Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Личный секретарь для младшего принца


Опубликован:
15.02.2013 — 16.12.2014
Читателей:
1
Аннотация:
Книга первая
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

И про роль этого господина при принце тоже догадалась, он, пожалуй, троих таких, как Седрик стоит. Слышала, как назвал телохранителя принц.

Но сдаваться пока не собиралась, особенно ему. У этого из-под лапы потом не выберешься, так и будешь на цыпочках ходить.

-Тот конверт, что вам дал эльф! — Раздельно сообщил Ингирд.

-Он дал его мне с указанием открыть завтра, — так же раздельно ответила Иллира, не прекращая работы.

-Сеньорита, — обманчиво ласковым голосом протянул Ингирд, — вы понимаете, что это такое, быть личным секретарем принца?

-Уже отлично понимаю, — с горькой иронией сообщила девушка, — это значит сидеть в темном погребе, полном гадюк. И ждать, которой из них вздумается тебя цапнуть.

-Вы меня назвали гадюкой? — Прищурился баронет.

-Она тебе польстила, — язвительно сообщил от двери усталый голос принца, и его высочество решительно шагнул в комнату, — королеву предупредительно вызвался проводить анлер Тинурвиель... мне наинает казаться, что он намного проницательнее, чем притворяется. И потому я слышал весь ваш разговор... и очень разочарован.

Кандирд прошагал в свой кабинет, ссыпал в одну шкатулку все оставшиеся сладости, вернулся и поставил ее против Иллиры.

-А вам, сеньорита, придется привыкать пить чай за одним столом с особами королевской крови, отныне вы входите в тесный круг доверенных лиц. А пока съешьте эти сладости, во дворце таких нет. Седрик, Ингирд, если вы уже познакомились с секретарем, то не будете ли любезны, проводить меня в мои покои?

Разумеется, они послушно встали и пошли, когда почти семь лет живешь с человеком бок о бок, трудно не понять, что означает какая-либо его интонация. А вот последние слова принца настолько казались наполнеными ледяным вежливым ядом, что трудно было и припомнить, когда еще принц сердился так же сильно.

Даже в тот день, когда, уже выехав за ворота, вспомнил, что не захватил подарка для фаворитки Рантильда, и ему пришлось вернуться во дворец. Ключ от сокровищницы принц хранил в защищенном тайнике позади собственной кровати, и кроме него, никто не мог его достать. Ингирд пытался отговорить друга, дескать, нельзя возвращаться, дорога будет неудачной, а путь их все равно пролегает через город, можно заехать к ювелиру... но Кандирда в тот день вел сам дьявол. Само собой, они оба тогда бежали за ним, замечали уже кое-что, а Ингирд даже впрямую предупреждал секретаря, чтоб прекратил пялиться на Марильду, но тот уже совершенно потерял голову. Удивительно еще, как он не лишился ее в прямом смысле, когда летел со второго этажа в клумбу.

-А теперь садитесь, и объясните мне, — чем вам не угодила Иллира? — путь до покоев принца занял всего несколько секунд, они находились рядом с кабинетом и по ту же сторону коридора.

-Я жду, — поворачиваясь под ловкими руками разоблачавшего его камердинера, напомнил принц через полминуты, стрельнув в друзей сердитым взглядом.

-Мне показалось... — осторожно начал Ингирд, — что это было... слишком поспешное решение, назначить сеньориту на такую должность.

Принц возмущенно засопел, но промолчал, ожидая продолжения, баронет никогда не говорил "а" если у него не было в запасе "б".

-Это принесет тебе очень большие неудобства... не говоря уже о том, насколько трудно придется на этой должности самой Иллире.

Камердинер преувеличенно скорбно вздохнул и на миг возмущенно поднял глаза к потолку.

-Панрис?! — Сразу заинтересовался этими проявления недовольства принц.

Обычно камердинер был очень сдержан и немногословен, и если уже выказывал намерение что-то сообщить, то как правило, это были совершенно неожиданные и ценные сведения.

-Ей уже трудно, — кратко промолвил старый слуга, — думаю... второй шутки она не вынесет.

-Кто и как пошутил? — Мгновенно насторожился Ингирд, отлично знавший, что прислуга зачастую устраивала новичкам каверзные испытания, но ближайшего окружения принца это обычно не касалось.

-Сначала повара... послали ей обед, который девушка не могла есть. Она упросила служанку дать ей молока и булочку.

-Еще! — рыкнул принц, меряя баронета гневным взглядом.

-Служанки... полили ее покои духами... так обильно, что там невозможно будет спать еще не один день.

-Кто это изобрел? — Даже побледнел от ярости принц.

-Не знаю, меня не было на кухне.

-Я пошел, — резко поднялся с места баронет, — заставлю мыть.

-Заставишь, — с угрозой рыкнул Кандирд, — но только тех, кто невиновен. Всех виновных — немедленно за ворота, без вещей и жалованья. И мне все равно, какие они имели прежде заслуги, и что умеют делать. Если в этом замешан кто-то из старших слуг или мажордом — за ворота наравне со всеми! Идите вдвоем, я переоденусь и тоже приду.

-Тебе нужно поспать — осторожно заикнулся баронет, но сразу понял по яростному взгляду, что сейчас лучше придержать свои советы при себе и проворно покинул покои друга.

Глава 6

-Съешьте сладости! — передразнила сеньорита секретарь своего господина, пряча шкатулку в тот же шкаф, — а простая мысль, что мне даже запить их нечем, в вашу знатную голову не приходила? Хотя... я, кажется, тоже начинаю рассуждать, как изнеженная богатая придворная дама. А бедным сиротам такой взгляд на окружающее просто противопоказан.

И она решительно направилась в кабинет принца, посмотреть, что там осталось от чаепития. Как выяснилось, осталось много, хорошо пообедавшие гости не притронулись ни к пирожным, ни к булочкам. И чая в серебряном чайнике почти половина.

Иллира решительно собрала на одно блюдо все нетронутые пирожные и булки, сложила в эльфийский туесок дорогие бегарнские сласти, прихватила чайник и чашку и перенесла все на столик, решив позже сделать из одной полки шкафа мини-буфет.

А пока отодвинула в сторону пыльные конверты, налила в чашку чая и с удовольствием откусила нежное пирожное, в доме тетушки к чаю подавали обычно лишь сухарики, которые тетушкина кухарка собственноручно сушила в духовке из черствых калачей, купленных у лавочника за бесценок.

Пирожное оказалось бесподобным, и все, о чем могла жалеть девушка, так лишь о том, что за окнами стояла поздняя весна, и солнышко пригревало почти по-летнему. И значит, все пирожные, какие она не сможет доесть сегодня, придется отправить на кухню, если не выставить на ледник, завтра они станут опасны.

Однако спокойно съесть она успела только два, едва поднесла ко рту третье, дверь без стука распахнулась и импозантная голова того, кого она называла про себя главой тайной полиции, на несколько мгновений заглянула в приемную. Нашла острыми глазами сеньориту, разглядела, чем она занимается, нахмурилась и исчезла.

Неужели недоволен, что она присела выпить чаю? — возмутилась девушка, или презирает её за то, что взяла пирожные со стола господина? А может, вообще считает лицемеркой, вместе со всеми не стала пить чай, а едва осталась одна, ринулась поедать пирожные. Илли удрученно вздохнула и откусила лакомство, не пропадать же добру, раз все равно попалась.

Но похоже, после этого чаепития головной боли у нее прибавится в разы.

Дверь снова распахнулась, и теперь в ней возникла крепкая фигура Седрика. Телохранитель уставился на секретаря странным взглядом, засопел, состроил кислую мину и пятясь покинул приемную, очень бережно прикрыв за собой дверь.

И это был даже более тревожный симптом, чем мрачная физиономия его грозного друга. Очень тревожный, потому что Седрик даже на первый взгляд особым снобизмом не отличался, и стало быть, презирать девушку за тайное поедание печева и не подумал бы.

Иллира доедала пирожное в глубокой задумчивости, а едва успела проглотить последний кусочек, в приемную стремительно ворвался его высочество. Остановился напротив девушки, скептически осмотрел блюдо с пирожными и с досадой фыркнул.

-Прекратите портить аппетит пирожными. Сейчас вам принесут суп и суфле из индейки, я уже распорядился.

-Ваше высочество, — начиная понимать, что у принца есть во дворце свои источники информации, вежливо попросила сеньорита, — не угодно ли вам будет присесть?! Мне кажется, нам с вами следует прояснить несколько вопросов... я кое-чего никак не могу понять.

Некоторое время он рассматривал ее с сомнением во взоре, затем сел на диванчик, и с удовольствием вытянул уставшие ноги.

Однако тут же опомнился и сел так, как положено сидеть в присутствии знатных сеньорит. А устроившись невольно глянул на нее и сообразил что его передвижения прошли под внимательным изучением серых глаз.

-Вот в этом все и дело, — задумчиво нахмурясь, сообщила она, — в двойном отношении к одному и тому же явлению. И вы, ваше высочество, к сожалению, в этом вовсе не одиноки.

-Вы о чем? — неуступчиво поднял он брови.

-О том, как сильно управляют людьми традиции... или привычки и понятия, называйте, как хотите. Если бы вы были немолодой дамой, появление секретаря женского пола, как вы изволили выразиться в парке, все окружающие восприняли бы снисходительно. Но поскольку вы мужчина, и к тому же молодой, общество... скажем так, шокировано, потрясено и уязвлено.

-Мне нет никакого дела до общества. Ему придется смириться.

-Ваше высочество, — скорбно вздохнула она, — вы меня не слышите. Как не хотели слышать в парке... но я вас не упрекаю, вы привыкли, что вы — принц, и это главное. Но сейчас я говорю о себе... вы отлично знаете, что работать я мечтала вовсе не во дворце. Вы единолично решили мою судьбу не посоветовавшись со мной... хотя я не рабыня, и не селянка. Я знатная сеньорита и вся моя вина в том что родители погибли слишком рано и не успели накопить мне приданного. Впрочем я сама пыталась заработать, но оказалось, что для этого нужно вырваться из-под опеки тетушки.

-Вы хотите, чтоб я вас рассчитал? — принц хмуро смотрел мимо нее.

-Знаете, ваше высочество, — Иллира задумчиво вертела в руке чашечку, — к своему собственному изумлению я внезапно поняла, что не хочу.

-Да?! — теперь он взглянул на девушку с интересом, — а почему так резко поменялось ваше мнение, я могу узнать?

-Разумеется. Когда я что-то задумываю, даже просто пойти на прогулку, я всегда представляю заранее, как это будет происходить, как я буду идти по дорожкам, какие цветы подарят мне свои ароматы... будет ли на траве роса... и многое другое. А когда я представила, как я уеду из дворца, мне вдруг стало очень жалко... и неразобранные письма и уэллин, и эту приемную... я поняла, что у какой-то старой сеньоры мне будет неимоверно скучно и душно... и захотелось остаться. Но для того, чтобы моя жизнь здесь не превратилась в ад, чтобы я могла не чувствовать себя белой вороной, песчинкой в глазу и бедной родственницей, позванной в гости из жалости, необходима ваша помощь.

-Ингирд и Седрик уже проводят сейчас на кухне расследование... все, кто причастен к шуткам с вашим обедом и покоями будут выявлены и немедленно выставлены за ворота.

-Пресветлый дух, — уронила она чашечку и та не разбилась только потому, что упала на пирожное, — только не это! Ваше высочество, смилостивьтесь! Прикажите не наказывать их так жестоко, ведь вы меня в единый миг сделаете заклятым врагом всего дворца! У них у всех за годы службы появились тут друзья, приятели... я уже не говорю про покровителей. Ну а сплетни, какие потом сплетут вокруг моего имени, напрочь отрежут мне все пути устроиться где-нибудь еще, если вы через какое-то время найдете секретаря мужского пола.

-Об этом речь не идет.

-Пока. Но вы уже сейчас начинаете испытывать неудобства от моего присутствия, вот например, вы ехали всю ночь, но вместо того, чтоб вытянуть уставшие ноги, поджимаете их, как положено по этикету.

-Во всём есть свои недостатки.

-А я как раз хотела вам предложить... способ их устранить, — печально сообщила она и достала многострадальный платочек, — но если вы сейчас расправитесь с людьми, которые вовсе не виноваты... что пытались предугадать и опередить события, можно про это даже не заговаривать.

В дверь постучали, и принц недовольно крикнул "войдите". Ингирд появился в приемной через несколько секунд, явно выждав под дверью достаточное, по его мнению, время, что дать другу возможность привести себя в порядок... если это необходимо.

-И с каких пор ты начал стучать, Инг? — поразился принц, взглянул на подрагивающие плечи девушки, закрывшей платочком лицо, и решительно вытянул ноги, — продолжайте, Иллира, и не надейтесь, что я поверю, будто вы плачете.

-Я и не говорю, что плачу, — задыхаясь от смеха, пискнула она, — теперь вы видите, что я была права?

-Сеньорита секретарь рассказывает веселую историю? — Едко осведомился Ингирд, и требовательно уставился на принца, — Канд, мне нужно срочно кое-что обсудить, пройдем в кабинет?

-Можешь говорить тут, — смерив Иллиру загадочным взглядом, приказал принц, — присаживайся.

Баронет состроил недовольную гримасу, принес из кабинета стул и сел.

-Я хотел поговорить насчет слуг...

-Чего они хотят? — недобро прищурился Кандирд.

-Они просят прощения, разрешения исправить все свои ошибки и любого наказания... только не такого позора.

-А что они сделали с комнатами? — Живо заинтересовалась сеньорита.

-Полили духами, самыми дешевыми, какие нашли... зато не жалея, — мрачно сверкнув в ее сторону глазами, сообщил баронет, — теперь туда невозможно войти.

-Можно сказать, что они оказали мне неплохую услугу, — подумав минуту, нашла светлый момент в этом происшествии девушка, — ваше высочество, их нужно простить.

-Сначала объяснитесь насчет услуги, — заинтересовался Кандирд, — мне кажется, вы ее придумали только сейчас.

-Ничуть, — не сдалась она, — просто раньше у меня не хватило бы смелости... высказать свою просьбу, а теперь случай помог. Дело в том, что я всю жизнь живу в чьих-то комнатах... сплю на продавленных постелях, сижу за исцарапанными столами, а мне хотелось новую мебель... самую простую, но чтоб пахла свежим деревом и никому до меня не принадлежала. А старую мебель можно поставить где-нибудь на балконах... там запах быстро улетучится.

-Нет, не так, — мстительно прищурился его высочество, уже и сам осознавший, что чересчур погорячился, — эту мебель немедленно разнести по комнатам главных виновников, и ковры тоже. А их мебель унести подальше... куда там у нас идет вся рухлядь?

-В комнаты к кандидаткам, — не удержалась от колкости Иллира, и тут же состроила невинное выражение, — простите ваше высочество, само сорвалось.

-Прощаю, — изучающе разглядывал ее принц, оказывается, девчонка может при случае быть и колючей, и ее слова насчет гадюк вовсе не крик отчаяния, как показалось ему в тот момент, — но способ решения проблем вы мне все равно должны. А ты можешь идти, Инг, пусть шутники приступают к освобождению комнаты. И скажи им, что своему счастью они обязаны заступничеству сеньориты.

-Я еще немного тут посижу, пусть не думают, что мне слишком легко удалось вымолить для них прощение, — мигом сориентировался баронет, — и заодно послушаю про проблемы.

-Хорошо, — подумав несколько мгновений, кивнул принц, — сиди. В конце концов — это и тебя касается.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх