Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Футарк. Второй атт


Опубликован:
21.06.2014 — 21.06.2014
Читателей:
3
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

В конце концов мы с Сирилом заняли глухую оборону за диваном, на котором устроилась Мирабелла. Ее вполне хватало на нас обоих.

Надо думать, рычать миссис Вашингтон научилась у своих псов...

Мне она сочувствовала, а на Сирила (это я давно уже понял) имела определенные виды и делить добычу ни с кем не собиралась. Я даже ненадолго пожалел о том, что у меня нет такой дамы... Потом немного подумал и перестал жалеть, представив, что было бы, если бы особа, подобная миссис Вашингтон, приревновала меня к моим малюткам.

— Вик, я больше не могу... — прошептал Сирил, почти не разжимая губ.

— Я тоже, — ответил я, натянуто улыбаясь какой-то из девиц. Честно говоря, я уже оставил попытки их различать. Они слились в одну хихикающую, стреляющую глазками, благоухающую массу.

— Я вообще больше не могу, — уточнил кузен. — Еще немного, и я спрыгну с крыши. Как думаешь, если я сломаю ногу, это даст мне передышку от этих вечеринок недельки на три?

-Да, — подумав, сказал я. — Только учти, что все это время ты будешь окружен материнской заботой. Подозреваю, что бульончик с яйцом... — тут меня передернуло. Мне всяким доводилось питаться в путешествиях, но добровольно есть это?! — покажется тебе верхом мечтаний. Представь, Сирил, манная кашка или овсяночка утром, молочный суп на обед, пюре и морковная котлетка на ужин...

Кузена, обожавшего хорошо поесть, откровенно перекосило. Все перечисленное он люто ненавидел с раннего детства.

-А если ты сломаешь шею, — мстительно добавил я, — то будешь сидеть на этой диете всю оставшуюся жизнь.

-Это недолго, — оптимистично заверил Сирил, вжимаясь в стену.

Миссис Вашингтон как раз отбивала атаку какой-то из девиц, желавшей пообщаться со мной и моим кактусом. Пока успешно, но ясно было, что весь вечер так продолжаться не может: если девицы временно объединятся, то сметут наш заслон. Да и вообще, прятаться за спиной дамы как-то недостойно джентльмена...

-Сирил, а не выйти ли нам покурить? — достаточно громко спросил я.

-Виктор?! — тут же насторожилась тетушка. — С каких это пор ты куришь?!

-Я всегда курил, — пожал я плечами, — просто от случая к случаю и только за компанию.

Тетушка Мейбл прищурилась. Она прекрасно знала, что уж чем-чем, а табаком я никогда не злоупотреблял.

-Нам с Сирилом нужно поговорить о... мужских делах, — шепнул я, склонившись к ней, и суровая складка на тетушкином лбу разгладилась. Она полагала, что я могу положительно повлиять на кузена. — Скоро вернемся.

С трудом протолкавшись сквозь строй девиц, мы с Сирилом взлетели на второй этаж, заперлись в кабинете и уже начали придвигать к двери шкаф, когда до меня вдруг дошло, что кузен меня опять разыгрывает. С другой стороны, забаррикадироваться бы не помешало...

-Давай, начинай имитировать серьезную беседу, — пригласил он, закуривая, и плюхнулся в кресло.

-В смысле, бегать за тобой по комнате и бросаться тяжелыми предметами? — хмыкнул я. — Нет уж, там внизу гости, пусть считают, что мы с тобой цивилизованные люди.

-Угу, особенно ты, с кактусом своим, — фыркнул Сирил, пуская дым в окно.

Потом, пугливо оглянувшись, извлек из тумбочки припрятанный коньяк и бокалы.

— Будешь? — выгнул бровь он, кивая на бутылку. — Я-то точно выпью. Тошно мне.

— Буду, — согласился я, присаживаясь. И поинтересовался негромко: — Неужели так плохо?

— Эх! — кузен безнадежно махнул рукой. — Ты-то, может, и отбрыкаешься, а меня мама точно женит!

В голосе его слышался ужас невинной девицы, по ошибке забредшей в солдатскую казарму.

— Ну так женись, — пожал плечами я, пригубив коньяк (кстати, у Сирила губа не дура — напиток был весьма неплох). — Все равно ведь придется. Тебе уже за тридцать, давно пора.

— А ты-то чего тогда не женишься? — буркнул кузен.

— А зачем? — вопросом на вопрос ответил я.

Сирил надулся. Если на меня тетушка Мэйбл могла воздействовать только морально (хотя это самое воздействие по силе было сравнимо с таранным ударом), то Сирил был полностью в заботливых руках матери. Собственных средств у него не имелось, равно как и дома, и перспектив...

В общем, я не завидовал его участи.

Кузен молча пил коньяк, мрачно уставившись куда-то за окно.

— Однако, Вик, скажу я тебе, сезон охоты на нас открыт... — задумчиво сообщил он, туша очередную сигарету.

-Это точно, — подтвердил я. Сирила мне было жаль: у него просто не имелось шансов противостоять напору тетушки Мейбл.

-Причем ты более перспективный жених, — ядовито улыбнулся он. — У меня за душой ни гроша и матушка с отчимом в придачу. А ты — состоятельный джентльмен с загадочным прошлым, собственным домом, приличными доходами и без назойливых родственников под одной с тобой крышей. Даже это поместье на самом деле твое... Так что держись! Мама решила, что тебя нужно срочно окольцевать, поэтому сегодня ты непременно подвезешь до дома мисс Аддингтон. А в следующий раз — мисс Бэтхем...

-Они по алфавиту разбились, что ли? — нахмурился я.

-Мама список составила, — сообщил Сирил. — Но ты не думай, у меня другая половина списка, я сегодня везу домой мисс Ньютон, а вдругорядь — мисс Хэмпшир. Хм... надраться, что ли, до потери сознания? Чтоб за руль сесть не разрешили...

И тут мне в голову пришла замечательная идея.

-Слушай, Сирил, а кто тебе мешает заключить с кем-нибудь помолвку? — спросил я, и кузен уставился на меня, как на предателя.

-Ни за что! — выпалил он. — Лучше смерть! И вообще, я в неволе не...

-Да ты дослушай! — перебил я. — Жениться-то необязательно. Ходи себе помолвленным хоть десять лет, только даму подбери такую, чтобы претензий не предъявляла. Понял мою мысль?

-Ага-а-а... — протянул Сирил. — Хм, Вик, да ты гений! Такую девицу я найти смогу, только, может статься, ей заплатить придется... Ну, чтоб правильно излагала! И вообще, маме не всякая будет по душе, тут надо кого поприличнее... Ты мне деньжат подкинешь?

-Вымогатель, — сказал я задушевно. — Но ладно. Давай заключим сделку?

-Какую еще сделку? — заинтересовался кузен, потушив сигарету.

-Ты сейчас не мешаешь мне сбежать, — произнес я, — а я одолжу тебе денег, когда ты найдешь свою... гм... нареченную. Ну, если не сумеешь просто задурить ей голову, в чем я сомневаюсь, и придется платить за услугу. Идет?

-Идет, — сказал он, оценив перспективы. — А как ты намерен драпать?

-Через окно, — ответил я. — Забыл, что ли, как по деревьям лазить? Вон какая яблоня роскошная, вполне меня выдержит...

-А кактус ты в зубы возьмешь? — невинно поинтересовался Сирил.

-Конно-идею я оставляю на твое попечение, — строго сказал я и сунул горшочек с кактусом кузену в руки, хотя и страшно было покидать бедное растение на столь ненадежного человека. — Считай это испытанием. Сумеешь не угробить бедняжку в ближайшие трое суток, значит, уговор в силе.

-Эй! — возмутился он. — Это дополнительное условие! Когда я соглашался...

-Сирил, у меня все-таки юридическое образование, — фыркнул я. — Облапошить кого-нибудь вроде тебя — раз плюнуть!

-Зараза... — пробормотал кузен. — Стой, а почему трое суток?

-Потому что раньше, чем через три дня, я на глаза тетушке показаться не рискну, — ответил я, распахивая окно и забираясь на подоконник. Эх, где мои шестнадцать лет! — Ну, до встречи...

С этими словами я махнул на толстенный сук старой яблони, который скрипнул, но все-таки выдержал мой вес, а потом я бесшумно спрыгнул на укрытую снегом клумбу. Помню, раньше здесь росли розы, вот тогда прыгать было куда сложнее...

-Виктор, мерзавец!.. — донесся из окна вопль кузена, только сейчас осознавшего, что он остается почти один на один с дражайшей матушкой и ордой разъяренных незамужних девиц. — Возьми меня с собой!

Но было поздно — я уже завел двигатель и со всей возможной скоростью помчался в Блумтаун. Хватит с меня таких чаепитий!


* * *

Я в обществе своих питомцев наслаждался новым номером "Вестника садовода" (и, каюсь, постыдно завидовал мистеру Смитессону, который в интервью хвастливо обещал буквально через неделю представить на суд публики новые, еще более поразительные экземпляры рода Cactaceae), когда меня побеспокоил Ларример.

-Вас к телефону, сэр! — важно сообщил он, сняв трубку с аппарата в оранжерее.

Как же удобно, что я распорядился провести связь сюда!

-У аппарата, — сказал я, подумав: "Надеюсь, это не тетушка..."

-Скотина ты, Вик, самая настоящая скотина, — раздался голос кузена. — Ты хоть знаешь, что тут творилось, когда ты смылся?!

-Догадываюсь. Но ты же выжил, раз можешь разговаривать, — ответил я. — Кстати, каким образом, поделись секретом?

-По твоему методу, — ядовито ответил Сирил. — Только наоборот. И, учти, мне срочно нужны деньги!

-Не понял...

-Хотел залезть в свою комнату через окно, потому что под дверью кто-то караулил, но сорвался с дерева...

-Упражняться надо больше, — поучительно сказал я и услышал рычание. — А дальше что?

-А дальше запутал след и спрятался на конюшне. То есть в гараже. Ну, ты понял. В общем, у верблюда. Этот Баррада понимающий человек, у него самого пять жен... он от них и сбежал. Так что он меня прикрыл. А утром мама уже остыла немножко.

-Я не остыла! — послышался в трубке голос тетушки, потом звуки какой-то возни, а затем она заговорила уже нормально, видимо, отобрав трубку у сына: — Вик, ты приедешь к нам завтра к чаю?

Тон ее был так ласков, что я заподозрил неладное. Надо думать, тетушка от коварных планов не отказалась.

— Нет, уж лучше вы ко мне! — с чувством предложил я, искренне надеясь, что у тетушки не хватит нахальства явиться ко мне с выводком юных мисс. Впрочем, я мог не волноваться — мы, Кины, слишком хорошо воспитаны. Единственное исключение из этого правила сопело где-то на заднем плане.

-Но, Вик!..

-Извините, тетушка, кажется, ко мне гости, — быстро выговорил я, услышав звонок в дверь. — Перезвоню позже!

Я повесил трубку и выдохнул с облегчением. Нет, нет, хватит чаепитий, а то я рискую не дожить до старости...

-Миссис Вашингтон? — удивился я при виде гостьи. — Рад видеть!

Она, как и всегда, выглядела необычайно стильно и, пожалуй, немного вызывающе для вдовы.

-Добрый день, мистер Кин, — кивнула она, усаживаясь.

-Желаете чаю?

-Возможно, чуть позже, — серьезно сказала миссис Вашингтон и прикусила нижнюю губу. — У меня к вам, мистер Кин, крайне деликатный разговор.

Я вопросительно приподнял брови.

-Прошу извинить, если мои манеры покажутся вам недостаточно утонченными, но мы в Канаде не привыкли ходить вокруг да около, — сказала она и уточнила прямо: — Это касается вашего кузена.

-Что еще он натворил?! — прошипел я. Ну, если этот негодяй умудрился чем-то обидеть женщину, я ему покажу!

-Ничего особенного, — хладнокровно произнесла миссис Вашингтон. — Дело вот в чем: буквально на днях Сирил предложил мне обручиться.

Я потерял дар речи. Конечно, идея была моей, но я и подумать не мог, что кузен выберет Мирабеллу! С другой стороны... к тому все и шло.

-Я согласилась, — без тени стеснения продолжала она, — по ряду причин фиктивная помолвка очень мне на руку. И Сирил, и я получаем необходимую отсрочку, если вы понимаете, о чем я.

Я уже не понимал, но на всякий случай кивнул.

-Проблема в другом, — сказала миссис Вашингтон.

-Тетушка возражает?

-Да нет же, миссис Стивенсон еще не в курсе, — отмахнулась она. — Вот кольцо, которое подарил мне Сирил...

-Очень милое, — произнес я осторожно. Вот зачем он просил срочно прислать ему чек!

-Да, очень, — согласилась Мирабелла. — Да вот только, наверное, краденое.

-Что?..

-Я решила застраховать кольцо, все-таки вещь недешевая, и обратилась к ювелиру, — продолжила она. — И представьте, каково было мое удивление, когда этот достойный всякого уважения специалист (а поверьте мне, он лучший в Англии!) сказал, что камень такой яркости и чистоты стоит баснословных денег. Видите ли, я немного в курсе финансового положения Сирила, у него не хватило бы денег на такое. Вы наверняка знаете, что в большинстве кристаллов есть трещинки, неоднородная окраска или твердые включения?..

Я кивнул, мне доводилось слышать о таком.

-Так вот, мой ювелир ничего подобного в нем не обнаружил. Но это не стекло, — говорила Мирабелла. — Так что происхождение камня вызывает вопросы.

-Однако... — только и смог я вымолвить. — Если этот мерзавец, мой кузен...

-Нет-нет, — остановила меня миссис Вашингтон, — Сирил вообще не разбирается в драгоценностях, уж вы мне поверьте. Скорее всего, он даже не понял, что купил кольцо задешево. Его просто облапошили.

-Гм, — сказал я, потому что ничего умнее не придумал. — Ну а от меня-то вы чего хотите? Чтобы я намылил холку этому недоумку?

Отчего-то мне показалось, что разговаривать с Мирабеллой можно совершенно свободно, это не чопорная английская леди. Да разве бы тетушка позволила себе сказать "облапошили"?! В лучшем случае — "обвели вокруг пальца", не более того!

-Нет, за что же? Сирил ведь не виноват в том, что его не научили разбираться в камнях, — миссис Вашингтон посмотрела на меня с некоторой укоризной. — Меня гораздо больше интересует, что за люди промышляют подобным образом. Ведь, согласитесь, вряд ли кто-то стал бы по дешевке продавать такие украшения, не будь в них подвоха. А вы, мистер Кин, — добавила она серьезно, — как он говорил, имеете связи в полиции, это раз, а два — и сами... гм... успешно решаете подобные задачи, не так ли?

-Я этого болтуна все-таки пришибу, — прошипел я.

-Не надо, я сама справлюсь, — хладнокровно сказала Мирабелла, а я понял, что со своей фальшивой помолвкой кузен, кажется, очень серьезно влип. — А вот на этих... ювелиров я бы с удовольствием спустила своих доберманов! Обманывать таких, как Сирил — все равно что детей!

Я поперхнулся. Да уж, великовозрастное дитя, только и знаешь, что вытаскивать его из неприятностей!

-Гм, — повторил я. — Что ж... А известно, где Сирил купил это украшение?

-Разумеется, я уже у него спросила, — она протянула мне листок бумаги с адресом. — Что-то еще разузнать нужно?

-Пока не знаю, — протянул я и вдруг поинтересовался: — Миссис Вашингтон, скажите, отчего вы согласились на предложение Сирила? Вы молодая, красивая, состоятельная дама, наверняка за вашу руку соперничает множество куда более достойных господ, чем мой непутевый кузен! Только не говорите о внезапно вспыхнувшей страсти.

-А! — произнесла она, заправляя за ухо выбившуюся из прически темную прядь. — В том-то и дело, мистер Кин, что я, как вы удачно подметили, дама состоятельная. Даже более чем. Муж оставил мне солидное наследство... Понимаете, к чему я клоню?

-Много охотников за вашим богатством? — прямо спросил я.

-Именно. А мне как-то совершенно не хочется снова выпрашивать у мужа деньги на булавки. Сейчас я сама себе хозяйка, и мне это по душе.

-А Сирил? — задал я коварный вопрос.

-А Сирил не хочет жениться, — пожала она плечами. — Кажется, мы нашли друг друга. Да и сами посудите, какая из нас семейная пара? Он моложе меня на три с лишним года, у него еще юношеская дурь из головы не выветрилась... это, знаете ли, от возраста не зависит. Вдобавок у него ни шиллинга за душой, и на главу семьи он никак не тянет! Ну а кроме того... — Мирабелла смерила меня взглядом, задумалась о чем-то, но в итоге, кажется, решила, что может мне доверять. — Кроме того, я как-то не представляю его в роли отчима для Ванессы.

123 ... 4243444546 ... 484950
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх