↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Глава 1. "Я".
— Какая прелесть! — Больно резанул по ушам звонкий голос ребенка. — Мам, можно я его возьму на руки.
Звуки были поистине громогласными, словно кто-то включил колонки на сотню децибел в спортзале. И еще это эхо. Буквально перешагивает болевой порог и винтом врезается мозг.
— Пока нет Сири. Его превосходительство Архимаг Кентерберийский сказал, что до того момента как он откроет глаза его нельзя трогать руками.
— Ну ма-а-ам!
— Я сказала, нет!
Тело было каким-то непослушным и вялым. Вокруг было полно звуков и резких запахов, сильно дезориентирующих в пространстве.
Внезапно меня словно схватили руки великана и сильно сжали. Я дернулся, открывая глаза и прогоняя дурной сон, и тут только понял, что он только что начинается.
Меня держала в руках веснушчатая златовласая девочка-великан. Я в страхе заорал. И от того звука что вырвался из моего рта мне стало страшно еще больше:
— Мя-я-я-я... фр...
Со дня моего появления в этом мире прошло четыре с половиной года. Я практически не помнил своего прошлого, лишь странные обрывки воспоминаний, и знание определенных основ человеческой жизни. Как говорил один мультяшный кот: "Усы, лапы и хвост — вот мои документы!"
Да все предстоит именно так, как вы от меня услышали. Я — пятикилограммовый представитель кошачьего племени, обладающий скверным характером и еще более вздорной хозяйкой, которой меня подарил какой-то залетный Архимаг. Вот бы с кем пообщаться по душам, уж больно сильно попахивает чужим вмешательством.
Если описывать себя, скажу сразу — таких котов в природе не бывает. Внешне я не отличаюсь от представителей кошачьего племени: гладкая черная шерсть, без единого белого пятнышка. Янтарно-желтые глаза. И когти. Чуть больше кошачьих, имеющих прочность высоколегированной стали и остроту, которую можно сравнить разве что с алмазом. Когда сам проверял — пострадал литой гербовый щит, ну и психологическое равновесие нескольких слуг обнаруживших плоды моих экспериментов.
Во дворце нашей юной двенадцатилетней принцессы меня побаиваются, иногда сторонятся, часто шепчутся у меня за спиной.
Получив кошачье тело и его возможности, я потерял многое. Свое прошлое тело, свою прежнюю жизнь и возможность разговаривать.
Хозяйка во мне души не чает, и постоянно пытается подкармливать. Ей видите-ли кажется, что я слишком худой. Угу, естественно если обратить внимание на расфуфыренных представительниц породы персидских постоянно дрыхнущих на подушках и жрущих, жрущих, жрущих... штоб они все лопнули! Они весят столько, что хозяева сами их на руки не берут, а заставляют таскать своих слуг. Вот кого действительно жалко.
Сейчас на дворе канун нового года. Холодные стены дворца тщательно отапливаются. В главном зале установлена роскошная новогодняя елка. А дворцовые слуги украшают замок всяческими гирляндами и пучками трав. Зачем последнее я так и не понял, но воняют они просто невыносимо.
Во дворец прибывают все новые вельможи, дворяне с окрестных земель и из-за рубежа, решив отметить новый год при дворе местного короля.
Вот с этого я и начну свое повествование. Все началось в канун нового года, когда во дворец прибыли заграничные гости.
Я шел бесшумной походкой по коридорам замка, лавируя под ногами людей с подносами, гирляндами, стремянками и прочим инвентарем, чья функция заключается в упрощении работы по обустройству замка.
— Вот блин нечисть!
— А чтоб тебя!
— Чтоб тебе хвост отгрызли!
— Опять эта скотина!
— Тише принцесса может быть рядом!
Да, да. Все верно это про меня. Дело в том, что со слугами замка мы вели холодную войну на изматывание. Дело в том, что официально меня нельзя и пальцем тронуть, как дорогого и любимого питомца ее высочества. А вот исподтишка.
Из раздумий меня вывел остроносый черный сапог, метивший в мой незащищенный живот. Уклониться и вцепиться зубами в толстую, дубленую кожу сапога дело долей секунды.
С диким воплем боли и страха любитель пинать бедных домашних питомцев.
В меня вцепились руки слуг пытаясь оторвать от сапога и ноги пострадавшего от моих зубов. Я только сильнее сжал челюсти.
— В сторону! — Прозвучал взбешенный мужской голос.
Инстинкт самосохранения великая вещь! Я разжал челюсти. В то же мгновение в том месте, где была моя голова, свистнула полоса остро отточенной стали. Высекая из каменного пола искры и тупя лезвие дворянского меча.
Я с тремя слугами отлетели в сторону, и началась куча мала. Вырваться из рук напуганной прислуги как два пальца об асфальт! С шипением парового котла и обнаженными клыками я взлетел вверх по гобелену на стене и, обустроившись на потолочной балке, стал наблюдать.
Над головой пролетел дорогой кинжал в декоративных золотых побрякушках. Воткнувшись по самую рукоять в потолок, он замер.
— Снять эту тварь с потолочной балки и немедленно зарубить! Лекаря!
На выходе из коридора бесновался дорого разодетый щегол возле хнычущего четырнадцатилетнего подростка с вихрастыми кудрями. С его ноги уже был снят сапог и окровавленные следы укуса обрабатывали крепленым вином и заматывали белыми тряпицами.
В мою сторону полетели различные предметы быта, призванные сбить меня с балки. В большинстве случаев даже не долетавшие. Прибывшего в замок хлыща, похоже, мой пофигизм вывел из себя еще больше, в результате чего он сорвал с груди какой-то драгоценный кулон и, прокричав абракадабру, метнул в мою сторону молению.
Те, кто считают, что от молнии можно увернуться полные идиоты. Скорость ее такова, что у вас есть шанс только попытаться и надежда что удар пройдет мимо. Дуговой разряд пришелся в полотолчную балку, превратив ее в груду щепы и обрушив несколько потолочных перекрытий.
Я, приземлившись на лапы, с удовольствием наблюдал, как хлыщ медленно оседает на пол, получив по кумполу упавшим геральдическим щитом, сбитым со стены обломком взорванной балки.
Итак, акт первый — действие завершено! Хвост трубой и неторопливо с победным выражением на морде покидаем поле боя.
Ее высочество в очередной раз спокойно дрыхла, пропустив завтрак. Кому-то точно влетит за халатное отношение к своим обязанностям.
Запрыгнув на кровать, я набрал в свои легкие воздух и издал мявк сделавший бы заикой любого пожарника.
Принцесса свалилась с кровати и забарахталась в дюжине белых простыней. Я так и не понял нафига столько, хватило бы и пары. Наконец юное рыжее создание выбралось из-под простыней и, найдя причину столь неприятной побудки, заходящейся кашляющим смехом, схватила подушку и с силой бросила в меня. Я даже не стал уворачиваться, сила удара у принцессы в ее возрасте оставляет желать лучшего.
— Тим! Скотина! Опять!
Взобравшись на белоснежную подушку, я улегся в позе сфинкса и, поигрывая хвостом, смотрел, как разоряется ее высочество Сириния ла Фортан. Старшая дочь, если считать двух девочек от залетевших служанок (Его величество после смерти три года назад ЕЕ величества особо затворником не стал), ходят еще слухи о какой-то герцогине весьма часто навещавшей короля, но верить слухам прислуги...
На мой вопль с небольшим опозданием в покои принцессы вломились служанки и, увидев беспорядок, принялись причитать. Принцесса же, слушая их причитания, только отмахнулась.
Сбросив ночнушку, Сириния принялась за утреннее омовение. Я же, как доблестный джентльмен покинул покои дамы. Честно говоря, смотреть там пока было не на что, вот подрастет... Тьфу ты! Ну что за мысли!
Перебегая зигзагом по коридору, я поднялся по винтовой лестнице с третьего этажа на четвертый и, проскользнув у слуги под ногами несшего поднос с кувшинами и кружками, проскочил в кабинет его величества.
— А вот и шкодник пожаловал!
— Кто? Я? — правда, прозвучало как "Фр-р мяу", но король только рассмеялся.
Запрыгнув на подлокотник кресла, я перепрыгнул с него на спинку дивана и, вытянув лапы разлегся, нежась в тепле растопленного камина.
В следующую секунду двери распахнулись, и в кабинет упал камердинер, сметенный влетевшим в кабинет хлыщом, любящим размахивать остро отточенной сталью.
— Это возмутительно! Я проделал столь долгий путь, чтобы начать помолвку между нашими детьми и как меня встретили!
Его величество король встал и, усадив Графа Рокфора (еще одна тема для смеха "Сырный граф", как его называли слуги) на кресло кивнул камердинеру на поднос с дымящимися золотыми кубками.
— Рассказывайте друг мой.
— Это возмутительно!
— Это я уже понял.
Я, устроившись поудобнее стал играть с длинным орлиным пером в головном уборе графа, который в соответствии с придворным этикетом в знак полного неуважения к королевской особе так и не снял. Король с улыбкой в глазах и серьезным видом наблюдал за тем как виновник всех бед графа, медленно нарезает перо графа и сыплет обрезки ему за шиворот.
— Я требую, чтобы эту тварь отловили и отдали на забаву псам!
— Я все понимаю дорогой граф, вот только сделать с этим ничего не смогу. Данная "тварь", как вы соизволили выразиться, является любимым животным моей дочери, а также тотемником принцессы и подарком Архимага Кентерберийского. — Король усмехнулся. — Но это только половина беды. Дело в том, что как вы выразились отдать на растерзание псам. Тут ничего не выйдет. Мне жаль пускать моих охотничьих псов на закланье.
— Что?
Король усмехнулся.
— Когда моей дочери было шесть с половиной зим, она убежала от служанок и выбежала в сад. В то же время из псарни сбежало два галрденских волкодава. У принцессы после инцидента до сих пор вызывают отвращение псы любых пород. А мне то, как жаль обеих собак, обошедшихся по десять золотых за щенка, их закопали в лесу. Честно говоря, я не представляю, что там произошло, но псы были буквально рассечены на части острыми когтями. А к Тимурицио, так зовут ту "тварь", боится подходить любая дворняга, а собачьи вольеры наполняются воем ужаса, когда он появляется вблизи псарни.
Король еще раз улыбнулся и произнес:
— Но, если у вас к нему серьезные претензии вы можете изложить ему сами. Он хорошо понимает человеческую речь граф.
Граф Рокфор заметив, что его величество смотрит куда-то поверх его головы, обернулся. Немая сцена. Бледное лицо графа, словно в замедленном кадре покрывается красными пятнами, а рука тянется к пустой перевязи.
— Мяу!
Граф упал на пятую точку и запустил в меня своим головным убором! Вот свинство! На пол упали уже три рассеченные тряпочки. Когти у меня острые.
Встав на спинку кресла и выгнувшись дугой, я грозно зашипел и издал боевой мурявк, подбросивший графа с пола. Тот в пару мгновений оказался возле стены с оружием и, выхватив из настенных ножен тяжелый палаш, с воплем страха и ярости бросился на меня.
— Прекратить!
Честно сказать нечасто мне приходилось видеть его величество таким взбешенным.
— Вы хоть представляете граф, что держите в руках? Это же Алкар! Таких палашей не делают в подгорных кузнях уже три тысячи лет! Вы хоть понимаете, что с ним будет, если вы дотянетесь до кота?
— Я его рассеку на три крупных куска и отдам свиньям!
Король встал с места и, обойдя стол, отобрал у графа меч, после чего дал ему какой-то недобагор.
— Это метательный дротик. Дерзайте. У меня их много. Подарок одного африканского короля.
После чего вернулся на свое место у окна, дожидаясь окончания действия.
Граф промазал с трех метров, воткнув дротик в спинку кресла. Мне оставалось только спуститься на подлокотник и в несколько взмахов лапы сначала снять пару слоев стружки (в том числе и металлической), а после разрубить пополам сам дротик.
— Теперь понимаете граф. Я бы и рад, но этот кот личный защитник моей дочери. Я думаю, вы же не стали, бы казнить телохранителя вашего сына.
— Из-за этой твари и пострадал мой сын!
— Тимурицио!
— Мя?
— Извинись перед Графом Рокфором, и его сыном. Иначе месяц будешь на подсобных хлебах ютиться!
— Фр... М-мяу! (А чтоб вас!) Мр-р-рмяу! (Даже не подумаю!)
— Вот видите граф, данный тотемник весьма разумный и понимающий человеческую речь!
— Только из уважения к вам Ваше Величество! — А в его глазах я прочел свой смертный приговор.
Ну-ну графчик, не ты первый, не ты последний.
День прошел ни о чем.
Три раза меня пытались отравить слуги графа. Два раза пытались пнуть охранники из свиты графа. Один лишился трети сапога, второй наплечных щитков, разрезанных пополам, ну и половины содержимого кошелька, который тот носил на поясе. Разрезать тонкую материю вместе с поясным ремнем не стоило для меня никакого труда. Принявшиеся помогать собирать деньги слуги не вернули и половины. Сам виноват.
В зал где на трапезном столе были приготовлены столовые приборы к ужину и куда собрались все гости и королевская чета, я прибыл расчесанный костяным гребнем (тот еще инструмент садиста) сопровождая ее высочество на расстоянии двух шагов, как того требует этикет в отношение телохранителя. Меня встретили две пары злых глаз, графа и прихрамывающего маркиза Рокфора.
Навстречу принцессе тут же ринулись гости, раскланиваясь перед ее высочеством принцессой Сиринией. И вот тут-то мне отвесили пинка под ребра. Столь сильного, что я отлетел в сторону, на несколько шагов.
Убью!
— Тим!
Принцесса, растолкав гостей, подхватила (с трудом, ей нужно больше заниматься спортом) меня на руки. Я же пытался вырваться, глядя в улыбающееся лицо графа. Все это месть до гроба.
— Граф вы поступили низко, ударив ногой Тимурицио.
— Прошу прощения ваше высочество, я так торопился поприветствовать вас, что не заметил вашу кошку. Прошу еще раз меня простить.
ЧТО? Кошку?! Да я его наследства лишу!
Однако принцесса держала крепко, а пускать в ход когти я бы не смог.
— Это кот!
— Еще раз прошу меня простить. Думаю, ужин из... м-м-м... для вашего кота, который приготовит мой повар, разрешит нашу обиду ваше высочество.
— Только рыбу не подавайте со специями, он не любит их.
— Хорошо. — От его улыбки меня передернуло. — Я передам ваше пожелание. Позвольте представить вам моего сына, маркиза Джерарда эр Рокфора.
— Очень приятно. — Принцесса попыталась изобразить книксен, но со мной на руках это получилось из рук вон плохо.
Мне приготовили место возле стула ее высочества. Вот только, есть я не собирался, мне больше хотелось послушать разговоры за столом. Запрыгнув на подлокотник возле левого плеча Сиринии, я уселся на пятую точку, вытянув лапы и навострив уши.
Разговоры начались за охоту, плавно перетекая в цены на ввозимые товары и переходя на политические вопросы. Полчаса мозолили политику и только после этого перешли к застольным историям, и вот тут-то можно было послушать. Барон Вольхем всю жизнь, проведший в стычках и баталиях был великолепным рассказчиком. Количество его противников всегда росло в геометрической прогрессии, а его войско редело в количестве.
Потом пошла история о том, как Сырный граф брал штурмом башню темных монахов занимавшихся черной магией. Черные как ночь големы и крылатые горгульи. Блин из графа, не будь он такой сволочью вышел бы неплохой фантаст. За время его рассказа все присутствовавшие за столом замерли, вслушиваясь, как он и его верные сподвижники с боем пробивались по подземным лабиринтам монахов-заговорщиков рубя нечисть направо и налево. У меня сложилось впечатление что граф и его люди просто заплутали в темных коридорах и, вздрагивая от каждого шороха, гоняли крыс и летучих мышей. И монахов было один-два, да и те на ладан дышали. Куда более правдоподобно.
Наконец рассказ графа закончился, и он поведал, как вынес оттуда несметные богатства, на которые перевооружил своих верных воинов. Скорее обобрал своих крестьян и вооружил на эти деньги. Откуда у монахов деньги? Они все натуральной продукцией берут. А все пожертвования идут на помощь бедным и малоимущим семьям.
По крайней мере, мне так известно из разговоров слуг.
— Ваше высочество, вы так любите кошек?
— Ну-у... так...
Я только фыркнул.
— Через три недели приезжает пейримский караван из Страны Пустынь. Если вы желаете, я могу приобрести несколько котят редкой серебристо-шерстной породы.
Глядя на то, как у нее загорелись глаза, я снова фыркнул, приводя хозяйку в нормальное состояние из страны грез.
— Вижу, ваш питомец боится конкуренции.
По залу прокатился веселый смех гостей.
— Нет скорее ему жалко тех, кто позарится на его территорию. Все остальные кошки боятся подниматься выше первого этажа, ибо при столкновении с Тимом, драпают во все лапки.
Снова смех, вызванный шуткой принцессы.
— И что, ваш питомец действительно настолько дрессированный?
Маркиз Джерард решил блеснуть эрудицией. Ну-ну. Дерзай сырный вскормыш.
— А вот тут самая интересная история, случившаяся две недели тому назад. — Весь зал обратился в слух и повернулся лицом к королю: — Как и все дети, моя дочь обучается грамматике, арифметике и картографии, не говоря уже о языках ближайших соседей.
Легкий смех.
— Так вот. Прилежность — это далеко не та черта, которую можно увидеть у подростков ее возраста, и она, когда профессор Паули из столичного университета увлекается возле доски, моя хитрая дочь пытается оттуда сбежать. Ей это удавалось до недавнего времени.
Так вот, ее тотемник стоит нашей юной особе попытаться сбежать с урока начинает вопить дурным голосом, доводя до икоты бедного профессора и не давая Серинии сбежать с урока.
— Так он заменяет вам собаку для вашей дочери?
Я едва не свалился с подлокотника стула. По залу тем временем гулял хохот гостей.
— Куда больше, леди Ванесса. Куда больше. — Король усмехнулся. — Когда профессор ошибся в расчетах, Тимурицио запрыгнул на подставку для мела и, затерев ошибку в дробях, выцарапал правильный ответ и решение. Эта доска до сих пор хранится в учебном классе дворца. Вас потом проводят, если вам так любопытно. Правда, бедного профессора потом пришлось откачивать. Такой удар по самолюбию.
Зал буквально прорвало от хохота. Смеялись все, или практически все. Сырный граф только давил легкую улыбку, взглядом мясника разглядывая меня и словно собственник, поглядывая в сторону принцессы.
Ох, и не нравитесь вы мне. Ох, не нравитесь!
Глава 2. 31-е Декабря.
Пиршественный зал был приготовлен к торжествам на ура. Выстроенные вдоль стен столы буквально ломились от избытка блюд. Для слуг такие дни как самые тяжелые, так и самые хорошие. Много чего перепадает с барских столов, когда никто не видит. Многие просто не обращают внимания на слуг, особенно гости, предпочитая подмять под себя симпатичных служанок, и осчастливить тех на пару монет. Во дворце к этому привычны.
