Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Аватар


Читателей:
5
Аннотация:
Фик на аватара, легенда об Аанге. ГГ попадает в мир в собственном теле, прямо в цирк к Тай Ли, действие происходит в начале второй книги канона.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Гор! Господин Гор, это вы? — Догнал нас один из гвардейцев.

— Да, что случилось?

— У меня для вас сообщение. — Сказал он и протянул клочок бумаги.

Сообщение было от Азулы, и она требовала меня к себе, причем немедленно.

— Где принцесса?

— У ворот, готовится отправляться.

— Ясно, — тяжело вздохнул я, вспомнив количество лестниц, которые мы с наместником преодолели, поднимаясь на вершину дворца. Но делать нечего, просто так, чмокнуть на прощанье в щечку Азула меня точно звать не будет. Хотя, пожалуй, даже ради такого я бы спустился со всей возможной поспешностью.

В ходе спуска, наместник, да и гвардеец от меня безнадежно отстали.

— Ты заставил меня ждать! — Возмутилась Азула. Но быстро перешла к делу. — От похитителей поступило сообщение, они хотят обменять ребенка на царя, сегодня на закате. Похоже, ты был прав, и они уже подготовили отряд для вызволения этого старикашки.

— Ребенка? Похитители? — не сразу сообразил я. — А похитители брата Мэй? Мы будем производить обмен? Ты отменишь рейд?

— Нет! — Решительно отрубила Азула. — Рейд отменять уже поздно, если моего отряда не будет в означенном месте встречи, то все это может очень плохо обернуться. Но и игнорировать опасность скрытого нападения нельзя, поэтому я выделяю тебе десяток гвардейцев, для охраны, и Мэй. Это ее брат, вот пусть она им и занимается.

— Азула, позволь мне остаться, ты справишься, войсковые сражения не для меня, а тут...

— Хорошо, Тай Ли, ты тоже остаешься. Ваша задача захватить тех, кто затеял это похищение и главное не позволить земляным отбить своего царя живым. Его давно уже следовало отправить на суд, а не держать здесь! — Скрипнула зубами Азула. — как только я разберусь с аватаром, лично отконвоирую обоих!

Не дав сказать в ответ ни слова, Азула развернула своего ящера и поскакала прочь, а вслед за ней из города уходил весь гарнизон, кроме десятка гвардейцев, да еще дежурные посты на воротах должны были оставаться. Блин! С такими новостями к Ране надо бежать, не для того, чтоб она фиктивное нападение, устраивала, а чтоб от него спасала. А если в городе беспорядки возникнут на фоне полного отсутствия сил оккупантов? Принцессу и ее желание организовать себе громкую победу, на которую я сам ее с дурру и надоумил, я тоже могу понять, но мне-то что делать?

— Гор! — Потрясла меня за плечо Тай Ли, отвлекая от горестных раздумий. — Мы должны помочь Мэй вернуть ее братика, обещаешь?

— Обещаю, — печально кивнул я.

— Спасибо, — проговорила Мэй, с явно заметной благодарностью.

А ведь это кажется ее первые слова, обращенные ко мне, да еще и в таком тоне...

А чего они все на меня-то насели? Удивился я, о чем и спросил, в ответ, получив два удивленных взгляда.

— Так Азула оставила тебя главным...

И почему я этого не помню? А вообще лучше бы это главенство на Мэй свалить, тогда в случае весьма вероятного провала всего и вся, отдуваться придется ей. Так позанимались самобичеваньем, и хватит, пора действовать.

— Мэй! Что там за послание от похитителей, какие условия обмена, место встречи и прочие подробности?

— Никаких, наверное, пришлют еще одно письмо. — В привычной ровной манере ответила она.

— А как это письмо передали?

— Прибежал мальчишка и вручил его стражу у ворот, а тот уже прочитав, доложил по команде.

— Отследить про... Эм, о чем я в таком-то бардаке... — Сам себя перебил, и решил исправить это упущение. — Тогда Тай Ли переоденься во что-то менее приметное, и спрячься у ворот, Гвардейца стоящего на страже я проинструктирую, если появится очередной посыльный попробуй его незаметно отследить. Но не лезь никуда в одиночку!

— Поняла! Я знала, что ты что-то придумаешь! — Радостно заявила девушка, кувыркнувшись на месте. — Я быстро! Меня никто не заметит! — Заявив это, она упорхнула во дворец, надеюсь переодеваться.

— Ага, придумаю. — Сказал я ей в спину, — Жаль, что именно что-нибудь...

— Ты что-то сказал?

— Да, Мэй, ты ведь неплохо знаешь дворец? — Утвердительный кивок. — Тогда на тебе стража, организуй охрану Царя, не распыляй солдат по одному. На охрану внутренних помещений и постов набери людей у аристократов земли.

— Но...

— Мэй, захоти они выступить против нас, и мы им ничего не сможем противопоставить. А так мы покажем, что доверяем им, и ставим вровень. К тому же это единичная акция, им незачем навлекать на себя гнев вернувшейся принцессы. И за такое предложение они ухватятся с руками. Обратись к госпоже Лон Фей, она верна народу огня и достаточно влиятельна среди своих.

— Хорошо... — С некоторой неохотой согласилась Мэй.

А пока она инструктирует стражников, мне тоже необходимо провернуть несколько дел, например, взглянуть на этого самого царя, проверить его охрану, и посетить арсенал.

К прогнозируемым делам еще добавился разговор с Раной, с наместником, непонятно с какого перепугу умолявшим меня на коленях, вернуть ему сына, и обещавшим спрятать от гнева принцессы. Это он типа намекал на то, что если я нарушу приказ и реально обменяю царя на его ребенка, то он меня прикроет.

После таких обещаний, пришлось снова искать Рану, и, взяв у нее парочку особо доверенных магов земли, ныне именуемых дворцовой стражей, и приставлять этот эскорт к наместнику и его жене. Думал еще и к Мэй приставить, но ограничился тем, что еще раз пообещал Тай Ли, вернуть ребенка в лучшем виде, и попросил уверить в этом подругу. Надеюсь, этого хватит и Мэй не станет делать глупости.

Арсенал я все же посетил, набрав там кучку метательного оружия и переодевшись в более удобную для боя одежду. От той, в которой я разгуливал до этого, она отличалась отсутствием украшательств, большим количеством карманов и усиленными металлическими вставками на голенях и предплечьях. Большее количество брони уже будет сковывать движения, а так вполне неплохо и в любом случае удар ногой и удар ногой прикрытой стальной пластинкой несколько разные вещи.

Только я успел переодеться, как прибежала расстроенная разыскивающая меня Мэй.

— Принесли новое послание от похитителей, они назначили место встречи. — С ходу сообщила она.

— И?

— На вершине строящегося памятника Лорду Огня.

— Это тот, который в самом центре дворцовой площади и в данный момент представляет собой не памятник, а нагромождение строительных лесов, причем деревянных? — С легким недоумением уточнил я.

— Мне тоже это показалось странным. — Согласилась со мной Мэй. — Не понимаю...

— Ух! Вот вы где! — Забежала к нам чуть расстроенная Тай Ли. — Я не смогла его проследить. Он отбежал на два квартала, свернул в переулок и буквально провалился сквозь землю. Я даже не поняла, сам посыльный был магом, или его там ждали. Прости...

— Стоило это предвидеть. — Сплюнул я. В оправдание скажу, что вообще не рассчитывал, что посыльный как-то связан с похитителями, а Тай Ли поставил следить на всякий случай, и чтоб занять девушку конструктивной деятельностью.

— Возьмем магов земли и попробуем проследить? — Предложила она.

— Уже поздно, да и незаметно пласты земли не подвигать. Придется играть по их условиям, или отказаться от обмена и тянуть время. — Чуть поморщившись, я продолжил. — Но этот вариант еще хуже. На обмене мы будем лицом к лицу, а если откажемся, то ночное нападение гарантировано, что, учитывая наши силы, крайне нежелательно. Еще и ребенка не спасем...

— Мне не нравится место обмена. — С едва видимой задумчивостью заявила Мэй.

— Место обмена, а где? — Тут же поинтересовалась Тай Ли, и завладев посланием углубилась в чтение. — Хм, на вершине памятника, но там будет очень неудобно магам земли, контакта с поверхностью почти нет. И воды тоже нет. Просто идеальные условия для магов огня, или дня нас.

— Вот это-то мне и не нравится. — Пояснила Мэй, и мы хором, согласно кивнули.

— Слишком удобно, не понимаю в чем подвох... Или похитители страхуются от верных нам воинов народа земли, которые на той верхотуре будут почти бесполезны? Так надо быть совсем идиотом, чтоб не понимать, что эти воины перекроют все подходы к памятнику и не дадут им улизнуть... — Вслух принялся рассуждать я.

— Сам памятник, возможно прямо в нем есть вход в городские подземелья. — Предположила акробатка.

— Довольно очевидно, и проверяется в первую очередь. — Возразила Мэй.

— Эх, хотелось бы обнаружить этот вход и успокоится. Но боюсь не все так просто, и мы чего-то не видим. Так что идем на обмен и явную ловушку или пытаемся отразить ночную атаку на нашей территории? — Решил я спросить совета у девушек.

Хотя смысл, желание Мэй вытащить братика, очевидно, и Тай Ли от подруги не отстает...

— Хорошо. Тогда Мэй, займись транспортировкой саркофага царя к месту обмена и его непосредственной охраной. — Согласный кивок. — Тай Ли, пробегись по воротам и доходчиво объясни солдатам, проявлять сегодня вечером и ночью особую бдительность и никого не выпускать. У них и так есть данный приказ, но... И, прихвати из дворца людей земли, поставь постами на стенах, чтоб никто лишнюю дырочку в них не просверлил.

— У нас и так мало людей... — Возразила Мэй.

— Мало, но у противников их должно быть не больше, а стены это наш последний периметр обороны и поиска, а заодно страховка от неожиданной атаки, если вдруг Азула разминулась с восставшими.

— А ты? — Уточнила Тай Ли.

— А я все же проверю статую, не лично, но попрошу об этом Рану Лон Фей. Она, на мой взгляд, опытнейший маг земли, в нашем распоряжении, и играть на стороне бунтовщиков ей незачем. А заодно расставлю оставшихся людей в ближайших окрестностях точки обмена и посмотрю вероятные пути отхода.

На этом мы и разбежались выполнять намеченный план работ. Рана мне не отказала, и мы с ней облазили этот памятник снизу доверху, так и не обнаружив ничего подозрительного. Я и сам его прощупал, доступными мне чувствами и ничего. Такой результат меня еще сильнее насторожил...

Рана, стараясь меня успокоить, поведала немного об этих самых городских подземельях, уверяя, что непосредственно под дворцом и площадью, находятся залежи металлической руды, и грунт практически не поддается магам земли, так что тут нет ничего и быть не может.

— Надеюсь, ты на самом деле не собираешься обменивать царя? — Спросила она, уже после осмотра.

— А сама как думаешь? — Хмуро буркнул я, пытаясь понять, в чем же подвох, и как похитители вообще собираются отсюда улизнуть?

— Не куксись! Ты со всем справишься, а я тебя внизу подстрахую. А хочешь, я дам тебе один интересный порошок, если его съесть, то смерть наступает часа через три...

— Кхе, за что? Рана, ты... я... — Заикаясь, уставился я на мило улыбающуюся девушку.

— Дурачок! Для Буми, лучше мертвый царь, чем сбежавший, а если все пройдет нормально, перед Азулой можешь, оправдаться возрастом старика...

— Спасибо за беспокойство, но я уже принял меры.

— Даже так? А я знала, что ты у меня умненький мальчик! — Улыбнулась девушка, и, обхватив своими нежными ручками мою голову, поцеловала прямо в темечко.

Не смотря на то, что, а всеми этими хлопотами по подготовке вооруженного обмена и захвату супостатов, времени ни на что не хватало. И я уже третьи сутки обходился без сна, перебиваясь редкими и короткими медитациями. На разговор с Тай Ли я это время нашел, очень уж меня заинтересовала информация поведанная Раной об Азуле.

Общались мы в арсенале, куда я затащил акробатку после того, как она закончила выполнять порученное ей задание.

— Гор, ну зачем мне эти железки я их пресильненько не люблю! — Возмущалась Девушка, когда я пытался навесить на нее хоть парочку кинжалов.

А то ведь у нее даже столовый нож хранился в небольшой сумке, которую она естественно на предстоящий бой не берет.

— Не любишь?

— Неа, они постоянно дребезжат, по бедрам бьют и вообще мешаются? Вот смотри! — Заявила она и встала на руки, демонстрируя, как пара закрепленных у нее на поясе в ножнах кинжалов неудобно перекрутилась. Вообще это вопрос правильного крепления, у меня вот все нормально висит, но я хотел поговорить не об этом и потому не стал спорить и сменил тему.

— Неудобно... А кого ты любишь? — Согласен, смена темы достаточно корявая, но учитывайте мою усталость и хроническую нехватку времени, на отвлеченные разговоры.

— Что? — удивилась девушка, настолько сильно, что потеряла равновесие и плюхнулась на землю, стукнувшись головой.

— Тай Ли, я просто хотел сказать, что ты мне очень нравишься, и я хочу всегда быть с тобой, но ты и Азула, после встречи с ней, ты как-то отдалилась. Ты меня любишь? — начал я "ненавязчиво" давить.

— Гор, ты, ты мне тоже очень нравишься, но...

Дальше я дослушивать не стал, посчитав данный момент весьма подходящим, для некоторого форсирования отношений, и заодно развеять некоторые сомнения, что у меня вдруг возникли, в отношении малышки, а потому крепко обнял девушку и впился в ее губки нежным и глубоким поцелуем. Мы и раньше целовались, но сейчас все было куда серьезнее, я прижимал к себе стройное тело моей акробатки, доверчиво расслабившейся в объятьях, и ласкал ее язычок своим. Чувствуя, как девушка всем своим телом отзывается на ласку, и сама тянется ко мне. Сомнения в ориентации Тай Ли развеивались не успев появится, да нет, я в ней и не сомневался, давно ведь уже знаком и такие подробности точно бы заметил, но так, как-то надежнее и приятнее.

Вообще-то я собирался поговорить об Азуле, но теперь отрываться от таких сладких губок не было сил, и я продолжал целовать зажмурившуюся от удовольствия малышку. Руками, лаская ее не прикрытую одеждой талию, и забираясь под майку ощущая тепло ее тела. Секундная заминка и девушка лишилась верхней части гардероба, ловко стянутой мной через голову.

— Гор, подожди, я, нет... — Вяло, для порядка, запротестовала Тай Ли, при этом ручки девушки, противоречили ее же словам, вместо того, чтоб стыдливо прикрыться, она активно избавляла меня от рубашки.

Я помог ей в этом начинании, и снова крепко прижал красавицу к себе, продолжив покрывать личико подруги легкими поцелуями и ласкать ее упругую попку. Постепенно мои губы добрались до аккуратного розового ушка, и я стал тихонько шептать признания в любви, даже не столько стараясь донести слова, как просто обдувая, своим горячим дыханием. Тай Ли, это без сомнения нравилось, она дышала глубоко и часто, предвкушая скорое продолжение, и я не стал заставлять ее ждать.

Повалив партнершу на спинку, покрывая ее нежную шейку и грудь поцелуями, под тихие, но страстные постанывания. Постепенно я стал подключать к процессу руки, мои пальцы порхали над белой кожей, прикасаясь, то тут, то там, и иногда стимулируя центры жизненной силы легкими порциями энергии. Тай Ли развалившись на спине пребывала в нирване и всем телом стремилась за моими руками, требуя продолжения удовольствия, и я продолжал, до тех пор, пока моя партнерша в голос не застонала извиваясь в судорогах экстаза.

Не теряя времени, я избавился от лишних деталей одежды, а потом избавил от них и блаженствующую девушку, и вновь приступил к поцелуям. Вскоре Тай Ли пришла в себя достаточно, чтоб начать отвечать на мои ласки, своими поглаживаниями и тогда я очень аккуратно и нежно вошел в лоно подруги. Девственницей она, не была, что меня несколько удивило, но так даже лучше, можно получить куда больше удовольствия.

123 ... 2223242526 ... 293031
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх