↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
ФАНФИК 3 "Манга"
Декабрь 1921 года.
Верховный Правитель Югороссии был страшен в гневе.
— Что, генерал, не навоевались? Крови вам мало? — кричал он, наклонившись к самому лицу своего визави.
— Мне с предателями говорить не о чем! — отрезал тот. И заговорил лихорадочно-быстро, опасаясь, что перебьют, не дадут закончить выстраданное. — Вы всех предали, всех! Лавра Георгиевича, Михаила Алексеевича, юнкеров наших, офицеров. Всех! Всех, кто кровь свою проливал за освобождение... Память самую Ледяного похода замарали примиренчеством своим! Вы...
— Ма-алчать!
— Не могу я молчать! И не буду! Теперь, с танками и авиацией, с собственными заводами боеприпасов — мы возьмем Москву! У господ боль-ше-вич-ков нет ничего подобного, мы...
— Заткнитесь, Кутепов, вы мне надоели, — это сказал уже не Верховный правитель, а щелчком выбросившая докуренную до фильтра длинную тонкую сигаретку в открытое окно женщина. Светлые волосы, пострижены коротко, по последней моде — такая прическа называлась "под пажа" — немного не доставали до воротника черного мундира старшего майора ОСВАГА. Приталенный китель сидит на ней как влитой, а брюки — скандально облегают. Впрочем, к этому вызывающему виду все уже привыкли. По сравнению с некоторыми другими привычками фройляйн это были сущие мелочи. — Значит, вам на Москву хочется? Въехать, стало быть, в Первопрестольную на белом танке и короновать в Архангельском соборе какого-нибудь великого князя? Молчать! — этого приказа бывший начальник штаба 3-го моторизованного корпуса ослушаться не смог. Под горящим взглядом фройляйн у него отнялся язык.
— Правитель пытался вам объяснить, как и в чем вы ошиблись. Вы оказались глухи. Что ж, ваш выбор. Я же попытаюсь объяснить вам, что ждет ваших людей. Не вас. Вы уже заработали смертный приговор. И отменять его никто не будет. Итак, все ваши головорезы из РОВС-СК, которых вы готовили для засылки на территорию РСФСР, отныне будут работать на нас.
— На кого именно? — нашел в себе силы криво ухмыльнуться бывший генерал. — На Югороссию? Или вашу неизвестно откуда взявшуюся шайку с вашим дьявольским пароходом?
— Вы не допускаете мысли, что эти две вещи как-то взаимосвязаны, нет? Ну, и ладно. Мир с вами. Господин Врангель... Этот человек вам еще нужен?
— Да нет, фройляйн.
— Аминь, — её движения, как обычно, никто не успел заметить.
Подломившись в коленях, человек в генеральском мундире рухнул на ковер.
— Зачем?
— Вскрытие этого дела не в интересах Югороссии. Зовите врачей, Петр Николаевич. У генерала Кутепова сердечный приступ.
МАРИЯ МИХНО, более известная как БЕШЕННАЯ МАРИЯ
Май 1923 года
Тяжелый "Харлей-Дэвидсон J 1000" образца 1915 года значительно уступал харьковскому "Тайфуну", но выбора не было — ввозимая в Америку иностранная авто и мототехника облагалась такими пошлинами, что позволить себе приобретение того же "Тайфуна" или "ДВМ-Комета" могли только очень богатые люди. Конечно, в нынешних обстоятельствах цена для меня особого значения не имела, зато имела значение незаметность. На "Харлее" или "Индиане" она достигалась, а вот "Тайфун" был бы заметен сразу.
Пол-года назад фирму "Эйс", выпускавшую тяжелые машины с рядным четырехцилиндровым двигателем, приобрела канадская "Вентура Компани", до того специализировавшаяся на выпуске стрелкового оружия. Поскольку "Вентура" являлась собственностью германо-турецкой "Анкара-ДВМ", а та выпускала лицензионные копии русских "Тайфунов" (под названием "Метеор" выпускались машины с рядными двигателями, принципиально аналогичными моторам "Тузов" Хендриксона, "Комета" штамповала V-модели), то можно надеяться, что вскоре я смогу найти себе что-либо более приличное.
На этой обнадеживающей мысли я задержалась до такой степени, что едва не проехала нужной точки. С вершины этого холма весь город был виден как на ладони. Город, ха! Меньше тысячи жителей!
Бинокль мгновенно приблизил к глазам единственную улицу города, естественным образом возникшую из проходящей через город дороги. Я освежила в памяти вычитанную из справочника информацию. 997 жителей... неверно, на щите написано, что уже 1022. С прибавлением! Два банка, почта, телеграф, телефонная станция, автобусная станция, две бензоколонки — на въезде и выезде из города — и одна автомастерская с продажей бензина. Полицейский участок. На широкой террасе сидят шериф с помощником, оба при кобурах. Интересно, зачем они им в этаком захолустье, где и кража курицы — преступление века? Так, а где электростанция? А, вот. Ещё что-нибудь интересное?
О да, и даже очень. Кукольные фигурки на крыльце участка задергались, одна упала со стула, обе вскочили... Так, и куда мы бежим с пистолетами наголо? К банку? А... Вот дьявол!!!
— Господа, противник нам с кем-то изменяет!
— Чего?
— Один из наших банков кто-то уже грабит!
— Зар-раза!!!
Вновь приникнув к биноклю, я обнаружила, что в нашу сторону движется большой черный легковой автомобиль, слегка похожий на гроб. За ним бежали двое полицейских, на ходу стреляя из револьверов. Из гробовидного броневика в ответ палили из автомата, но попасть никак не могли.
Наш бравый атаман скомандовал развернуть один из двух наших авто поперек дороги даже раньше, чем я догадалась ему это посоветовать. В машине занял место пулеметчик, за ней встали двое с "Томпсонами", на ходу подсоединяя стозарядные диски. Я быстро подсоединила к своему "Махновцу" приклад, вставила магазин и прикинула, с какой линии нужно начать стрелять. Выходило, что с дальней — американцы очень любят большие тяжелые автомобили, обладающие, вдобавок к прочим недостаткам, чудовищной инерцией. Не остановишь загодя — сметет с дороги к чертовой матери.
В этот момент откуда-то сзади раздался злобный автомобильный гудок чрезвычайно мерзкого оттенка. Этакий козлетон, осложненный дребезжанием.
Гудел незаметно подъехавший к нашей группе фермерский пикап, нагруженный клетками, в которых возились и кудахтали куры. За рулем пикапа сидел дедусь в синем комбинезоне и соломенной шляпе, жевал травинку и меланхолично, но ни на секунду не останавливаясь, жал на клаксон.
По общему молчаливому согласию на боевых с людьми всегда разговариваю я — остальные у нас нервные, сразу лезут на рожон. А я тихая такая, белая, пушистая. И тех, кто не нарывается, не убиваю. Достаю из специально нашитого на рукав кармана звезду федерального маршала, креплю к куртке.
— Чего надо?
— Проехать.
Удивительное спокойствие. Полтора десятка людей с автоматами, а ему — хоть бы хны. Непуганый народ. Захолустье — оно захолустье и есть.
— Чуть погоди, мы закончим — и езжай куда хочешь. А пока брось гудеть, а то нам засаду испортишь.
— Мы — это кто?
Ну... флегма!
— Спецгруппа федеральных маршалов по борьбе с бандитизмом. Ловим известного грабителя банков Джимми Блая по кличке Джимми Блад.
— Никогда не слышал.
Ещё бы ты о нем слышал, если я его только что придумала!
— Он у вас тут сейчас банк грабить будет.
— Какой, городской или национальный?
Ого, оживился дедок!
— Черт его знает, но вроде городской.
— Так им и надо, кровопийцам поганым...
Неизвестные личности, ограбившие "наш" банк, перевалили гребень холма. Из открытого "Предатора" тут же загрохотал "Льюис", стоявшие за капотом автоматчики открыли огонь из "Томпсонов". Гроб на колесиках резко повернул, взорвались простреленные покрышки, машина накренилась и опрокинулась на бок. Из бокового — ныне верхнего — окна и через выбитое лобовое стекло торчали чьи-то останки, оглашая окрестности бодрыми стонами.
Мой выход. Люди у нас, несмотря что нервные, на добивании работать решительно отказываются. Мол, мы тут честные солдаты, а раненных достреливать пусть эта бешенная полячка ходит.
Кстати, не представилась. Меня тут знают как Викторию Ифигению Варшавски, дочь отца-поляка и матери-итальянки, анархистку, суфражистку, немного нимфоманку и абсолютно сумасшедшую убийцу из Города Ветров. Узнаю, кто мне эту легенду подсунул — убью с особой жестокостью, благо, теперь умею.
Добивать, в принципе, можно по-разному, я лично предпочитаю эффекты. Забравшись внутрь, первым делом я извлекла из-под одного ещё не совсем покойника и выкинула наружу почти целый "Томпсон" — кривая винтовочная пуля расколола его приклад пополам, но в остальном автомат был вполне боеспособен. Таак. А где у нас денежки? Денежки у нас в саквояже. И тут же — два здоровенных автоматических кольта. Ненавижу эти мортиры. Я выкинула саквояж, выползла сама. Теперь — время для спецэффектов. Достаю гранату, по пути выдергивая прицепленную к специально вшитому в карман колечку чеку, и не глядя швыряю её за спину. Подбираю автомат и саквояжик и прогулочным шагом шествую к мотоциклу. И — раз. И — два. И — три. И — четыре.
Грохот. Вспышка, над моей головой свистят осколки. Главное в выполнении этого в общем-то нехитрого фокуса — точный расчет. Метнуть гранату надо точно в окно машины, затем точно рассчитать время взрыва и находится в нужный момент в нужном месте... И, конечно, никогда, никогда не путать гранату "для фокусов", и хранящуюся в соседнем кармашке боевую, с неснятой осколочной рубашкой.
Как шутила незабвенная Ева Могилевска, прозванная Апельсинкой за любовь к одноименным ручным гранатам, у наемника нет ничего, кроме его репутации. Свою репутацию она оправдывала на все 200% — портреты с подписью "Evita Naranja, террористка, убийца, грабительница банков — 10 000 $ за живую или мертвую", висели уже в семи штатах.
По дороге во всю мочь, подпрыгивая на колдобинах, улепетывал давешний пикап, теряя по дороге клетки с курами.
Ребята уже разобрались, ждали только меня. Автомат и саквояжик полетели в командирский "Предатор", и он немедленно рванул вперед. За ним — полугрузовой "Рейнджер" и массивный пятитонный "Гарфилд" с закрытым кузовом. Мое звено — два тяжелых "Индиана" с колясками и два одиночных "Харлей-Дэвидсон J" -дисциплинированно дождались, пока я оседлаю свою капризную зверюгу, и только тогда дали по газам.
Этот городок со счета скидываем. Что у нас остается? Ещё две-три похожих дыры, на один-два, редко на три банка каждая, и в этом штате — все. Военное положение, мобилизация национальной гвардии и полные штаны веселья.
Честно, не понимаю я этого. Один специалист группы "Л" стоит больше, чем мы выручим с этого штата, грабя по банку каждый день до окончания своей паскудной жизни (а жизнь у нас теперь будет ох длинная...). Никаких осмысленных функций наша яркая деятельность здесь не несет. Так какого черта?
Нас, полторы дюжины выпускниц "Академии Вольфшанце", переправили в Канаду на норвежском лесовозе. Затем через границу на Великих озерах в Чикаго, и уже оттуда мы разлетелись по Штатам вольными пташками. Или фуриями, выпущенными за ворота Ада во временную командировку. Мой контакт был там же, в Чикаго, и задачу он мне поставил крайне интересную — ликвидировать главу местного преступного сообщества, занимающегося торговлей "живым товаром". Ликвидировать показательно, громко, желательно — со всем окружением.
Ладно, приказ есть приказ, сказано — ликвидировать громко, значит — ликвидировать громко. Помню, как контакт злобно шипел, что меня не просили взрывать газовую магистраль и разрушать целых три квартала городской застройки. Попробовал бы он сам ликвиднуть этого типа с его тремя совершенно одинаковыми гробовиками, причем непонятно, в какой машине едет он, а в каких — охрана...
Так. Вечер воспоминаний откладывается. Погоня. Интересно, какого черта?.. Раз, два, три — три "морских свинки". В том городишке таких сил нет по определению, там и одной-то машины быть не может! Ага, понятно — полиция штата. Эти идиоты, что, даже телефон не отрезали?
Ненавижу непрофессионалов!!!
Обхожу колонну, махаю главному. Старшой у нас парень с опытом, прошел всю Европейскую компанию, от звонка до звонка... А потом его вышибли. Оказывается, не те политические убеждения!!! Нехорошо нынче в Америке быть коммунистом, просто неприлично. Да и социалистом — тоже не сладко. А хуже всего — профсоюзным агитатором или, не дай бог, активистом. Таких здесь регулярно убивают и ещё более регулярно сажают в тюрьмы. В классе прикладной политологии у нас висел плакат с цитатой из трудов неизвестного мне, но явно умного типа: "Если сделать мирную революцию невозможной, жестокая революция станет неизбежной". Здешние бонзы делали все, чтобы приблизить эту самую "жестокую революцию".
Колонна уходит дальше, а мы ввосьмером — я, шестеро моих и сержант с пулеметом — занимаем позиции в кювете. Метров за пятьдесят устанавливаю на двух рогульках автомобильную растяжку. Растяжки, вообще говоря, бывают двух видов — автомобильные и пешеходные. Отличаются они тем, что при установке пешеходной объект взрыва ближе к земле, более внимателен и имеет малую скорость. Из-за всего этого проволочку, натянутую поперек дороги, крепим к чеке. Человек идет, задевает проволочку, та выдергивает чеку, и граната взрывается.
В том случае, если вам необходимо установить ловушку на автомобиль, проволока (потолще) натягивается поперек дороги чуть выше уровня капота, и крепится непосредственно к гранатам. Автомобиль едет, цепляет проволоку вместе с гранатами и утаскивает их с собой.
Здесь задача облегчалась тем, что дорога была довольно узкая, а за канавой, изображавшей собой кювет, начинались заросли густых и довольно колючих кустов, в которых замаскировать пару рогулек с протянутой через них проволокой — плюнуть раз.
Вот первая "морская свинка" миновала приметный куст на обочине, мелькнули яйцевидные "апельсинки", забрасываемые в салон обернувшейся вокруг лобового стекла проволокой, слитно шандарахнуло...
И загрохотали, сливаясь злобным хором наши автоматы и пулемет. Не люблю сорок пятого калибра, но вынуждена признать — пистолет-пулемет под патрон .45 АКП является одним из самых смертоносных видов оружия ближней дистанции. Конечно, весит он восемь с лишним кг, стоит почти триста баксов и на дистанции свыше пятидесяти метров из него и в слона промажешь... Зато человек, в которого попала пара пуль сорок пятого калибра, падает, и, что характерно, более не встает.
Мой "второй номер", М1920N2 при той же прицельности (вызванной дешевизной и технологичностью изготовления) имеет два огромных преимущества. Он очень компактный — отдели только магазин и приклад, и его можно свободно носить под курткой — и очень дешевый (изготовляется из стальных труб, штампованных деталей и простых в изготовлении частей, за что и прозван "мечтой водопроводчика"). Это делает его идеальным оружием для массовых армий, начинающих бандитов и исполнителей узкоспециальных задач — для армий и уличной шпаны ценна его дешевизна, а для людей особого назначения ценна в первую очередь компактность. За это же ценю его и я.
Собирать оружие с трупов отправили, конечно же, меня. Оружия оказалось довольно много, но в основном — револьверы и пистолеты сорок пятого калибра. Кроме них, имелись ещё два дробовика (стандартные помпы двенадцатого калибра) и один рычажный "Марлин" под патрон .45 ЛК. Небогато. В добивании, кажется, нуждались только трое ещё шевелившихся, однако, поскольку щупать пульс мне было некогда, для полной уверенности пришлось просто всадить по пуле в голову каждому, у кого она сохранилась.
После такого побоища группу придется распустить немедленно. К прежним шести трупам добавилось целых шестнадцать — трое грабителей и тринадцать полицейских — и это было уже немножко чересчур. Двадцать два покойника взбодрят губернатора штата не хуже штыка в задницу. Значит — мобилизация Национальной Гвардии, на всех дорогах контрольно-пропускные пункты и блокпосты и воздушное патрулирование территории.
Я сообщила саржу свое мнение и заявила, что отделяюсь прямо сейчас, тем более что доля за прошлые дела у меня с собой, а то, что уехало в чемоданчике, получу при следующей встрече. Рандеву — по старому условному сигналу через газету "Ларедо Ньюс".
Разместив в колясках "Индианов" старшого с пулеметом и трофеи, мое звено ушло вслед за колонной. Я помахала им вслед и развернула мотоцикл в противоположную сторону. Как мне помнится, километра за два до встречи с полицией мы проехали перекресточек.
Перекресток оказался именно там, где он мне запомнился. Я едва успела свернуть на узкую слабонаезженную дорогу, как мимо промчались два пикапа с потрясающими карабинами, винтовками и дробовиками фермерами и горожанами. Интересно, какой идиот додумался посылать в погоню это "войско"?
Я ещё думала о том, стоит ли стряхивать этих обалдуев с хвоста у ребят, или оставить их разбираться самим — вроде уже большие мальчики — а мои руки уже разворачивали руль "Харлея".
Академия "Вольфшанце" что-то сделала со мной, что-то очень нехорошее. Но обычно я стараюсь не задумываться об этом. Хотя стоило бы. Вот в таких случаях, как этот.
С собой у меня имелись пара девятимиллиметровых офицерских "Кемалей" в наплечных кобурах, два длинных боевых ножа, метательный набор (два ножа, дюжина сюрикенов и две обоймы шарикоподшипников) и пистолет-пулемет. И четыре гранаты. В перекидных сумках лежали в разобранном виде бесшумный снайперский карабин и помповый дробовик стандартной конструкции (с трубчатым магазином под стволом), но с револьверной рукоятью вместо приклада. Замечательно. Против... Так. В первом грузовичке было человек десять. Во втором — восемь-девять. Скорее, восемь. На предварительно изученной территории меня бы на три таких компании хватило, а так... один ствол против восемнадцати — статистика явно не в мою пользу. Конечно, помимо самих стволов необходимо ещё умение ими пользоваться. М-мда.
А вот и они. Остановились у места побоища. Что ж, на ловца — и зверь...
Поглядев на эту бойню — тринадцать трупов в живописных позах, причем тех, кто был в передней машине, я смогла сосчитать только по количеству стволов, настолько их покромсало осколками и взрывной волной. Этакий тонко размазанный по машине бифштекс по-татарски с приправкой из мозгов и гарниром из обрывков униформы... Привести свой отрядишко в хоть сколько-нибудь боеспособное состояние после такого зрелища их командир вряд ли сможет.
Я закатила мотоцикл в кусты, собрала дробовик, закрепила на спине чехол для него, перепоясалась патронташем. Собрала пистолет-пулемет, сунув в пристегнутые к бедрам чехлы пару свежих магазинов.
И только собралась вылезти на дорогу, как на меня наткнулся совершенно зеленый бородач в клетчатой рубахе расцветки "вырви-глаз", перепоясанный замечательным двухрядным патронташем с двумя кобурами, из которых торчали рукояти здоровенных никелированных револьверов. В руках бородач держал карабин. Все оружие и амуниция — очень потертые, но очень профессиональные. А вот сам бородач... с первого взгляда на его зеленую физиономию было ясно, что он-то к профессионалам не относится.
Номер раз. Карабин был пожилой, но в отличном состоянии, я добавила его к своему арсеналу. Выкатилась на дорогу, карабин к плечу — вот они. Два. Три. Четыре. Четыре с половиной. Пять. Шесть. В карабине оказалось шесть патронов. Перекат в кусты, ружье хозяину, автомат в руки...
Тут они и поперли. Подумали, наверное, что раз у меня в карабине патроны кончились, так я вообще пустая. Первая же очередь моего "махновца" тут же их образумила. Семь с половиной. "Пора добраться до картечи". Граната. Вторая. И пока вздыбленная земля не успела опасть — вперед. Я стреляла короткими, на три-пять выстрелов, очередями — восемь, девять, десять.
Одиннадцать не вышло — попавшая в плечо тяжелая пуля почти развернула меня на месте, и очередь сделала только десять с половиной. Зараза. Рука сразу же онемела. Я отложила автомат — с левой руки с ним управляться невозможно, магазин создает опрокидывающий момент, к тому же изменяющийся по мере израсходования боезапаса — и вытащила из наплечной кобуры пистолет, сразу же убила раздражавшего своими стонами раненного — одиннадцать — и огляделась. Гранаты добавили... Пожалуй, троих. Один пострадал не так уж и сильно, а двоих — буквально в клочья. Значит, всего четырнадцать. Осталось четыре или пять. Трое... там. За машину полетела предпоследняя граната, а мгновением позже выкатилась я. Пятнадцать, шестнадцать, семнадцать.
Тяжелая пуля просвистела у меня над ухом. А если бы я не крутнулась... Вот он, восемнадцатый. Винтовка со скользящим затвором... Ай-ай-ай, это же совсем для другого. Для ближней дистанции нужен автомат. Или хотя бы пистолет. Вот как у меня. Но стрелок был хорош. Вероятно, мое плечо — тоже его работа.
Все? Да нет... Как говаривала Баба-Яга, Костяная Нога — "чую, чую дух человечий..."
Хух, вот он. Совсем мальчонка. И всхлипывает жалостно. Оно и понятно. Когда ты сначала видишь тринадцать трупов, причем в виде, которое и не всякое похоронное агентство возьмется приводить в порядок, а потом все твои друзья также... покидают сей мир, волей-неволей тянет задуматься о вечном. "Пожалуйста-пожалуйста!.." Вот только зачем ты тогда оружие в руки брал, а, герой? И оружие-то какое... Штучный, с резной ложей и инкрустацией "Винчестер" с центральным магазином под патрон .30-06. И револьвер на поясе — тоже не простой. "Смит & Вессон Нью Сенчури" калибра .44 с тройным запиранием, в исполнении "Де Люкс" — с серебрянной гравировкой по вороненой стали, щечки рукояти из резной слоновой кости. И откуда у мальчишки такие игрушки?
Впрочем, какое мне дело?
Девятнадцать.
Все.
На этом, пожалуй, мои обязанности можно считать исполненными. Двадцать два плюс девятнадцать — сорок один. Такой концентрированной бойни этот штат не видал со времен ихней Гражданской. Если уж это не "громкие дела", то я и не знаю, что они такое.
Я взяла совершенно не пострадавший, несмотря на все события, пикап, побросала в кузов все трофеи, которые смогла собрать за пол-часа, закатила мотоцикл... И постаралась исчезнуть, благо — учили. Был у нас в академии такой очень специфический курс...
Спустя два дня я уже была в Сент-Луисе, выглядя при этом в точности как своя противоположность: короткая "лакированная" стрижка, облегающие платья с вырезом спереди на три четверти, сздади — до конца спины и снизу — до самого бедра, никакого нижнего белья, кроме пояса для чулок, и из всего оружия — никелированный "Браунинг" 6,35 в сумочке. Я курила длинные сигареты через длинный янтарный мунштук, щурила накрашенные глаза и оставляла на бокалах (только французское шампанское, подделки я распознавала по запаху) толстый слой кроваво-красной помады. С обвешанной оружием безумной мотоциклисткой меня спутать было невозможно в принципе.
Базой мне служила крошечная экспортно-импортная контора из одноразового фонда, и сейчас я пользовалась этой возможностью во всю ивановскую — времени мне было отпущено немного. Рапорт ушел по назначению, и вскоре должны были последовать инструкции — и новое задание.
Через шесть дней после моего появления в городе — я уже начинала скучать — инструкции прибыли. Мне был назначен постоянный куратор, для встречи с ним я должна была прибыть в Вашингтон.
& & & & & & &
Встреча должна была состояться в крошечном — всего пол-дюжины столиков — итальянском ресторанчике. Италия продолжала поставлять Штатам эмигрантов, несмотря даже на введенные недавно жесткие ограничения. Промышленность и сельское хозяйство САСШ нуждались в дешевой рабочей силе — а что может быть дешевле вот такого вот эмигранта, не имеющего ВООБЩЕ никаких прав, кроме одного — отправится на свою родину умирать с голоду сразу, как только этого захочется хозяину.
Моя визави не опоздала.
— Добрый день. Доктор Ливингстон, если не ошибаюсь? Сорок пять, десять, двадцать два, семнадцать.
Я быстро проделала все положенные операции — пароль совпал.
— Добрый день. С кем имею честь?
— Я Дана О'Малли, специальный корреспондент газеты "Вашингтон Пост", отныне все инструкции вы получаете через меня. Вопросы?
— Нет, — мальчишка-официант, бледный, как поганка, бочком-бочком двинулся в сторону кухни. Зараза!
— Ладно, к делу. Первый этап операции выполнен успешно — ваши действия привели к тому, что правительство Северо-Американских Соединенных Штатов создает федеральную полицейскую структуру, подчиненную непосредственно Министерству Юстиции. Основной функцией этой структуры, которая, предположительно, будет именоваться Федеральным Бюро Расследований, определяется борьба с бандитизмом. За пост директора уже идут подковерные сражения.
Вот это и было нашей целью? Ничего не понимаю!
— Ваше же положение в данный момент... Незавидно. Полиции попался один из ваших "триггеров", он полностью раскололся. Вы теперь очень хороший приз — вознаграждение в двадцать пять тысяч "за живую или мертвую", и в ближайшее время оно будет увеличено до ста тысяч. Вы — мишень номер один, и для вашей поимки выделена специальная группа агентов ФБР. Это приводит нас к промежуточному этапу. Вы должны как бы случайно столкнуться с этой группой и победить. Держите. Здесь — информация и подробные инструкции. Вот ключи от дома, в котором вас ждет боевой набор номер три. Вам нужны какие-либо дополнения к нему?
— Нет, у меня есть все необходимое. Дальнейшие действия?
— Все написано. Форма инструкций пусть вас не смущает — требования секретности, сами понимаете. Успехов!
— Живи!
Мельком бросив взгляд, я чуть не остолбенела. Инструкция была оформлена под... детектив. Покетбук в яркой обложке — с неё ухмылялась обнаженная рыжая девица, стратегически прикрытая громоздким автоматом вверху и толстой пачкой долларов ниже. Выше истекали кровью как бы простреленные буквы — книжонка была написана неким Джастином Лоу и называлась "Смертельное правосудие".
Боже ты мой, какой бред!..
Едва дождавшись, пока мисс О'Малли покинет ресторан, я рванулась к той двери, за которой исчез мальчишка, на ходу выдергивая пистолеты. Раз, два, три, четыре... Блин! Четыре с половиной. Еще две пули. Пять. Если здесь есть телефон... По счастью, его не было. Шесть, семь... Всё? Вроде так. Повар, два официанта, четверо посетителей. Взрыв двух гранат в кафе "Неаполь" вечерние газеты списали на мафиозные разборки.
& & & & & & &
Книжка оказалась очередным бестселлером на тему "Я мстю, и мстя моя страшна". Некие бандиты нехорошо обошлись с одной девицей. Оная девица, прибегнув к помощи неких мистических сил и тренера-японца из древнего самурайского рода, натренировала себя и решила вступить с бандитами в открытое столкновение. Для этого она прибегла к хитрому маневру — укрылась в горах и подкупила местного жителя, чтобы тот сообщил о её местонахождении тем бандитам. Бандиты явились, попали на её поле и были перебиты до последнего человека.
М-мда. Замысел достаточно продуманный. Но вот как он будет ложиться на местность? И неужели мне нужно выполнить инструкцию до запятой? Девица при расправе с бандитами пользовалась только холодным оружием, и результаты были весьма положительные, но я очень сомневалась, что такой фокус пройдет в реальной жизни. Холодное железо — отличный инструмент в тесной схватке, но на природе...
На следующее утро я отправилась в библиотеку. Городок, описанный в книжонке, действительно существовал, и располагался именно там, куда его вписал Джастин Лоу. Значит, нам туда дорога...
& & & & & & &
Провинциальных американских городков я повидала уже более чем достаточно, и этот ничем от них не отличался. Канзас и Арканзас, Оклахома, Миссури, Небраска, Айова, Иллинойс... И теперь вот Колорадо. Всех отличий — горы рядом. До столицы штата, города Денвер, я добиралась на поезде, а потому пришлось потратить довольно много времени на поиски подходящей мне машины. Мотоциклами в городе торговали только два магазина, и выбор в них был небогатый — один торговал только "Харлей-Дэвидсонами", второй — только "Индианами". У обеих фирм номенклатура совершенно одинаковая, и ни та, ни другая не выпускала того, что мне было нужно в данном случае. Мне требовалась выносливая машина средней кубатуры с мощной амортизацией для пересеченной местности — а американцы выпускали только шоссейные модели спортивного типа и машины городского цикла вспомогательного назначения, использующиеся как дополнение к имеющемуся в семье автомобилю.
& & & & & & &
— Я — Анита Блейк, псевдо — "Истребительница" или "Экзекутор". Вы — Виктория Ифигения Варшавски, псевдо "Бешенная", Ева Уотсон, псевдо "Апельсинка" и Мария-Луиза Штайнер, псевдо "Рыжая". Очаровательное трио, первые выпускницы "Вольфшанце", грабительницы и убийцы, превзошедшие своей славой банду Джеймсов, не говоря уже о более мелких легендочках. Пароль второго уровня — "Камелот". Отзыв?
— Артур и Гвиневера.
— Отлично. Держите.
Книжицы. Очень яркие, многокрасочные, довольно толстые. Комиксы?
— А?
— Это — ваши инструкции. Просмотрите потом. О том, что первый этап задания вами выполнен успешно, вы уже извещены? Второй этап операции проходит под девизом "борьба нанайских мальчиков". Наша задача состоит в том, чтобы убедить этих скучных и трезвомыслящих субъектов в существовании всего того, во что они не верят.
— А именно?
— Задачей нашей группы является громкое представление некромантии. Виктория, помните, кто такие некроманты?
— Истребительница...
— Анита!
— Хорошо. Анита, вы всерьез хотите убедить нас в том, что мы должны... Что? Притворяться зомби? Рядится вампирами? Устраивать иллюзионные представления с оживающими мертвецами?
— Бешенная, спокойней. Давай считать, что Темискира знает, что делает?
— Ладно! Проехали. Что требуется от нас?
— Мы работаем номер "Борьба нанайских мальчиков". Если вы откроете комикс, то увидите того, кто будет изображать нашего соперника. Точнее, смертного врага. Его зовут Венцлав или Вензлав, венгерский коммунист, вампир и некромант. В данный момент он находится где-то в Сент-Луисе, создает... Виктория, вы читали книгу, откуда Темискира... хмммм... позаимствовала мой псевдо? Помните Домингу Сальвадор и её... опыты?
— Это с уловлением душ?
— Именно. Так вот, Вензлав создает таких... десятками, открывает особые публичные дома или просто продает свои создания, на вырученные деньги закупает на Кубе оружие для коммунистических боевиков.
— Это же бред!
— Да, конечно. Но он цельный, очень логичный и вполне доказуемый. И мы будем его доказывать. Мы вчетвером будем изображать группу ликвидации, нанятую каким-то могущественным демоном для действий среди смертных. Наша плата — могущество, задание — уничтожить Вензлава, средства — любые. Мы могучие, но несколько туповатые, идем напролом, сокрушая все преграды. В комиксах характеры изложены более подробно, изучите их внимательно.
— А как мы будем...
— Вы — не будете. Всяческие мумбо-юмбо — моя забота. Вы оберегаете мое тело и оказываете помощь в вещественном мире. Драбанты, оруженосцы-телохранители-подручные. Держите, — на стол легли три амулета. Очень похожих на те, что использовались в "Академии", но только похожие — материалом и размерами. Те, учебные, были круглыми, двояковыпуклыми, с загадочными не то рунами, не то иероглифами по краям и выпуклым рисунком морды какого-нибудь зверя с одной стороны. Эти — пентаграммы, также выпуклые, но без всяких надписей, с одной стороны вычеканена звезда с пятью длинными и пятью короткими лучами, с другой — ломаная граненая спираль. Цепочка прикреплена так, что амулет можно носить и спиралью, и звездой наружу, и когда звездой, то она — перевернутая.
— Это — маскировочные амулеты. Технология их применения — там же, в комиксах. Изучите, но применять не пробуйте. Следующее рандеву — завтра, в это же время, в читальне клуба "Общества физического и духовного самоусовершенствования". До встречи!
& & & & & & &
Впереди шла высокая блондинка... Даже не блондинка — её длинные, до затянутых в черную кожу бедер, свободно распущенные волосы были просто белыми, абсолютно белыми — в цвет снежно-белой коже.
Одежда состояла из обтягивающей черной кожи — брюки и куртка, оставляющие между собой полосу кожи, белизна которой могла посрамить мрамор. В пупке переливался крупный, с фалангу большого пальца, темно-алый рубин, в тон ему были подобраны лак для ногтей и оттенок губной помады. Если, конечно, её ногти и губы не имели такого цвета от природы. Верхнюю часть лосин и нижнюю часть куртки украшали ряды серебряных шипов-заклепок — на поясе в два ряда, на куртке один. Кроме них, куртку, представлявшую собой ещё и род лифчика, украшали выставленные в стратегические прорези верхние части гордо возвышавшихся грудей, серебряные заклепки от запястья до локтя, налокотники с длинными гранеными шипами, представлявшими собой уже отнюдь не только украшение (хотя они также были посеребрены), и массивные серебряные пластины в виде стилизованных черепов на плечах. Похожие пластины украшали собой и коленные чашечки высоких сапог. Ниже колен сапоги были инкрустированы серебром так, что казались родом поножей, защищавших ноги хозяйки от прямых ударов. Выше колен, там, где начинались раструбы, серебро покрывало сапоги уже целиком, оставляя лишь одну, хотя и довольно широкую, горизонтальную щель для черной кожи — от неё серебро сверкало ещё ярче.
Длинные тонкие пальцы и длинные узкие кисти в перчатках с отрезанными пальцами, на костяшках — пятиконечные звездочки из посеребренной нержавеющей стали с загнутыми вверх лучами, образующими этакую корону.
За беловолосой шли ещё трое, в таких же обтягивающих лосинах из черной кожи, но вместо ремня с серебряными шипами они были подпоясаны широкими двухрядными патронташами. Золотистые бочата патронов гармонировали с позолотой больших автоматических пистолетов в кобурах, пристегнутых к бедрам двумя широкими ремнями, соединенными между собой тремя чехлами для запасных магазинов. Сквозь прорези в чехлах было видно, что магазины также позолочены.
У шедшей посредине рыжей, один из изумрудно-зеленых глаз которой был прикрыт тяжелой волной волос, а под вторым застыли на своих следах три черных слезинки, короткий обтягивающий топ был выполнен из темно-синего шелка, под которым виднелись твердые ягодки сосков. Вырез в виде сердца открывал верхнюю часть грудей и глубокой расщелины между ними, высокий воротник-стойка подчеркивал длину шеи и горделивую посадку головы. Длинные перчатки того же глубокого темно-синего цвета доходили почти до плеч, начинаясь у среднего пальца рук. Узкий ярко-синий треугольник, тянущийся по внешней стороне ладони от запястья к среднему пальцу, подчеркивал белизну кожи и изящество длинных узких кистей. В волнах рыжих волос покачивались длинные серебряные сережки, на запястье правой руки красовалось настоящее произведение искусства, которое даже трудно было назвать браслетом — переплетение шипастых стеблей из черненого серебра и большая алая роза, каждый лепесток которой был вырезан из рубина. Другую руку от кисти до локтя обвивала цепь из черненого серебра.
У двух по сторонам волосы были совершенно ненатурального лазурно-синего цвета, стянутые на затылке в короткие тугие косы, топы из ярко-алого шелка, накрест перетянутые ремнями висящих за спиной чехлов с рычажным карабином и длинным остроконечным мачете, и перчатки черной кожи, украшенные только ножнами четырех ножей. Сами ножны, ремни, пристегивающие их к рукам, и рукояти ножей были украшены серебром. Те, что закреплены от кисти до локтя — покороче, с маленькими, едва на три пальца, рукоятями и уравновешены для метания. Те, что от локтя до плеча — подлиней, с рукоятями-кастетами и шипами-пробойниками в головке эфеса. Такие же ножи торчали из-за голенищ черных ковбойских сапог на высоком каблуке, увеличивающем рост всех троих дюйма на полтора, не меньше.
Судя по плакатам, расклеенным еще предыдущим вечером на всех афишных тумбах поблизости от клуба "Данс Макабр", беловолосую можно было называть "Леди Смерть", а трое её... ассистенток? Именовались "Скорострельными девочками". По крайней мере, так твердили афиши.
Клуб "Данс Макабр", несмотря на свою новооткрытость (только за два дня до появления афиш в клубе состоялась вечеринка по случаю полугода со дня открытия), уже успел заслужить определенную репутацию. Спиртное там наливали самых лучших сортов, девочки были сговорчивы и носили самые коротенькие юбочки и самые обтягивающие блузочки, а об облавах предупреждали за два часа. Словом, это был один из лучших ночных клубов Сент-Луиса.
Номер "Леди Смерть" должен был завершить разогрев и первое отделение.
...Люблю мороженное с ломтиком манго,
Люблю одна кружить под музыку танго,
Люблю компанию отчаянных парней,
Люблю гонять по трассе ночью свой "Харлей"!
Люблю под солнцем жарким-жарким отдыхать,
Люблю с друзьями крепкий "Чивас" распивать,
Люблю смотреть закат, сигару теребя —
Люблю так много, только не люблю тебя!
Люблю мороженное с ломтиком манго... — напевала блондинка, поднимаясь на сцену. Пела она хорошо, но в качестве режиссера по спецэффектам просто не знала себе равных.
— Дамы и господа, позвольте представить... Леди Смерть! Сейчас она задаст вам вопрос, и неправильный ответ будет расценен как оскорбление. А Смерть не любит оскорблений, — представив номер, конферансье убрел за кулисы странной деревянной походкой (близко знающие его гости клуба были уверены, что это объясняется слишком уж интенсивным знакомством с творческим репертуаром новой группы — без такого знакомства женский ансамбль на сцену "Данс Макабр" попасть не мог). В следующую секунду на сцене что-то взорвалось, выбросив густое облако ярко-фиолетового дыма.
Когда он рассеялся, посреди сцены возвышалось кресло из тяжелого даже на вид резного дерева, с высокой спинкой, вырезанной в виде фронтона собора и подлокотниками с мордами демонов. По обеим сторонам этого скорее трона, чем кресла, стояли большие чаши черного железа на высоких треногих опорах, полыхавшие густым бездымным бело-алым пламенем — они служили единственным источником света, поскольку все другие светильники погасли в момент явления трона.
Беловолосая развалилась на сиденье, перекинув одну ногу через подлокотник, положив на колени меч и зарывшись рукой в волосы полулежащей на подножии трона рыжей. Синеволосые с карабинами наготове встали по обеим сторонам.
— Как тебе понравился город, Рыжая?
— Хороший город, леди. Но люди в нем живут плохие.
— Не преувеличивай. Люди здесь такие же, как везде. Хотя капитализм их немного испортил. Они шумят?
— Они нервничают, леди.
— Так начинай представление!
Рыжая перекатилась по сцене, чем-то походя на игривого котенка, но гораздо больше — на игривую пантеру. Только рыжую. Вскочила, взмахнула рукой, как бы вытряхивая что-то из рукава — ярко сверкнули поймавшие сноп лучей серебряные шипы розовых стеблей, цветок полыхнул багровым пламенем — и на сцене буквально из ничего соткался образ. Больше всего он походил на объемную цветную фотографию человеческой головы и верхней части груди.
— Внимание на экран. Против команды знатоков играет Всеслав Волков, он же — Вензлав, Венцлав или Вентслав...
В этот самый момент откуда-то из глубины зала загрохотали выстрелы. Рыжая заскользила по сцене, отвечая из двух стволов сразу, синеволосые слаженно упали на колено и открыли беглый огонь из карабинов. Из глубины зала стреляли из полутора десятков пистолетов и минимум трех автоматов. Грохот выстрелов, отблески пламени сквозь пороховой дым и крики... Это было похоже на ад. Но настоящий ад начался чуть позже, когда все стрелки из гостей клуба были уже мертвы...
& & & & & & &
Дана О'Малли, одна из лучших "акул пера" газеты "Вашингтон Пост", влетела в кабинет своей непосредственной начальницы с прекрасно знакомым той выражением лица, означавшим, что "Лиса" О'Малли почувствовала запах жаренного.
— Миссис Сэнфорд, вы не представляете... Вы знаете... Тут такое...
— Сядьте. Глубоко вдохните. Сосчитайте до десяти. Говорите.
— Лара Крофт в Штатах, прибыла вчера в Нью-Йорк на лайнере "Норвегия".
— Замечательно. И в чем соль?
В горячке Дана совсем забыла, что не все так хорошо знают "Горячую десятку" международных авантюристов.
— Лара Крофт, известная как "Четыре А" — англичанка, аристократка, авантюристка и археолог. Возможно — шпионка. Кинжал Ксиона, могила Чингиз-Хана, библиотека Ивана Грозного, Храм Леопардов и рубин "Голова Слона".
— Припоминаю. Бхотская Советская Социалистическая Республика, монастырь Шекар-Гомп и прочая экзотика. И почему вы впали в такую ажитацию?
— А что ей здесь делать? У нас в Штатах история — удел антикваров, а не археологов. Южнее, в Мексике и далее на юг — там да. Инки, ацтеки, тольтеки, майя. У нас же... На северо-востоке можно поискать следы высадок викингов, на юго-западе, от Техаса до Калифорнии, есть следы поселений древних индейцев. Больше копать здесь нечего, а все, что есть — не того масштаба, чтобы заинтересовать авантюристку уровня Лары Крофт.
— Думаете, будет интересная история?
— С Ларой Крофт неинтересных историй просто не случается.
— Что нужно от меня?
— Командировку в Сент-Луис и самолет редакции. Мисс Крофт выехала туда поездом ещё вчера вечером. Хотелось бы не отстать, а желательно — встретить на вокзале.
— Хорошо, вы все получите.
Свой "тревожный чемоданчик", точнее, чемоданчики — набор состоял из небольшого чемодана и элегантного саквояжа — "Лиса" О'Малли держала в редакции. В чемоданчике находились личные вещи, в основном — одежда. В саквояже помещались девятимиллиметровый ДВМ-овского выпуска "Кемаль" модификации S for SS вместе с наплечной кобурой и тремя запасными магазинами, "Маузер" с красными девятками на щечках рукояти, короткоствольный пятизарядный револьвер 38-го калибра, приспособленный для стрельбы пистолетными патронами, два "Дерринджера" того же калибра, четыре коробки патронов 9 мм Пара, два коротких метательных ножа и один длинный боевой.
Столь внушительный арсенал был приобретен Даной в ходе журналистского расследования деятельности "Общества по физическому и духовному самоусовершенствованию", более известного как "Движение Борьбы". В ходе расследования Дана смогла доказать, что Движение зарабатывает деньги на свою общественную деятельность контрабандой оружия и бутлеггингом, перевозя товар из Канады, Мексики и с островов Карибского моря на самолетах и скоростных моторных катерах.
Российский Обще-Воинский Союз — Специальное Командование.
Naranja (исп.) — апельсин.
"Морские свинки" — прозвище патрульных автомобилей американской полиции. Дано за черно-белую окраску кузова.
.45 LC — ЛК — Лонг Кольт, револьверный патрон, в отличие от .45 АСР — АКП — Автоматик Кольт Пистол, патрон для автоматического пистолета
Silent for Secret Serves — Бесшумный для Секретной Службы. Интегрированный глушитель.
2
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|