Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Не твоя обычная приспешница (Червь/супергёл)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
25.01.2022 — 12.04.2023
Аннотация:
гуглоперевод, г18.+ омак
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Когда Тейлор смотрела, как он входит в здание, она заметила полицейский значок, брошенный рядом с компьютером. Это был флип-один из тех, что есть у детективов. Мысленно оценивая, как значок может пригодиться во время её расследования, Тейлор схватила его и открыла.

С одной стороны был значок, а с другой — удостоверение личности с изображением темноволосой женщины. Тейлор прикарманил его.

Человек, которого пометил Тейлор, помахал офицеру за стойкой. Теперь Тейлор был почти уверен, что он сам полицейский или детектив — у него был какой-то значок в кармане куртки, но в остальном он выглядел как человек в штатском. Тейлор встал и выключил монитор, а затем двинулся, чтобы закрыть шкафчик, в котором хранилась пустая плита Корбена.

Она не знала, могут ли её прервать, но лучше иметь возможность быстро сбежать, если понадобится.

Пытаясь устранить помехи, Тейлор пробежал через зал перед мужчиной. Он даже не остановился — вместо этого он наступил на него, даже не заметив.

Она заставила большого паука — не своего инопланетянина, а золотого ткача — повиснуть перед ним. Он был безвреден для людей, но сам по себе был большим и потенциально пугающим.

Он не заметил, идя прямо в него. Паук приземлился ему в волосы, и он смахнул их на землю, проведя рукой по лбу. Это казалось совершенно случайным.

Тейлор ущипнула себя за переносицу. Фантастика, подумал Тейлор, когда мужчина подошел к моргу и направил свое тело к двери. Меня вот-вот поймает идиот.

Она поспешила к двери и встала за ней, ища слепое пятно. Она могла спрятаться за ним, когда он открылся, и выскользнуть, когда он был в комнате. Она замерла, пока мужчина провел картой и набрал код. Руки у него тряслись — он запутался с первой попытки, и ему пришлось начинать сначала.

Тейлор напрягся, когда дверь распахнулась, но даже не посмотрел в её сторону. Мужчина вошел прямо в комнату, и Тейлор быстро выползла из своего укрытия, пытаясь уйти, прежде чем дверь за мужчиной закрылась.

Через своих жуков Тейлор почувствовала, как это происходит в замедленной съемке. Она ничего не могла сделать, чтобы остановить это.

Мужчина резко ударился бедром об угол стола и выругался, спотыкаясь и выбрасывая руку для поддержки. Он случайно ударил брошенную кофейную кружку, и она упала на пол, где она разбилась на мелкие кусочки. Он снова выругался и обернулся, чтобы оценить ущерб, случайно заметив Тейлор, когда она выходила из двери.

Он выпрямился в внезапной тревоге, забыв о боли и кофейной кружке. Тейлор обернулась, когда поняла, что её заметили, готовую драться, если потребуется.

Внутренне Тейлор был в ярости. Неужели её действительно только что поймал такой недотепа?

Мужчина оказался моложе, чем ожидал Тейлор. И нервничала тоже — своим собственным зрением Тейлор могла легче распознавать знаки.

Пот на лбу. Его неуклюжие руки и общая неуклюжесть. Бродячий жук на его шее почувствовал, как участился его и без того быстрый пульс, и Тейлор понял, что тяжело дышит.

Он определенно был полицейским. Но теперь Тейлор подозревал, что и его здесь быть не должно.

"Чт..." мужчина начал говорить, но Тейлор действовал первым.

Она рванулась вперед и обхватила его горло металлической рукой, отрезая его. Он замолчал и испуганно выпучил глаза на лоб. Толкая вперед, Тейлор вел его назад, пока его спина не ударилась о стену шкафов для тела.

Тейлор не сжимал слишком сильно, но Тейлор был уверен, что мог сказать — даже через её перчатку — что её рука не была человеческой. Он знал, что она может убить его одной мыслью.

"Кто ты?" Тейлор зарычал.

Он работал на кого-то? Его послали сюда, чтобы собрать новые улики о Корбене?

Казалось маловероятным, что он работал на кого-то напрямую — он не был достаточно квалифицирован для этого. Может взятка? Или шантаж? Из своего опыта на Бет Тейлор знала, что найти чистого полицейского гораздо труднее, чем грязного — он может быть у кого угодно в кармане.

"Меня зовут Би-Барт. Барт Дребин". Его голос прозвучал на удивление уверенно для человека, прижатого к стене опасным незнакомцем.

Тейлор сузила глаза. Ей было все равно, было ли это его настоящее имя или нет — если ей нужно, она сможет узнать позже.

Барт попытался осторожно сунуть руку в карман, где Тейлор мог сказать, что у него есть нож. Она сразу это заметила и другой рукой прижала его запястье к стене. Она предупредительно сжала его шею. Она тоже хотела ударить его, но сдержалась. На это будет время позже.

"Почему ты здесь? Кто послал тебя? Был ли это Лекс, как Тейлор знал, подозревала Лена? Он связался бы с Бартом через доверенное лицо, но она могла бы проследить его до источника.

"Кто ты?" — вызывающе спросил Барт. — Вы здесь не работаете.

Он был впечатляюще смелым — или, может быть, он был просто глупым, как сначала подумала Тейлор, когда он проигнорировал её жуков. Может быть, он был и тем, и другим. Тейлор ненадолго фантазировала об использовании его лица в качестве боксерской груши, чтобы выплеснуть часть своего гнева, но она вздохнула, чтобы успокоиться, и вместо этого просто встряхнула его.

"Я думаю, тебе следует подумать, кто может задавать вопросы, Барт", — сказал Тейлор.

Он посмотрел на нее. Тейлор посмотрела в ответ, не пытаясь скрыть свои чувства. Как близка она была к тому, чтобы кормить его собственными зубами.

Барт сломался первым.

— Хорошо, — сказал он, отводя взгляд. Но он не последовал.

"Что ж?" — подсказал Тейлор. Ей стало неловко прижимать его к стене за шею. Ожидаемой драки не произошло, и она отбросила часть своей угрозы, позволив своему голосу вернуться к норме.

Злость, конечно, осталась. Оно было всегда — в жжении в груди, в напряжении в плечах. В сжатой челюсти.

Прямо сейчас держать Барта вот так было странно. Она подумывала о том, чтобы изменить свою хватку и вместо этого схватить его за рубашку, но ей нужно было, чтобы он немного боялся её, и это могло сделать её нерешительной.

— Я здесь по поводу... — Барт сглотнул, а затем заговорил медленнее. "Произошел взрыв машины скорой помощи. Какая-то атака. Я хотел знать, что случилось".

Тейлор мгновение смотрел на него, прежде чем принять решение. Он был вызывающим, но не агрессивным. Он пришел сюда не для драки, и Тейлор, хотя и не лучший в мире судья честности, думал, что он может быть здесь не для того, чтобы заставить исчезнуть улики. Барт может оказаться полезным для нее.

"Я собираюсь отпустить тебя. Не беги, не кричи, не пытайся драться. Я причиню тебе боль. Ты понимаешь?"

Барт кивнул, движение было неловким из-за того, что рука Тейлора все еще сжимала его горло. Она отпустила его и сделала шаг назад.

"Почему ты здесь? Конкретно?"

Барт потер горло. Оно было немного красным, но синяка не было. Тейлор не душил его. Она могла сказать, что он колебался. У него не было причин отвечать ей — кроме угрозы расправы, конечно.

Тем не менее, Тейлор понял, что они, вероятно, были здесь по одной и той же причине, и вполне возможно, что он подозревал то же самое.

"Это было странно. Аномальный. И я работаю здесь всего несколько лет, но это научный отдел — я признаю ненормальным. Схема взрыва была неправильной. И когда я спросил об обновлениях по делу, мои вопросы были закрыты. Я был каменной стеной. Убито три человека, и я не думаю, что есть какое-то расследование!"

Тейлор нахмурился. У нее было не очень много хорошего опыта работы с правоохранительными органами, но она думала, что — во всяком случае, на этой Земле — они хотя бы будут делать вид, что выполняют свою работу. Почему одному офицеру пришлось действовать за спиной своего отдела, чтобы расследовать нерабочие часы?

"Почему тебе не все равно?" — спросил Тейлор.

Почему-то этот вопрос волновал Барта больше остальных. Тейлор мог сказать, что он не хотел отвечать.

— Подожди, — сказал Барт. "Я ответил на ваши вопросы. Теперь твоя очередь."

"Я все еще угрожаю тебе", — сказал Тейлор.

"Я не чувствую особой угрозы".

— Вы хотите, чтобы я это изменил?

Барт покачал головой.

— Нет, нет... — уклонился Барт. — Это... я учусь на детектива, верно? Я хочу гордиться этим. Я не люблю оставлять дела нерешенными".

Тейлор знал, что он лжет или, по крайней мере, не говорит всей правды. Но сейчас она считала, что он ищет ответы, а не скрывает улики, так что на данный момент этого было достаточно. Она всегда сможет вытянуть из него правду позже.

Тейлор решила, что готова пойти на компромисс. У Барта было то, что ей было нужно.

Вероятно, он умел работать на компьютере.

— Хорошо, — сказал Тейлор. — Можешь звать меня Лиза.

Тейлор мысленно извинилась перед своим товарищем из Undersider за кражу её имени, но это было первое, что пришло ей в голову.

"Мой работодатель отправил меня сюда, потому что у них похожие проблемы. Я расследую взрыв машины скорой помощи.

— Ворвавшись в полицейский участок?

Тейлор равнодушно посмотрел на него.

"Так ты."

Он побледнел. Очевидно, Барт не был готов считать себя преступником.

"Кто ваш работодатель?"

"Я расследую смерть Джона Корбена", — сказал Тейлор вместо того, чтобы ответить на его вопрос. — Его тело должно быть в этой комнате, но его нет.

Это, казалось, застало Барта врасплох.

— Его труп был украден?

"Возможно, он никогда не приходил сюда. А может, он вообще никогда не был трупом. До того, как вы прервали меня, я пытался найти тела мертвых врачей скорой помощи. Я хочу знать, пропал только Корбен или все они.

Барт сжал кулаки. Что-то в этом его разозлило. Было ли в этом деле что-то личное для него?

Тейлор решила, что ей все равно. Она не была уверена, лгала она себе или нет.

"Вы... вы нашли что-нибудь? О телах врачей скорой помощи? — спросил Барт. Тейлор чувствовала, как он трясется сквозь её жуки.

"Еще нет. Я не знаю, где они хранятся. Прежде чем вы вошли, я собирался использовать этот компьютер для их поиска. Тейлор указал на машину, которая наконец-то разморозилась.

Барт посмотрел на компьютер, но ничего не сказал. Он все еще казался взволнованным информацией Тейлора.

"Я подумал..." медленно сказал Тейлор, "что для нас может быть взаимовыгодно работать вместе. Поделиться информацией."

Барт взглянул на Тейлора.

— Не знаю, — неуверенно сказал он. Он явно решил не арестовывать Тейлор либо потому, что она уже одолела его, либо потому, что они совершали одно и то же преступление, но он, похоже, не хотел работать с ней.

"Я не собираюсь никому навредить этой информацией", — настаивал Тейлор, пытаясь преодолеть свою моральную дилемму. "Мы здесь по тем же причинам. Я просто хочу знать, находятся ли скорая помощь там, где они должны быть".

— Их не должно быть нигде! Барт вдруг сорвался. — Они не должны быть мертвы.

Тейлор замолчал, глядя на Барта. Она была достаточно уверена, что выяснила мотив его проникновения в морг.

— Я... — начал он.

— Вы знали одного из них. Тейлор заметил.

Барт судорожно вздохнул, а затем угрюмо кивнул.

"Ал. Мой лучший друг. Он... — Барт замолчал. Тейлору не нужно было, чтобы он заканчивал.

Она помедлила, прежде чем снова заговорить, борясь за терпение и тщательно подбирая слова. Тейлор никогда не ладил со скорбящими или эмоциональными людьми. И ей нужен был Барт, чтобы помочь ей попасть в компьютер.

— Хочешь узнать, здесь ли Ал? — спросил Тейлор.

"...Хорошо."

"Ты можешь взять компьютер — ты, наверное, знаешь систему лучше, чем я", — сказал Тейлор, тонко подталкивая Барта к заброшенному стулу. Он тяжело сел в него.

— Хорошо, — снова сказал он. "Думаю, мне стоит на чем-то сосредоточиться — это поможет".

Тейлор определенно понимал продуктивность как механизм выживания.

"Извините, что получил столько эмоций... что?" Барт прервал себя, когда начал перемещаться по компьютеру.

"Что это?" Тейлор наклонился на случай, если он уже что-то нашел.

— Ничего, просто я понятия не имею, что здесь произошло. Кто бы ни использовал это последнее, должно быть, понятия не имел, что они делают. Настройки разбросаны, а календарь испорчен. Похоже, они начали заполнять рабочие задания, но не отправили их. И я даже не знал, что у нас есть функция парковки в этой системе..."

"Так было, когда я приехал сюда", солгал Тейлор.

— Что ж, хорошо, что я появился. Вы бы, наверное, никогда не нашли то, что нам было нужно.

Тейлор не ответил. Барт продолжал молча щелкать и листать. Она была расстроена тем, что он так легко ориентируется в системе, и слишком поздно поняла, что ухватилась за угол деревянного стола и превратила его в щепки.

Тейлор отпустил. Барт этого не заметил — он был занят чем-то на экране.

— Я нашел, — тихо сказал он. "Шкафчики 12 и 13".

Тейлор кивнул. Вместе они подошли к стене со шкафами. Обеими руками Тейлор выдвинула ящики. На этот раз внутри было два тела.

"Что ж?" — спросил Тейлор. Она посмотрела на Барта, но обнаружила, что он отвернулся.

— Это... это плохо? — спросил Барт.

Тейлор оглянулся на тела, критически размышляя. Они были не в ужасном состоянии — она видела и хуже. Она сделала людям еще хуже. Но... для любимого человека и для того, кто не привык к резне на уровне Земной Ставки...

"Это некрасиво", — решил Тейлор.

Она услышала резкий вдох Барта. Она знала, что он собирается сказать, еще до того, как он заговорил.

— Я не хочу видеть его таким, — сказал он. "Ал всегда был таким живым — таким сильным. Он..."

Барт замолчал. Тейлор попытался сопереживать. Она подумала о своем отце, превратившемся в скорбное месиво из-за смерти матери.

О Брайане, его внутренности разбросаны по комнате благодаря Bonesaw. Лиза, стоящая перед разрушениями, нанесенными Ехидной, с пистолетом Мисс Ополчения, засунутым ей в рот. Алек, пораженный Бегемотом, отвлек его внимание от Аиши.

Тейлор почувствовала, как дрожит её человеческая рука. Она поняла — может быть, впервые — что тоже не хотела ничего из этого видеть.

Что происходит со мной сегодня вечером? Тейлор задумался. Почему я разваливаюсь?

Она должна быть сильнее. Ей нужно было быть сильнее.

Тейлор вздохнул. Засунула свои воспоминания вниз.

— Хорошо, — сказала она. — Есть что-нибудь, что могло бы его опознать?

Барт замолчал — всего на мгновение. Затем он издал водянистый смех.

"Татуировка на плече. Это имя Хизер. Она бывшая девушка — это было такое глупое решение. Я даже сказал ему об этом в то время... — Барт замолчал.

Тейлор обыскал тела. И действительно, у одного мужчины на плече была татуировка.

"Это здесь."

Барт кивнул. Тейлор знал, что ожидал этого — он уже знал, что его друг ушел.

"Он собирался удалить его или прикрыть", — сказал Барт. "Он просто не удосужился..."

"Мне очень жаль", сказала Тейлор, потому что это все, что она могла предложить.

123 ... 89101112 ... 293031
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх