"Несколько дней и эта игра будет закончена. Волдеморт исчезнет, Гарри Поттер тоже, на время. Но самое главное, надо сделать так, чтобы Дамблдор не узнал, что Сириус на свободе. Очень надо", — Анна стояла посреди своего кабинета, куда аппарировала из Косой аллеи. Дело в том, что только Андерсы могли аппарировать в любое место в своих поместьях.
— Анна? — Виктор вопросительно смотрел на жену.
— Этот старый маразматик не должен узнать, что Сириуса нет в Азкабане, — прищурившись, произнесла Анна.
— Я думаю, он уже знает, — сказал Сириус.
— Нет, Сириус, не знает, — покачала головой Анна. — Чарльз слышал его размышления вслух. Он завтра собирался в Азкабан наведаться.
— Так, тогда он завтра все и выяснит, — Виктор посмотрел на Анну, которая усаживалась в кресло.
— Нет, его вызовут в Министерство. Не забывайте, в среду суд над Артуром Уизли, — усмехнулась Анна.
— А если следить за ним, и когда он решить пойти в Азкабан, я уже буду там? — спросил Сириус.
— С ума сошел? — Виктор в шоке посмотрел на Блека.
— Нет, Сириус, это крайняя мера, — произнесла Анна. — Следить, конечно, мы за ним будем. Это сейчас главная задача Чарльза и твоей матушки, но надо просто постараться держать его в дали от Азкабана.
— Хорошо, будем решать проблемы по мере наступления, — кивнул Виктор. — Анна, что тебя беспокоит?
— Не знаю, у меня какое-то двоякое ощущение, словно все будет хорошо, и в то же время нет. Не могу объяснить, — Анна уставилась на огонь. Кабинет погрузился в тишину. Трое человек задумались над тем, что им предстоит сделать.
"Конец ретроспективы"
В то время как Анна обводила взглядом окружающих ее людей, Рита схватила перо и начала строчить статью о событиях в Хогвартсе.
— Алекс, как прошла ваша встреча вчера? — Анна нервно передернула плечами.
— Нормально, — отозвался лорд Забини.
— Расскажи, попросила Анна.
"Ретроспектива"
Александр Забини и Паркер Паркинсон собрали в доме Забини тех, кто поддерживал их политику, то есть тех, кто не поддерживал больше Темного лорда, но и не собирался перейти на сторону Дамблдора. До самого утра шло обсуждение. Каждая кандидатура разбиралась скрупулезно, словно через лупу.
— Нотт, — устало потер переносицу Александр Забини.
— Нет, — проворчал темноволосый мужчины. — Он предан Темному лорду с ног до головы.
— Тьфу ты, — сплюнул Паркинсон. — Не хотелось бы этого дела. Теодора жалко.
— Да, придется с парнем поговорить, его пожелания надо учитывать, — кивнул еще один упивающийся.
— МакНейр, Мальсибьер, Флинт тоже отпадают, — последовал дальше разбор.
— Лестрейнджи тоже отпадают, они вообще на голову больные. От них проще избавиться.
— Да, Лестрейнджей надо убрать, — задумчиво произнес Александр. — Они могут все испортить.
— Кто там еще остается? — спросил Паркинсон.
Фамилии все перечислялись и перечислялись, кто-то отметался, к кому-то надо было за присмотреться, в ком-то они были уверены.
— Значит так, с теми кого отобрали надо срочно поговорить, — произнес Александр, прищурившись. — Вечером будет общее собрание упивающихся. Все должно пройти тихо и без боя.
— Алекс, что будет на собрании?
— Не могу сказать, но узнаете вы много интересного. Только скажу вам, враг у нас остался только один — Дамблдор, — произнес Александр.
— А Темный лорд?
— Узнаете на собрании. Держите ухо востро, внимательно следите за всеми неблагонадежными. Их надо будет обезвредить быстро и четко, — предупредил Александр.
— Все будет в порядке, Алекс, мы не подведем, — произнес один из мужчин.
— И постарайтесь ничему не удивляться, — усмехнулся Паркер Паркинсон.
— А будет чему удивляться? — на него посмотрели с легким изумлением.
— Будет, будет, — усмехнулся Александр.
"Конец ретроспективы"
— Надеюсь, все получится так, как мы задумали, — задумчиво произнесла Анна.
— Все будет хорошо, — успокаивающе произнес Виктор.
— Пора, — Сириус взглянул на часы.
Мгновение и в зале Андерс-менора уже никого не было, а спустя какое-то время вся компания появилась в огромном зале замка Салазара Слизерина, который Волдеморт использовал для собраний.
— Сколько у нас времени? — спросила Анна , сглотнув.
— Еще четверть часа, — тихо ответил Виктор.
— Одевайте мантии и маски, — приказала Анна мужчинам, стоящим за ее спиной, а их было больше полусотни. Быстро заняв позиции в зале, оговоренные заранее, они теперь ждали только прибытия тех, ради кого все это и задумывалось. Анна коснулась рукой головы Нагини, которая обвивала собой трон, на котором сидела женщина. Вызов послан.
— Виктор, иллюзия, — произнесла Анна. Спустя мгновение на месте Виктора Андерса стоял Люциус Малфой, а на месте Сириуса — Северус Снейп.
— Не отходи от меня не на шаг, — прошептал Виктор. Сириус кивнул. Анна закрыла глаза, несколько секунд и на троне сидел монстр с зеленой кожей, с лицом без носа и жуткими красными глазами. Раздались хлопки. На место сбора стали прибывать упивающиеся.
"Только бы все получилось. Второго шанса у нас не будет", — подумала Анна, поглаживая для успокоения голову Нагини.
Глава 75. Месть. Часть 3 — Что есть. что было и что будет
В Большом зале было слышно лишь шелестение газеты. Казалось, что все разом увлеклись чтением. Адриан обвел взглядом студентов и профессоров, усмехнулся, глядя на пустое кресло директора — мама постаралась. Адриан перевел взгляд на гриффиндорцев, вернее, на Рона. Жалости к нему он не испытывал. Как мало оказалось правды в том, что было в его жизни до лета перед шестым курсом. Рон так и сидел с зелеными веснушками, куриными крылышками, нимбом между бараньими рогами. Адриан усмехнулся про себя и перевел взгляд на стол Райнвекло. Гермиона и Луна спокойно читали газету, Гермиона подняла голову и встретилась взглядом с Адрианом и кивнула, кивнув сначала на Блейза, затем на Драко. Адриан кивнул в ответ, показывая, что все помнит. Гермиона вернулась к чтению, Адриан развернул лежащую пред ним газету и стал читать.
"ИНТЕРВЬЮ С ТЕМ-КОГО-НЕЛЬЗЯ-НАЗЫВАТЬ. Эксклюзивный репортаж Риты Скитер.
КОГДА ЖДАТЬ НАПАДЕНИЯ НА ХОГВАРТС?" — заголовок газеты привлекал внимание, но мало кто мог понять, как к этому относиться. Утка, размышления или правда? Неужели Рита Скитер смогла взять интервью у самого Того-кого-нельзя-называть? Многие поверили, поверили просто потому, что она взяла интервью у не менее неуловимых магов — у Андерсов.
Люди сидели дома, на работе, за столиками в кафе и ресторанчиках и читали. По мере чтения росли недоумение, страх и даже ужас. Что теперь будет? Что будет дальше?
"Последнее время, как можно было заметить, упало число нападений упивающихся смертью. Происходили небольшие стычки, но в большинстве случаев урона не несли не та, ни другая сторона. Возникает резонный вопрос: с чем связано такое затишье? С момента нападения на Министерство, довольно неудачного надо сказать, прошло несколько месяцев и лишь парочку атак упивающихся за это время можно назвать достойными внимания. Что это, подготовка к серьезному нападению?
Нам удалось взять интервью у Того-кого-нельзя-называть. На удивление, никто не пострадал, а темный маг был достаточно уравновешен.
К сожалению, должна признать, внешностью Мерлин его обделил, поэтому для того чтобы не пугать меня своим видом. А теперь само интервью:
— Не могли бы вы сказать, зачем вам нужна эта война?
— Я отстаиваю идеалы, которые привнес в этот мир мой предок Салазар Слизерин. Мир должен быть для чистокровных магов, грязнокровкам нет в нем места (прошу прощения у магглорожденных волшебников, но это не мои слова, примечание от Риты Скитер)
— Но в таком случае и полукровные волшебники... (мне не дали договорить)
— Не забывайте, что кровь мага сильнее, а если один из родителей, а точнее отец чистокровный маг, то вопрос сам решается в пользу такого ребенка, он принадлежит миру магии.
— О, я не знала, что вы к этому так отнеситесь (мое удивление было безграничным)
— Это говорит не в вашу пользу, — прошипел мой собеседник, у меня по спине побежали мурашки. Не буду вам описывать весь наш разговор, большей частью которого была пропаганда идей Салазара Слизерина. Мне не хотелось нарваться на Аваду в этом разговоре. Хоть мой собеседник и вел себя достаточно спокойно, но находится в его присутствии больше, чем необходимо мне не хотелось.
— А как же ваши постоянные нападения на Гарри Поттера? — задала я интересующий вопрос.
— А разве я нападал на него в последние полтора года? — резонно ответили мне.
— Нет, но ведь он пропал.
— И что? Может быть мы заключили с ним перемирие?
— Простите, но мне в это не верится. Вы убили его родителей (я вся сжалась под горящих красных взглядом)
— Правильно делаете. Мальчишка умрет, как только я до него доберусь. А я доберусь!
— А какие ваши дальнейшие планы? — задала я вопрос.
— Хогвартс, — огорошил меня Тот-кого-нельзя-называть и аппарировал. Мне показалось, что он бы чрезвычайно зол. Кто-то пострадает.
Но сейчас возникает один вопрос: следующее крупное нападение будет на Хогвартс? Но тогда, когда нам ждать этого нападения?
Специальный корреспондент Рита Скитер"
Адриан положил локти на стол и задумался. В Большом зале стоял невообразимы шум, все обсуждали прочитанное. За профессорским столом было тихо. Том в упор смотрел на Адриана, но ментально с ним не связывался. Снейп, Малфой-старший и Люпин, откинувшись на спинки стульев поглядывали на Тома.
— Я не в курсе, Северус, — одними губами произнес Том. Снейп кивнул, давая знать, что услышал, а затем посмотрел на свой любимый седьмой курс, но те были очень тихими, он бы даже сказал, слишком тихими.
— Они замешаны? — Северус чуть наклонился веред, чтобы его услышал только Том.
— Почти в этом уверен, — прошептал Том. — И что-то не так во всей этой истории.
— Ты о чем? — спросил Люциус.
— О приворотном зелье, — мотнул головой Том, словно пытался избавиться от какого-то наваждения.
— С этим уже приходится смирится, — чуть сердито произнес Люциус.
— Что-то не так, — задумчиво повторил Том. — Только не уверен, что именно.
— Мистер Уизли, — МакГонагалл встала со своего места после того, как свернула газету. Рон посмотрел на своего декана. — Вы можете пройти в больничное крыло. И надеюсь, что вы запомните этот день. Идите.
Верные друзья Рона помогли ему выйти из-за стола Гриффиндора и повели к выходу из Большого зала. Третьекурсник Слизерина как раз вставал, когда Рон со товарищи проходил мимо. Никто не ожидал такой реакции от семикурсников Гриффиндора. Рон совсей силы толкнул мальчика в спину у всей школ на виду. Кто-то из Гриффиндорцев застонал, было слышно как кто-то произнес, причем опять же из гриффиндорцев: "Придурок! Какой же он придурок!" Юный слизеринец от неожиданности упал, ударился подбородком о край стола, хлынула кровь. Финниган при этом еще и подтолкнул мальчика так, что он уже не мог остановить свое дальнейшее падение и удар о скамейку плечом и бедром. В зале поднялся невообразимый шум, слизеринцы, сидящие ближе всего к месту происшествия повскакивали со своих мест, яростно сверкая глазами, готовые налететь на гриффиндорцев.
— СЯДЬТЕ! — Ледяным тоном произнес Адриан, поднимаясь со своего места. Слизеринский стол, да и не только он, в недоумении уставились на него. Адриан же смотрел только на Рона, затем он вышел из-за стола и медленной, вкрадчивой походкой дикой кошки двинулся к своей жертве. Никто не знал, чего можно было сейчас ожидать.
— Может быть, стоит остановить все это, — пискнула Спраут.
— Не вмешивайся, — прошипела МакГонагалл, с прищуром глядя на разворачивающееся действо. Северус чуть напряженно смотрел на грациозно двигающегося Адриан. Слизеринцы сели на свои места и теперь с интересом смотрели на одного из своих лидеров. Девушка-шестикурсница обрабатывала раны упавшего третьекурсника. Адриан подошел вплотную к гриффиндорцам. Лаванда что-то пискнула, расширившимися глазами смотря на него. Дин сглотнул, до него вдруг дошло, что они только что разбудили очень страшное животное. Адриан смотрел прямо в глаза Рона, затем наклонился вперед, к уху рыжего. Гриффиндорцы стояли как кролики перед удавом, неспособные не пошевелиться, ни заговорить.
— Рон, Рон, когда же ты поймешь то, что известно уже половине школы, — вкрадчиво зашептал Адриан. — Ты слеп. Ты превратился в последнюю сволочь.
По мере того, как Адриан говорил, глаза Рона становились все больше и больше, по спине бежали мурашки, он не мог пошевелиться от этого голоса.
— Здравствуй, Рон. Мы так долго с тобой не виделись, не правда ли? — Адриан чуть отодвинулся, чтобы посмотреть Рону в глаза. Рон с каким-то ужасом смотрел, как глаза Адриана меняют цвет, синий уходит на задний план, зеленый становится ярче. Рон с трудом сглотнул, так страшно ему еще не было, а Адриан уже снова шептал ему на ухо.
— Ну же, Рон, включи свои мозги. Думай. Неужели ничего не приходит в голову? — шепот, казалось, проникает в каждую пору на коже, проникая в саму сущность. Рон попытался что-то сказать, но не звука не раздалось с его уст. А голос продолжал нашептывать.— Ну же, Рон, что с тобой? Невилл все понял, Гермиона догадалась, а ты не можешь? Как же так, ты же свое время говоришь, что ты лучший друг. Рон, Рон.
— не может быть, — прошептал Рон.
— Ну, почему же? — улыбнулся Адриан. — В жизни и не такое бывает.
Адриан чуть отодвинулся и посмотрел на находящегося в шоке Рона. Улыбка Адриана перешла в усмешку, глаза стали ледяными. Рона судорожно сжал руки, спина взмокла. Адриан прищурился и с его губ полились слова:
— Gero in mens evermore bat abstract , haud obvius conforto procul cupiditas calends obviam thee*.
Адриана и Рона обволокло золотистое сияние, скрепляя магический заговор.
— Мистер Андерс, что это? — МакГонагалл в шоке, как и все остальные преподаватели, смотрела на Адриана.
— Если буквально, то "помни навек, язык отними, не доступна правда никому от тебя", — спокойно произнес Адриан, смотря при этом в глаза Рона.
— Я не понимаю, — декан Гриффиндора недоуменно посмотрела на Адриана. Тот повернулся к ней и ответил.
— Рон Уизли с этого момента не сможет никому рассказать о том, что только что узнал.
— Непреложный обет? — воскликнул Флитвик.
— Нет, не обет, но тем не менее не хуже, — ответил Адриан, возвращаясь на свое место за слизеринским столом. МакГонагалл со странным выражением смотрела на Адриана, что не укрылось от внимания четырех преподавателей.
— Сто очков Слизерину за прекрасно выполненные чары, — наконец, выдала МакГонагалл, затем повернулась к часам с очками, несколько мгновений смотрела на них. Слизерин был в минуса на триста восемьдесят очков, и когда успели снова столько потерять. — И еще пятьсот за верность на факультете.
Зал ахнул. Слизерин вышел из минуса благодаря гриффиндорскому декану. МакГонагалл же смотрела на своих семикурсников, все еще стоящих на том же месте, где их оставил Адриан. На ее лице читалось разочарование.