Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Всё не так


Опубликован:
17.07.2006 — 17.02.2009
Аннотация:
А вот и ещё один альтернативный мир. Он во многом похож на наш, но есть и некоторые различия... Какие именно? Это вы узнаете, прочитав сборник из пяти рассказов, написанных мною в соавторстве с Августом Мак Бреланом...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

  Строго говоря, часовых было по двое с каждой стороны. На советской стороне маячил немецкий обер-лейтенант в форме крипо. В настоящее время он делал вид, что рассматривает девушек из числа туристов. На дальневосточной время от времени появлялся и снова исчезал в бетонной будке капитан американской морской пехоты. Нетрудно было понять, что эта граница (она же "временная демаркационная линия") разделяет не только русский народ, но и два мира, столь друг на друга не похожих. Здесь, на этой стороне неприступного рубежа, был мир социализма и народной демократии — а там, за Железным Занавесом, находился мир чистогана и наживы.

  Мир, обычно именуемый "Западом".

  Пусть и расположенный отсюда к востоку.

 

Рассказ четвертый

 

Три недели

 

Бывает все на свете хорошо. В чем дело, сразу не поймешь.

Нет, это не плагиат. Это цитата. Тем более, что в тот июньский день, когда началась вся эта история, мое настроение и впрямь было по меньшей мере великолепным.

Конечно, определенную роль в этом играла отличная погода. Небо над Владивостоком было на редкость голубым и совершенно безоблачным. Солнце не только светило, но и грело — однако не перегревало. А доносящийся со стороны океана легкий бриз лишь приятно щекотал кожу, не вызывая желания спрятаться от назойливого ветерка подальше.

И все же у моего настроения были и другие причины. Утром я сдал в "двушке" последний экзамен — матанализ — причем на "пятерку". А летняя практика в компьютерном центре завода "Руссо-Тих" начиналась лишь в июле. Так что впереди у меня намечались добрые три недели долгожданного отдыха, в течение которых мне предстояло балдеть, читать книги, валять дурака, смотреть телевизор и видак, бить баклуши и играть в футбол с приятелями. И, конечно же, проводить время с Катей Ягужинской.

  Собственно говоря, именно этим я в тот день и занимался, тем более что мы отмечали знаменательную дату. Ведь с момента нашего с Катей знакомства прошло ровно три месяца — мы впервые узнали о существовании друг друга на студенческой вечеринке, затеянной по случаю 8 Марта (к счастью, Международный Женский День отмечают и здесь тоже).

  Впрочем, никаких особых торжеств по поводу скромного юбилея нашего романа предусмотрено не было. Просто мы неплохо прокатились на старом пароходике, после чего отправились к Кате домой. Средством передвижения нам служила новенькая Катина "Тойота" — своей машиной я пока что так и не обзавелся, а позаимствовать родительскую не вышло (мама с папой как раз собрались пойти в кино). Хотя вообще-то такая ситуация меня вполне устраивала — признаться, я не очень-то люблю водить машину, и всегда предпочту водительскому месту пассажирское сиденье.

  Следует, пожалуй, заметить, что у Кати в гостях я пока не был ни разу — как-то уж так получилось. Так что мне предстояло впервые увидеть ее дом, а заодно и познакомиться с Катиным дедом.

  Считается, что перед знакомством с родителями (хотя в данном случае речь шла скорее о прародителе) любимой девушки любой мужчина волнуется, трясется и нервничает. Однако лично я был совершенно спокоен. Мысленный вопрос "а что, если я ему не понравлюсь?" меня нисколько не заботил — уже хотя бы потому, что на него было легко и просто ответить, причем возможных ответов было сразу два. Во-первых, "а почему это я должен ему не понравиться?" Во-вторых, "ну и что?" В конце концов, за кем я ухаживаю — за Катей или за ее дедом?

  Кто волновался — так это Катя.

  — Слушай, Саша, — вдруг спросила она меня, остановив машину на очередном перекрестке, — а ты не мог бы выполнить одну мою просьбу?

  — Мог бы, — пожал я плечами, хотя внутренне немного насторожился.

  — Не говори дедушке, откуда ты приехал.

  — А что такое? — удивился я. — Твой дед что-то имеет против Гомеля? Или Белоруссии?

  — Нет-нет, дело не в Гомеле и не в Белоруссии, — покачала головой Катя, поворачивая налево с улицы Блюхера на Приморский проспект. — Просто мой дедушка очень не любит большевиков.

  — Ну, их мало кто любит, — пожал я плечами, — но при чем же здесь я?

  — Но ведь ты оттуда... — сказала Катя таким тоном, словно я прилетел на Землю с Марса или Юпитера.

  — Да, я приехал из СССР, — кивнул я головой, — но разве это означает, что я большевик? По-моему, тот факт, что наша семья решилась оставить родные пенаты и отправиться сюда за тридевять земель, как раз означает, что мы не сторонники большевизма, а совсем наоборот.

  — Но ведь ты был комсомольцем, — возразила Катя. — А до этого пионером. Пионером-ленинцем.

  — Ну да, — хмыкнул я, — а до этого октябренком. И что же? Я ведь тебе не раз объяснял, что в Союзе практически любой школьник был октябренком, потом пионером, потом комсомольцем — и это абсолютно ничего не значило. Не веришь мне — спроси у местных старожилов, здесь до войны так же было.

  — Саша, милый, я понимаю, что у вас в Совдепии было именно так. Но дедушка все равно так непримиримо настроен, ему уже ничего не объяснишь. Ну неужели тебе жалко сказать, что ты жил в ДВР не с 85-го года, а всю жизнь?

  — Не то чтобы жалко, — ответил я, — но как-то нехорошо отрекаться от страны, где ты родился. Какая ни есть, а Родина.

  — Ну Сашенька, ну пожалуйста, — в голосе Кати послышались как жалобные, так и ласковые нотки. — Ну ради меня...

  — Ну если ради тебя, — улыбнулся я, — то отказать не получится. Хотя все равно неприятно. Ну что за шайзе, в самом деле...

  — Во-первых, Саша, — притворно строгим тоном сказала Катя, — не надо ругаться. Дедушка этого не любит. А во-вторых, если уж ругаешься, то изволь говорить не "шайзе", а "шит". Немецкие слова, даже неприличные, могут тебя выдать.

  Катя была права. Это в Союзе иностранный язык номер один — немецкий (по понятным причинам), а потому в речи советского человека то и дело попадаются германизмы. Здесь же "понятные причины" другие, а потому во всех школах изучают английский, и роль засорителей языка играют именно англицизмы.

  — Меня может выдать и другое, — заметил я. — Я здесь живу только три года. Если я притворюсь уроженцем Владика, то наверняка погорю на какой-нибудь детали.

  — А ты не говори, что местный уроженец. Скажи, что ты приехал три года назад... ну, скажем, из Хабаровска. Там дедушка давно уже не был, так что на лжи тебя не поймает. А будет расспрашивать подробно — тогда что-нибудь придумай.

  — Хорошо, любимая, пусть будет по-твоему, — улыбнулся я Кате. — Раз уж приходится врать, буду врать творчески.

 


* * *

 

Я, конечно, знал, что дед Кати — человек отнюдь не бедный. Но дом его меня просто ошеломил. Это был не дом, а какой-то домище, особняк, дворец. Наверное, в таких домах жили самые богатые плантаторы американского Юга и помещики царской России. Недоставало только барской усадьбы, необъятных полей и услужливых крепостных.

  Впрочем, слуги — пусть и не крепостные — в доме были. Дверь нам открыл дюжий бородатый швейцар, в комнатах убирала миловидная горничная, на кухне вовсю старался повар (насколько я могу судить, ему помогали поварята), а за столом прислуживал самый настоящий официант. У меня невольно промелькнула мысль: "откуда ж у него такие деньги?" Ну да, Катя говорила, что ее дед — владелец небольшой сети рыбных магазинов... но разве этого достаточно для подобной роскоши? Тем более, что в последнее время работники то и дело грозят забастовкой...

  С другой стороны, меня все же интересовал не дом и не слуги — в конце концов, знакомиться я пришел не со швейцаром и не с поварятами, а с Катиным дедом. Который оказался пожилым человеком (назвать "стариком" его было невозможно) весьма элегантного и благородного вида, выглядящим куда моложе своих восьмидесяти пяти лет. Представьте себе... ну, хотя бы Шона Коннери, но немного постарше.

  — Очень рад, — встал он со стула и протянул мне руку. — Граф Ягужинский, Борис Глебович.

  — Александр, — скромно ответил я, пожимая руку Бориса Глебовича.

  — Александр, — повторил он за мной, снова усаживаясь за обеденный стол. — Очень хорошее греческое имя.

  — Означает "защитник людей", — продемонстрировал я свою небогатую эрудицию, на всякий случай оставаясь в стоячем положении.

  — Верно, — приветливо усмехнулся граф Ягужинский. — Да вы садитесь, Александр. В ногах, как говорится, правды нет. А как, позвольте полюбопытствовать, ваша фамилия?

  — Морозов, — ответил я, усаживаясь на очень удобный стул старинной работы прямо напротив Бориса Глебовича. Чуть левее графа села Катя. Больше никого за столом не было.

  — Хорошая фамилия, — улыбнулся Катин дед. — Морозов. Добротная русская фамилия.

  Я мысленно усмехнулся. Ну да, эта фамилия — как, впрочем, и славянская внешность — досталась мне от русского деда. Что же касается другого деда, а также обеих бабушек... их фамилии, равно как и лица, на русские не тянули никак. Впрочем, какая разница?

  — А чем вы изволите заниматься, Александр? — с интересом спросил Борис Глебович.

  — Учусь в "двуш"... в ДВУ, — ответил я.

  — Там же, где и Екатерина? — кивнул граф.

  — Да, только я закончил не первый курс, а третий. И учусь не на филологическом факультете, а на компьютерном.

  — Так вы, стало быть, будущий программист?

  Оказалось, что Борис Глебович в программировании кое-что понимает — два года назад все делопроизводство в его рыботорговом хозяйстве было компьютеризовано, и сам он принял в этом процессе непосредственное участие. Правда, система у них оказалась на базе "Юникса", который я терпеть не могу, да и софт был написан в основном на "Си", который я знаю куда хуже, чем "Кобол" с "Паскалем". И все же тема для первого разговора получилась весьма интересной для обоих его участников — то есть как нельзя лучшей. Жаль только, немного скучала Катя — но зато ей наверняка был приятен тот факт, что знакомство бойфренда с дедом так хорошо начиналось.

  А время шло, и разговор на компьютерную тему продолжался, и официант приносил все новые блюда (кстати, приготовленные отменно — спасибо поварятам), и все складывалось как нельзя лучше...

  И тут пришел швейцар Пахом.

  — Ваше сиятельство, — пробурчал он, — там адвокат Бронштейн принять просят.

  — А что ему надо? — недовольно спросил Борис Глебович.

  — Да говорят, у них проект нового договора с профсоюзом...

  — Черт знает что! — раздраженно произнес граф. — Гони его прочь, Пахом. Скажи, у меня гость. Пусть явится завтра с утра.

  В ответ Пахом кивнул и молча ушел, а Борис Глебович вздохнул и развел руками:

  — Ну что за нахальство, в самом деле? Вечер уже на дворе, ужинают люди, а тут, извольте видеть, приходят в неурочный час и беспокоят... Какая наглость... Терпеть не могу эту публику.

  — Кого, Борис Глебович? — спросил я. — Адвокатов?

  По правде говоря, я адвокатов тоже недолюбливаю.

  — Да нет, не адвокатов, — отрицательно покачал головой граф. — Жидов.

 


* * *

 

Я просто оцепенел. Обомлел. Офигел.

  Нет, я не какой-нибудь национально озабоченный сионист. Я самый обыкновенный интернационалист советского разлива. Как и мои родители. Потому-то мы и не остались тогда в Израиле, а сразу же поехали оттуда в ДВР. И поселились не в Еврейской АО, а в дальневосточной русской столице.

  И все же антисемитизма я не терплю. Я предпочту услышать слово "дурак", "козел", "негодяй", "мерзавец", "швайнхунд" или "шитхед", нежели слово "жид", пусть даже сказанное и не в мой лично адрес.

  Вот почему в тот момент, последовавший за словами Бориса Глебовича, мне ужасно хотелось взять бокал с вином и выплеснуть ему в лицо. Или дать ему пощечину. Или послать его на три известные буквы. Или по крайней мере встать и молча уйти.

  Но тут я увидел взгляд Кати. В этом взгляде были ужас и... мольба. Одновременно Катя едва заметно качала головой, явно умоляя меня не реагировать на услышанное. Не хвататься за бокал, не бить графа по щеке, не посылать его по неприличному адресу, не вставать из-за стола.

Что мне оставалось делать? Пришлось взять себя в руки и стиснуть зубы.

  — Ну да Бог с ним, с пархатым, — махнул рукой Катин дед, так ничего и не заметив. — О чем это мы бишь с вами говорили? Об особенностях оператора "IF" в разных версиях Кобола, не так ли?

  Дальнейшие пять минут были для меня неизъяснимо тягостны. Я по-прежнему поддерживал разговор о любимом деле, но уже без прежнего энтузиазма. К счастью, Катя очень быстро это уловила.

  — Дедушка, — сказала она немного обеспокоенным голосом, — а ведь уже поздний час. А мне еще нужно отвезти Сашу домой.

  — Да, верно, — вздохнул Борис Глебович, бросив взгляд на настенные часы. — Ну что ж, Александр... Я был очень рад с вами познакомиться, равно как и побеседовать.

  — Взаимно, Борис Глебович, — выдавил я из себя, пожимая протянутую руку. — До свидания.

  Признаться, я бы сказал "прощайте" с гораздо большим удовольствием.

 


* * *

 

— Так вот в чем дело! — хмыкнул я, хотя мне было совсем не до веселья.

  Как и несколько часов назад, мы с Катей находились в ее новенькой "Тойоте", однако на сей раз машина никуда не ехала. Поскольку разговор предстоял серьезный, мы запарковались на пустынной стоянке напротив драмтеатра имени братьев Меркуловых.

  — Так вот в чем дело! — повторил я. — Вот почему ты выдумала всю это нелюбовь своего деда к большевикам — чтобы я не сболтнул о том, что приехал сюда из Союза не как-нибудь, а через Израиль!

  — Ну да, — грустно ответила Катя, потупив глаза. — Прости меня, Сашенька.

  — А зачем? Почему нельзя было сказать правду? Зачем понадобилось скрывать?

  — Я побоялась, — тихо сказала Катя.

  — Побоялась чего?

  — Что ты больше не захочешь со мной встречаться.

  — Это еще почему? — удивился я. — Еще товарищ Сталин в сороковые годы сказал, что сын за отца не отвечает. А уж внучка за деда — и подавно. Если ты, конечно, не разделяешь его... взглядов.

  — Нет, нет, что ты! — испуганно ответила Катя. — Я совсем не такая! Мне совершенно все равно, еврей ты, русский или японец!

  — Тогда еще ладно, — махнул я рукой. — И все же я не могу понять... Ну чем твоему деду так евреи не угодили?

  — Саша, ну я не знаю, — умоляющим тоном сказала Катя. — Он мне никогда причин своего антисемитизма не объяснял. Наверное, некоторые фобии объяснить просто невозможно. Вот как ты, например, не любишь изюм. А я не люблю чернослив.

123 ... 89101112 ... 161718
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх