Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Прошлогодний снег (Глава 1-3)


Опубликован:
18.01.2012 — 27.08.2013
Аннотация:
Три первые главы о приключениях Криса Энджера. Полная версия находится здесь
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Забудусь в печали,

Погасну в ночи,

Я лишь заберусь

И возьму кирпичи.

Не нужно — я знаю,

Но все же хочу.

Долой эти мысли,

Я все получу.

Никто не узнает,

Не будет и бед.

Все безобидно,

Опасности нет.

Крис медленно опустил голову вниз и посмотрел на темную водную гладь. Он видел, как вместо растущего полумесяца в реке отражалось нечто, сильно походившее на недобрую желтозубую улыбку старого выдумщика Милославского.

А еще Энджер слышал шепот. Свой шепот, шепот реки и шепот манящих впереди приключений.

Неожиданно фокусник заметил, как у самого края лодки мелькнула тень.

И вот ещё раз. И ещё!

Из полумрака то и дело появлялась русалка . Крис даже успел рассмотреть ее лицо — бледное, с глазами темными, но сверкающими. Острые нотки ее беззвучного пения раз за разом вторгались в душу Энджера. Он не слышал ее, но все понимал.

Русалка все ближе и ближе всплывала к поверхности. Но едва приблизившись, всякий раз заливалась сияющим смехом и удалялась обратно, будто ее и не было вовсе. Вода в виде маленьких серебристых пузырьков, как бисер, обсыпала ее тело и волосы.

'Она вся дрожит, но смеется. В воде, наверное, очень холодно. Бедняжка, — с грустью подумал про себя Крис.

— Эй, Энджер! Э-э-энджер, — прервала затянувшееся молчание Оли. — Ты как?

— В норме, — добродушно отозвался Крис. Он заметил, что русалка исчезла.

— Я... я хочу сказать, что ты все-таки молодец, — начала свою речь бастет.

— Хм, вот как?! Неожиданно, — ухмыльнулся фокусник.

— Крис!

— Все-все. Я понял. Не перебиваю.

— Вот и чудно, — не без доли иронии, заметила Оли. — Я просто хотела сказать, что ты молодец. Молодец, что прилагаешь все усилия, дабы разогнать скуку. Да, не совсем адекватные усилия, ты и сам это знаешь. Но это важно, Энджер. Важно, что ты не угасаешь и не плывешь по течению жизни.

— Как и ты, Царапка. Как и ты!

— Да уж, — улыбнулась девушка-кошка. — Однако мне следует помнить, что когда я поддалась на твои уговоры в прошлый раз и мы, практически точно так же, как и сейчас, отправились искать приключений, как ты это называешь, нас едва не арестовали.

— Да этот так, — без доли сомнения согласился Крис. — И разве ты не чувствовала себя полной жизни?

— Мне и не нужно чувствовать себя полной жизни, — поспешила возразить Оливия. — Я и так жива. И предпочитаю оставаться живой и невредимой как можно дольше.

— Я в очередной раз убеждаюсь, что ты не типичная бастет, — хихикнул Энджер.

— Безусловно. Слушай, неужели ты все еще продолжаешь сомневаться в этом, Крис?

— Конечно, нет. И все же ты знаешь, что я на самом деле имею в виду.

— Гм. В таком случае это очень смелое утверждение.

— Вне всяких сомнений, — Крис подался немного вперед. — Ты отважная девочка, Царапка. Ну же, решайся! Давай! Я уверен! И мы это докажем!

— Крис, Крис, Крис. Прежде всего, — Оли покачала головой, — прежде всего я еще никогда не слышала от тебя ничего такого, о чем потом мне бы не пришлось пожалеть. А во-вторых, зачем нам — мне! — что-то доказывать?! Для чего?

— Как это для чего? — Крис подскочил с места, едва не опрокинув лодку. — Ведь это приключение, самое настоящее приключение, о котором мы с тобой так долго мечтали!

— Ты мечтал, — уточнила бастет.

Энджер со свистом выдохнул.

— Что ж... если ты и впрямь не хочешь, — Крис сделал небольшую паузу. — Если ты и впрямь не хочешь, то мы можем вернуться. Вернуться обратно в 'Алую вертихвостку'. В теплую, уютную и... унылую.

— Ну уж нет, — неожиданно подхватила Оли, — бросать начатое на полпути — это не про нас, Энджер! Ведь так!?

— Так, — не поверив услышанному, тотчас кивнул фокусник.

— Только обещай мне вот что, Крис.

— Все что угодно, Царапка!

— Ты уверен, — лукаво прищурившись, переспросила Оливия. — Я возьму с тебя слово...

— Уверен, черт возьми. Уверен, как никогда.

— Отлично, — довольно улыбнулась девушка-кошка. — В таком случае это будет наше последнее приключение — это раз!

Энджер нервно сглотнул.

— И по возвращении из того самого дома мы наконец-то выпьем вина — это два! Какие-либо возражения, дорогой?

— Н-н-нет, Царапка, — покорно согласился Энджер, — никаких возражений.

— Ну, тогда договорились!

— Чудесно, — Крис захлопал в ладоши, — просто чудесно.

— О, а вот, кстати, и поворот, милый, — радостно взвизгнула Оли. — Ты же знаешь, что это значит?

Крис робко кивнул.

— Да-да-да! Теперь твоя очередь грести, мой отважный искатель приключений.

Не проронив ни слова, Энджер неохотно пересел на весла, в то время как Оливия, выпрямившись во весь рост и достав подзорную трубу у себя из-за спины, тут же оглядела все близлежащие берега и окрестности.

— Ну же, не унывай, Крис, — ликующе взревела бастет, — впереди нас ожидают великие дела!

Энджер постарался изобразить некое подобие улыбки. Перспектива 'сидения на веслах' всю оставшуюся дорогу его нисколько не восхищала.

— Быстрей, Крис. Быстрей! Я уже вижу его — Дом из Семи Камней совсем близко. Приключения начинаются!

Глава 2

Стояла мертвая тишина, стих даже ветер. Оливия, так же как и сам Крис Энджер, затаив дыхание, внимательно вслушивалась в безмятежность.

Неожиданно где-то вдали — возможно, у старой сгоревшей мельницы доктора Штейна — завыла собака. Длинный, тягучий жалобный вой, преисполненный страхом, разрезал воздух. Мгновенье спустя ей ответила другая собака, затем еще одна. И еще одна. Наконец, все эти звуки слились в единое бесконечно скорбное и дикое завывание. Казалось, что все псы в Кромвилле разом пробудились.

Минуту спустя далеко за Бёльверкским лесом — по обе стороны от дороги, ведущей к Дому из Семи Камней — раздался еще более громкий и пронзительный вой. На этот раз уже вой волков или, что еще хуже, ликантропов , в простонародье называемых просто 'оборотнями '.

Похоже, сей леденящий душу звук одинаково повлиял, как на Энджера, так и на Оли — страшно было всем. Однако, мельком переглянувшись, искатели приключений продолжили свой путь.

На горизонте показался холм, где стоял 'тот самый' дом. Туман вокруг него заметно поредел. При свете белой луны было, конечно, не так светло, как днем, но рассмотреть хвойный сад вокруг него уже являлось возможным. И фокусник вместе со своей спутницей не преминул этим воспользоваться.

Продолжая движение и все ближе и ближе приближаясь к заветной цели, Крис и Оли сумели разглядеть не только огромные многовековые сосны и ели, — кои, к слову, не заметить просто невозможно! — но и небольшую заброшенную каменную часовенку с ржавой железной дверью, увитым неизвестным растением шпилем и маленьким вороньим гнездом, свитым прямо в сточном желобе на крыше. А еще они увидели небольшие каменные надгробия, припорошенные снегом старые могилки, пару склепов и с десяток мемориальных плит и памятников разной величины.

Неожиданно на пути путников возник небольшой пушистый зверек, который, бегло окинув взглядом непрошеных гостей, тут же шмыгнул в близлежащий малиновый куст. К своему удивлению Оливия обнаружила, что это был карликовый плотоядный равк .

— Мило. Интересно, кого еще мы здесь встретим? — не без укора в голосе обратилась бастет к Крису. Энджер в ответ лишь молча пожал плечами.

Следующие пять минут фокусник и девушка-кошка шли, не проронив ни слова. Шли, пока, наконец, не настигли той самой ржавой калитки, где, по заверениям Энджера, и был единственный вход в старый хвойный сад.

Едва они успели приблизиться к заветному проходу, как вдруг мгновенно замерли на месте, точно вкопанные. Крис невольно вздрогнул, а Оли едва слышно вскрикнула.

И это неудивительно.

Все дело в том, что увидели странники худую бледную леди с зонтиком. Но не бездвижную и мирную, как некогда утверждал горе-фокусник. Вовсе нет! Немного ссутулившись, неизвестная старая женщина неспешно прогуливалась меж сосен близ калитки. И что самое удивительное она и впрямь была сделана из камня. Да-да именно из камня!

Энджер невольно потер глаза, было решив, что это лишь игра света, тумана и тени.

Однако, некогда неподвижная, каменная леди и впрямь ожила. И сейчас она, миновав несколько разбитых ваз и покосившихся надгробий, как раз неспешно направлялась прямо к ветхой калитке. Несмотря на плохое зрение и внушительную преграду в виде ржавого частокола острых металлических прутьев и сухих веток, древняя старушка все же сумела разглядеть нежданных для себя гостей.

— Фицджеральд, — воскликнула бледная леди. Ее голос напоминал шуршание листьев на осеннем ветру. — Фицджеральд! А ну-ка прыгай сюда скорее! Ты только посмотри, кто к нам пришел! По-моему это он. Ну... ну, тот самый...

Каменная женщина к чему-то наклонилась. Неожиданно в лунном свете дрогнула тень, которая впоследствии, к полному удивлению Криса и Оли, оказалась небольшим серым зонтиком, проказливо скакавшим рядом со своей любимой хозяйкой.

— Леди Селина, — учтиво начал он, — быть может, Вам показалось?!

Каменная леди недовольно фыркнула.

Фокусник и его спутница по-прежнему стояли на месте и старались не шевелиться, дабы не привлекать к себе лишнего внимания. Безмолвно продолжая наблюдать за чудным диалогом ожившей статуи и говорящего зонтика, Оливия и Крис лишь изредка переглядывались друг с другом. Энджер не мог не заметить, что взгляд девушки-бастет был, мягко говоря, растерянным.

— Клянусь своей тросточкой, — вдруг заявил Фицджеральд, — да это же действительно он!

— А я тебе что говорю, — радостно завопила старушка. — Точно он. Точно.

— Да-да, он, — с грустью согласился зонтик. — Точно он. Еще один городской сумасшедший...

— Еще один?! Это почему?!

— Да потому что нормальный человек сюда бы не пришел.

— Но ведь он уже был здесь, — немедля заметила леди Селина. — Год назад.

— Значит точно душевнобольной, — удовлетворенно подытожил Фицджеральд.

Несмотря на растерянность, Оли невольно хихикнула. Впрочем, смешок этот комментария от Энджера не дождался — уж больно занят был фокусник наблюдением за сумасбродной старушкой и ее зонтиком.

— Хватит ставить всем диагнозы, Фицджеральд, — шепнула каменная леди. — Давай будем гостеприимными.

— Гостеприимными? Как в прошлый раз, леди Селина!?

— Нет, Фицджеральд, нет! Не как в прошлый раз.

— Значит, как в позапрошлый, — с надеждой в голосе произнес зонтик.

— Нет. Забудь.

— Как так! И что даже никакой кровавой бани сегодня?!

— Нет, Фицджеральд, нет! Без нее, я думаю, мы тоже сможем в этот раз обойтись, — категорично отрезала старушка.

— Ну, тогда у меня всего один вопрос к Вам, леди, — недовольно изрек зонтик.

— И какой же?

— Что нам с ними делать?

— Что нам с ними делать, — переспросила каменная старушка.

— Ну да.

— Боюсь, что на этот раз данный вопрос решать не нам с тобой, Фицджеральд.

— Подумать только, — раздраженно фыркнул зонтик, — в очередной раз мы остались не у дел.

Внезапно по саду пронесся ледяной ветер и разом сдул снег почти со всех надгробий рядом с леди Селиной. Раздался грохот: на калитке затеребил тяжелый ржавый замок с цепью.

— Ага, — сказала каменная старушка, — по всей видимости, хозяйка посылает нам знак. Ты знаешь, что это значит, Фицджеральд?

— Определенно, — кивнул зонтик.

— Славно, мой маленький дружок, славно. Ну что споем?

— С удовольствием, леди Селина.

— Вот и отлично, — одобряюще воскликнула старушка. И они запели:

Вот послышался звон.

Мы убавили тон.

Нас хозяйка зовет.

Ее сущность гнетет.

Вот удары в ночи.

Треск сразил кирпичи.

Гул взывает кругом.

Дом сокрыт колпаком.

Вот еще раз удар.

Он проклятье иль дар.

Что же ждать в Новый год?

Может, он не придет?

Мы храним свою честь.

Нам свершений не счесть.

Но настал тот момент.

Когда сил больше нет.

Кто поможет, кто смел.

Кто проклятья не спел.

Кто же ты, к нам явись

И скорей покажись.

Мы храним свою честь.

Нам свершений не счесть.

Но настал тот момент.

Когда сил больше нет.

Мы остались втроем.

Новый мир не поймем.

Все испортились вдруг.

Ты нам враг или друг?

Помоги, не серчай,

И от нас не сбегай.

Ты послушай сперва,

Нам подмога нужна.

Мы храним свою честь.

Нам свершений не счесть.

Но настал тот момент.

Когда сил больше нет.

Каменная старушка и Фицджеральд разом замолчали, а Крис и Оли в очередной раз переглянулись. В воздухе повисла гнетущая тишина.

Неожиданно фокусник резко подался вперед и без лишних раздумий уверенным шагом направился прямо к старой калитке.

— Эй, Энджер, постой, — взвизгнула бастет. — Ты что творишь?! Куда ты?!

— Царапка, мы должны выслушать их, — не оборачиваясь, ответил Крис.

— Выслушать!? Выслушать ожившую статую и... и этот говорящий зонтик с очевидными садистскими наклонностями! Ты в своем уме, Энджер?!

— Абсолютно.

— Ну, мы же их грабить, вроде как, собирались! Припоминаешь?

— Смутно.

— Смутно, говоришь? Блеск!

— Так ты со мной, Царапка?

— Да, — разгневанно фыркнула бастет в ответ, — с тобой.

Оли ускорила шаг. Наконец, она поравнялась с Крисом и пристально посмотрела на него блестящими глазами, после чего криво ухмыльнулась. Фокусник, ничего не ответив, тоже улыбнулся девушке-кошке. При этом он в очередной раз подметил, что с такой улыбкой Оливии вряд ли пригодятся еще какие-либо чары, для того чтобы привлечь все его внимание только к себе. Бастет, определенно, умела этим пользоваться — и Энджер точно знал это.

Приоткрыв скрипящую дверцу калитки, Крис пропустил Оли вперед, после чего без промедления проследовал на территорию старого сада вслед за своей спутницей. Леди Селина и скряга Фицджеральд молча ожидали гостей.

Внезапно, старый серебристый зонтик спешно подпрыгнул на месте, сделал пируэт прямо на снегу, широко раскинул спицы и звонко крикнул:

— Добро пожаловать, мои дорогие друзья!

Оли невольно отскочила назад, спрятавшись за спину Энджера.

— Ну же, Фицджеральд, не переигрывай, — обратилась поучительным тоном каменная леди к зонтику. — Ты пугаешь наших гостей.

— Я лишь хотел быть приветливым.

— Я поняла, — кивнула в ответ старушка, — и оттого помни, Фицджеральд, что хорошие манеры человека — это зеркало, в котором отражается его портрет.

Зонт с недоумением посмотрел на леди Селину. Крис и Оливия сделали то же самое.

— Гм, зонтиков, знаете ли, это тоже касается, — поспешила добавить старушка. — Впрочем, речь сейчас не о них. Ведь так, Крис?

— Вы... вы знаете мое имя? — смутившись, ответил вопросом на вопрос фокусник.

— Не только знаю, но и помню.

— Еще бы, — взревел говорящий зонтик. — Этот прохвост пытался залезть в наш сад в прошлом году. Ух, я бы ему устроил 'показательные выступления', не останови меня Леди Селина в тот раз! Смекаешь о чем я говорю, фокусник? А?!

— Определенно, — кивнул Крис.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх