Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ну и? Мне плевать на это, к тому же для Лизы важно, чтобы её подружка проводила немного времени с её друзьями, — устроившись поудобней в кресле, ответил ему Редстоун.
— Ясно, — тяжело вздохнув, оставил эту тему Джереми.
"Не говорить же мне тебе, что я даю Роуз пользоваться мной", — подумал Редстоун.
Всё началось почти месяц назад, когда многие сокурсники заметили, что Редстоун помогает Аттвуд, Хорсту и Маросам с домашней работой, отчего они всё больше и больше начали преуспевать на уроках.
Тогда-то Орелия и попыталась "приобщиться" к группе, однако получила вежливый, но категорический отказ.
Вот только сдаваться она была не намерена, так как каждому хочется при приложении меньших усилий получить большее, и она начала искать подход.
Пара обмолвок Магнуса о том, что у Лизы нет подруг на факультете, когда Роуз была рядом, и вот, пожалуйста, уже через пару дней Роуз и Аттвуд начали проводить вместе время, и вскоре к ним подтянулись и другие подружки Орелии.
Всё это Редстоун сделал лишь для того, чтобы иметь выход контакта с девушками-однокурсницами. Он давно заметил, что если мужские особи со Слизерина могли общаться с полукровками и маглорождёнными с любого факультета, кроме Гриффиндора, то девушки относились к ним как к кучке ходячего, говорящего, разумного мусора.
Редстоуна такое положение дел не устраивало, так как после ознакомления с историей магического мира и в частности многих магических британских семей Магнусу стало понятно, что хоть это общество и выглядит патриархальным, оно им не является.
Существует множество семей, где право голоса имеют лишь женщины. Те же Аттвуды, как пример. Так что хорошие отношения с женской половиной курса Магнусу, как официальному маглорождённому, очень нужны, если после Хогвартса он не захочет быть каким-нибудь попрошайкой. Во всяком случае, шансы не скатиться до такого будут повыше...
— Да ладно тебе, Джереми, Орелия просто любит поязвить, а так она вполне себе нормальная, — вдруг сказал Декат, заслужив от своего брата насмешливый взгляд.
— Да она ему просто нравится, вот он её и защищает, — поведал нам Минор, заставив своего брата слегка покраснеть.
— Ничего подобного. Она просто хороший собеседник, если пропускать её колкости, — ответил Минору Декат.
Наблюдая за тем, как отчаянно пытается отговориться Декат, Редстоун и не заметил, как подошло время, когда он должен был уже быть в комнате отдыха старшекурсников.
— Редстоун! — мощный баритон Лиона, прозвучавший прямо под ухом Магнуса, заставил того вздрогнуть.
— Да? Что? — с учащённо бьющимся сердцем спросил Лиона Магнус, обернувшись.
— Издеваешься? Ты уже как на пять минут опоздал! — подхватывая Редстоуна и таща его в сторону, поведал ему Блуривер.
— Извини, заговорился, — быстро протараторил Редстоун.
— Да неважно, сейчас нужно успеть ещё раз прорепетировать, а то будем выглядеть как гоблинши на конкурсе красоты.
— Согласен, — слегка улыбнувшись, представив себе такое, ответил ему Редстоун.
Вечер, 17:31, библиотека Хогвартса.
— Мистер Редстоун. Юноша, ты просил оповестить тебя, когда будет полшестого, — оторвала Мадам Пинс Магнуса от чтения.
Подняв на библиотекаршу слегка расфокусированный взгляд, Редстоун проморгался, после чего ответил ей:
— Спасибо большое, — поднимаясь и складывая свои письменные принадлежности в сумку, отделяя их от библиотекарских книг, поблагодарил Магнус мадам Пинс.
— Ох уж... Оставь, — приказала ему библиотекарша. — Я сама уберу книги, а ты уже беги, — сказала она и, выхватив из его рук стопку книг, пошла разносить их.
— Спасибо вам ещё раз! — сказал Редстоун мадам Пинс, но заслужил от неё гневный пшик за то, что посмел слишком громко говорить в её обители, и выбежал прочь. У него ещё были дела.
"Так, домашнюю работу сделал. Теперь осталось поупражняться в заклинаниях, — после чего двинулся к одному ему известной точке. — Прямо, налево, налево, направо, два коридора пропустить и отсчитать седьмую лампу", — мысленно повторял Редстоун свой маршрут, чтобы не сбиться с пути.
Оказавшись подле светильника, висевшего на стенке, Магнус протянул к нему руку и три раза потёр его.
Заскрипев, прямо за юным волшебником открылся проход, ведущий прямиком на восьмой этаж.
Зайдя туда, Редстоун протянул руку к первой же лампе и, потерев её, закрыл за собой проход, после чего молниеносно достал палочку.
— Arania Ekzimi! — быстро прошептал он формулу заклинания, созданного специально против членистоногих. Ярко-белый свет, отдающий слегка голубым цветом, озарил проход, и со всех щелей посыпались оглушённые пауки. Так как это был уже далеко не первый поход Редстоуна через этот потайной ход, то особенно больших особей не было. Но всё равно новые пауки появлялись регулярно, словно боровшись с Магнусом, как назло, не отступая ни на шаг. Ведь только лишь вчера Редстоун проходил здесь и всё зачистил, не оставив в живых даже самого мизерного паучка.
Медленно, словно смакуя каждую смерть таких ненавистных ему арахнидов, которые посмели испугать его, Магнус один за другим раздавливал этих мелких тварей. Таких ему ненавистных, что он даже специально выучил это заклинание, так как профессор Снейп и Флитвик запретили ему применение более... мощных, когда он чуть не зажарил ученика Равенклоу, не заметив его, так как был увлечён "схваткой".
Расправившись с последним пауком, Редстоун удовлетворенно кивнул и направился дальше.
Выйдя на восьмой этаж, он вновь начал проговаривать про себя свой маршрут.
"Направо, налево, налево, направо, пройти мимо прохода, опять налево", — остановившись, Редстоун начал нарезать круги подле сплошной стены, думая о том, что ему нужно место для практики его заклинаний.
Пройдя через появившуюся дверь после третьего круга, Редстоун застал ту же картину, которую он видел все последние две недели.
Десятки различных манекенов. Различных форм: от ганоидных до звериных, из различного материала: от железа до бумаги.
"Что же, приступим... — взглянув на часы, подогнал себя Магнус. — У меня в распоряжении полтора часа. После мне нужно быть в гостиной и помогать своим... друзьям".
— Reducto! — направив палочку на цель, произнёс Редстоун. Сорвавшийся с конца палочки белесо-голубой луч разорвал древесный манекен в щепки.
"Прекрасно, никаких трудностей, — облегчённо подумал Магнус, смотря за тем, как только что разнесённый в хлам манекен сам по себе восстанавливается. — После почти двух недель постоянных изматывающих повторов я наконец-то смог создать Редукто быстро, не совершая вспомогательных движений палочкой", — использование этих магических костылей невероятно сильно раздражало Магнуса. Особенно если без них можно обойтись, ведь всё зависит лишь от мастерства чародея.
— Reducto! Reducto! Reducto! Reducto! Reducto! Reducto! Reducto! Reducto! Reducto! Reducto! Reducto! Reducto! — как заведённый, начал выкидывать целые очереди разрушающих лучей Редстоун. Магнус прекрасно понимал, что нужно закрепить свой успех, прежде чем двигаться дальше.
Раз за разом выпуская лучи заклятий, Редстоун игрался с их мощью. Вот полетело Редукто, которое пробивает насквозь железный манекен, вот очередь более слабеньких в манекен из металла. Врезаясь друг за другом в одну точку, они имели такой же эффект, разве что силы на них было потрачено намного больше.
"Всё. Хватит, — остановил самого себя Редстоун. — Нужно передохнуть", — глубоко дыша, подумал Магнус, вытирая выступивший на лбу пот.
"Что там следующее по списку?" — задумался на минуту юный волшебник, вспоминая следующее заклинание, которое было на очереди после Редукто. — Invisibilia Flagellum! — произнёс Редстоун, совершая широкий размах над головой, после направляя палочку на манекен, словно в его руках был невидимый хлыст. Щелчок, металлический звук раздался в комнате, и вмятина на железной гуманоидной фигуре указывала на то, что заклинание было исполнено правильно.
"Что же, прекрасно, что получилось с первого раза. Теперь вперёд, за отработку!" — бодро подумал Редстоун, начиная создавать невидимый хлыст вновь. Магнус же давно заметил, что стоит ему только освоить одно более трудное заклинание, то процесс аналогично тяжёлых чар идёт после намного быстрее.
Вечер того же дня, 19:39, Выручай-комната.
Тяжело дыша, Редстоун стоял, облокотившись на стену, и пытался проглотить ком, стоявший в горле. Заучивая заклинание, он не заметил, когда и как он дошёл до такого состояния.
"Нужно закругляться. Сил более нет", — сожалея о том, что на обед он решил плотно поесть, решил Магнус, направившись к своей сумке.
Выходя из Выручай-комнаты, Редстоун уже уверенно стоял на ногах, и ком в горле тоже пропал. Но от этого не стало легче, так как его живот напомнил ему, что с двенадцати часов дня он ничего не принимал.
"Значит, сперва на кухню, а лишь потом в гостиную", — направившись к лестнице, подумал Магнус, прикидывая, сколько времени ему осталось и успеет ли он хотя бы поменять мокрую рубашку...
День, 13:22, 1 ноября, квиддичное поле.
— Протяните руки над мётлами и скажите "вверх", — раздался высокий, болезненно отдающий в ушах усталого, невыспавшегося Редстоуна голос мадам Хуч.
Обречённо вздохнув, поняв, что перед ним ещё два часа полётов, после чего час муки на трансфигурации у декана гриффиндорцев, Магнус протянул руку над метлой.
— Вверх, — тихо, но твёрдо приказал он лежавшей рядом с ним старой потрёпанной метле. Так как он был не очень расторопен, ему досталась одна из худших мётел.
Редстоун почувствовал, как только произнёс "вверх", как магия хлынула из него потоком и, найдя ближайшую метлу, соединилась с ней, после чего та прыгнула ему прямо в раскрытую ладонь.
"Интересно... Моя энергия питает её", — прислушиваясь к своему чувству, ещё ни разу не подводившему его, когда дело касалось магии, решил Магнус.
— Так, а теперь оседлайте их! Вот так! — резко и слишком громко для Редстоуна сказала Хуч, показав, как именно нужно садиться на метлу. — Но не отталкивайтесь от земли.
"Это будет больно... для мальчишек..." — безынициативно подумал Магнус.
Сев на метлу, Редстоун начал ожидать приказа воспарить в воздух.
Хуч же тем временем поправляла всех, кто сидел неправильно.
— Магнус, я думал, ты никогда не летал на метле, — сказал со стороны Минор.
— Я никогда и не летал, — равнодушно ответил ему Редстоун, смотря тупо вперёд, ожидая конца этой муки.
— Нууу, в отличие от большинства... выросших с маглами ты сел правильно.
— Просто я работаю мозгами и делаю то, что мне говорят, — слегка улыбнувшись, бросил на своего друга взгляд Редстоун. — Да и посмотри, — кивок в сторону, — вот Эдвард вроде бы и чистокровный, и из богатой семьи, а оседлать метлу, как просит его мадам Хуч, и с пятой попытки не сможет. А, нет, уже с шестой, — поправил себя Магнус, смотря, как мадам Хуч в очередной раз направилась к непутёвому наезднику.
— Ну да... В этом ты прав, — хохотнув, подтвердил правоту Редстоуна Минор.
— Так, а теперь дружно, не сильно отталкиваемся от земли сразу же после моего свистка, — удостоверившись, что каждый правильно сел на метлу, отдала распоряжение мадам Хуч, после чего оседлала свою метлу и поднялась в воздух.
Резкий звук свистка раздался на квиддичным полем, и почти сотня первокурсников дружно оторвалась от земли.
— Стоять, не бояться! Эй, мальчик, ты куда? Девочка, перестань верещать! Да перестань ты так обхватывать древко, ты его сейчас сломаешь! — разносились над полем крики Хуч, пытавшейся установить хоть какой-то порядок в рядах детей, большинство которых хоть и были выходцами магических семей, всё же никогда не летали самостоятельно, одни на метле.
Паря в метре от земли, Редстоун смотрел на этот цирк.
У него самого не было никаких проблем с контролем метлы, даже более, контролировать её можно было одним лишь усилием воли. Все движения нужны были так же, как и взмахи палочкой при создании заклятий, лишь как костыли.
Мысленно отдав приказ сдвинуться вправо, Редстоун почувствовал, как медленно, но верно метла начала смещаться в правую сторону.
"Мир магии. Сила и контроль — и твоя жизнь будет легка, — подумал Магнус, покрутившись вокруг своей оси. — Должен признать... это... занятно. И совершенно безбоязненно, что самое важное", — Редстоун ожидал давление в паху, но ничего такого не было. Как только он занял место, он почувствовал, что он как будто бы сел в какое-то мягкое седло.
— Все выстроились в одну линию, — отдала приказ Хуч. Как только дети смогли встать во что-то отдалённо напоминающее линию, мадам Хуч продолжила: — Сейчас мы все вместе пролетим вперёд. Кто не знает — для этого нужно наклониться вперёд, после чего метла сдвинется. Но не сильно! Иначе вы полетите слишком быстро, — предупредила под конец тренер.
"Это будет скучно..." — неспешно направив свою метлу вперёд, подумал Редстоун.
Вечер того же дня, 15:45, кабинет Трансфигурации.
— Мистер Редстоун! Пятнадцать балов со Слизерина за то, что вы уснули на уроке! — вырвал Магнуса из таких сладких объятий Морфея голос декана Гриффиндора.
— Прошу простить меня, профессор, — взяв себя в руки, попросил прощения Редстоун. Он просто ничего не мог с собой поделать. Как только он ни пытался заставить себя следить за уроком, у него ничего не получалось.
— Что же, раз вы находите мой урок таким скучным, то значит, вы уже всё знаете о заклинании Эванеско? Просветите тогда и своих сокурсников.
Редстоун поднялся с места, ему даже не пришлось вспоминать всю ту информацию, которую он знал об Эванеско, так как чуть ли не каждый второй день отрабатывал и изучал его. Это заклинание практически не имело границ, кроме мастерства волшебника, применяющего его. В руках одного всё, что могли эти чары, — заставить исчезнуть рвоту. Но вот у настоящего мастера трансфигурации это заклинание могло стереть гору с лица земли.
— Заклятие исчезновения тем сложнее, чем сложнее строение вещи или животного, которое мы хотим подвергнуть исчезновению. Улитка, беспозвоночное, не представляет трудной задачи. Мышь — млекопитающее, и работать с ней гораздо труднее. Поэтому магическое действие такого рода нельзя осуществить, мечтая об ужине. К тому же у трансфигурационных чар Эванеско существуют подгруппы, которые облегчают использование данного заклинания. Как примеры: Випера Эванеско, Таурус Эванеско, Писцес Эванеско. Всего существует более пяти тысяч разновидностей, которые описаны в "Эванеско — почувствуй себя мастером Трансфигурации" от Даниеля Наполи. Плюсом такой формулы заклинания является её лёгкость в применении. Но лёгкость компенсируется тем, что подвиды заклинаний могут удалить только определённый объект либо группу определённых объектов. К тому же для использования подвида не нужны развитая фантазия и знание строения объекта, в то время как Эванеско является полуразумным заклинанием, которое, напитывая энергией, можно направлять, что именно нужно уничтожить или убрать, — закончил Редстоун.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |