Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Снайпер. Сталь и пепел


Опубликован:
07.11.2021 — 18.01.2022
Читателей:
1
Аннотация:
Капрал Дилан Джонсон - элитный снайпер войск ООН, действующий в тылу противника. Идёт Четвёртая Мировая война, в которой Западной Коалиции и её союзникам противостоят войска Паназиатского Союза, противящегося планам ООН по созданию единого земного государства. И такие одиночки, как Джонсон, иногда способны оказать на ход военной кампании едва ли не решающее воздействие...
   Обновление от 18.01.2022.
   В электронном виде книга представлена здесь - https://author.today/u/alexmetalloid/works/edit..
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

На сей раз десантно-грузовой отсек хоппера был практически пуст, если не считать серо-зелёного флиттера и троих спецназовцев в точно такой же полуброне, что была на Тиборе и его спутнике. И вооружены они были такими же короткоствольными автоматами; правда, у одного из спецназовцев ещё при себе имелась и гранатомётная винтовка "S.H.A.R.P". Все трое негромко переговаривались между собой, но сразу же замолчали при виде возникшего в отсеке командира.

— Господа — если вы готовы, то мы можем отправляться, — объявил Тибор. — Капрал Джонсон, — он кивком головы указал на австралийца, — является тем специалистом, которому мы должны оказывать всяческое содействие в районе операции. На время её проведения капрал Джонсон имеет полное право отдавать нам приказы, а мы, соответственно, их обязаны выполнять. А это наш пилот, лейтенант Романова. Вопросы?

— Собственно, вопросов и нет, как бы, — отозвался один из интерполовцев — внушительных габаритов смуглокожий бритоголовой здоровяк, тот самый, который имел при себе гранатомёт. — Парень идёт на базу, забирает файлы, по пути устраняет Эстебаньеза, если тот будет на месте. Если не будет — устраняет всю базу. Что тут непонятного?

— Вообще-то, база будет устранена вне зависимости от того, будет там Эстебаньез или нет, — усмехнулся Дилан. — Это я так, для общего сведения.

— Ну, это понятно. А иначе нахрена вам нужен ядерный фугас?

Здоровяк указательным пальцем левой руки указал на крепко закреплённый в отсеке небольшой металлический чемоданчик, запертый на кодовый замок.

— Я предпочитаю, чтоб наверняка, — пожал плечами Джонсон. — Зачем тратить силы и средства, да ещё и рисковать жизнями солдат, когда можно ликвидировать врага одним движением пальца?

— Верно, — согласился интерполовец.

— Взлёт через две минуты! — раздалось из динамиков системы внутренней связи. — Всем занять места согласно полётному расписанию и пристегнуться! Расчётное время прибытия в Риберальту — через тридцать две минуты!

Взлёт хоппера чем-то напоминал взлёт космического корабля. Машина поднялась на газовых струях над взлётно-посадочной полосой, зависла над ней на время, необходимое для того, чтобы втянуть внутрь корпуса посадочные опоры; затем включились два основных реактивных двигателя, использующих в качестве топлива высокоэнергетические топливные элементы. Сделав разворот над Маэ, хоппер начал набирать высоту, беря курс на Южную Америку.

В десантно-грузовом отсеке хоппера шум от работающих двигателей был практически не слышен, если не считать лёгкого гудения, которое нисколько не мешало общаться без средств индивидуальной связи. Звуковая изоляция здесь было выполнена по той же самой схеме, по которой изготавливалась звукоизоляция для космолётов, поэтому работа двигателей не создавала никаких неудобств десантникам.

— Капитан Тибор, — обратился к командиру спецгруппы Интерпола Джонсон, — что вообще известно о том районе, куда мы летим? Мне предоставили только общую информацию...

— Оно и понятно, — кивнул Тибор, поворачивая голову в сторону австралийца. — Подобные операции находятся вне сферы военных, поэтому вас и проинформировали в общем, так сказать, порядке.

— А почему Интерпол терпит такую заразу, как эти "Курандерос"? — поинтересовалась Романова. — Ведь они же наркотики распространяют по всему миру! Неужели у вас нет ресурсов и возможностей провести против картеля спецоперацию?

— Есть и то, и другое, но здесь дело совсем не в этом, лейтенант.

— А в чём?

— Давайте сначала я отвечу на вопрос вашего коллеги. Вам ведь тоже наверняка предоставили только общие данные?

— Ну да.

— Тем более...

Тибор покопался в своей полевой сумке и, выудив оттуда на белый свет трёхмерный проектор, поставил его на металлический пол рядом с собой, после чего, покопавшись в настройках посредством пульта дистанционного управления, вывел на объёмный экран трёхмерную карту.

— База картеля "Курандерос" расположена в северо-восточной части Боливии, в департаменте Пандо, в провинции Манурипи. Район весьма малонаселённый, дорог там практически нет, за исключением пересекающих провинцию автотрасс номер Тринадцать, которая связывает Эль-Триангуло и Кобиху, столицу департамента, и номер Шестнадцать, что проходит между городами Чиве и Порвенир. Ещё есть федеральное3 шоссе Санта-Круз — Рио-Бранко, но оно проходит далеко от нашего места назначения. Железных дорог нет, в качестве основной транспортной артерии используется река Мадре-де-Диос. Население провинции немногочисленно, в основном, это представители местных народностей. Посёлок Десеада, неподалёку от которого в джунглях находится база картеля — маленький индейский посёлок, население которого составляет двести двадцать семь человек. Добраться туда можно по реке или по воздуху, в посёлке есть небольшая площадка для воздушных машин классом не крупнее флайера, но как я понимаю, мы ею не будем пользоваться. Основное занятие местных жителей, если верить информационным справочникам — рыболовство, но у нас есть подозрения, что они тесно связано с наркокартелем. Значит, возможно вооружённое противодействие с их стороны...

— У меня вопрос к капралу Джонсону, — поднял руку всё тот же здоровяк.

— Какого рода, Оскар?

— Скажем так — тактического, шеф... Капрал — вы собираетесь взорвать базу "Курандерос" при помощи тактического ядерного заряда. Учитывали ли вы тот факт, что в том районе есть населённый пункт?

— Безусловно, вы за кого меня принимаете? Я что, по-вашему, садист? Мощность заряда, который вон в том чемоданчике находится, всего лишь три четверти килотонны. Этого недостаточно, чтобы достать до посёлка.

— А ударная волна?

— Там джунгли кругом, они задержат ударную волну. Так что с этой стороны жителям Десеады ничего не угрожает.

— Гм... ну, раз так...

Здоровяк пожал плечами и снова откинулся на спинку сиденья.

— А касаемо второй части вашего вопроса, лейтенант — экономическое положение в Боливии всё ещё остаётся довольно сложным, и многие крестьяне напрямую зависят от производства коки. И местные власти не слишком горят желанием допускать Интерпол к разрешению проблемы наркотраффика, опасаясь масштабных волнений населения. ООН работает в этом плане, но пока до окончательного решения проблемы далеко.

Романова пожала плечами и пробормотала что-то себе под нос. Хорошо знающий русский Джонсон сумел расслышать фразу "блядская политика", но предпочёл сделать вид, что ничего не слышал.

— Вы ведь знаете суть моего плана, капитан? — спросил Джонсон, переводя взгляд на Тибора.

— Да, и на мой взгляд, он вполне адекватен. Конечно, джунгли — это не лес где-нибудь в России или Швейцарии, но у нас есть ножи для прорубания прохода через заросли. Так что пройти сможем. Касаемо же возможного вооружённого сопротивления... в чём дело, капрал? Что такого смешного я сказал?

— Ничего, но в мои планы вооружённое сопротивление как раз не входит. Вы будете меня просто прикрывать на тот случай, если я облажаюсь или меня всё-таки обнаружат. Но такого со мной ещё ни разу не случалось.

— Сплюньте три раза.

— Обязательно. Как только прибудем на место.

Перелёт к месту назначения прошёл без каких-либо затруднений, если не считать того, что по пути следования пилотам хоппера пришлось сделать крюк в сторону Уганды, поднимаясь высоко в термосферу, чтобы обойти мощный тропический ураган, бушевавший над Восточной Африкой. Поэтому полёт до Риберальты занял на четыре минуты больше, чем планировалось изначально.

На взгляд Джонсона, аэропорт Риберальты таковым можно было назвать с натяжкой. Да, альфабетонная взлётно-посадочная полоса здесь имелась в наличии, хотя её длина не позволяла принимать не только трансконтинентальные лайнеры, такие, как "Боинг-868-400" и "ТуС-338"4, но и среднемагистральные самолёты. Впрочем, отсюда пассажирские рейсы осуществлялись только в пределах Боливии, а для самолётов класса VFW/L и ERJ-RP5, которые и выполняли полёты на внутренних авиалиниях, ВПП аэропорта Риберальты подходила. Хопперу же было всё равно, какова длина ВПП, а равно и каким было её покрытие — он мог сесть и на обычную грунтовую площадку, лишь бы грунт выдержал его вес.

В этой части Боливии стояла вполне хорошая погода, с небольшой облачностью, хотя благодаря высокотехнологичному бортовому оборудованию хоппер мог садиться даже при абсолютно нулевой видимости, ориентируясь по радарному зрению и инфраоптике. Диспетчерская служба аэропорта была заблаговременно предупреждена о прибытии ооновского военного атмосферного корабля, и на время посадки хоппера закрыла воздушное пространство над городом для гражданских машин. А местные военные оцепили ту часть ВПП, где должен был приземлиться военный борт.

Посадка прошла практически незаметно для находившихся в десантном отсеке хоппера. Машина снизилась над местностью в районе населённого пункта Альмендраль, прошла по вектору направления шоссе номер Восемь, что связывало пограничный город Гуаярамерин со столицей Боливии Ла-Пасом, и спустя четыре минуты уже опускалась на отведённое ей в аэропорту Риберальты место, выдвинув из корпуса посадочные опоры. Лишь лёгкий толчок дал понять пассажирам хоппера, что машина достигла места назначения.

Час спустя Джонсон и спецгруппа Интерпола уже сидели в десантном отсеке флиттера, который пилотировала лейтенант ВВС UNAF Романова, направляясь в район дислокации наркокартеля "Курандерос". Тактический ядерный заряд сверхмалой мощности мирно покоился внутри металлического чемодана, но всем было хорошо ясно, что он здесь присутствует не просто так.

1 Один из основных боевых танков UNAF.

2 Высота над уровнем моря, условно принимаемая за границу атмосферы Земли и космоса, и являющуюся верхней границей государств.

3 В данное время Боливия является федеративным государством; вышеупомянутое шоссе в наше время не существует.

4 Аэрокосмический концерн "Туполев-Сухой" основан в 2055 году после слияния соответствующих предприятий и на данный момент является, наряду с "Боингом" и "Airbus SE", одним из крупнейших в мире производителей аэрокосмической техники.

5 Обозначают — соответственно — нидерландско-датско-германский авиастроительный холдинг "Fokker" и бразильскую компанию "Эмбрайер".

Продолжение следует.

123 ... 8910
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх