оттенков и многих мелодий, где она боялась, что может показаться маленькой и мышиного цвета.

Ее мать пила виски все утро пятницы. Со зловещим лицом и взъерошенными волосами она проклинала и ломала мебель весь вечер пятницы. Когда Мэгги вернулась домой в половине седьмого, ее мать спала среди развалин стульев и стола. На полу были разбросаны обломки различной домашней утвари. Она излила на ламбрекен какую-то фазу пьяной ярости. Она лежала грязной кучей в углу.

— Ха, — фыркнула она, внезапно садясь, — где ты, черт возьми, был? Почему, черт возьми, ты не приходишь домой раньше? Бездельничал по улицам. Ты станешь настоящим дьяволом.

Когда Пит прибыл, Мэгги в поношенном черном платье ждала его посреди пола, усеянного обломками. Занавеска на окне была задернута тяжелой рукой и висела на одной гвозди, болтаясь на сквозняке сквозь щели в раме. Узлы голубых лент казались сорванными цветами. Огонь в печи погас. На сдвинутых крышках и открытых дверях виднелись груды угрюмого серого пепла. Остатки трапезы, ужасные, как мертвое мясо, лежали в углу. Рыжая мать Мэгги, растянувшись на полу, богохульствовала и очерняла дочь.

ГЛАВА VII

Оркестр из женщин из желтого шелка и лысых мужчин на возвышенной сцене в центре огромного зала, окрашенного в зеленый цвет, играл популярный вальс. Место было переполнено людьми, сгруппировавшимися вокруг маленьких столиков. Батальон официантов скользил среди толпы, неся подносы с пивными бокалами и беря мелочь из неистощимых хранилищ карманов брюк. Маленькие мальчики в костюмах французских поваров расхаживали по неровным проходам, продавая пирожные. Послышался низкий гул разговоров и приглушенный звон бокалов. Облака табачного дыма клубились и колебались высоко в воздухе над тусклой позолотой люстр.

Огромная толпа выглядела так, словно только что уволилась с работы. Мужчины с мозолистыми руками и одетые в одежду, которая свидетельствовала о том, что они бесконечным трудом зарабатывают на жизнь, удовлетворенно курили свои трубки и тратили пять, десять, а то и пятнадцать центов на пиво. Было немного мужчин в лайковых перчатках, которые курили сигары, купленные в другом месте. Большая часть толпы состояла из людей, которые весь день боролись руками. Спокойные немцы, возможно, с женами и двумя-тремя детьми, слушали музыку, с выражениями счастливых коров. Время от времени группа матросов с военного корабля, лица которых казались крепкими и здоровыми, проводила ранние часы вечера за маленькими круглыми столиками. Очень редко подвыпившие мужчины, раздувшиеся от ценности своего мнения, вступали со своими товарищами в серьезный и доверительный разговор. На балконе и кое-где внизу блестели бесстрастные лица женщин. Национальности Бауэри сияли на сцене со всех сторон.

Пит агрессивно прошел по боковому проходу и сел с Мэгги за столик под балконом.

"Две пчелы!"

Откинувшись назад, он смотрел с превосходством на сцену перед ними. Такое отношение сильно повлияло на Мэгги. Человек, который мог смотреть на такое зрелище равнодушно, должен быть приучен к очень большим вещам.

Было очевидно, что Пит уже много раз бывал в этом месте и хорошо его знал. Знание этого факта заставило Мэгги почувствовать себя маленькой и новой.

Он был чрезвычайно любезен и внимателен. Он проявил внимание культурного джентльмена, который знал, что должен.

"Скажи, какого черта? Принесите даме большой стакан! Какая, черт возьми, польза от этого пони?

— Не будь таким свежим, — с некоторым теплом сказал официант, уходя.

"Ах, отвалите от земли", — сказал Пит вслед удаляющейся фигуре другого.

Мэгги заметила, что Пит использовал для ее блага всю свою элегантность и все свое знание обычаев высшего общества. Ее сердце согрелось, когда она подумала о его снисходительности.

Оркестр из желтых шелковых женщин и лысых мужчин дал волю нескольким тактам опережающей музыки, и девушка в розовом платье с короткими юбками выскочила на сцену. Она улыбнулась толпе, как бы в знак признательности за теплый прием, и начала ходить взад и вперед, обильно жестикулируя и напевая наглым сопрано песню, слов которой нельзя было разобрать. Когда она перешла к быстрому хриплому хору, несколько подвыпивших мужчин у сцены присоединились к залихватскому припеву, и стаканы ритмично стучали по столу. Люди наклонялись вперед, чтобы посмотреть на нее и попытаться уловить слова песни. Когда она исчезла, раздались долгие аплодисменты.

Подчиняясь более предупредительным барам, она снова появилась среди полуприглушенных возгласов подвыпивших мужчин. Оркестр погрузился в танцевальную музыку, а кружева танцовщицы развевались и летели в сиянии газовых форсунок. Она сообщила, что на ней было полдюжины юбок. Было очевидно, что любой из них оказался бы подходящим для цели, для которой предназначены юбки. Случайный мужчина наклонялся вперед, сосредоточившись на розовых чулках. Мэгги подивилась великолепию костюма и погрузилась в подсчеты стоимости шелка и кружев.

Улыбка танцовщицы со стереотипным энтузиазмом в течение десяти минут обращала внимание на лица зрителей. В финале она впала в некоторые из тех гротескных позы, которые были в то время популярны среди танцоров в театрах на окраине города, давая публике Бауэри фантазии аристократической театральной публики по сниженным ценам.

— Скажи, Пит, — сказала Мэгги, наклоняясь вперед, — это здорово.

— Конечно, — сказал Пит с должным самодовольством.

За танцором последовал чревовещатель. На коленях он держал двух фантастических кукол. Он заставлял их петь заунывные песенки и говорить забавные вещи о географии и Ирландии.

"Разговаривают ли маленькие человечки?" — спросила Мэгги.

— Нет, — сказал Пит, — это какая-то чертова подделка. Видеть?"

Две девушки, заявленные как сестры, выступили и спели дуэтом, который иногда можно услышать на концертах, проводимых под эгидой церкви. Они дополнили его танцем, которого, конечно же, никогда не увидишь на концертах под эгидой церкви.

После того, как дуэтисты удалились, женщина спорного возраста спела негритянскую мелодию. Хор требовал гротескных переваливаний, предположительно подражая плантаторскому негру, вероятно, под влиянием музыки и луны. Публика была настолько воодушевлена этим, что она вернулась и спела скорбную песню, строки которой повествуют о материнской любви и возлюбленном, который ждал, и о молодом человеке, который потерялся в море при самых мучительных обстоятельствах. С лиц десятков или около того в толпе сдержанный взгляд исчез. Многие головы были склонены вперед с рвением и сочувствием. Когда было высказано последнее тревожное чувство пьесы, оно было встречено такими искренними аплодисментами.

123 ... 8687888990 ... 181182183
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх