Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Я-кто?!": Изменяющий судьбы (Книга 2)


Жанр:
Опубликован:
12.02.2014 — 22.07.2018
Читателей:
26
Аннотация:
В процессе. Страна Волн осталась позади, но круги по воде продолжают расходиться и не единожды еще аукнутся Игнату и Наруто. Призраки чужого прошлого оставляют после себя лишь вопросы, на которые придется найти ответ, ведь ждать помощи, как обычно, не приходится. Примечания автора: Все происходящее в фике вы видите через призму мнения главного персонажа, а он далеко не всегда прав и объективен. Раннее название фика: "Я-кто?! Ирука? Вы бредите!"
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Кроме Мангекю, — продолжил Леший, — есть и другие способы, но все они требуют много времени, больших средств и работы уникальных специалистов, при этом не гарантируя результата. Проще натаскивать джинчурики через битвы с серьезными противниками, не оставляя ему никаких иных инструментов, кроме силы Девятихвостого.

Мне показалось, что я "перегорел" словно лампочка, сжег лишние сейчас эмоции и говорить начал, будто подражая Данзо. Но все же я хотел до конца убедиться, что произошедшее в Стране Волн — не ошибка и не случайность.

Повисло недолгое молчание, которое я нарушил без страха и неуверенности:

— У Хирузена были сведения о том, что происходит в Стране Волн?

Кивок и странная улыбка:

— Я докладывал Сандайме о состоянии дел в Волнах.

— Мечник Тумана и команда Охотников тоже не были сюрпризом?

— Здесь ты ошибаешься. Никого столь сильного там не ожидалось, но предполагали наличие нукенинов и знали о значительном контингенте бандитов.

— И что будет? — спросил безразлично, точно меня не интересовал ответ.

— Ничего, — спокойно проронил Леший. — Я мог бы пойти к Хирузену или Большому Совету Конохи, попытаться доказать, что все было неслучайно и что виновные должны быть наказаны, — выдержал Данзо паузу. — Но ничего не изменится. Накажут нескольких мелких сошек, которым Сарутоби предоставили работу и теплые места в обмен на их абсолютную лояльность. Для тебя и седьмой команды наказание нескольких ни в чем не виновных дураков при штабе и показательный скандал ничего не изменят.

~ Разумеется, Третий не дурак, погрозит пальчиком, накажет невиновных, наградит непричастных...

— Думаешь, что делать, — не спросил, а утверждал, неслышно подошедший Шимура.

Начальник навис надо мной, но я даже не повернул головы, смотря прямо перед собой.

— Запомни главное, чего ты не должен делать, Ирука-кун. Не показывай Сандайме, что все понимаешь. Что подозреваешь и знаешь, что вами хотели пожертвовать. Ты должен всячески показывать свою верность Хирузену: публично его хвалить, идти ему навстречу. Не мне тебя учить, — то ли кашлянул, то ли посмеялся Леший. — Некоторые детали о миссии в Стране Волн пока никто не должен знать.

Молча кивнул, дав знать, что понял.

~ И чем мне поможет образ восторженного фаната нынешней Власти? Я ожидал большего. Думал, что Леший вступится за своего сотрудника, но, видимо, Ирука не так ценен, как мне казалось. Ты, одноглазая мумия, не боишься, что я могу выдать некоторые секреты твоей конторки? Например, о произошедшем в квартале Учиха? В голову не залезть, ты не знаешь, что я помню, а что нет. Не боишься, что саботирую обучение джинчурики снова?

Судя по всему, чем-то я выдал свой мстительный настрой, Данзо снова заговорил:

— Не беспокойся, Ирука, я не собираюсь оставлять это просто так. Пройдет всего полгода и ты будешь полностью защищен от интриг Сарутоби. Но до этого времени ты должен терпеливо притворяться, что всецело ему верен.

Выдержав небольшую паузу, ответил:

— Я понял, — собственный голос казался бесцветным и глухим.

— Но помни — притворяться, а не быть, — голос Данзо похолодел, явно чтобы нагнать жути. — Ты все понял, Ирука?

Даже не вздрогнув, спокойно проговорил:

— Да, Данзо-сама.

— Хорошо, что ты это понимаешь, — голос Лешего вернулся к прежнему безразличному тону, а в эмоциях промелькнуло удовлетворение, точно я повел себя так, как он предполагал.

Снова сев в кресло Шимура отложил копию моего доклада в лоток для бумаг на краю стола и сказал:

— Сейчас мы должны всячески поддерживать Хирузена и демонстрировать ему лояльность. Только тогда он расслабится и перестанет видеть в нас угрозу. Только тогда мы сможем действовать. Идет очень большая игра, и тебе не одному приходится идти на жертвы и угождать Сандайме. Терпи и выжидай, как и должно настоящему шиноби Корня АНБУ.

— Я все сделаю, — твердо пообещал я, хотя пока не определился, правду я сказал Лешему или нет.

После небольшой паузы Шимура заговорил снова:

— В целом ты проявил себя неплохо. Благодаря этому у тебя есть выбор.

Можешь снова перейти на активную службу либо остаться в седьмой команде.

В первом случае, не скрою, ты будешь чуть больше зарабатывать, тебе будут меньше угрожать интриги Хирузена и тобой не будет командовать Какаши. Но твое общение с джинчурики сократится и ты можешь потерять свое влияние на него, что отразится на твоей карьере. Будет очень не хорошо, если вся твоя работа и все твои жертвы окажутся напрасными, а интересы Корня пострадают.

Во втором случае все останется по-прежнему, твоей жизни будут угрожать интриги Сандайме, ты будешь подчиняться Хатаке и получать меньше, чем мог бы. Но зато спустя 7-9 месяцев тебя ждет заслуженный карьерный взлет, а мы все станем сильнее.

Удержавшись от легкого мотания головой, сдержанно ответил:

— Данзо-сама, прежде чем принять решение, я бы хотел знать, что ожидает команду номер семь.

Леший еле заметно усмехнулся. Похоже, он чего-то такого и ожидал.

— Если тебя волнует, отправят ли их в ближайшем время на похожую миссию, то можешь не опасаться. Из-за гибели Хироки Гато события в Стране Волн получили большую огласку, и к Хирузену возникло много вопросов. Тайной детали миссии будут недолго, главное — чтобы их демонстративно не разбалтывал ты. Сандайме не станет рисковать своей репутацией, снова отправляя седьмую команду на самоубийственно-опасную миссию в ближайшее время. По крайней мере, несколько месяцев вам ничего не грозит.

Для виду помолчав, изображая раздумья, не громко сказал:

— Тогда я бы хотел остаться в команде номер семь, Данзо-сама.

Леший покивал и немного подумав, произнес:

— Хорошо, Ирука-кун, если считаешь, что так ты принесешь больше пользы для Деревни, пусть будет так. Если это все, то ты можешь возвращаться к своим делам.

~ Да-да, — чуть ли не зевая, подумал, — продолжай делать вид, что у меня была особая свобода выбора.

— У меня еще один вопрос к вам, Данзо-сама, — сказал я, заметив, что Данзо взял кнопки.

— Спрашивай, — все так же ровно и невозмутимо разрешил он.

— В связи с тем, что Хатаке не тренирует седьмую команду я хочу попросить у вас разрешения обучать Узумаки Наруто и Учиху Саске основам искусства шиноби.

— Назови причины, из-за которых ты хочешь их обучать.

— В будущем они оба станут сильными шиноби, в независимости от того, буду я их обучать или нет. Но в первом случае, я смогу в определенной мере влиять на них, а во втором случае — нет.

— Я бы на твоем месте не стал рассчитывать на благодарность Учихи, Ирука-кун, — с едва заметной насмешкой сказал Шимура. — Это не самая сильная сторона их клана.

— Но, как мне кажется, имеется смысл попробовать, Данзо-сама, — заметил я.

— Ты меня не убедил насчет Учихи, — констатировал факт Шимура. — Обучая Саске, ты потеряешь доверие джинчурики. Риск велик, а польза маловероятна.

— При всем уважении, осмелюсь возразить, Данзо-сама. Возможно, у вас не совсем верные данные. Наруто считает Саске своим другом. И даже если он не прав — это ничего не меняет. И к тому же, обучая их обоих, я ничего не теряю.

Глава Корня задумался, поглаживая трость, а затем сказал:

— Кланы будут против того, чтобы ты имел слишком большое влияние на джинчурики и на того, кто потенциально может контролировать биджу, поэтому если хочешь учить еще и Учиху, то это твое дело. Но об этом не должно быть известно ни Хокаге, ни кланам. Также не следует учить Саске-куна никаким техникам — придет время, и он их украдет столько, сколько нужно. А пока все более-менее сложные техники будут выдавать наличие учителя, и ты станешь главным подозреваемым.

— Я буду осторожен, Данзо-сама, — встав, поклонился.

Наконец покинув кабинет и закрыв дверь, я схватился за стену, чтобы не упасть. Мной завладело странное состояние опустошения, безразличия и апатии. Мысли ворочались вяло, словно густая жижа перетекали одна в другую, но не запоминались.

— Долго же ты, Ирука что-то ты зеленый какой-то. Плохо стало? — заметил Морио, поднимаясь с корточек, — Думаю на воздухе тебе полегчает. Идем быстрее. Я не думал, что ты у босса так зависнешь.

— Извини, — ссутулившись, я отошел от опоры.

— Ладно, — махнул Маугли рукой, — не отставай.

Вернулись на поверхность мы тем же путем, хотя коридоры могли быть и другими, я лишь отметил, что вышли мы из того же самого домика, в который вошли.

— Выглядишь, как раньше, — заметил друг Ируки. — и, засмеявшись, ответил на мой вопросительный взгляд. — Как зомби. — попытался он схохмить, но улыбка пропала с лица так же быстро, как появилась. Видя, что продолжать разговор я не собираюсь, Маугли попрощался и, сунув руки в карманы, ушел в сторону улицы.

Выйдя из темного тупичка, я поморщился от яркого света и, не замечая ничего вокруг, направился домой.

Я срезал путь поверху, когда оказался около "Пестрой пиалы".

Задумавшись, присел на чей-то балкон, рассматривая блеклый фасад заведения.

С прошлого раза оно ничуть не изменилось, только сбоку торчала черновая лестница и строительные леса с пучками запасных бамбуковых палок для них.

~ Вложить все деньги в новую сбрую или форсировать ремонт? В принципе, обновленная "Пестрая пиала" даст больше денег, и чем быстрее она начнет приносить дополнительную прибыль, тем лучше...

— Молодой человек, вы не могли бы уйти? — не слишком вежливо и хрипло поинтересовалась у меня, открыв дверь балкона, на котором я сидел, какая-то всклокоченная, потная женщина неопределенного возраста, замотанная в простыню, как в тогу.

Смерив ее взглядом, кивнул и молча пошел по крыше в сторону дома.

Явно для удобства шиноби, между далеко стоящих зданий, были натянуты сплетенные косичкой веревки, закрепленные где-то под крышами. По одному из таких "мостов" я прошел, даже не посмотрев вниз, как по бордюру, лишь отметив, что высота была не маленькой. И это притом, что у меня до сих пор был иррациональный для шиноби страх. Я боялся высоты.

Ближе к концу моста-косички меня начало едва заметно пошатывать и вниз я поглядывал чаще, чем нужно. В конце концов, я просто перепрыгнул оставшийся кусочек и оказался на площадке около бака с водой.

Даже перепрыгивая с крыши на крышу с запасом, чтобы подальше от края приземлиться, я все равно оглядывался. Несколько раз я падал, когда мешал мышечной памяти но, как ни странно, эти падения страх ослабляли. Потому, что ушибы — это самое страшное, что могло случиться. Рефлексы, как у кошки заставляли перекувыркнуться в воздухе и сразу же встать на ноги, а укрепление тела чакрой позволяло не сломать их.

~ Пока ремонт не перекинется на первый этаж, — думал я, чтобы не мешать себе нестись по крышам, — "Пиала" много прибыли не принесет, контингент-то в целом будет тот же самый... Ну, может, чутка расширится, но вряд ли сильно. А сделать нормальное кафе внизу для обычных людей — это дорого, долго и в ближайшее время у меня таких денег не появится.

На следующий день я пошел и заказал новую сбрую. Денег хватило впритык, но жалеть было не о чем.

Конечно же, Каруйи расстроился, что я "потерял в бою" его творение, но вопросов задавать не стал, а похвастался, что его изобретение недавно купил Монтаро, который узнал о тренировочном костюме от меня. Рассчитывать на скидку за рекламу не приходилось, Рей только сказал, чтобы я пришел через две недели за готовым костюмом.

Как оказалось, снизить себестоимость сбруи мастер пока так и не смог, хотя и работал над этим, а так же над совершенствованием своего девайса. И я подозреваю, что над вторым мастер работал сильно больше, чем над первым. Хотя именно на снижении цены и следовало бы сосредоточиться. Так что цена осталась прежней и все так же ощутимо "кусалась", даже несмотря на то, Каруйи Рей продавал мне "сбрую", как и раньше, по себестоимости.

Эта покупка отвесила моему кошельку такую смачную плюху, что я задумался о поиске новых источников дохода.

Самым перспективным, но, увы, не самым быстрым, был признан плагиат популярной литературы.

Так что, сидя в уголке с тетрадками, клоны почти закончили переписывать "Хоббита".

~ Потом попытаюсь скопировать трилогию "Властелина Колец". Джирайя неплохие деньги на своей макулатуре зарабатывает, — думал я глядя на то с каким удовольствием Наруто перечитывает эти истории, — А я чем хуже?! На плагиате меня тут точно никто поймать не сможет, кроме Виктора, а ему это не нужно.

Не успел я смириться с теми проблемами, что уже были, как возникла еще одна. Большая такая проблема — больница и приближающиеся экзамены на ирьенина. Я думал, что меня переведут в группу, которая начала позже, и я буду сдавать с ними, но после краткого опроса-экзамена у Кито, передумал. Мой, если можно так выразиться, лечащий доктор, человек в неизменном бежевом балахоне и просто хороший парень посоветовал попытаться догнать одногруппников, благо не так и сильно я отстал.

— Все ходят на миссии и пропускают занятия, — сказал Кито, внимательно посмотрев на меня проницательными карими глазами, — а твой уровень знаний позволяет быстро догнать согруппников.

— Хорошо, попробую. В любом случае я всегда смогу поучить еще и снова попытаться сдать.

— Верно, — хлопнул он меня по плечу. — Но лучше раньше.

— Кито-сенсей, — прищурился я нарочито-подозрительно, — понимаю, что о некоторых вещах говорить прямо не принято, но ты бы хотя бы намекнул, в чем дело. Я же не совсем дурак и понимаю, что раньше такой спешки не было. Почему вдруг мне нужно сдавать экзамен уже весной? Летом я бы подготовился лучше и при этом не пришлось бы никого напрягать лишний раз.

Кито задумался, испытывающе посмотрел на меня, потом сказал:

— Тебе уже известно о том, что этим летом будет чуунинский экзамен в Конохе?

— Ходили слухи, — неопределенно пожал я плечами, хотя внутренности скрутило от страха.

~ Уже?! Я не готов, ребята не готовы! Я не знаю, что делать с Орочимару и Кабуто! С нападением звуковиков и песчаников! С гигантским бешеным енотом и Гаарой! ... В принципе, уже можно заворачиваться в саван и ползти на кладбище.

По-своему интерпретировав мою заминку, Кито продолжил.

— Так вот, летом экзаменов на повышение ранга у нас, ирьенинов, — уточнил Кито, видя, что я не слишком внимательно слушаю, — не будет. Только осенью. Сам понимаешь, мы будем по горло заняты генинами и гостями Деревни, и проводить экзамен будет просто некому.

Я обреченно, даже притворяться не пришлось, вздохнул и переспросил, чтобы выиграть время и придумать, как бы отмазаться от этой чести:

— Какие гости?

— Туристы-богатеи, — фыркнул Кито, — а также их жены и любовницы, которые захотят не только поглазеть на то, как подростки режут друг другу глотки, — сказал друг с явным отвращением и добавил, — но и воспользоваться услугами наших меднинов. Живот убрать, сделать пластику лица и груди, и тому подобное, — брезгливо поморщившись, Кито неопределенно покрутил в воздухе рукой.

123 ... 89101112 ... 108109110
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх