Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Непростительная магия.


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
11.07.2016 — 04.12.2016
Читателей:
195
Аннотация:
Фанф по ГП. Гарри знает единственное заклинание это Авада... оно ему с детства снилось.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

После чего Гарри был столкнут в воду прямо в одежде.

— Ой тепленькая пошла! — захихикал Гарри вынырнув и начав свой заплыв: — Эй! Все! Пошли тоже купаться...

— Если тепленькая то я пас! — проворчал Невилл: — У меня нет как на шубе Хагрида чар самоочистки.


* * *

— Гарри, мальчик мой! — опять недовольно гудел Шмель в ухо равенкловцу: — Доцент Квирелл на тебя жалится! Ты купался в неположенном месте и аваду в него бросил! Я назначаю тебе отработки у доцента Квирелла!

— Он же браконьер! — обиженно пробурчал Гарри.

— А какие твои доказательства? То-то!


* * *

— Это просто беспредел какой-то! — возмущался Гарри Поттер вернувшись с отработки: — Доцент говорит, "я буду петь про рыбу, которая уснула в пруду, а ты ныряй! В люк!". А в этом люке тентаклиевый монстр живет! Еле отбился. Помогли обнимашки-дзюцу! Доцент боится личных прикосновений. Сразу свалил в сторону.

— А что за монстр? — заинтересовались девочки.

— Это скорей всего драконьи силки! — поставил диагноз Невилл, выслушав описание: — Они света боятся. Ничего страшного. Я только не понял, как заика Квирелл петь собирался для цербера? Это же подстава!

— Ерунда! — отмахнулась знаток психологии Гермиона: — Заики как раз могут нормально петь. У них только говорить не выходит. Многие заики так и общаются, через песни.

— А зачем он тебя в люк загонял? — поинтересовалась Дафна: — там что-то ценное лежит? Может золотой шлем Годрика?

— Насчет шлема не знаю, но Хагрид толковал, что там вещь Фламеля лежит, — сказал Гарри.

— Тогда это философский камень! — уверенно сказала Дафна: — Тоже козырная штучка.

— Гарри если ты полезешь вслед за доцентом (опять этот назойливый кросс с Джентельменами Удачи!), то я пойду с тобой! — твердо сказал Невилл: — Там если растения в подвале, то я тебе пригожусь.

— Мы тоже! — хором сказали девочки переглянувшись.

— Нет!!! — также хором вскрикнули парни: — В бой идут одни мужики!

— Это сексизм! — обиженно сказала Гермиона, а Дафна промолчала и потащила её за собой в сторону.

— Ты прекращай напоминать Гарри про половые отличия и вообще слово секс! — сердито прошипела она тихо: — Мала еще для этого.

— А чего я такого сказала? — удивилась Гермиона.

— Просто оглянуться не успеешь, как твоя мантия будет задрана до затылка, а трусы окажутся на коленях! — холодно ответила Дафна.

— Гарри не насильник! — возмутилась Гермиона.

— А это и не будет изнасилование, — усмехнулась Дафна: — Ты еще сама будешь скалиться от радости подруга. А то я тебя не знаю? Ты влюблена в него как кошка! Но все же нужно иметь характер и сдержанность. Не время еще. Так что не провоцируй вообще такие ситуации. Будь недоступной и романтичной. Поцелуйчики не более...

— Ага! — сердито прошипела Гермиона: — Я буду недоступной, а он к другой удерет! К той же Нимфадоре!

— Не удерет. А если и погуляет то вернется, — отмахнулась Дафна: — Просто будь уверенной в себе и сохраняй себя как женщину!

— Что это значит?

— В том числе и то, что не стоит лезть в мальчишеские игры. По крайней мере, не раньше чем попросят о помощи. Они правы, нечего нам по подвалам лазить.

— А если что случится?

— Если что случится с Гарри, то тебя вообще тонким слоем размажут! Мужчины сильней. А женщины ценней! И не надо нести чушь про феминизм! Есть тупо биология!

— Ну ладно! — вздохнула Гермиона: — И правда, пацанкой быть не очень хочется. А то дойдет до того, что он мне с удивлением через года три заявит "Гермиона ты женщина?!". Хи-хи-хи!


* * *

— Гарри! — противным голосом скрипел затылок Квирелла в лицо избранному: — Видишь каким я стал?

— Вопрос неуместный! Мне не с чем сравнивать мистер Затылок, — усмехнулся Гарри Поттер: — Я с вами не знаком. По мне так "каким ты был, таким остался".

— А ведь это я тебе во сне являюсь и аваду кидаю! — усмехнулся в ответ Затылок.

— Ого? — сообразил Гарри: — Привет сенсей.

— Почему сенсей?

— Ну ты первому моему заклинанию меня научил, — пожал плечами Гарри: — Хотя я все еще не вижу особой разницы. Во сне ты тоже урод был...

— Квирелл! Убей мальчишку! — разозлился затылок.

— Авада... — начал было орать развернувшийся Квирелл, но тут его что-то буцнуло по черепу и он упал.

— Хе-хе-хе! — засмеялся Гарри Поттер: — Молодец Невилл Френкович!

— Хр-тьфу! — смачно плюнул на затылок Невилл с отвращением, поставив дубину на пол.

— Двух темных магов одним ударом! Силачом слывешь не даром! — восхитился Гарри.

— Чем больше сдадим, тем лучше! — устало вытер лоб Невилл.

— Откуда такая шикарная дубина?

— Взял взаймы у разбитого шахматного офицера.

— А офицера тоже ты?

— Не! — покачал головой Невилл: — Шахматные фигуры крушил Доби своей мегадубиной. Пока сам не погиб геройски. Ты же ему дал ЦУ куда идти. Он тогда заорал "Доби крушить!" и побежал в комнату с шахматами.

— Ну я ему посочувствовал, — смутился Гарри: — Он в комнате сидел такой грустный от скуки. Ему хотелось устроить битву. Я и разрешил ему в шахматишки поиграть... погиб значит бедняга? Ну пошли назад. Хотя нет...

Он с досадой посмотрел на оглушенного Квирелла.

— Ты один иди, а я тут приберу и Дамблдора дождусь на разборки. Дубину брось и иди. Лучше я один пойду под ответ, чем нам групповуху пришьют.


* * *

Когда Невилл добрался до комнаты с шахматами, то там увидел Дафну и Гермиону, которые деловито снимали шкуру с мертвого тролля, при помощи бытовых заклинаний.

— Вы что тут делаете? — испуганно спросил он: — Кому было сказано, чтобы не лезли сюда?

— Не возникай герой! — спокойно ответила Дафна, таща окровавленными руками кусок шкуры: — Мы не воюем. Только лут собираем. Шкура тролля это эпичный материал для курточек и сапожек! Лучше драконовской. А мы заодно и бытовую магию качаем.

— Тут же еще одна пешка была целая? — огляделся Невилл: — Она еще тролля дорезала.

— Мы её уже обнулили, — отмахнулась Гермиона: — Заклинания бытовой магии рулят против големов! Заклинания разрыхления грунта.

— Точно! — хлопнул себя по лбу Невилл: — И ведь знал же... А мы с Гарри как идиоты в шахматы играли. Дебют Ласкера.

— А где Гарри то? — подозрительно спросила Гермиона: — Ранен?

— Не. Просто ждет Дамблдора для разборок. И похоже тоже лут собирает.

— Тогда помогай нам! — нетерпеливо сказала Дафна: — Мы без шкурки отсюда не уйдем! Шкура тролля дает 50 процентов защиты против магии! Тут как раз на четыре куртки хватит. И четыре пары сапог. Вон, какой огромный...

— Мы будем кастовать сдирание шкуры, а ты оттаскивай! — скомандовала Гермиона: — Потом нарежем на куски.


* * *

— И где вы так долго шарились? — мрачно спросил Гарри Поттер своих друзей, ввалившихся в гостиную: — Хотя судя по грязному виду, по подвалам ползали?

— А ты как нас обогнал? — удивился Невилл.

— Дамблдор феникс-порталом переместил меня, — сухо ответил Гарри: — Вы с темы не соскакивайте! Почему девочки в подвал полезли?

— Лут собирали, — также сухо ответила Гермиона.

— Они шкуру с Доби снимали, и меня заставили помогать! — наябедничал Невилл.

— Как можно? — всплеснул руками Гарри: — Доби наш соратник! И заслужил уважение! Память! Это кощунство. В вас нет ничего святого!

— Мужчина должен быть домовитым! — отрезала Дафна: — И Доби будет вечно жить с нами в виде защитной амуниции! В этом больше смысла, чем лежать в могиле. Да и его все равно бы на ингредиенты пустили... Ты сам с темы не соскакивай. Что сказал Дамблдор? Сухари будешь сушить?

— Не-а, — помотал головой Гарри: — Как ни странно все обошлось. Его больше обеспокоило исчезновение камня философского, чем смерть Квирелла. Говорит смерть это лишь новое приключение.

— Вот у шкуры Доби будет реально много приключений новых, — усмехнулся Невилл: — А какие приключения у трупа Квирелла? Некромантия под запретом. А куда камень пропал? Неужто директор тебя не обшмонал?

— Еще как обшмонал! — скривился Гарри Поттер: — Даже в задницу пытался заглянуть гад. Пардон муа. Только ничего не нашел. Ибо не фиг!

— Дык, а где? — хитро прищурился Невилл. Гарри Поттер взмахнул рукой и в руке появился камень. Потом опять махнул рукой и он исчез.

— Как это? — восхитилась Гермиона.

— Пространственный карман Мародеров? — восхитилась Дафна: — Легендарная вещь. Мне мама рассказывала. Как вы Поттеры это делаете? Жулики!

— Этот карман встроен в мантию-невидимку.

— Так ты же её снял?

— Он встроен до активации кровью Поттеров! — пояснил Гарри: — И до первого заполнения. А дальше управляется хозяином. А мантия может хоть в сумке лежать. Жаль только что один предмет можно прятать. Обычно он рассчитан на палочку. После смерти предыдущего хозяина передается наследнику по крови. Потому Дамблдор ничего про него и не узнал. А на мне он активировался, когда я случайно порезался и кровь попала на мантию.

— И что собираешься делать?

— Там придумаем, — отмахнулся Гарри: — Меня больше беспокоит вопрос, что меня втягивают в темные дела слишком часто. Второй труп на мне! Я так стану с расколотой душой весь!

— Еще Доби на тебе! — напомнил Невилл.

— А еще нас стыдил! — фыркнула Дафна.

— Гарри не переживай! Души нет! — твердо сказала Гермиона: — Нечему колоться. Твое дело правое и враг будет разбит!

— Как нет? — удивился Гарри: — Да я сам сегодня видел, как душа темного лорда вылетала из тела Квирелла! А призраки разные? Это как?

— Это философский вопрос, — вздохнула Гермиона: — Нам бы сейчас в порядок себя привести. А потом я тебе популярно расскажу неприемлимость концепции души для мирового континнума. Потому что душа как индивидуальный бессмертный феномен невозможен. На самом деле есть лишь совокупная душа мира, если угодно. Память об ушедших. Многие мертвые продолжают играть определенную роль в жизни все еще живых, хотя и умерли... потом поговорим короче! Расколотая душа это вообще ересь с любой позиции! Даже церковной.

Девочки ушли умываться. Мальчики также решили привести себя в порядок. Квест закончился.

Лето жаркое, громче пой!

— Значит едем домой? — меланхолично спросила Гермиона в поезде друзей: — Как-то странно...

— Да уж! — хмыкнул Гарри: — После стольких залетов вполне могли и в Азкабан отправить.

— За себя говори! — фыркнула Дафна.

— Невилл вообще-то Квиреллу тоже мозги вышиб! — обиделся Гарри: — Да и вы хороши, потрошительницы!

— Ты достал уже вздохами про Доби! — сердито надулась Гермиона: — А сам камешек то притырил! Бедный Фламель загнется.

— Да-да-да! — сделал фейспалм Гарри: — Все отправятся в новое приключение! Олливандер, Квирелл, Фламель, шкура Доби... единорожцы эти. Дракончик Хагрида.


* * *

— Ладно Гарри, пока! Созвонимся! — чмокнула в щеку парня на перроне Гермиона и побежала к родителям. А Гарри устало пошел в сторону массивной фигуры Вернона.

— Привет дядя! Ты был прав, волшебники идиоты! — кивнул Дурслю мальчик.

— Что так? — усмехнулся Вернон, открывая багажник автомобиля.

— Да я случайно убил человека, а мне ничего не было! — усмехнулся Гарри, подавая сундук дяде: — Прикинь? Я оказывается знал единственное заклинание, и то смертельное! А все потому что вы мне мешали другие учить. Из-за своей безграмотности человека завалил! А потом еще одного профессора мы с другом убили. Но там уже специально. Он оказался плохим парнем. Но знаешь, тоже ничего не было за это. А ведь это были волшебники! А обычных людей они вообще не уважают.

— Ты что? Запугать меня хочешь? — насторожился Вернон: — Лезь в машину мальчишка! Меня не испугаешь! Я выбью из тебя эту дурь! Мы о тебе заботимся и никуда ты от нас не денешься!

— Вообще-то из тюрьмы вышел мой крестный отец, — вспомнил Гарри: — Он там за убийство 14 человек сидел больше десяти лет. Вроде он писал, что начнет обо мне заботиться... Только голову подлечит немного в больнице. У него вроде крыша немного поехала...

Вернон побагровел но смолчал, заводя машину.


* * *

— Гарри привет! — ворвался в дом Дурслей через неделю Сириус Блек с Нимфадорой: — Я твой крестный! А это моя племянница Нимфадора.

— Мы знакомы! — пихнула Сириуса в бок Нимфадора: — Кстати Гарри, ты мне обещал красное платье купить! Когда отправимся на шопинг?

— Дык! Хоть сейчас! — обрадовался Гарри: — А то я тут от скуки озверел уже. Исполняю роль домашнего эльфа. Постоянно уборкой занят.

— Эти маглы такие чистюли! — неодобрительно покачала головой Нимфадора, осматриваясь.

— Вначале поедем ко мне домой! — заявил Сириус: — Вот у меня там нормальный уютный срач. Все как вы любите.

— Понятно, — вздохнул Гарри: — Теперь еще и у тебя придется ишачить на уборке дома. Дом то большой?

— Пять этажей! — гордо ответил Сириус.

— Что? — охнул Гарри: — Мне уже не хочется. Мне здешних двух за глаза...

— Не ссы Гарри! У меня есть свой домовик! Правда старый и некондиционный... но дело знает туго!

— Ага! — фыркнула Нимфадора: — Пока чистит пол, засирает мозг окружающим. Причем мозг засирает значительно быстрей. На каждый взмах веника три оскорбления услышишь!

— Ты меня прямо воодушевила! — кисло сказал Гарри Поттер: — А оно мне надо? Мне и тут в мозг неплохо серут.


* * *

— А поцеловать? — возмутился Гарри Поттер, когда Нимфадора попыталась улизнуть с обновками в свою комнату. Та хихикнув, чмокнула его в щеку.

— Так не пойдет! — возмутился Гарри: — Согласно договору ты должна меня нормально поцеловать! Ты в губы! В губы целуй!

— Вообще-то покупки оплатил дядя Сири! Мелкий извращенец, — проворчала Нимфадора.

— Сторонница инцеста? — усмехнулся криво Гарри: — Его будешь в губы целовать?

— С тобой мы тоже дальние родственники!

— Дальние не считово!

— Считово!

— Не считово! Эй Сириус! Я могу с ней жениться или нельзя?

— Думаю можешь, — ответил Сириус: — Вы родня в четвертом колене. Не считово. Не инцест.

— То-то! Целуй давай по нормальному! — гордо заявил Гарри девушке. Та смутилась но поцеловала в губы как положено.

— Противный! — заявила она сердито: — Воспользовался девушкой...

— И что в этом плохого? — удивился Гарри: — Девушками и надо пользоваться. Сама же будешь обижаться, если тебя в игнор поставят. Мне девочки на факультете все рассказали об этом.

— Девушки очень противоречивые существа Гарри! — вздохнул Сириус, глядя на уходящую племянницу: — Я тебе много расскажу о их характерах. Сложных и противоречивых. Они могут обидеться и на невнимание и на домогательство. И на пренебрежение и на излишнее уважение. И на грубость и на деликатность. Они могут презирать тебя за рабство и наоборот ненавидеть за хозяйского отношение...

— Ну да, ну да, — хмыкнул Гарри Поттер: — Ты ведь говорят теперь большой теоретик по этой части.

— А вот это не деликатно! — обиделся Сириус и заплакал: — Мне хватило и того, что Андромеда разрешила жить Нимфадоре здесь со мной только после того как узнала о моем диагнозе. Типа её чести ничего не угрожает.

— Находи во всем положительные стороны! — подбодрил его Гарри: — Я именно так и отношусь к жизни. Иначе бы сдох от депрессии.

123 ... 56789 ... 293031
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх