Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Судьба полуорка (обновленный вариант)


Опубликован:
28.01.2009 — 29.04.2013
Читателей:
1
Аннотация:
Жил-был полуорк. Хотя что это я? Это же не сказка какая-то, а самая настоящая история. Так оно все и было.
Спасибо Теодору Лаврову за помощь в вычитке и правде этого произведения.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Бой был яростный и непредсказуемый. Сабли плели свой узор вокруг неудержимой секиры. Виктор сражался молча, а полуорк рычал и изрыгал проклятья на головы своего противника и всех своих врагов, а также их родственников до седьмого колена... В какой-то момент варвару удалось пробить защиту противника и сбить его с ног. Он тут же прыгнул на грудь Виктору и древком секиры прижал его горло к земле, не давая подняться...

— Стоп! Стоп! Стоп! — заорал дварф, не нашутку обеспокоенный тем, что варвар может и не остановиться на достигнутом. Но полуорк не стал продолжать боя. Хотя его противник еще не был мертв, он все же был повержен. К тому же Виктор и не был настоящим врагом. Поэтому варвар застыл, сделал несколько глубоких вдохов, успокаивая свою ярость. И спрыгнув с тела воина, подошел к дварфу. При этом он встал так, чтобы его поверженный противник оказался не за спиной, а всего лишь с фланга. Это была давняя привычка. Виктора он не знал, и как тот перенесет поражание было неизвестно. Так зачем давать ему лишний шанс?

— Ну?! — Хэнк терпеливо ждал решения нанимателя. Дварф смерил полуорка с ног до головы.

— Пожалуй, ты действительно умеешь драться, и лишний топор... — он с усмешкой оглядел секиру, — точнее лишняя секира в отряде не помешает. Но скажи-ка, что будет, если на караван нападут твои родичи — орки? — Хэнк попытался понять, какого ответа ждет дварф. Но решил не лукавить и ответить честно.

— Я! Убивать! Орки! Много! — и он потряс своей секирой, демонстрируя, чем именно ему приходилось убивать орков...

— Говоришь, способен перебить кучу орков?.. Ну-ну, посмотрим. Поступаешь под начало к Виктору, он тебе объяснит, что к чему. Понял? Виктор — командир. — Дварф ткнул пальцем в давным-давно поднявшегося и стоявшего рядом с ним воина. — Он говорить — ты делать! Понял?

— Ееее! — утвердительно прорычал полуорк.

— Как тебя звать?

— Звать! Хэнк! — и чтобы было понятнее, варвар постучал себя кулаком в грудь.

— Ну, давай Хэнк, двигай. Плата стандартная в конце пути, питание за счет каравана, — и дварф развернулся и потопал обратно в гостиницу.

Хэнк и Виктор остались один на один, не считая периодически мелькавших во дворе слуг. Виктор превосходил его на целую голову. Однако полуорку удавалось пялиться на командира так, что не создавалось впечатления, будто он смотрит снизу вверх... Во взгляде человека тоже не читалось превосходства. Тот оценил возможности своего нового подчиненного.

— Что ж. Бьешься не плохо. А как с дисциплиной и подчинением приказам?

Полуорк в ответ только оттопырил губу, демонстрируя клыки с левой стороны. Что уж означала эта гримаса, распознать было невозможно.

— Ладно, посмотрим, а пока пошли, познакомлю с остальными и покажу твое место в отряде. Сегодня мы еще простоим здесь — хозяин заканчивает свои дела. А завтра отправляемся. За два часа до рассвета ты должен быть здесь. За одно деление свечи до рассвета. Понял?

— Ееее.

— Ночевать можешь здесь или, где захочешь.

Они вошли в простенькую комнату, расположенную на втором этаже таверны рядом с комнатой Лузеуса.

— Знакомься: Угорь, Молоток, Вист, Деррик, сэр Стенли и, конечно же, как говорят гномы зе ласт, бат нот лист, непревзойденная Легрина. — Виктор по очереди представил двух людей, дварфа, полуэльфа, и эльфа с эльфийкой. Каждый из присутствующих внимательно рассматривал вновь пришедшего.

— А это друзья, новый член нашего отряда — Хэнк. Отличный рубака. Прошу, если не любить, то, по крайней мере, жаловать и уважать. Раздоров в отряде я не потерплю. Это и к тебе относится, — командир повернулся к полуорку.

Искренняя улыбка варвара вряд ли могла быть сочтена дружеской. Виктору она не понравилась. Он хотел что-то добавить, но промолчал и вышел из комнаты. Видимо, решил сначала посмотреть, как будут складываться отношения в отряде.

Виктор был признанным командиром, если кому-то присутствие полуорка и казалось не по нутру, открыто нарушать приказ никто не стал. Стиль боя Виктора Хэнк уже видел. Тот прекрасно владел обеими руками, и сабли в его руках напоминали молниеносных и смертоносных змей. Полуорк попытался оценить остальных охранников.

Дварф Молоток, как и предполагалось исходя из прозвища, обладал тяжелым боевым молотом. Скорее всего, был служителем какого-то дварфийского бога. Ссориться с ним — здоровью вредить.

Люди... Люди слишком разносторонни, и оценивать их на взгляд всегда не просто. Можно ошибиться. Сначала следует посмотреть на них в полном облачении, а не на отдыхе.

Эльфы явно предпочитали вести бой издали, с помощью своих отличных сборных луков. Зная, что тебя прикрывает эльф, вооруженный луком, за свои тылы можно было не беспокоиться. Правда нужно еще убедиться, что никто из них не станет пускать стрелу в спину полуорку.

Полуэльф же, судя по посоху и одежке, обеспечивал магическое прикрытие каравана. Ну что ж, роли стали примерно ясны.

Полуорк обвел помещение взглядом ничего не выражающих глаз и двинулся в сторону пустовавшего топчана. Он скинул рюкзак, покопался в нем, вытащил скатку, расстелил, уложил свою торбу в головах, аккуратно, даже бережно уложил секиру вдоль ложа. Лук и колчан были небрежно брошены в ногах. Ему не слишком часто приходилось пользоваться этим оружием, и он носил его скорее по привычке, чем действительно рассчитывая воспользоваться в бою. Поверх лука улегся пояс с кинжалом. Снятая кожанка нашла свое место в головах. Наконец, полуорк освободился от сапог. И как был — в штанах, и кожаной безрукавке — улегся спать, повернувшись спиной к комнате. Полуорк захрапел, изображая безмятежный сон, тем временем чутко прислушиваясь к происходящему в комнате. Из всех присутствующих его беспокоили только эльфы, движения которых он мог и не расслышать. У остальных шансов напасть на него со спины не было.

Некоторое время ничего не происходило. Члены отряда в тишине наблюдали за новым "соратником" и не спешили вернуться к прерванному его приходом занятию. Первыми очнулись эльфы Деррик и Легрина. Они молча переглянулись, и словно договорившись, поднялись и вышли из комнаты. Одновременно с этим Молоток вернулся к починке доспеха. Угорь, сэр Стенли и полуэльф Вист, как ни в чем не бывало, продолжили партию в карты. Похоже, отряд спокойно отнесся к появлению новичка.

Виктор снова появился уже ближе к обеду:

— Стенли, Молоток, отправляйтесь со старшиной. Как обычно.

Двое названых кивнули и принялись облачаться в доспехи. Шум, казалось, разбудил полуорка, он сел на топчане, повернувшись к обитателям комнаты, и с хрустом потянулся. Мощные мышцы на плечах переливались татуировками, уползающими под жилет. Желтые невыразительные глаза остановились на Викторе.

— Жратва будет? — прорычал варвар.

— Только с завтрашнего дня, — покачал головой командир. — Сегодня ты еще вольная птица.

Полуорк только дико улыбнулся в ответ. После чего надел пояс, обулся и схватив секиру, вышел из комнаты, оставив все вещи там, где они лежали. Через некоторое время он вернулся, сопровождаемый робкой служанкой, несшей тазик, кувшин с водой, кусок мыла и полотенце. Бросив девушке медный грош, варвар принялся брить щеки и голову. Часть татуировки на затылке стала явственней. Но большая часть рисунка скрывалась под безрукавкой.

Через полчаса Хэнк покончил с омовением, вылил остатки воды из кувшина себе на голову, наклонившись над тазом. Затем вытерся полотенцем и повеселел.

— Жрааать! — возвестил он и, схватив секиру, покинул комнату.

Угорь хотел было проинспектировать вещички вновь прибывшего, но встретившись глазами с магом, отказался от своих намерений.

— И что ты, умник, думаешь о нем? — спросил он у Виста.

— Рано делать выводы...

— Считаешь?

— Да. Он нас не знает, и поэтому его поведение может быть как натуральным, так и показным... Я не пойму, что именно мы видим.

— То есть он умнее, чем кажется на первый взгляд? — усмехнулся Угорь.

— Не могу сказать. Поживем, посмотрим...

— Ну, так может прямо сейчас в его вещичках и посмотреть?

— Не думаю, что это было бы мудро.

Угорь вопросительно уставился на мага, предлагая пояснить свою мысль.

— Возможно, он не просто побросал свои вещи от природного идиотизма. Он может проверять нас, чтобы сразу знать, что к чему. Секиру-то он не оставил.

— Просто варвар в любой момент ожидает драки, — пожал плечами плут.

— Может и так, а может — это единственная вещь, которую он не желает потерять даже в целях проверки честности новых спутников.

— Ты делаешь из него прямо-таки какого-то жутко предусмотрительного монстра.

— Нет. Просто не желаю исключать возможные варианты, не имея твердых фактов.

— А его манера разговора?

— Я бы тоже так смог — при желании.

— И что ты предлагаешь?

— Это же очевидно. Просто наблюдать. И не дать эльфам наброситься на него.

— Думаешь, они...

— Они испарились, как только он появился в комнате, и до сих пор не вернулись. Это на них не похоже.

Угорь удивленно оглянулся.

— А ведь верно... Мне это и в голову не пришло.

— Это потому, что ты не знаешь, как эльфы относятся к оркам. Вы люди — гораздо более терпимы.

— А ты?

— Я? Во-первых, я маг, я не могу быть пристрастным. Во-вторых, я во многом — человек. Но это не мешает мне понимать мотивы эльфов.

— А полуорков?

Вист скорчил задумчивую гримасу, и покачал головой:

— Тут многое зависит от того, где они воспитывались в детские годы. Если с людьми, то понять их проще. Если же с орками... То тут даже мой интеллект может оказаться бессильным...

— И что же у новичка?

— Судя по татуировкам, он долгое время провел в одном из орочьих кланов. Сказать точнее — что за племя, и в каком статусе — я смогу, только разглядев внимательно весь рисунок. Однако определить, родился ли он там или был принят позже... Будет трудновато.

— Значит, говоришь, присмотреть за эльфами. — Угорь задумчиво покусал губу. — Пожалуй, я прогуляюсь и поищу их. А ты присмотрись к варвару.

Так с тех пор и повелось. Маг наблюдал за полуорком. Плут приглядывал за эльфами. А полуорк старался незаметно разобраться в остальных членах отряда. Эльфы принципиально делали вид, что Хэнка рядом с ними нет. И дварф и рыцарь относились к нему достаточно дружелюбно. Охотно в свободные от дежурства вечера проводили с ним время у костров, пели боевые гимны орков, дварфов и людей, распивали бражку и громко радовались жизни, рассказываю друг другу анекдоты про женщин, их любовников и рогоносцев-мужей.

Никто не знал, что из рассказанного воспринималось варваром, но ржал он громче всех. Позже к троице стал присоединяться Угорь. Вист находился где-нибудь неподалеку, внимательно наблюдая. Виктор обычно был слишком занят в походе, чтобы участвовать в посиделках. Однако, по прибытии к месту торговли, когда у охранников выдавались выходные — он также проводил время в компании Молотка, сэра Стенли, Хэнка и Угря.

Однажды произошел занимательный случай. Угорь с Молотком и Вистом уселись играть в карты. Хэнк в это время полировал свою любимую секиру. Эльфы как всегда отсутствовали. Виктор с сэром Стенли тоже куда-то отлучились. И тут Угорь как бы невзначай обратился к варвару:

— Слышь, Хэнк, не желаешь перекинуться в картишки? Умеешь играть в вист? А то с Вистом соревноваться невозможно. Он и кличку-то свою получил за то, что не оставляет ни одного шанса.

Вся троица повернулась к варвару и уставилась на соратника. Варвар долго глядел желтыми глазами на друзей. По его взгляду было совершенно невозможно понять, какая буря мыслей бушует за этой толстой лобной костью. Варвару совсем не хотелось расставаться с его маской тупого громилы. С другой стороны, он уже довольно давно путешествовал с этим отрядом, показал, на что способен. И вряд ли бы его стали выгонять за ум.

Наконец, Хэнк поднялся, уложил секиру на свою лежанку и присел за стол, рядом с Вистом.

— Научи, — оскалился он. Его реакция вызвала небольшой шок у окружающих.

— Уверен? — маг удивленно задрал правую бровь.

— Ееее! Играй!! Объясняй!! Хэнк смотрит.

Сыграли один круг. Играл Вист, а Хэнк через плечо глядел в его карты и выслушивал объяснения мага. Затем пару кругов сыграл Хэнк, а Вист глядел в его карты и давал советы. Следующую игру Хэнк вел сам. Вист убедился, что мастером того еще назвать нельзя, но играет полуорк явно осмысленно. Если и делает ошибки, то не по глупости — а из-за отсутствия игрового опыта, не видит стандартные игровые комбинации, которые у опытного игрока уже в крови.

Перед отбоем маг перехватил варвара во дворе.

— Эээ, Хэнк, можно тебя на пару слов?

— Ееее... — варвар остановился и оперся на свою секиру.

— Я наблюдал сегодня за твоей игрой. Впрочем, я наблюдал за тобой все время, что ты провел с нами. Но сегодняшняя игра была последней черточкой.

— Ыыы?

— Мне, кажется, ты вполне мог бы нормально общаться на всеобщем, и оставить в покое этот дурацкий сленг. Человек, способный играть в вист в первый же раз так, как играл ты, может выражать свои мысли по человечески... — Варвар молча слушал собеседника. — Если ты не хочешь, я не стану сообщать о нашем разговоре никому из отряда, даже Виктору. Но раз уж ты сказал А, сев играть в карты, будь последовательным, и скажи Б.

— Ну, и зачем это тебе надо? — пробурчал варвар. Полуэльф удовлетворенно кивнул:

— Да так, хотел получить подтверждение некоторым своим соображениям.

— Получил?

— Получил, — рассмеялся маг. — Расскажешь, зачем ты валяешь ваньку?

— Ты же умный, что, сам понять не можешь?

— Я могу предполагать, но как узнать прав я или нет?

— Ну а кому нужен умный полуорк? Если наниматель берет на работу варвара с топором, он рассчитывает получить тупого громилу, который будет бросаться на врага без всякой задней мысли, давая возможность остальным перестроиться и продумать тактику обороны и нападения. А если наниматель поймет, что у варвара могут быть мысли отличные от "пожрать-подраться", то он становится плохо предсказуемым фактором. И зачем такая головная боль нанимателю? Вот и приходится соответствовать ожиданиям...

— Ну а когда тебя уже взяли?

— Как взяли, так могут и послать...

— А теперь?..

— А что теперь?..

Маг только вздохнул...

— Ты в шахматы играешь?

— Где бы я мог научиться?

— Это не ответ...

Варвар захохотал:

— Ты слишком умный. Зачем тебе я? Неужели никто другой не играет в шахматы?

— Никто из них не выиграл у меня ни одной партии. Вдруг тебе удастся удивить меня? Судя по твоей карточной игре — это вполне возможно. Так как?..

— Ну, пару месяцев я гостил у одного монаха. Пока он меня лечил — тело и душу — у нас было масса времени. Мы часто коротали его за шахматной доской. Однако, не стоит тебе обольщаться, вряд ли я играю выше среднего уровня...

— Ладно, пошли удивим наших спутников, сыграем партийку...

Варвар провел пальцем по лезвию секиры:

— Ты — змей искуситель. Такому простому парню, как мне, невозможно устоять. Пошли удивим... Хотелось бы мне посмотреть на лица этих заносчивых эльфов.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх