Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Чумной


Опубликован:
16.02.2016 — 29.03.2016
Читателей:
2
Аннотация:
  Легочная чума, пытки, разборки на мечах, предательства, погони, и нежная любовная линия.

Когда Хану решился пойти в ученики к известному на всю округу магу, он был готов к трудностям. Но вместо приключений, разгадывания тайн и скорого обретения могущества, ему пришлось выполнять грязную работу и мелкие поручения учителя. Спустя несколько лет ему наконец поручают первое задание, действительно связанное с магией - провести ритуал, который должен защитить город от чумы. Но что-то идет не так, и отвечать за это приходится Хану.

Понравилось? Не забудьте поставить лайк и прокомментировать (´• ω •`)ノ

Добавлена 8 глава.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Глава 1

Лесная дорога была широкой, ровной, будто каждый день по ней ходили не меньше полусотни человек, и оттого неестественной для чащи. Шестеро всадников — молодая девушка, мужчина средних лет и четверо крепких парней в войлочных доспехах — двигались по ней молча. Породистые вороные кони шли спокойно. Как видно, слухи оказались лживы, и ничего недоброго в этих местах животные не чувствовали.

Через пару десятков шагов лес расступался, образуя идеально-круглую поляну. Стволы ближайших к краю деревьев хранили следы копоти, сквозь обожженную землю пробивалась молодая трава. В центре поляны возвышался дом — двухэтажное каменное здание, недавно беленое, покрытое красной черепичной крышей. На вид, он ничем не отличался от жилища какого-нибудь зажиточного купца — по крайней мере, снаружи.

— Это здесь? — уточнила всадница, остановившись.

Она была высокой и сложенной непривычно крепко для девушки. С первого взгляда в глаза бросались осанка и точные, выверенные движения. Русые волосы были коротко острижены. Черты лица были правильными и аристократичными — прямой нос, овальный подбородок, густые темные брови и зеленоватые глаза. Одежда выглядела новой и дорогой — бархатный жакет винного цвета, виднеющееся из-под него черное кружево блузки, узкие штаны и высокие сапоги из мягкой кожи. На левом боку висели ножны с коротким мечом — хорошим, явно выкованным под рост всадницы.

— Здесь, госпожа, — отозвался мужчина. Крючковатый нос придавал ему сходство с хищной птицей, в гладко зачесанных назад темных волосах виднелась первая седина. Он, как и девушка, был богато одет, но не носил оружия.

Всадники спешились. Спустившись на землю, мужчина двинулся было помочь девушке, но та спрыгнула сама и, не дожидаясь его, подошла к двери. Та была сколочена из толстых, потемневших от времени досок, и окована железом. Тяжелое дверное кольцо изображало змею, которая кусает свой хвост. Взяв его, девушка уверенно постучала три раза.

Ничего не произошло. Мужчина, неслышно подойдя из-за спины, дотронулся до ее руки, останавливая.

— Подождите, госпожа. Не стоит его торопить.

Оглянувшись на него, девушка кивнула. Мужчина выждал пару минут, прежде чем произнести:

— Теперь можете поторопить.

Девушка постучала еще раз. Из глубины дома донеслось невнятное "Сейчас!". Совсем близко прозвучали шаги, раздался звук отодвигаемого засова. Дверь отворилась без скрипа. На пороге показался костлявый парень немного старше двадцати на вид. Спутанные серые волосы доставали почти до плеч, падали на острое бледное лицо. Под глазами залегли глубокие тени. Одежда — засаленная черная рубаха с высоким воротом и штопанные штаны — висела на нем мешком, на грубых стоптанных башмаках виднелась заплата. Секунду парень настороженно разглядывал пришедших.

— Вы кто? — спросил он.

Мужчина ловко оттеснил девушку в сторону, не давая ей заговорить.

— Господин Хану, верно? — учтиво поинтересовался он. Парень кивнул, и мужчина продолжил: — Доброго дня вам, господин Хану. Позвольте представить вам госпожу Эскер Бериз, дочь нашего славного короля Тамиана Бериза. Мы прибыли без предупреждения, так как нуждаемся в срочной аудиенции у господина чародея. Вы позволите нам его увидеть?

Хану оглядел гостей еще раз, задержав хмурый взгляд на девушке. Та стояла ровно, сжав губы. Между бровей у нее залегла сосредоточенная морщинка. Встретив взгляд парня, Эскер чуть поклонилась. Через секунду замешательства парень поклонился в ответ — дергано и неумело.

— Сейчас скажу ему, — буркнул он и закрыл дверь.

Дождавшись, когда шаги внутри затихнут, мужчина повернулся к девушке.

— Разочарованы? — весело спросил он.

Эскер улыбнулась немного смущенно.

— Я ожидала, что все будет более... величественно, — призналась она.

— О, поверьте, все это гораздо более величественно, чем кажется. Господин Арамьер не слишком заботится о впечатлении, которое производит на общество. Надо сказать, это позволяет ему производить еще большее впечатление.

— Это был его ученик?

— Да, если слухи не врут. Его довольно часто видят в городе. Чаще, по крайней мере, чем Арамьера. Тот выходил в свет последний раз лет двадцать назад. Помнится, ваша матушка как раз была в тягости...

Несколько минут прошли в ожидании. Снова отворив дверь, Хану буркнул:

— Проходите. Кто-нибудь один.

Эскер и мужчина переглянулись.

— Позвольте мне, госпожа... — начал было последний.

Девушка твердо покачала головой.

— Нет. Будет лучше, если пойду я.

— Поверьте, я нисколько не сомневаюсь в ваших дипломатических навыках, но господин маг довольно непредсказуем, и...

— Ставир, ты не думаешь, что он может принять за оскорбление, если с ним будет говорить советник, а не представитель королевского рода?

Вздохнув, мужчина сделал шаг в сторону, пропуская Эскер. Девушка уверенно зашла внутрь. Вблизи стало видно, что Хану немного ниже ее ростом. Впечатление усиливалось из-за того, что он сутулился. Без особого почтения отодвинув Эскер в сторону, он захлопнул дверь и задвинул засов. На руках — бледных, с тонкими длинными пальцами — показались шрамы и следы от ожогов. Заметив взгляд девушки, Хану одернул рукава.

В широком коридоре стояла полутьма. Стены занимали десятки полок. На них выстроились бутылки из тонкого, почти прозрачного стекла. Внутри виднелись разноцветные жидкости, семена, порошки, засушенные цветки. В одной из них летала дюжина настоящих пчел. Рядом с бутылками толпились жестяные банки, камни, некоторые из которых были точь-в-точь как обычные булыжники, золотые и серебряные кольца и медальоны. На одной из полок валялась в клетке дохлая крыса.

Развернувшись в сторону лестницы, Хану буркнул:

— Пошли. Руками ничего не трогай... те.

Эскер, оторвав взгляд от предметов на полках, кивнула.

— Да, разумеется.

Две двери, первые от входа, были закрыты. За третьей, приоткрытой наполовину, виднелся стол с масляной горелкой на нем. Над огнем, булькая и стуча крышкой, исходил паром странного вида котелок. Из десятка трубок, торчащих из стенок, капала в подставленные склянки красноватая жидкость. Покосившись на почти полные сосуды, Хану нахмурился и прибавил шаг.

Остановившись перед пятой, предпоследней дверью, парень осторожно постучал.

— Войдите.

Прозвучавший голос был низким, с приятной хрипотцой. Распахнув дверь, Хану вошел внутрь, кивком показав, чтобы Эскер двигалась за ним. Комната оказалась чем-то вроде рабочего кабинета.

У окна — широкого, целиком затянутого все тем же прозрачным и ровным стеклом, которого в доме было в избытке — стоял дубовый письменный стол. Сверху в беспорядке толпились свитки, несколько перьев, чернильница и огромная книга в переплете из черной кожи. Страницы, на которых она была раскрыта, пестрели мелким острым почерком. По обе стороны от стола стояли обтянутые бархатом кресла, у стен протянулись книжные шкафы. Возле двери стоял широкий диван.

Сам чародей, развалившись в еще одном кресле, сидел за столом. На вид мужчине было не больше тридцати лет. Коротко остриженные каштановые кудри вились в беспорядке, на крупном подбородке красовалась аккуратная бородка. От внешних уголков весело прищуренных глаз шли лучики морщинок, на губах играла вежливая полуулыбка. Черная шелковая рубашка, расстегнутая на пару верхних пуговиц, приоткрывала несколько золотых цепей с подвесками, на пальцах поблескивали кольца — печати, толстые перстни с камнями, и совсем тонкие и простые.

Эскер, прижав правый кулак к груди, поклонилась.

— Доброе утро, господин Арамьер. Рада приветствовать вас...

Маг махнул рукой, прерывая ее. Покосившись на Хану — тот нервно кусал губы рядом — он коротко бросил ему:

— Брысь.

Парень выскользнул за дверь, прикрыв ее за собой. Арамьер перевел скучающий взгляд на девушку.

— Оставьте эти любезности. Сразу к делу.

Замявшись на мгновение, Эскер заговорила вновь:

— Должно быть, вы уже знаете, что к нам движется чума. В соседних странах мор уже бушует. Люди оттуда бегут к нам. Конечно, солдаты их не пускают, но вчера стало известно, что в деревне возле границы уже есть заболевшие...

Арамьер зевнул, будто угроза чумы его не касалась.

— К делу, я же сказал.

Эскер запнулась. Ей понадобилась еще пара секунд на то, чтобы собраться с мыслями — и чтобы напомнить себе, что такое поведение даже с королевской семьей магу стоит простить. Поклонившись еще раз, она быстро произнесла:

— Прошу вашей помощи в защите от мора, господин Арамьер. Мы заплатим любую цену, только помогите нам!

Приподняв изогнутую бровь, чародей забарабанил пальцами по столу.

— Любую? — издевательски переспросил он.

Сглотнув, Эскер поклонилась ниже.

— Любую, — твердо повторила она.

Маг хищно улыбнулся.

— Ну, раз любую, тогда... как насчет денег? — увидев удивленный взгляд Эскер, он расхохотался. — Что, думала, мне нужны твои первенец и корона? Золото будет полезнее. Тридцати тысяч хватит.

Девушка криво, не сдержав облегчения, усмехнулась.

— Да... Да, разумеется. Мы вам заплатим.

— Вот и договорились. К вечеру пришлю к вам Хану, он все сделает.

— Благодарю, господин Арамьер.

Маг поморщился. Откинувшись на спинку кресла, он протяжно зевнул, прикрыв рот ладонью, и крикнул:

— Хану! Живо сюда!

Из соседней комнаты послышались грохот и звон стекла. Парень явился через пару секунд — встрепанный, с зажатой в руке пустой склянкой.

— Надеюсь, ничего не разбил? — скучающе поинтересовался чародей.

Хану испуганно замотал головой.

— Нет, мастер.

— И не разлил?

Парень сглотнул. Не дожидаясь его ответа, Арамьер кивнул на девушку.

— Проводи даму. А потом ко мне.

— Да, мастер.

Растеряно переведя взгляд с мага на ученика, и обратно, Эскер произнесла:

— До встречи, господин Арамьер.

Тот нетерпеливо махнул рукой.

— Да, да. До встречи, всего хорошего, передавайте привет батюшке, и все такое.

Неловко усмехнувшись, девушка вышла. Хану вышел следом, и, плотно прикрыв за собой дверь, молча двинулся к выходу.

— Господину Арамьеру действительно больше двухсот лет? — спросила Эскер, немного отойдя.

Хану пожал острыми плечами.

— Не знаю, — бросив быстрый взгляд в сторону кабинета, он тихо добавил: — Но за последние семь лет он не изменился.

Остановившись возле двери, он непонимающе глянул на зажатую в ладони склянку, будто совсем забыл о ней. Сунув сосуд в карман, он отодвинул засов и распахнул дверь. Ставир и охранники ждали снаружи.

Выйдя, Эскер поколебалась секунду, и коротко попрощалась:

— До встречи.

— Ага, — совсем неподобающе буркнул Хану в ответ, захлопнул и запер дверь и быстро пошел обратно.

Возле комнаты с котелком он замедлил шаг. Мастер велел немедленно возвращаться к нему, но Хану не успел сменить все склянки, кроме того, в спешке разлил часть элексира на стол и уронил крышку. Стоило убрать все это, пока Арамьер не увидел. Впрочем, тот наверняка догадается, что что-то не так, и будет недоволен. Лучше уж идти к нему как можно быстрее, чтобы выполнить хоть один из приказов.

Постучав и дождавшись разрешения, Хану зашел в кабинет. Из-под стола, прижимая одежду к обнаженной груди, как раз вылезала рыжая полненькая девчушка. Арамьер, по-прежнему сидя в кресле, велел:

— Хану, дай мои штаны. Они за диваном.

Торопливо отведя взгляд от девушки, Хану заглянул за диван. Помимо штанов, там валялись пара пустых бокалов, недопитая бутылка вина и две разбитых тарелки, еда из которых вывалилась и пачкала жиром пол. Выудив искомый предмет, Хану протянул его учителю, стараясь не глазеть на рыжую.

— Зачем надо было тарелки за диван бросать? — укоризненно произнес он, пока Арамьер неспешно одевался. — Они разбились.

Застегнув штаны, чародей раздраженно махнул рукой.

— Ай, брось, у меня не было времени заниматься уборкой.

— Сказали бы мне, я бы убрал.

— На это тоже не было времени. В конце концов, нас осчастливила визитом очередная дочурка очередного местного князька. Надо было проявить уважение.

Девушка за его спиной хихикнула. Она все еще стояла, прикрываясь платьем и ворохом нижних юбок. На белых плечах и бедрах отчетливо виднелись веснушки.

— Но времени на то, чтобы раскладывать на столе книги, у вас же хватило.

— Хану.

— Да, мастер, — обреченно отозвался ученик.

— Заткнись, или отправлю тебя ловить комаров. Мне вдруг резко понадобились не меньше тысячи. Совершенно не помятых, заметь.

— Да, мастер.

Вздохнув, Хану принялся вытаскивать из-за дивана посуду. Краем глаза он видел, как быстро одевается рыжая. Быстро пролистав книгу, Арамьер заложил страницу шнурком и захлопнул гримуар.

— Вот что, — неторопливо начал он. — Город надо защитить от чумы. Так что иди туда и проведи ритуал защиты.

Хану поднял голову.

— Ритуал? — удивленно переспросил он. — Я?..

— Кто же еще? — раздраженно поинтересовался учитель.

Хану не сразу нашелся, что ответить.

— Н-но... я же ничего об этом не знаю.

Арамьер звонко хлопнул себя по лбу, попутно изобразив на лице великую усталость.

— Вот поэтому я и даю тебе мой гримуар. Там все написано. Нужно всего лишь обойти стену и прочитать заклинание. Уверяю тебя, справилась бы даже говорящая мартышка. К сожалению, у меня нет говорящей мартышки, поэтому приходится посылать такого идиота, как ты.

Хану моргнул, все еще не веря услышанному. За годы ученичества он усвоил, что чародей любит пошутить.

— Г-гримуар? Мне?

— О Тевелес! Почему ты не послала мне в ученики кого поумнее? — страдальчески вопросил Арамьер у потолка. Рыжая рядом заискивающе хихикала после каждой его фразы. — Почему я должен повторять все много, много раз?

"Потому что за семь лет ты почти не учил меня магии", или "Потому что в прошлый раз, когда я попытался заглянуть в эту книгу, ты полдня гонял меня молниями", отвечать явно не стоило, и Хану смолчал. Размахнувшись, маг легко запустил в него книгу. Тот едва успел схватить ее до того, как она попадет ему в голову. От неожиданности он охнул — гримуар оказался еще тяжелее, чем он ожидал.

— С-спасибо, мастер, — выдавил Хану, не замечая, как расплывается в улыбке. — Я вас не подведу!

— Да уж надеюсь. Живо дуй в Эрган.

— Прямо сейчас?

— Конечно, сейчас. Или ты хочешь дождаться, пока там все передохнут?

На секунду отведя глаза, Хану неуверенно возразил:

— Но я за сегодня еще не ел.

— Твоя прожорливость должна стать причиной гибели целого города? Живо в город, говорю!

Быстро кивнув и бросив еще один взгляд на девушку, Хану выскользнул в коридор, прижимая книгу к груди. Не смотря на приказ, в первую очередь все-таки стоило убрать разгром в соседней комнате.

Он начисто оттер зелье от стола, пока оно не присохло, плотно закрыл котел, сменил все сосуды под трубками, и только тогда отправился в свою комнату. Тесная каморка находилась у самого входа. Из мебели внутри были только кровать и большой сундук, при необходимости заменявший стол, стул, и другие нужные вещи. Усевшись на край кровати, Хану пролистал гримуар. Страницы ближе к началу были желтые и крошились от старости. Листы в конце книги, как видно, вшивали потом. Постепенно они белели и становились новее. Все они были исписаны мелким и острым почерком учителя, кое-где встречались зарисовки. Борясь с желанием как можно скорее изучить все, что только можно, Хану остановился на странице с закладкой. Исходя из написанного, ритуал защиты от чумы и правда был несложным. Единственная трудность заключалась в том, чтобы обойти защищаемую местность кругом — на это точно уйдет несколько часов. Еще несколько часов на то, чтобы дойти до города. Значит, и правда надо поторопиться.

123 ... 101112
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх