— И что хорошего ты в этом нашел? — взвился Теодор Нотт.
— А то, что его пока еще не убили, а, значит, можно организовать большой показательный процесс, — усмехнулся Невилл.
— И когда это ты стал таким, а? — Панси с интересом посмотрела на бывшего гриффиндорца. — Я тебя совсем не знаю.
— Ну, люди меняются, время идет, — философски заметил Невилл.
— Это в нем кровь Основателя говорит, — хмыкнул Демиан.
— Какого Основателя? — удивился Том.
— Хельги, — усмехнулся Блейз. — Он у нас оказывается из этого рода. Вот такие новости.
— Что-то вы слишком спокойные для горюющих по друзьям, — заметил Люциус.
— Ну, мы уверены, что они живы. Конечно, сначала испугались, перенервничали, а потом кое-что вспомнили, — произнесла Панси.
— И что же? — голос Снейпа не предвещал ничего хорошего, если они не ответят на вопрос.
— Хенея сказала, что в минуту опасности вытянет нас к себе. Так что мы более чем уверены, что они именно там. Правда, есть пара моментов, которые напрягают, — произнес Блейз.
— Да, говорите вы уже, не тяните кота за хвост, — прорычал Том.
— Во-первых, не понятно, почему кричал Адриан, — произнесла Панси.
— Во-вторых, Хенея сейчас никого не пропускает в Замок. Мы пытались туда перенестись, но все попытки провалились, — продолжил за ней Демиан.
— И в-третьих, кто был тот человек, который их закрыл собой? — сказал Нотт.
— На третий вопрос мы вам можем ответить. Это был мистер Филч, — произнес Люциус, а потом с надеждой в голосе спросил — Вы, действительно, уверены, что с ними все в порядке?
— Не совсем, но в основном, — ответила Милли. — Не думаю, что они сильно пострадали.
— Судя по тому, какое заклятие применил Уизли, это еще как сказать, — вздохнул Том.
— А что это за заклятие? — напряглись ребята.
— Заклинание превращения мага в сквиба. Кстати, до сих пор не внесено в запрещенные. Заклинание чистокровных семей, — ответил Снейп.
— Только этого не хватало, — всплеснула руками Панси.
— Не думаю, что их задело. Хенея бы этого не позволила, — твердо произнес Демиан. — Нам надо просто туда попасть.
— Я согласен с Демиан, с ними все в порядке, — кивнул головой Невил. Снейп про себя чертыхнулся, прекрасно сознавая, что его семикурсники сейчас просто уговаривают себя, что ничего страшного не случилось.
— Том, а может ты с ним свяжешься? — в глазах Демина была мольба. Том вздохнул и про себя отругал свою дурную голову, в которую не пришла эта здравая мысль.
/Адриан/ — позвал он. Ответа не было. Но было странное чувство, словно его отрезали от источника.
/Адриан/ — попытался он еще раз.
/Не сейчас/ — эхом пронеслось в голове. Том замер, голос был женским и очень далеким, глухим.
— Что? — спросил Демиан.
— Не могу, — задумчиво произнес Том. — Мне что-то мешает с ним связаться. Не потому, что Адриан не отвечает, а словно меня просто отрезали от Адриана.
— Хмм, — протянул Демиан.
— Надеюсь, с ними все в порядке, — прошептала Милли.
— С ними все в порядке, — мрачно произнес Грегори. — А мне сейчас хочется съездить по морде Уизли, а под рукой только один рыжий. Тот что в Гриффиндоре.
— Никаких драк, — твердо произнес Снейп. — Только этого мне для полного счастья не хватало.
— Надо бы маме сообщить, что случилось, — задумчиво произнес Демиан.
— А вот этого я бы не делал, — передернулся Том. — Боюсь, что твоя мама разнесет весь магический мир в клочья, когда узнает.
— Сообщить придется, — покачал головой Снейп. — Иначе в эти самые клочья превратимся и мы. Так, все в замок. Нечего разводить тут дискуссии. И запомните, Уизли не трогать. Ему и так достанется, причем от своих же. Гриффиндорцы славятся своим умением быть бестактными. Он не цель вашей мести, по крайней мере, в этом случае. Без драк, поняли?
— Да, сэр, — хором ответили мрачные слизеринцы.
— А не явно, мы можем над ним издеваться? — невинно спросил Блейз. Снейп пристально оглядел семикурсников. Том старался скрыть улыбку, разглядывая делано невинные мордашки семнадцатилетних деток. Снейп вздохнул и махнул рукой.
— Да, делайте вы все, что хотите.
— Спасибо, сэр, — улыбки акул, расплылись на лицах слизеринцев. Трое мужчин одновременно пожалели гриффиндорцев и, в частности, Рональда Уизли.
— Ну, мистер Уизли, и как нам стоит с вами поступить? — вкрадчиво начал аврор, при этом в его взгляде была только брезгливость. Вот уже три месяца, как Дориан МакФерон работал на Фаджа и Андерсов, полностью будучи им преданным. То, что случилось с отпрысками двух самых известных родов, выходило за рамки понимания. "Как это ничтожество оказалось способно пойти на такой шаг?" — подумал МакФерон, глядя на Артура. Тот сидел и молчал.
— Как, как? В Азкабан, и дело с концом. Мало того, что он чуть не превратил двух подростков в сквибов, так чего-то еще напортачил с заклинанием и они могут вообще мертвыми, — высказался еще один аврор.
— Давайте-ка сюда Веритасерум, — бросил МакФерон.
— Не имеете права, — подобрался Артур.
— Да ну? — съязвил второй аврор. — И с чего бы это? Может нам просто отдать тебя Малфоям и Андерсам, а самим постоять в сторонке и понаблюдать, как с тебя кожу будут срывать живьем?
Артур передернул плечами. На руках у него были магические наручники. Он не думал, что все случиться именно так. Он был уверен, что его план сработает. Он вынашивал план мести Малфоям много лет. Он, в принципе, не хотел вреда мальчишке Андерсов. В конце, концов, он его и не знает совсем, но одним слизеринцем больше, одним меньше, какая разница. Ему надо было просто выпустить весь свой гнев на безжалостную судьбу. Причиной всех своих бед он считал Малфоев.
Двери в комнату допросов открылись, на пороге стоял сам Министр. Он оглядел Артура Уизли, прищурился, вошел и бросил под нос тому на стол пергамент.
— Приказ о вашем увольнении, Уизли. А это, — на стол полетел второй пергамент. — Приказ о взятии вас под стражу. Суд состоится на следующей неделе, в среду. И не надейтесь, что вам удастся отвертеться.
Артур поднял глаза и посмотрел на Фаджа. Таким министра он не видел никогда. Сейчас пред ним стоял очень жесткий и уверенный в себе человек, знающий, что он делает и зачем.
— В камеру его и никого не пускать, — бросил Фадж, выходя из комнаты. Артура подхватили под руки и отволокли в камеру, в которую его забросили, как тюк с картошкой. Никакого уважения к нему не проявляли.
Фадж прошел чуть дальше по коридору и вошел в просторную, хорошо обставленную комнату. Здесь обычно проводили разговор -допрос с очень влиятельными и нужными свидетелями. На данный момент в комнате было несколько верных министру авроров, Стайс, Марс и Августа Лонгботтом. Фадж оглядел эту компании и вопросительно приподнял брови. У него сложилось впечатление, что у авроров волосы стоят дыбом от того, что им рассказывают два молодых человека, схватившие Уизли.
— В чем дело? — поинтересовался Фадж.
— О, Корнелиус, — улыбнулась Августа. — Вот эти два молодых человека долгое время следили за мистером Уизли и узнали много чего интересного, в том числе и о попытке отравления семикурсников Слизерина.
— Уж не хотите ли вы сказать? — Фадж уставился на женщину.
— Именно это они и говорят, более того, господин министр, у них есть доказательства, и не только этого, — оторопело проговорил аврор, явно еще не усвоивший информацию.
— Суд назначен на следующую среду, — сказал Фадж. — Не будем до суда афишировать все, что нам стало известно. Думаю, что стоит сделать процесс открытым как для общественности, так и для журналистов. Там-то мы и предъявим ему все обвинения. Но нужны свидетели.
— Ну, два свидетеля у нас есть, — усмехнулась Августа, указав на Марса и Стайса. — По поводу нападения на Драко и Адриана у нас пол Хогвартса в свидетелях, а остальных за неделю мы тоже найдем.
— Вот и славненько, — потер руки Фадж.
— Да, но у нас есть проблема в лице Дамблдора, — нахмурилась Августа.
— Не думаю, — хмыкнул Фадж. — Слишком явное было нападение. У него нет другого выхода, как только повлиять на ход суда, до этого он ничего не сможет сделать.
— Будем надеяться, — задумчиво произнесла Августа.
Гермиона стояла перед дверями Большого зала в ожидании одной рыжей личности с огромным желанием вырвать этой самой личности все его рыжие волосы. Рядом стояла Луна, которая и пошла — то с девушкой только ради того, чтобы остановить ее от убийства рыжего придурка. Они обе стали свидетеля трагедии, разыгравшейся сегодня днем в Хогсмиде. На удивление, ни Рона с его компанией, ни Джинни в это время на площади не оказалось. Как выяснилось чуть позже, они вернулись в Хогвартс почти сразу, как пришли в Хогсмид.
— Гермиона, может не надо? — с надеждой спросила Луна.
— Надо, — отрезала девушка. Нервно постукивая каблучком об пол.
— Ну, это же не он виноват, — снова попыталась воздействовать на подругу Луна.
— Он тоже хорош, — насупилась Гермиона. — Каков папаша, таков и сын. Теперь становится ясно все их поведение. Одно лицемерие и больше ничего.
— Ухххх, а вот и он, — пробормотала под нос Луна. Гермиона выпрямилась, шагнула навстречу своему бывшему парню и со всей своей силы дала пощечину. Рон отступил от неожиданности, оступился и сел посреди коридора на пятую точку, ошалело глядя на Гермиону Грейнджер, пылающую от ярости как факел. Со стороны ее можно было принять за ангела мщения.
По коридору пронесся одобрительный свист. Винсент Кребб быстро прошел вперед и опустился на колено перед девушкой.
— Моя милая леди, разрешите поцеловать вашу ушибленную об это рыжее недоразумение руку, — Винс нежно взял руку девушки и поднес к губам, запечатлевая воздушный поцелуй внешней стороне ладони, затем встал и предложил Гермионе руку. — Моя леди, могу ли я вас сопроводить на ужин?
— С удовольствием, — выдала покрасневшая от такого знака внимания девушка. Окружающие в полном ступоре наблюдали за разыгрываемой перед ними сценкой. Винс согнул руку в локте, Гермиона положила свою сверху, и они торжественно вплыли в зал. Винс проводил девушку до стола Райнвекло, усадил ее, снова поцеловал руку.
— Могу ли я вас пригласить на свидание сегодня вечером, моя леди? — галантно склонившись перед Гермионой спросил Винс.
— Почту за честь, — зарделась Гермиона и улыбнулась. Кто бы мог заподозрить в Винсенте Креббе такого галантного кавалера. Слизеринцы, сидящие за своим столом, тихо посмеивались. Винс гордо прошествовал к своим друзьям.
— Ну-ну, Винс, хороший выбор, — усмехаясь, одобрила Панси. Винс лишь улыбнулся.
— Давно пора, а то уже надоели твои взгляды в сторону Гермионы, — хмыкнул Невилл.
— А где это ваши блондинчики прохлаждаются? — язвительно выкрикнул Рон, сваливаясь за свой стол. Слизеринцы моментально приняли угрожающий вид. В зале стало как-то неуютно. Большинство студентов с третьего по седьмой курс странно смотрели на Рона. Это почувствовали даже младшекурсники, затихшие в преддверии грозы.
— А ответ на этот вопрос вы можете получить у своего отца, мистер Уизли, — мрачно произнес Том. — Это же его арестовали за нападение на мистера Малфоя и мистера Андерса.
Дамблдор подавился лимонной долькой и закашлялся.
— Оп — па, а ему-то, оказывается, никто и не сообщил, что случилось, — усмехнулась Милли.
— Преподавателей прошу на педсовет, — Дамблдор встал из-за стола. — Мистер и мисс Уизли пройдите в кабинет трансфигурации, я поговорю с вами позже. Остальных прошу отправиться по своим гостиным.
Преподаватели покинули зал. В Большом зале нарастал гул. На обоих Уизли бросали кто заинтересованные, кто презрительные, а кто полные ненависти взгляды. Рон и Джинни сидели полностью оглушенные.
— Мне вот интересно, — на весь зал произнесла Гермиона. — Гарри знал, что твой отец не такой уж белый и пушистый? Или все же это была его интуиция?
— Не лезь! — закричала Джинни, вскакивая со скамьи.
— Не ори на мою девушку! — рыкнул на весь зал Винс. Установившаяся тишина была абсолютной. Гермиона с достоинством встала из-за стола и посмотрела на Винса.
— Винс, ты не хочешь прогуляться? — улыбка была искренней.
— О, без сомнения, — одарил девушку улыбкой Винс, встал и, подойдя к Гермионе, предложил ей руку. Так, под огромным количеством глаз райнвекловка и слизеринец покинули зал. Шепотки стали раздаваться сначала тихо, потом все громче. Началось обсуждение невиданного доселе события.
— Уизли, если Драко и Адриан не найдутся, ты пожалеешь, что родился на этот свет, — выплюнул Демиан, когда он с друзьями покидали зал.
— Вы у меня еще все запоете, — прошипел вслед слизеринцам Рон, потом повернулся в Лаванде Браун. — Ты что-то такое вчера рассказывала по новой теме, которую мы в понедельник будем проходить на зельях.
— Да, а что? — заинтересованно спросила Лаванда.
— Есть план, надо обсудить, — сказал Рон. Гриффиндорцы — старшекурсники быстро ретировались из зала.
— Ой, что-то мне это не нравиться, — задумчиво протянула Луна, глядя вслед гриффиндорцам. — Надо ждать какой-то пакости.
Перемещение прошло быстро и безболезненно. Оглядевшись по сторонам, юноши прошли в банк. Невлаем разговаривал с одним из заклинателей, когда увидел двух блондинов, входящих в Гринготс. Никакого труда узнать юношей ему не составило. Он извинился перед собеседником и быстрым шагом, чуть ли не бегом, пошел к юным посетителям.
— Адриан, что ты здесь делаешь? — прошептал он.
— Здравствуй, Нев, мне надо забрать одну вещь из имущества Поттеров, — также шепотом произнес юноша.
— Следуйте за мной, — кивнул Невлаем и увел юношей из холла, где на них уже и так смотрели с любопытством.
— Что за вещь? — спросил гоблин.
— Перстень Гремонда, — ответил Адриан.
— Да, в перечне оно есть, — кивнул Невлаем. — Сейчас я посмотрю, в каком он сейфе и мы спустимся за ним.
— Хорошо, — кивнул Адриан. Невлаем заглянул в свой кабинет, вычитал нужную информацию и повел юношей к сейфам лично. Они спустились на последний уровень, где теперь находились все сейфы, принадлежащие Адриану. Невлаем передал Адриану ключ, который хранился в банке, лично у него, так на всякий случай. Адриан открыл дверь, защита его пропустила, Невлаем допуска не получил, но вот что оказалось странным, защита приняла Драко. Невлаем окинул второго юношу удивленным взглядом.
— Мистер Малфой, вы можете пройти в сейф. Защита вас пропускает, — наконец, выдавил он из себя. Драко, удивленный, переступил порог сейфа. Он почувствовал, как через него что-то прошло, не причиняя вреда.
— Ничего себе, — выдал он.
— Не то слово, — Адриан был слегка шокирован таким поворотом дел. — Похоже, это работает наша с тобой какая-то магическая связь.
— Ага, — кивнул Драко, еще не пришедший в себя.
— Ладно, с этим будем разбираться потом, а сейчас ищем кольцо, — произнес Адриан. Они разошлись в разные стороны и стали осматривать помещение. Драко медленно проходил мимо небольших постаментов, где стояли артефакты, гримуары, открытые ларцы с драгоценностями невиданной красы. Проходя мимо очередного постамента, Драко краем глаза взглянул на текст: "Как этот человек столько лет мог лгать. Джеймс чуть с ума не сошел, когда узнал, что у него мог быть старший брат и сестра, а еще младший". Драко сделал несколько шагов вперед, затем резко развернулся, когда до него дошел смысл сказанного. Он вернулся и стал читать дальше: "Джеймс стал искать данные, хоть какую-то информацию. У меня волосы встали дыбом, когда он привел в дом того человека. Но самое интересное, что Гарри совершенно спокойно к нему отнесся, даже попросился на руки. Сколько же всего он рассказал. Дамблдора надо судить, его даже убить мало... Мы нашли Джейка, но он уже много лет был мертв. Маленькая запущенная могилка на старом кладбище. Ему было пять лет, когда он умер. А рядом... рядом был похоронен семилетний Лориан Малфой. Они умерли в один день. Я ненавижу Дамблдора, ненавижу всей душой. Мы перенесли их тела в Сайнт — Гресмонд, на кладбище. Там теперь стоит белая надгробная плита. У них одна могила".