Вчера произошел небольшой инцидент. Сырному графу привезли охотничьих псов на ближайшую королевскую охоту. Так эта сволочь решила испытать своих шакалов-гончих в саду на мне. И как назло именно в этот момент ее высочество решило идти гулять в зимний сад.
Зима! Холодно! Снег по колено (ну слуги, конечно, ежедневно чистят дорожки, но все же). Снег не липкий, а ее потащило со служанкой лепить снеговика.
И вот псы были спущены с поводков...
Граф потом долго извинялся перед его величеством, давал клятвы, божился, что у него и в мыслях не будет, что псов смогут упустить слуги. Не спорю, троих слуг запороли до полусмерти, хотя те лишь выполняли приказы графа. Великолепная отмазка, не досмотрели слуги, а то, что слуги, во-первых, тоже люди, а во-вторых, действовали по приказу графа — это уже никого не волнует.
Второго пса усыпили, так как кроме как скулить он был уже не способен, а вот первого... Труп первой гончей собирали по частям слуги с куда более крепкими нервами, а у меня к Сырному Графу добавился еще один должок.
Мои миски были полны мясных обрезков, в чашке были налиты свежие сливки, а мою подушку для сна заменили на миниатюрный диванчик, обитый войлоком. Таков оказался подарок ее высочества за верность при нападении бешеных псов. Сливки как не странно принесла служанка из чувства благодарности.
Пока я преспокойно дых на своем новом спальном месте ее высочество облачили в расшитое белым жемчугом платье с жутким каркасным стоячим воротником, закрывающим голову не хуже латного щита.
— Тим просыпайся, проспишь самое вкусное на балу.
— Мр-р фш-ш-ш...
Да. Только коты и мужчины могут с умным видом полного достоинства растянуться на диване. Выгнув спину приходя в себя, я слегка заурчал. Редкое для меня явление, обычно только шипеть получается.
— Вот соня. И долго мне тебя ждать? — Сириния подобрав полы платья, присела и почесала мне за правым ухом.
Жаль, нет фотоаппарата, а то такая блаженная морда кирпича просит.
Тут я вздрогнул.
Что такое фотоаппарат?
На несколько секунд я словно увидел другую жизнь чужими глазами.
— Ладно, лежебока идем, не след опаздывать перед гостями.
Когда Её высочество явило свое двенадцатилетнее великолепие перед гостями, прятавшийся за портьерой церемониймейстер выскочил, словно чертик из табакерки и громогласно объявил все титулы Сиринии. Такое чувство, что он ее не представлял, а выставлял как лот на аукционе, хотя, по сути, так и было, половина гостей прибыла на новогодний бал на так называемые смотрины и получения выгод в торговле. Продавать своих детей ради благ. Нда-а-а... в чем-то мне принцессу весьма жаль. Ее судьба быть разменной монетой в торгово-рыночных отношениях с соседней державой, а если к ее совершеннолетию у короля не родится сын, то встанет вопрос о наследнике престола. И тут уже все окрестные графья и князьки своего случая не упустят.
Пока принцессу окружили столь же юные, как и она, кавалеры (в том числе и та хромоногая сволочь), я оббежал по кругу зал. Народу было много, видимо из-за этого слуги протапливали гостевое крыло замка. Как я понимаю кареты с гостями, все прибывают и прибывают.
Мужская половина разобралась по "кругу интересов" и увлеченно обговаривали какие-то торговые дела или обсуждали новости. А прекрасная половина общества, неустанно размахивая надушенными веерами (какой идиот придумал эти опахала, и в особенности моду махать ими в зимнее время?) и, общаясь с "подругами" светские львицы перемывали кости, начиная от королевской четы и заканчивая соседями, нисколько не стесняясь в выражениях.
— Скоро наша принцесска подрастет. Надо будет протолкнуть обеих моих дурочек в ее свиту.
— Да, да. Я так же планирую. Ей скоро исполнится одиннадцать. Вон как раз щебечет с ее высочеством, в сиреневом платье. Будет весьма неплохо, если она закрепится при дворе. Особенно в свите принцессы.
И так далее.
Внезапно зал стих.
Уже начавший убаюкивать меня шум затих, тем самым меня разбудив. Особенно подействовало неясное пугающее чувство.
Камердинер, ударив в пол своим посохом-жезлом, громко и четко представил неожиданную гостью:
— Владетельница Западных Гор, темная чародейка высокого искусства, Графиня Риния эль Винкур, с дочерью, маркизой Сэйрин эль Викур. Когда девушка лет одиннадцати-двенадцати подняла взгляд, я едва не свалился с высокого подоконника. Если перекрасить ее длинные прямые волосы цвета вороного крыла в рыжий цвет и на ее пронзительные зеленые глаза надеть голубые линзы, то даже я бы перепутал ее с принцессой, не говоря уже и про то, что весь мир я вижу в сером цвете, различая цвета только по оттенкам серого.
Она была как две капли воды похожа на Сиринию.
Его величество стремительно бледнел на глазах.
По залу покатились шепотки дворян, для которых сходство двух девушек было очевидным.
— Я рада посетить ваш дворец, Ваше величество. Думаю, теперь пора познакомить сводных сестер поближе.
Сидевшая по левую руку от трона принцесса непонимающе переводила взгляд с отца на свою точную копию, и испуг отца начал быстро передаваться к ней.
— Что ж, до боя часов еще целых четыре с половиной часа, а гости уже заскучали. Думаю, наш новогодний подарок оценят все присутствующие.
В правой руке вспыхнул столб черного пламени, тут же ужавшись и приняв очертания изящного черного посоха с кроваво-красным камнем в навершее.
Прежде чем кто-либо успел что-то сказать или помешать темной чародейке та резко ударила посохом в пол, после чего всех ослепила ярко красная вспышка света.
Пришел я в себя сидящим на сером валуне покрытым мхом и многочисленными рунами, которые светились приглушенным светом в полумраке длинного ветвистого коридора. Валун располагался ровно посередине перекрестка четырех коридоров.
— Вот ведьма! Раздалось совсем рядом! И как ее еще пустили в замок!
Обернувшись, я сумел лицезреть одетого в богатый расшитый золотом и камнями камзол, предположительно темно-зеленого цвета юного недоросля, прибывшего в замок со своими родителями для так называемых смотрин ее высочества.
В следующий миг я спрыгнул с камня уворачиваясь от крупного булыжника, метко брошенного этой юной сволочью.
Ну и где тут справедливость? Я укрылся за валуном, прячась от будущей жертвы (правда, еще не догадывавшейся об этом).
— Вот ведь нечисть! Скорее всего, ведьма прислала, чтобы погубить и меня и все...
Откуда-то послышался долгий и протяжный вопль, пробирающий до самых костей. Призраки расшалились.
С диким от страха и ярости криком недоросль выхватила фамильный кинжал и перепрыгнув камень попыталась приземлиться на меня:
— Сгинь нечисть!
— М-м-мя-я-я!
Видимо с дикими котами паренек еще не сталкивался, иначе бы он не нападал на бедного домашнего меня.
Через несколько секунд лишившись фамильного оружия и в разорванной когтями одежде и порванных штанах этот придурок и кошкодав улепетывал с диким воем по коридору, провожаемый в спину моим дурным голосом.
Внезапно из-за поворота показался шатающийся скелет с горящими, словно ручные фонарики глазами и вытянутыми руками. Увидев несущегося на него человека, он к моему полному удивлению сначала опешил, а после, развернувшись, припустил прочь, хрустя и постукивая костяшками. А трус, поняв кого, он пытается нагнать, резко свернул в сторону и юркнул рыбкой в какое-то ответвление коридора.
Да... чудны дела твои гос...
Внезапно пол и стены задвигались и затряслись, меняя положение в пространстве. Неизменным остался только валун, возле которого я и находился.
Через минуту мир прекратил свое движение, и я очутился в ромбовидном зале с несколькими людьми, которые в страхе и ужасе оглядывались по сторонам.
Принцесса!
Спрыгнув на шероховатую поверхность каменного пола, я понесся к принцессе...
Ее тут же заслонил высокий статный дворянин в темном, практически черном камзоле с декоративной шпагой на поясе. Сверкнула молния, разнесшая в двух шагах от меня сегмент пола, обдав каменным крошевом и отбросив меня словно пинком великана в сторону.
— Тима...
Уже теряя сознание я увидел, как принцесса вырывается из рук пытающегося ее задержать дворянчика, и как она залепляет ему звонкую пощечину...
Мир померк.
Снова тот же коридор и все тот же треклятый валун. Я цел. Ничего не болит. Тело цело, даже бок не опален и не иссечен каменным крошевом.
Мир снова пришел в движение.
Кладбище.
Светила яркая луна, а по погосту трупы ходят...
Вдоль ровных рядов могил скрепя суставами и куло постукивая голыми костями, бессистемно сновали, ходячее пособие патологоанатома после завершения очистки скелета... тьфу просто скелеты шастали туда-сюда.
Вверх ударили фонтаны грязи и гнилой щепы, образуя отверстие в могилах, через которое и выбирались мертвецы. В нос ударила непередаваемая вонь гниющих трупов.
Не было печали.
С тихим завыванием в метре от валуна, огибая его по окружности, пролетело чье-то привидение в ночной пижаме, с подсвечником в правой руке на котором призрачным голубым пламенем горела свеча. Под мышкой у него был зажат тяжелый талмуд.
— М-мяу!
Призрак остановился. Повернув в мою сторону иссушенное призрачное лицо древней мумии с пустыми глазницами, оно завыло... и закашлялось.
— Будь прокляты сырые рудники! Вы шта-та хоо-о-о-тели? — С завыванием прошамкал призрак.
— Мя? (Где я?)
— Сурский по-о-о-огост. Про-о-о-ошу про-о-остить о-о-опаздываю!
— Мяу? (Куда?)
То, что призрак меня понял, меня немного удивило. Почему немного? Вы вокруг оглянитесь! Чертовщина какая-то!
— Шабаш Кануна Но-о-ового-о-о Го-о-ода!
После чего призрак повернулся в ту сторону куда летел и неторопливо, с толком, с чувством и расстановкой завывая словно год репетировал поплыл над землей в сторону откуда доносился шум и видны всполохи большого костра.
Мда-а...
Спрыгнув с валуна, я неторопливо потрусил за призраком.
Внезапно откуда не возьмись, громко отстукивая зубами, проковылял косой скелет старой бабки в красном платке и валенках, на плечах которого нелепо болталось рассохшееся и истрескавшееся коромысло с дырявыми деревянными ведрами.
Бабка с пустыми ведрами пробежала...
Тьфу!
Коты плеваться особо не умеют, потому со стороны это, наверное, выглядело комично. Пока я размышлял кособокий и весьма шустрый скелет скрылся в кустах.
Попадется он мне снова, на составные части разберу!
Стоило мне догнать призрака, как я услышал позади громкий стук костей. За мной широко расставив руки, неслось три скелета, спотыкаясь и падая. В глазах горели яркие огоньки ненависти ко всему живому, а щербатый рот черепушек громко отстукивал странную костяную мелодию.
Запрыгнув на кособокий каменный памятник, я перепрыгнул с него на зомби, гробовщика, волочившего за собой свежий гроб, из которого кто-то скребся и пугал всеми своими родственниками, когда те доберутся до зомби. Тут на него налетели скелеты. Возникла куча-мала. Про меня забыли. А зомби гробовщик, забыв про гроб взял кривую лопату на перевес, и прихрамывая поковылял за убегающими в паническом ужасе скелетами.
Весело тут.
Запрыгнув на крышку осинового гроба, я проделал в крышке небольшое окошечко ногтем, после чего ударил лапой по центру прорезанного в крышке квадратика. Импровизированная створка упала внутрь, гулко стукнувшись обо что-то пустое.
Ох, зря я туда свою морду сунул!
От дикого испуганного вопля я кубарем скатился с гроба и еще не понимая, запрыгнул на руки опешившему от такого скелету.
Тем временем крышка гроба отлетела в сторону словно подброшенная катапультой и оттуда с диким ужасом выскочила какая-то грудастая (судя по баронскому обручу) баронесса и подхватив полы бального платья с ревом пожарной серены понеслась прочь от кладбища распугивая и без того пострадавших при жизни покойников.
Проводив крикунью-бегунью взглядом, я повернул голову в сторону хозяина костлявых рук и нос к носу (если так можно выразиться) столкнулся со скалящейся черепушкой.
Щелк зубами перед моим носом.
Удар правой лапой сбил черепушку с позвоночного столба, после чего скелет выронил меня и принялся шарить по земле, ища голову.
Костер был огромен. Высота примерно с двухэтажный дом.
Вокруг словно группы по интересам расположилась вся нежить и нечисть, которую только можно было себе представить. Зомби, словно провинившихся отогнали подальше от костра.
Призрачный оркестр играл тихую, но прекрасную танцевальную мелодию, под которую у костра танцевали Сириния и Сэйрин. Запрыгнув на наплечник закованного в тяжелые латы рыцаря, я стал наблюдать. Редко увидишь такую идиллию.
— Сикрим турус Ракор варса. Запомни это хвостатый. — Проскрипело из-под шлема.
Внезапно девочки словно растворились в воздухе, подобно привидениям.
Видимо стоит вернуться к камню.
Круговерть закончилась блеском тысяч и тысяч свечей.
Я спрыгнул с валуна мягко спружинив лапами о гладкий пол. Вокруг в хаотичном порядке были расставлены подсвечники с толстыми восковыми свечами, многократно отражаясь от различных зеркал, словно зависших в воздухе над полом. И еще туман. С потолка мягкими, невесомыми клубами спускался туман, создавая по-настоящему мистическую обстановку.
Зеркала отражали не совсем то, что ожидалось.
В одном можно было увидеть свое отражение, но на заднем плане можно было видеть либо чей-то кабинет, либо вид далеких заснеженных гор. Единственное что отражалось таким, каким было — это свечи и подсвечники. Зеркала их отражали с точностью до капающего с краев свечи воска.
На некоторое время я застыл возле зеркала, окутанного тонким слоем тумана. За странной туманной дымкой раскрылся вид летнего парка огромного каменного города, чьи иглы многоэтажных домов устремились в небо. Мне даже показалось, что я слышу шум пролетающего над городом низко летящего...
— Зеркала истины никогда не покажут того что ты бы желал увидеть, они показывают лишь суть.
Обернувшись, я убрал когти и слегка наклонил голову, разглядывая неожиданно встреченную маркизу. Девочка подошла вплотную ко мне и присев на корточки почесала за ухом.
— Так вот значит, каков страж принцессы о котором ходит столько слухов в народе. А с виду обычный кот-мурлыка. — Любопытство так и читалось в наивных детских глазах Сэйрин. — Думаю, теперь мы будем видеться куда как чаще.
Вскочив на ноги, она быстрым шагом скрылась за широким зеркалом в старой, покрытой сетью мелких трещин на лакированном дереве раме. Последовав за ней, я никого не обнаружил. Н-да-а...
Пробежавшись по туманному залу и заглядывая в различные зеркала, я увидел множество различных картин близких и далеких миров. Картины с попавшими в комичную ситуацию гостями и слугами. Больше всего позабавила картина: как за Сырным Графом по лабиринту катались огромные сырные колобки с зубастой пастью в четверть самого тела. Казалось, я даже слышал испуганные крики и ругань графа Рокфора.
В последнем зеркале я увидел отражение, больно кольнувшее сердце. В отражении был все тот же зеркальный зал с плавающими в свете тысяч свечей клубами тумана. Вот только вместо большого черного кота в зеркале отражался двадцатилетний, слегка худоватый пепельноволосый мужчина с серыми глазами. Цепкий взгляд и хищные черты лица были до боли знакомы...
— Так вот значит, какой истинный облик стража принцессы...
Я резко обернулся, но позади меня были все те же плавающие клубы тумана. Когда я снова посмотрел в зеркало вместо мужчины в зеркале отразился пожилой волшебник в расшитой падающими звездами и рунами черном плаще. Сквозь круглые очки в декоративной роговой оправе на меня смотрели ясные золотые глаза.
— Тимур, ты вновь смог взглянуть на себя в этом странном и весьма любопытном месте. Путь твой долог и труден. Награда будет большой, но, то, что ты хочешь больше всего сможешь найти только на краю света. Там, где солнце касается облаков и заходит за край горизонта...
Внезапно в кадре появилась красивая женщина лет тридцати-тридцати-пяти в домашнем шелковистом халате, и бигудях.
— Снова пророчишь беды бедным героям! Сходи лучше мусор вынеси! После чего женщина скрылась.
Застывший с открытым ртом волшебник был так комичен, что я не выдержал и заржал. Вы когда-нибудь видели смеющегося кота? Поверьте, это из репертуара увидеть и умереть.
Пока волшебник пытался придти в себя с мыслями, вернулась женщина с мусорным ведром и поставила его возле волшебника, после чего поправила его остроконечную шляпу.
— Вот так хоть на человека стал похож.
Я буквально захлебывался смехом, катаясь по полу. В итоге я задел край рамы.
Зеркало крутанулось на шарнирах вокруг своей оси.
Послышалось чье-то падение и сдавленный полувсхлип-полувскрик. Когда рама вернулась в исходное положение, волшебник сидел на пятой точке с ведром на голове, весь обсыпанный картофельными очистками.
Смеяться я уже просто не мог, не хватало воздуха.
Отражение расплылось и пропало, на его месте так и остались клубы плотного тумана.
Уже покидая зал с зеркалами, я немного задержался возле небольшого зеркала в янтарной рамке. В нем отражались личные покои Его величества и Графини, устроившей весь этот кавардак.
Они оба сидели при свечах за празднично накрытым столиком. На столе помимо яств, стояли два полупустых кубка дорогого резного хрусталя наполненных рубиновой жидкостью. Король доставал эти кубки только в особых случаях. И для особых гостей.
Король и графиня держались за руки и о чем-то жарко болтали, увы, но до моего чуткого уха не доносилось, ни звука с той стороны. Видимо Его величество решил обустроить свою дальнейшую жизнь. А все светопреставление лишь для отвода глаз чрезмерно любопытным дворянам.
Стоило мне запрыгнуть на замшелый валун, как мир вновь завертелся меняясь.
Глава 3. Куранты.
Место куда я попал можно сравнить разве что... хм. Даже аналогии у меня нет. Пол, стены и полок были перевернуты. Мир вокруг состоял из множества лестниц, ступенек и небольших площадок, расположенных, словно в сумасшедшем сне. Понятия притяжение и гравитация были малоприменимы к этому месту. И еще здесь было полно народу, бегавшему по ступенькам вверх и в низ.
Обойдя валун по кругу, я запрыгнул на него обратно. Ну его, такие приключения...
Уже привычный круговорот мира.
Полутемный зал, освещенный люстрой с двумя-тремя свечами. Хорошо хоть кошки хорошо видят в темноте. В зал вбежала испуганная принцесса в сопровождении все того же хлыща зарядивший в мою сторону молнией.
Следом за ними в зал вбежали четверо скелетов в иссохшихся мундирах гусаров с неудобными картузами на голове. Вот только кавалерийские шашки в их костлявых руках были отнюдь не безопасными. Этот дворянчик заслонил собой принцессу и атаковал ближайшего скелета.
Декоративная спица переломилась при соприкосновении с кавалерийской шашкой, а довольный скелет радостно защелкал нижней челюстью. Увы, его радость была недолгой, ибо я уже спрыгнул с балкона на его картуз, одев его скелету до самой шеи. В итоге тот тут же принялся размахивать своей саблей, нашинковав своих товарищей.
Дворянчик, воспользовавшись моментом, подхватил выпавшую из рук одного из скелетов саблю и ловким и точным взмахом клинка отсек кисть с зажатой в ней саблей. Поймав ее в полете, он ударом сапога опрокинул скелет и следующим движением отсек ему голову.
Я же подошел к Сиринии.
— Тима!
Меня попытались раздавить в объятиях. Пришлось сдавленно мявкнуть в знак протеста.
— Ваше высочество, я смотрю, ваш кот умудряется найти вас в любом месте.
— Он всегда знает, где меня искать.
Она шумит за километр и от нее так и веет неприятностями! Как уж тут ее не найти! Да слепой принцессу найдет, если захочет.
— Нужно отсюда выбираться. Я уже слышу новые шаги мертвой стражи.
— Тим покажи камень, от которого ты пришел. Мы потеряли свой в попытке выбраться.
Спрыгнув на пол, я быстро побежал к лестнице, ведущей на балкон.
Стоило мне запрыгнуть на камень как мир завертелся, и мы втроем оказались в пиршественном зале дворца.
От яркого света так и рябило в глазах.
— А вот и наш победитель!
Дружные овации со всех сторон буквально меня оглушили. Сириния только сильнее вцепилась мне в шкуру.
— Мяу! (Больно же!)
— Итак, победитель новогоднего соревнования принц Эрик из Ваэллии, прибывший в замок в момент начала торжеств.
Дворя... прынцык удивленно заозирался по сторонам. Его шпага так и висела на бедре, а одежда его и принцессы избавилась от налипшей на них паутины.
Принцесса, не желая со мной расставаться, так и прошла до своего мини-трона рядом с отцом, со мной на руках.
Тем временем прынца Эрика как-то там, уже чествовали все находившиеся в зале гости. Интересно он видел гримасы остальных гостей, когда он появился в зале с принцессой? Если нет, то жаль, это того стоило. Появление конкурента всегда плохо при дворе, однако то, что принц заморский свободен от обязательств дает некоторые выгоды для дальнейших постановок планов, и внесения его в общую шахматную доску. Я хмыкнул. Так как он пока еще юн и неопытен ему пророчат позицию пешки. С ним перезнакомят всю женскую половину с кем он может заключить взаимовыгодный брак, кто поумнее сумеет подсунуть ему в постель свою дочурку, и после бурной ночи устроить скандал и для защиты чести дочери обязать к замужеству.
Одно дело кувыркаться со служанкой, и совсем другое с леди дворянских кровей.
Так как я для двенадцатилетней принцессы немного тяжеловат, несла она меня обхватив поперек лопаток, что весьма неудобно для меня. Вырвавшись, я уже сам добежал до мини-трона и запрыгнул на широкий подлокотник.
— Дорогие гости! — Король взял слово. — Возьмите в свои руки бокалы и гроздь винограда. Сейчас начнет бить колокол, отсчитывая последние секунды уходящего года.
Лакеи шустро разносили кубки с игристым золотистым вином далекой страны Шпань, и подносы с виноградом. Каждый брал по небольшой кисти. Двенадцать ударов — двенадцать виноградин. Каждая ягода символизирует желание, которое человек хочет, чтобы сбылось в новом году. Красивая и довольно забавная традиция. Вы когда-нибудь видели быстро жующих и давящихся виноградом людей, в особенности от своей жадности? Нет? А я каждый год. Забавное зрелище скажу я вам. И вот все они должны запить кубком вина.
Принцессе вместо вина налили ягодный морс. Девочка отщипнула двенадцать виноградин и, держа их горсточкой с улыбкой радости, ждала первого удара колокола.
Детство. Боже сколько люди теряют, вырастая и оставляя беззаботные годы жизни за своей спиной!
Бом-м!
Цирк начался.
Больше всего запомнился барон фон Гриз. С его хлеборезкой он ел виноград, чуть ли не в три руки щедро запивая из большого жбана только ради приличия, названного кубком. Он так торопился, что на одиннадцатом колоколе он подавился и покраснел. Но, даже разойдясь в приступе кашля, он умудрился проглотить еще гроздь винограда. Как коньки не отбросил — сие есть тайна великая. Особенно его художествам была "рада" маркиза, на чью белокурую головку он случайно надел кубок. Некогда белое бальное платье было безвозвратно испорчено. Как выяснилось, у ее супруга была тяжелая рука. Королю с трудом удалось погасить накал страстей.
— Уважаемые дамы и господа прошу к праздничному столу. В этом году мне удалось нанять поваров из самого Бристоля, и сегодня мы с вами отведаем Бристольских деликатесов.
Я только хмыкнул. Большинство блюд готовили отнюдь не бристольские повара, которые уже успели разодраться с местными (я имею ввиду замковых поваров) и нагрубить начальнику кухни. Один до сих пор лечится от заикания, после того как хотел носком сапога пнуть меня под брюхо. Кстати после этого на кухне меня стали подкармливать уже те повара, которые боялись меня раньше. Да и кухня этих заезжих так себе. Специй много кладут.
Часа два у большинства трещало за ушами, повара только и успевали носить все новые и новые блюда. Кстати хочу заметить, что на таких банкетах накладывают порции на один укус. Все дело в том, что перемены блюд варьируются от ста до четырехсот, в зависимости от объема гостей, их вкусовых пристрастий, религиозных взглядов и прочего прочего. Глупо. Такое обилие больше вредит пищеварению. Еда должна сочетаться, но с таким разнообразием это вряд ли.
— Кис-кис-кис... иди сюда дурында хвостатая!
Барон фон Гриз в своем репертуаре. Размахивая надкушенной жареной ножкой индюка, он пытался подманить меня.
Угу, ща-а-а-аз! В прошлый раз попытался мне наступить на хвост, чтобы я напал на соседа, напротив. Барон мужик конечно с юмором, но юмор у него... дай бог ему долгих лет жизни.
— Кис-кис-кис... какая лапочка.
От баса соседки барона я едва не свалился с подлокотника высокого стула. По просьбе принцессы рядом с ней поставили стул, где и разместили меня, чтобы если что можно было меня подкармливать. Детям позволяется и прощается многое. Гости на просьбу принцессы посмотрели снисходительно. Чтобы не позорить принцессу я от ужина воздержался, и сидел, опершись на передние лапы и постукивая хвостом по боку.
— Ваше высочество, а не расскажите побольше о вашем защитнике?
Над столом прокатились смешки.
Принцесса с ее детской простотой тут же начала рассказывать какой я хороший бе... черный и пушистый. Рассказала несколько смешных случаев, в которых были замешаны как гости, так и слуги.
— И что ваше "домашнее животное", — с насмешкой выделяя слова, произнес сынок Сырного графа, — настолько умное.
— О, маркиз Рокфор, боюсь даже больше некоторых. — Принцесса улыбнулась. — Был случай, когда он исправил математическую ошибку моего преподавателя.
Над столом прокатился смех. Эта история уже обросла тысячей баек. Ну, подумаешь, посчитал столбиком, зачем потом настой пустырника в вино капать? Их система умножения, используя римские цифры весьма несовершенна! Там полгода умножать будешь, прежде чем получится свести концы с концами.
— А правда, что ваш кот заменяет собаку?
Я посмотрел тяжелым взглядом в сторону юмориста. Худощавый прынц заморский. Дома его, не кормят что ли? Кожа да кости!
Принцесса прыснула и ответила.
— Ваше высочество я бы на вашем месте перед ним извинилась. Коты существа гордые и независимые. — Смех, смех и смех. — Ну и Тимурицио довольно вредный, когда кто-то пытается шутить в его адрес.
Прынц фыркнул.
— Он вызовет меня на дуэль?
Заморский заморыш, ты решил бросить мне вызов?
— Ваше высочество, боюсь, он подойдет к этому со всей учтивостью дуэлянта и бросит вызов до первой крови. Вашей крови. — Спокойный и серьезный голос его Величества. — Я, конечно понимаю, что тема для обсуждения весьма забавная, но есть одно но. Архимаг когда делал подарок моей дочери, предупредил, что в теле кота живет сила и разум, который вне нашего понимания.
— Ваше величество вы говорите загадками.
— Все свободное время он проводит на верхней балке тренировочного зала и наблюдает за уроками фехтования моей личной гвардии. Те уже ему даже место отвели возле судейского места, и само собой подкармливают.
Год назад на мою дочь было покушение. Да Сириния, было. Гильдия убийц потом долго выплачивала неустойку, по их словам, новобранец был глуп и взял деньги на стороне. Но суть в том, что вид, в котором его обнаружили, был настолько ужасен, что слуги в замке добрый месяц жались от него по стенам.
— А как вы определили, что это был именно кот?
— Кровавые отпечатки на каменном полу могли принадлежать только ему. Ни одна кошка не зайдет в крыло принцессы.
— Ой... мне дурно...
Король был спокоен.
Вот так.
Доверия ни к кому.
Намек на то, что присылать убийц больше не стоит.
Плюсом идет то, что из меня сделали пугало.
После банкета половина сочтет все обычной шуткой, кроме тех, кто посылал убийц и разве что Сырного Графа. Его сынку и ему повезло, что я не пускал в ход когти. Вот тогда бы ногу пришлось пришивать, да и не факт, что с этим справились бы.
Далее застолье стало плавно перекатывать на прежние рельсы мировой торговли и местных рынков сбыта. Сириния морщилась, но терпела все продолжавшиеся знакомства с отпрысками благородных кровей.
— Тимурицио-о-о-о... Иди сюда-а-а-а...
Тихий шепот. Покрутив головой и ушами, я определил источник голоса.
Возле Его величества стояла все та же Герцогиня устроившая кавардак несколько часов назад. Похоже, представление продолжается.
Подняв хвост трубой, я спрыгнул с почетного места при троне принцессы и потрусил в сторону короля.
Дорогие гости. Настало время подарка вам от лица короны.
Сверкнуло. Громыхнуло. И все заволокло дымом и запахом селитры.
Пироманы недоделанные.
Глава 4. 32-е декабря.
Знакомый замшелый камешек. Свежий воздух и... лето.
Камень был на огромной лесной поляне, заросшей цветами с ярко синими лепестками и противным для моего обоняния запахом. Прежде чем до меня дошло, что я делаю, лапы уже несли меня прочь от поляны, да так что только ветер меж ушей просвистывает.
Перепрыгнуть поваленное дерево...
И нос к носу столкнулся с облизывающимся лесным волком.
Наверно он никогда еще не видел котов, ибо впервые секунды нашей встречи он растерялся.
Как говорится: у страха глаза велики. Я вихрем пронесся от его загривка до копчика хвоста используя когти, а бедный ни в чем не повинный серый с диким испуганным воем унесся в противоположную сторону. Бедный санитар леса.
Тут из кустов прямо на меня выскакивает серая тень.
Бум.
Искры из глаз.
Я откатываюсь в одну сторону и трясу головой.
Сумасшедший заяц же, встряхнув ушами вновь ломанулся на меня, бодаясь лбом с прижатыми к голове ушами.
Да что тут такое происходит? — была шальная мысль, когда я стрелой взлетел по стволу дерева на толстую ветку. Заяц благополучно треснулся лбом и теперь сидел на попе и считал звездочки.
Из дупла дерева выскакивает белка и начинается кидаться своими запасами орехов на зиму.
ДА ЧТО ТУТ БАСТЕТ ВАС ЗАДЕРИ ПРОИСХОДИТ?!
Тут я упал на голову лося. А тот как ломанется...
Лесные жители в тот день смогли воочию увидеть, как обезумевший от страха лось, не разбирая дороги, несся с еще более перепуганным котом на загривке, когтями вцепившимся в его рога. В ходе получасового забега все заброшенные в магический лес люди благополучно повисли на ветвях деревьев, впрочем, как и животные, последним было тяжелее, ибо держаться приходилось зубами. Лось, потеряв рога, скрылся в неизвестном направлении, а бедное, черное, усатое и жутко вредное создание, из рода кошачьих едва не сменило колер с черного на белый, пролетая над буреломом на лосиных рогах.
Тяжело дыша, я заполз на треклятый валун и, помянув трижды проклятую ведьму, устало разлегся. Так жить нельзя. У кошек девять жизней, у кошек девять жизней! Да мне и одной по горло, только не трогайте!
В этот раз хоровод выбросил меня в странный ледяной лабиринт, наполненный сиянием и сверканием льда. Хоть убейте, даже не сдвинусь!
Дикий, оглушающий рев раненого мамонта прямо за моей спиной.
В себя я пришел уже посреди сверкающих ледяных стен.
Бастет на вас нету! Такое отношение к священному животному!
Позади меня прокатился хрустальный перезвон женского смеха. Однако, когда я обернулся, то никого не уже было. В холодном воздухе только ощущался едва заметный запах кошачьей мяты... Мр-р-р...
Встряхнув головой, я осторожно побежал вперед по лабиринту. Лед льдом, если что можно будет прокопать стены напролом. Стены были мутными и полупрозрачными, позволяя видеть размытые силуэты. От шеи до кончика хвоста прошел электрический разряд тока, при виде мутной зубастой фигуры грузного монстра, тяжело ступавшего по ту сторону стены. Обернувшись в сторону валуна, я понял, что назад дороги уже нет, она прямо на глазах зарастала толстыми плитами голубоватого льда.
Когти только высекали искры на льду, оказавшемся куда прочнее легированной стали. Во все стороны так и летела ледяная крошка, мгновенно зарастая новыми слоями льда. Через минуту я понял тщетность своих попыток. Ладно, примем правила игры.
Полчаса блужданий по лабиринту ни к чему не привели. Я насчитал сорок четыре тупика, двадцать два монстра и четырех заикающихся гвардейцев его величества. Бедолагам было куда хуже меня, они замерзли и в попытке согреться гоняли бедного етти при встрече предлагавшего всем бурдюк с выпивкой. Последнему игра в догонялки явно была по вкусу. Все ж какое никакое, а развлечение.
За очередным поворотом было довольно большое пространство десять на десять, с огромным котлом на треноге от которого шел нестерпимый жар. Возле котла на небольших чурбачках сидели замерзшие люди и грелись.
— ВЫ СЧИТАЛИ, ЧТО ПРИШЛИ НА ПРАЗДНИК? ХА-ХА-ХА! БУДЕТ ВАМ ПРАЗДНИК! АХАХАХАХАХА!
Противный писклявый голос, второсортного злодея. Нет, ну кто так смеется? Смех с такой фразой должен приводить в ужас, и заставлять трепетать до самых кончиков волос! А тут! Пф-ф! Ничего, вот найду этого хохмача, дальше сможет только сипеть.
За котлом обнаружился новый валун.
— Герламия! Что происходит! Ты обещала устроить гостям сказку, а это чтопо-твоему?
— Это все мой ученик! Этот паршивец подменил амулеты и теперь творит все, что душе угодно! Ну и доберусь я до него!
— Ты уж постарайся, иначе мне придется готовится к долгой осаде из-за восставших против королевской власти Вассалов!
— Не беспокойтесь Ваше величество, заряда в амулете только на три часа, а этот идиот, меняя настройки, усилил расход магической энергии.
Король поморщился:
— Гера, дорогая, можно без подробностей, я в вашем алхимическом болоте человек дремучий, и пожалуйста, будь более понятной.
Графиня, тяжело вздохнув, ответила:
— У него около полутора часа на весь этот кавардак, если только у него нет внешнего источника. Если он у него есть тогда эта круговерть будет продолжаться еще очень долго. Эх, надо было выгнать его с обучения гораздо раньше, а ведь казался таким милым и все понимающим и подающего большие надежды юношей.
Король в ответ только хмыкнул.
Я спрыгнул на пол, сделанный из отличного, желтоватого сыра популярность и стоимость которого и принесла графу Рокфору его состояние и прозвище. Сырный лабиринт! Мечта каждой мыши в виде дома из сыра или любого сырного гурмана. Внезапно из-за поворота выскочил огромный осьминог, быстро перебирающий щупальцами, и скрылся в другом проходе. Следом выкатился огромный зубастый колобок, покрытый треснувшим местами красным воском. Сделав круг по комнате, он скрылся следом за убегавшим осьминогом.
Обернувшись, я понял, что замшелого валуна здесь уже нет.
Ну, шутник! Я тебе такого Пакмана устрою!
Осторожно перебегая от коридора к коридору, я искал выход. Периодически попадались люди. Колобки на них не реагировали, гоняя бедных членистоногих чьей-то шуткой заставленных бегать по коридорам, вместо того чтобы плавать в морских водах.
— НАШЕЛ!
Я еле успел отскочить в сторону, уворачиваясь от прыгнувшего на меня Графа.
Граф вскочив на ноги выхватив свой декоративный меч, тускло блеснувший дамасской сталью и бросился на меня.
— Стой! Сволочь хвостатая!
Бегать граф умел! Вот только с резкими поворотами у него были небольшие проблемы. Вот так мы и неслись с ним по лабиринту. Он, размахивая мечом, умудряясь рассекать огромных колобков на ходу, и шинковать ни в чем не повинных осьминогов.
— Да сто... тьфу... ненавижу чеддер...
К слову смотрелся он, комично влетая в стенку из сыра. Два раза тонул в ямах с мягким как талое масло сыре. Я же в свою очередь драпал во все лапы. Не знаю, что он там себе нафантазировал, но выяснять мне как-то не хотелось.
По очередному колобку я пробежал как по проспекту. По-моему, это его разозлило, и он вместо того чтобы катиться туда, куда катился ранее, рванул за мной. Только воск на сырной дорожке посвистывал.
Валун появился так неожиданно, что я треснулся об него лбом и упал возле.
— Выхо... — Несшийся за нами граф не договорил, так как разогнавшийся двухметровый колобок, отскочив от невидимой стены, словно от теннисной ракетки, закатал Сырного графа в пол и скрылся в конце коридора.
Круговерть...
Сорок чертей, сидящие вокруг валуна плотными кольцами, радостно облизывались, глядя на меня и позвякивая чугунными столовыми приборами. Бегло пробежавшись взглядом по их подмигивающим и облизывающимся ли... мордам, я нервно поскреб когтями валун, на котором сидел, высекая искры.
Сверху что-то стало сыпаться мне на макушку.
Обернувшись, я едва не упал с валуна.
Представьте себе: двухметровая орясина с квадратными плечами и свиным пятачком с повязанным на шее слюнявчиком сыпала на меня сверху соль и перец из солонок. Так же, как и черти плотоядно облизываясь.
НУ, ВСЕ! ХВАТИТ!
Взглядом, пересчитав вероятного парнокопытного противника, я ринулся в атаку с дурным кошачьим воем. Черти подхватили. Сначала радостно, а уже потом испуганно и жалобно. Дело в чем. Приземляешься на круп такому сатиру с пятачком и выпускаешь когти на лапах, и хоть минуту удержаться! Испуганная и одичавшая от боли нечисть бьет все рекорды по прыжкам с места и скачкам по головам недавних соседей по несостоявшейся столовой.
Потом правда приходится менять жертву.
Последняя жертва, заскочив на валун, станцевала на нем чечетку, после чего с дикими воплями скрылась в сырном лабиринте, пробежавшись по так не очнувшемуся Сырному графу. Мне его даже жалко стало. Ну, совсем чуть-чуть. Секунд на десять... семь... ладно, ладно на целых пять секунд!
Огромный сверкающий зал, утопающий в зеркалах и янтарной отделке. Люди в одежде восемнадцатого века, кружились в хороводе вальса, сверкая винтажными масками отделанными самоцветами и пышными бальными нарядами.
— ТИМА!
Меня сграбастали ловкие детские руки посередине живота и принялись кружить меня и, пытаясь задушить. Моя юная рыжая хозяйка была рада, что слов нет. Неудивительно, ибо ребенок сильно потерялся.
— Тима, я такое видела! Такое видела! — Адреналин из ушей хлещет, вся прям сияет.
Фух, ну и, слава богу! Ребенку, похоже, повезло куда больше.
— И кто тут у нас? — Раздалось со стороны парадного входа.
Я вздрогнул. Этот писклявый голос я еще долго не забуду!
Сквозь кокетливо помахивающих бальными веерами красоток в накрахмаленных париках словно рыба сквозь ячейки сети проскочил щуплый франт в синем камзоле и светло-синих ритузах... или как называли эти шорты с колготками. На его худом лице с острыми скулами была надета черная винтажная полумаска с длинным острым носом, на завязках.
— Ваше высочество, не желаете ли танец?
Подойдя к нам вплотную, он низко поклонился и протянул ладонь в белой перчатке принцессе, приглашая на танец.
Говорят, что коты не кусаются. Не знаю, кто говорит, а вот я кусаюсь, и очень больно! От неожиданного вопля Сириния выпустила меня, пришлось расцепить челюсти. На вкус человечишка был премерзкопакостным. А на то, что франт, которого я укусил за пальцы правой руки, издал такой рев обиженного носорога, что бедная принцесса, заткнув уши, подскочила и острым носком туфли пнула его по ноге, да так, что он упал.
По полу покатился золотой кругляш амулета, сорвавшийся с золотой цепочки, висевшей на груди у франта.
Подскочив к узорчатому золотому кругляшу, я придавил его лапой к полу.
Шерсть встала дыбом, а от кругляша медальона поползли голубые змейки разрядов. Мир завертелся, словно я снова сидел на валуне.
— Тимурици...
Принцесса осталась наедине с тем франтом.
В то же время в бальном зале появился король с графиней. Подхватив на руки дочь он ударом ноги успокоил и отправил в беспамятство незадачливого шутника.
— Проклятье!
— Что еще? Гера только не говори...
— Амулет! Его утащил ваш кот!
— И?
— А то, что нас сейчас закинет в рай для котов, где растет только кошачья мята и одни кошки и еда...
Пол колыхнулся.
— Ну, вот начинается!
Первым неожиданным фактором стало то, что с рук короля пропала дочь.
— Сириния!
— Спокойнее ваше величество, пока амулет у кота с вашей дочерью все в порядке. Лучше морально готовьтесь нянчить кошачье царство мурлык.
Зал заволокло туманом, оставив небольшой клочок мозаичной плитки пола, на котором стоял король и графиня. После чего туман стал редеть, открывая далеко не кошачье царство...
Сотни людей, одетых в грубо выделанные шкуры животных, повязанные кусками кожи и с деревянными палицами и каменными топорами в руках. Вожак племени, издав гортанный рев, ринулся в бой, а из тумана навстречу ринулись очень похожие дикари. Началась бойня.
Внезапно из тумана вышли закованные в бронзовые латы и вооруженные короткими мечами из бронзы и стали воины. Ровные шеренги, опустив копья стали наступать на дикарей, эпицентром битвы которой был король и графиня. Барабанщики задавали ритм и закованные в тяжелые латы стали теснить дикарей.
— Что происходит? — король нервно оглядывался и сжимал эфес меча.
— Это фрагменты истории. Ничего не понимаю...
Туман все расходился и расходился, открывая все новые армии, несущиеся в атаку. Картины сменяли одна другую. Оружие и броня становились все причудливее и непонятнее. В ход пошла магия и волны колдовского огня.
Огромные стальные големы, от каждого шага которых сотрясался мир, и земля менялась с небом местами. Стальные птицы сеяли смерть и разрушения. Сражения становились все более кровопролитными.
Потрясающие сознание и воображения дворцы и города, тянущиеся к нему высотой своих сверкающих башен, сыпались хрустальным дождем на головы людей.
— Господи...
— Это воспоминания!
— ЧТО?
— Это череда воспоминаний прошлых жизней...
— Абсолютно верно. Ты всегда была прилежной ученицей!
Голос из-за спин короля и графини заставил их подпрыгнуть на месте и резко развернуться. В трех шагах от них, на самой границе рушащегося мира стоял седой старец в старом, но все еще добротном плаще расшитом алхимической символикой.
— Учитель...
— Не сам, это всего лишь отражение. Я оставил небольшой осколок памяти и чувств, на случай если произойдет что-то подобное. Как оказалось, не зря.
Графиня изобразила легкий полупоклон уважения перед учителем.
— Вы всегда были предусмотрительны учитель.
— Не стоит. Ненужная лесть здесь неуместна.
— Что это за существо, учитель?
— Существо... — Архимаг растянул губы в некоторое подобие улыбки. — Кот. Обычный кот, которому не посчастливилось стать сосудом перерождения бессмертной души.
— Но...
Однако архимаг Кентерберийский не дал завершить вопрос.
— Это наказание.
Графиня умолкла, непонимающе глядя на учителя.
— Он был воином, любовником, героем, сказителем, тираном, снова воином, и так долгую череду перерождений. Он устал. Нагрубив одной божественной сущности, он получил свой долгожданный отдых, потеряв большую часть своего я, и став обычным домашним питомцем.
Ничего неординарного.
После чего маг растаял в воздухе.
Внезапно картины конца мира закончились, и снова накатил туман.
— А дальше что?
— Хороший вопрос графиня, хороший вопрос. Мне больше понравился ответ вашего учителя: "Ничего неординарного"! Этот неординарный кот вот уже восемь лет ставит с ног на голову весь мой дворец!
На вечереющем небе стали появляться ранние звезды. Туман рассеялся, обнажив сухую каменистую почву без единого намека на зелень. Вокруг насколько хватало глаз, была сухая выжженная солнцем и иссеченная ветрами каменная пустыня.
Тихий ритмичный звук приближающихся шагов заставил вздрогнуть нечаянных свидетелей странного действа.
Со стороны заходящего солнца в их сторону шла одинокая фигура в черном кожаном доспехе, одной рукой придерживая лямку дорожной торбы за спиной, а другой придерживая крестообразный эфес широкого меча в ножнах, бивших по бедру при каждом шаге.
Подойдя к ним, он скинул торбу на землю, и откинув с головы запылившийся капюшон спросил:
— Какой сейчас год?
Глядя на их вытянувшиеся, немного бледные лица он, тяжело вздохнув, снова спросил:
— ВЫ МЕ-НЯ ПО-НИ-МАЕ-ТЕ?
Довольно забавно было смотреть на то, как король и графиня, все еще не понимая, что происходит, кивают головой. Усмехнувшись, неожиданный визитер встряхнул выгоревшими добела на солнце волосами, некогда бывшими черными как ночь снова спросил:
— Какой сейчас год по вашему исчислению?
— Одна тысяча четыреста шестьдесят восьмой от рождества Христова!
— Значит одно из отражений Земли. — Пробормотал он себе под нос. — А страна?
— Великая Британия.
— Туманный Альбион, вот не было печали... Благодарю!
Подхватив торбу и закинув ее за спину, он достал из-за пазухи золотистый кругляш медальона и протянул его женщине.
— Вы уж извините заряд, я использовал полностью. Скоро вы вернетесь в зал, как и все остальные гости. У меня осталось еще минут десять-пятнадцать ясности мыслей, а посему хочу поблагодарить за многое, что вы для меня сделали.
Ваше величество, опасайтесь своих гостей. И в особенности завтрашней охоты. Лучше перенесите ее на день вперед.
А вы Графиня лучше следите за младшей сестрой принцессы. Девочка, выучившая несколько заклинаний, едва не погубила сама себя. Теперь у нее и у принцессы весьма неприятная ситуация.
Визитер исчез. А с ним и сама каменная пустыня.
Король, с графиней удивленно моргая глазами, находились посреди пиршественного зала. Следом за ними с легким хлопком воздуха в зале стали появляться гости, точно так же удивленно и непонимающе хлопая глазами.
— Ваше величество, надеюсь больше на сегодня ничего не запланировано?
Сырный Граф, тяжело дыша, водрузил на стол полуметровый сырный колобок с впечатляющей пастью из твердого воска. И только после того как убедился, что колобок не пытается его сожрать вынул из него свой меч.
— Должен признаться, идея торговать поделками из сыра мне еще не приходила в голову. — Внезапно его лицо в ужасе вытянулось. — Только не снова!
Все в зале в ужасе обернулись. По стенам и потолку поползли светящиеся узоры, придавая залу помпезную и праздничную обстановку. Зал словно облетел цветовой вихрь, меняя костюмы и платья гостей, на наряды куда более подобающие обстановке. Со всех сторон только и слышались вздохи удивления и аханья женщин и девиц.
На принцессе вместо запачканного золой и местами прожженного платья сейчас красовалось пышное шелковое платье небесно-голубого цвета, расшитое жемчужным бисером и сапфирами каплевидной формы. Голову же принцессы венчала декоративная диадема, выполненная из золота, покрытого узорами из голубой эмали и драгоценных камней.
Худую фигуру юноши лет четырнадцати-пятнадцати в черном камзоле расшитом золотом и серебром, черных охотничьих штанах и высоких лакированных сапогах до колен не сразу заметили, и поэтому он беспрепятственно смог подойти к ее высочеству и с поклоном предложить первый танец.
Прежде чем кто-либо успел что-то сказать, зал наполнила глубокая тягучая мелодия вальса. Испанский вальс "Голубые Карибы" раньше никогда не звучал в стенах замка, и был для всех в диковинку.
Пауза и неловкость затягивались, в то время как тягучая мелодия продолжала свой бег.
Тонкая ладошка принцессы в голубой шелковой перчатке легла в ладонь юноши, и они шагнули в сторону быстро опустевшего для танца места в зале.
Казалось, что пара не просто танцует, а словно плывет в воздухе, и от каждого их движения словно остается легкий шлейф быстро тающих в воздухе разноцветных снежинок. Над головами людей проносились сотканные из разноцветных искр диковинные птицы.
Последние звуки вальса стихли, и незнакомый юноша поклонился принцессе.
Внезапно его фигуру окутал черный кружащийся вихрь, полностью скрыв фигуру юноши, после чего с громким хлопком новогодней хлопушки, и разбросав во все стороны цветное конфетти, исчез.
На полу мягко мурлыча что-то себе под нос, сидел Тимурицио, и немигающим взглядом золотых глаз смотрел на принцессу.
Глава 5. 1-е января.
Утро нового дня выдалось сонным для всех. Заклинание, которым его треклятое величество воспользовалось для того чтобы украсить новогодний бал было просто уникальным. Оно без разбору перенесло всех в разнообразные места, иногда пугающие, иногда шокирующие. Некоторые даже умудрились с собой что-то захватить.
Вот так главный повар вытащил ветхую книгу древних рецептов. Служанки умудрились выцарапать с собой кто драгоценности, кто деньги чеканки неизвестной страны, кто одежду, которой здесь никто не видел.
Некоторые стражники сумели вытащить с собой трофейные доспехи или оружие. Главный ключник появился в нетрезвом состоянии в обнимку с сорокалитровым стеклянным жбаном.
Гости успокоились только под самое утро, рассказывая друг другу о своих похождениях. Над графом Рокфором посмеивались бы и дальше, если бы не принесенный им трофей в виде сырного колобка. Правда, в его рассказе он поведал, что видел такие шарики ростом с одноэтажный дом. Это бы посчитали бахвальством, если бы граф не добавил в повествовании, что не решился столкнуться с таким монстром. После чего ему поверили, безоговорочно.
Король же уединился с графиней, после чего до самого утра их никто не видел. Слуги даже делали ставки на шансы ее в виде фаворитки свиты короля. Пока шансы были в сторону графини. Причем весьма нешуточные.
Дворцовая мелочь вообще была полна счастья. Еще бы побывали в таких местах... точного описания мест нет, но все рассказывают взахлеб, привирая и приукрашивая раз в десять. Счастливые и беззаботные дети.
Обойдя "свою" территорию замкового крыла, я вернулся в комнату принцессы и свернувшись клубком на своем мини диванчике, уснул.
Продрыхнуть удалось в спокойствии до позднего обеда. Почему позднего? Так все проспали обед, и его перенесли на три часа. Ночные похождения дали о себе знать.
Поздний обед был наполнен чавкающими с аппетитом дворянами. Понятие культура и этикет за столом только-только начали входить в эту эпоху. Появление столовых приборов в свое время вызывало если не интерес, то недоумение, то сейчас появление дополнительного столового прибора иногда вводит некоторых людей в легкий ступор. Хорошо хоть эти дикари столовыми приборами не бреются и не причесываются, с некоторых сталось бы.
Тут мой взгляд зацепился за довольно толст... эм... пышнотелую баронессу, прячущую предметы серебряного сервиза в полы платья.
О народ, о нравы...
Тут внезапно отворилась дверца за гобеленом и, в пиршественном зале появился камердинер. Подойдя к королю, что-то тихо ему прошептал на ухо.
— Пропустите.
Я приподнялся на лапах и посмотрел в сторону парадных дверей, ведущих в зал.
— Посол из далекой северной страны Князь Кирилл.
В зал вошел одетый в песцовую зимнюю шубу и шапку из соболя, которая придавала и без того высокому росту северянина облик лесного великана.
— Приветствую заморского гостя. — Король, на мой взгляд, слишком сильно надулся. — Прошу к столу, думаю, дальняя дорога вас князь весьма вымотала.
— И ты здрав будь хозяин! Да дорога непростая, закоулистая и ветвистая. — Уже по голосу стало ясно, что князь весьма молод. — Легким движением князь скинул с себя шубу рослому телохранителю, и передал шапку. — Дядь Славко, проследи за поклажей, как бы чего не растащили. Я пока с королем побалакаю.
Король явно ничего не понял, но сделал умный вид и улыбнулся.
— Прошу к столу.
У стола тем временем подвинули Сырного Графа к его полному неудовольствию. Однако граф не возражал, так как из всех гостей оказался ближе к заморскому гостю. А это значит и новости с большой земли, и причина появления посла станут ему тут же известны. Вот ведь торгашная душа у Сырного Графа!
В целом ничего непонятного. Князя отправили советом бояр налаживать торговые отношения. Княжество князя Кирилла имело выход к морю, и посему наладить торговый путь от Руси до Туманного Альбиона было весьма выгодно, особенно заморскими товарами.
Гость заморский оказался обладающим весьма хорошим аппетитом. Ближайшие вокруг него тарелки пустели прямо на глазах. Нда-а... растущий молодой организм северного богатыря. И куда только в него столько влазит?
Вскоре появился телохранитель князя. Тысячник Славко. Тысячник... уже само по себе говорящее за себя воинское звание на Руси, а уж за рубежом.
— Князь, а расскажите что-нибудь о своих землях, а то все гости умирают от любопытства. — Тонкий голос принцессы был поддержан общим гулом остальных дворян.
АПЧХИ!
Ненавижу специи, весь день потом нос че...
Бамс!
В следующую секунду я понял, что падаю на пол. Тело привычно спружинило приземлившись на лапы, вот только вокруг летали искры...
Сволочь! Меня! Куриной костью!
Однако князь оказался куда проворнее успев ухватить меня, загривок и держа на вытянутой руке, оглянул оторопевший от этого зал!
— Отпустите Тимурицио! — Возмущению принцессы не было предела! — Что за манеры князь!
Краем глаза я заметил, как Сырный Граф уже мысленно поставил крест на князе, и с любопытством ожидал продолжения.
— Прошу прощения ваше высочество, не знал, что эта отожравшаяся усатая морда — ваш любимец.
Отпустив загривок, он посадил меня на пол, и повернулся в сторону короля.
Ножка высокого стула продержалась доли секунды, и князь, не ожидавший праведной мести, хлопнулся на спину, едва не перевернув стул с Сырным Графом и какой-то баронессой.
Ремень, сапог, и ножны с мечом, и лапы отсюда!
Князь едва не успел схватить меня за хвост. Когда же он вскочил на ноги, то лопнул сапог и поясной ремень на штанах. Так что послу чтобы не упасть в грязь лицом пришлось прекратить преследование и вцепиться в штаны, чтоб не предстать перед коронованными особами с голым задом.
Ну, Северный Дятел, мстя моя будет страшна!
Скандал замяли. Князю предоставили покои в восточном крыле замка, якобы во избежание. То, что я туда обычно не хожу — это еще не значит, что Северный Дятел в безопасности! За оскорбление нужно платить!
Вечером, когда князь Кирилл хотел почистить свой меч, его ждал неприятный сюрприз. Его разъяренный вопль было слышно далеко за замковой стеной. А что, подумаешь, меч пополам перерезали когти зверя. Так сталь так себе была!
— Вон он! Славко стреляй!
Что-то вжикнуло над самым ухом.
Арбалет!
Второй арбалетный болт слегка чиркнул по шерсти на кончике хвоста, и отскочил от каменной кладки, высекая на ней искры.
Когда князь выскочил из-за поворота с длинным обоюдоострым кинжалом в руке, я уже поджидал его на потолочной балке. Спрыгнув на правое плечо, я вонзил в дубленую кожу легкого доспеха когти и издал боевой мурявк прямо в ухо жертвы. Князь Кирилл, не ожидавший такого поворота от испуга и боли рванул вперед, но поскользнувшись, хлопнулся на пол, ударившись вдобавок лбом.
— Ах ты нечистое отродье!
Телохранитель явно успел перезарядить арбалет!
Я тенью взлетел по настенному гобелену к потолку и скрылся в полумраке потолочных балок.
Вжикнул арбалетный болт.
Прицельно стреляет сволочь!
На шум прибежали стражники. Князя с набухающей на лбу шишкой отвели в покои. Арбалет у княжеского тысячника отобрали во избежание эксцессов, хотя тот попытался сопротивляться.
Позже ему пришлось выплатить весьма крупную сумму королю, чтобы не вызвать международный скандал. Покушение на тотемник принцессы — покушение на саму принцессу.
Вот так и закончились два дня сумасшествия и магии.
Ну а что же до меня, впереди еще много лет, кто знает, глядишь как повзрослеет принцесса, смогу вернуть себя настоящего, выдать ее замуж, и свалить из этого негостеприимного мира.
Но это будет совсем другая история.
24
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|