Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Область трасцендентности


Опубликован:
16.12.2012 — 30.03.2014
Аннотация:
Инженер по системам искусственного интеллекта Юра Степанов - один из многих новичков на звёздном флоте, его влечёт космос и загадки Вселенной, и даже разгоревшаяся война между Землей и Каргоном не может помещать его мечте. Первый же полёт отправляет его вместе с экипажем рейнджера "Звёздный Ястреб" к тайнам погибшей цивилизации, открытие которых сулит неоспоримое военное преимущество одной из сторон. Поиск артефактов приводит команду корабля к встрече с древним разумом, таинственным образом связанным сразу с двумя враждующими народами. Этой встрече суждено перевернуть взгляды на устройство мира и изменить жизнь Юры, взвалив на плечи простого инженера ответственность за будущее двух рас. *** Поскольку книга поступила в продажу, для ознакомления выложено только начало текста. Купить книгу можно здесь
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Я не стал возражать. Таблетка оказалась сладковатой.

Фаррел и Лунько в этот момент пребывали на нижнем уровне. Вместе с ними находился Евгений Александрович Вязов, главный инженер рейнджера. Оказалось, что пока я спал, дроида успели разобрать. Когда я зашёл в мастерскую, на столе лежали наносхемы и кристаллы памяти. За столом стоял техник и отвинчивал передатчик, связывающий робота с искусственным интеллектом корабля.

— Отлично, мы тебя ждали, — поприветствовал меня капитан. — Отдохнул?

— Да, — ответил я. — Что-нибудь удалось выяснить?

— Передатчик заменён, — сказал техник. — Вместо одностороннего интерфейса у него двусторонний. Это объясняет, как он смог подключиться к системе корабля.

— Руслан Манулов, бортинженер разведывательного бота, многоплановый специалист, — представил его Вязов, а затем назвал ему моё имя. Мы с Мануловым обменялись рукопожатиями. Хватка у него была железная. Эта черта проявлялась и во взгляде: от него веяло стальной уверенностью и хладнокровием — необычные качества, скорее присущие солдатам, нежели простым рабочим. И было у него что-то от манула, дикого кота. Что-то мощное, энергетическое и скрытное.

— Можно ли такую операцию провести в полевых условиях? — спросил Лунько.

— Да, на это требуется около полутора часов. Ну, для опытного человека — всего час, а может и меньше, — ответил Манулов.

— Это мог сделать любой человек, — добавил Вязов, рассматривая устройство. — Тут вообще не требуется никаких навыков: просто вынул старый и поставил новый. Физически интерфейсы совпадают. Логически, как мы убедились, — нет.

— Но Степанов видел техника у своего кабинета, — напомнил Лунько. — Предлагаю вызвать весь техперсонал, чтобы он смог узнать того человека.

— Не хотелось бы, — ответил Фаррел. — Это вызовет негативный резонанс на корабле. К тому же, не факт, что мы имеем дело с кем-то из технического персонала. Он мог просто позаимствовать у кого-нибудь форму.

— Думаю, люди всё-таки отнесутся с пониманием...

Лунько настоял, и капитан дал добро.

Чтобы вызвать весь техперсонал, не потребовалось много времени. Мужчины в одинаковых комбинезонах выстроились в шеренгу. Многие были перепачканы маслом — их оторвали от работы. Я присматривался к каждому, а по пятам шёл Лунько. Рука начальника СБ лежала на кобуре с парализатором. Капитан Фаррел смотрел издалека. На его лице читались смешенные чувства от вины до злости, вины за вынужденное недоверие, злости от того, что приходится так поступать. Впрочем, команда действительно отнеслась с пониманием, как и сказал Лунько. Признаюсь, тоже чувствовал себя не в своей тарелке. Не привык я относиться к людям с подозрением. Мне это всегда казалось противоестественным. А ещё у меня не укладывалось в голове, какое извращённое видение мира могло толкнуть человека на такие поступки. Гибель искина корабля, случись она, ставила под угрозу весь экипаж. Расчёт полёта вручную потребует колоссального количества времени и сил, что в нашей ситуации недопустимо. Это практически неминуемая гибель.

Вдруг очередь закончилась, и я понял, что не вижу или не могу вспомнить среди всех этих людей похожего на того, кого я встретил. Лунько отсеял две трети техников, насчёт которых я был уверен. Теперь остались только похожие по комплекции, всего десять человек, но даже так я не мог определить, кого из них я видел. Мне хотелось уйти быстрее и забиться в свою комнату.

— Нет, я не могу вспомнить, — виновато сказал я.

— Посмотри ещё раз.

Я всматривался ещё минуту, но снова признал своё поражение.

— Здесь точно все? — спросил капитан у Лунько.

— Да, и бригадиры тоже.

— Скорее всего, он был только одет в форму техника или инженера, — предположил Фаррел. — Вполне возможно, что его действительно здесь нет, — а затем обратился к оставшимся. — Ни у кого не пропадала спецовка или другая одежда в последнее время?

Те наперебой стали отвечать, что нет. Среди голосов я узнал один, того, кто кричал мне вслед, когда я чуть его не сбил.

— Это он! — воскликнул я, указывая на второго слева.

Тот среагировал мгновенно, блеснул нож. Преступник схватил ближайшего техника — чиркнула голубая молния. Оба рухнули.

Я огляделся, пытаясь понять, что произошло. Один из бойцов охранения держал в руках парализатор. Оставалось только удивиться молниеносной реакции десантника. Жаль, что своего слегка зацепило...


* * *

Допрос состоялся только через час, когда террорист пришёл в себя. За это время я успел вернуться в лазарет, где Ольга просканировала меня и с удовлетворением кивнула головой:

— Энцефалограмма выравнивается.

— Как это выравнивается? — раздался голос Ястреба. — Он уже ещё не того...

— Это выражение такое, — ответила она искину.

— Вот так всегда, — пожаловался я.

— Он тоже личность, со своим характером, — сказала мне врач. — Он как мы.

— Спасибо, Ольга. Ты мой кумир, — ответил компьютер.

— Вы часто так разговариваете? — спросил я.

— Да, мне это нравится, — ответила врач.

— И мне тоже, — ответил искин.

— Видишь, я ему разрешила не стучаться. Он мне друг.

— Взаимно.

Я не стал излагать свои мысли по поводу человечности машин. Это могло бы повредить моему 'воспитаннику', ведь они воспринимают всё как дети. Не то, чтобы он мог обидеться, нет, просто подобная метаинформация могла бы повредить некоторые логические цепочки, которые, как мне казалось, находились в шатком равновесии. Да, я привык к тому, что Ястреб ведёт себя как человек. Признаться, мне даже иногда это нравилось, но не стоит забывать, что он есть и для чего создан. Если случится непоправимое, виноват буду я, а там, увы, уже не имеют значения никакие личные симпатии.

Ольга сообщила, что основные параметры функционирования мозга возвращаются в норму, но все же порекомендовала мне полежать, чем я с удовольствием и занимался ещё несколько часов, до того, как позвонил главный инженер Вязов и сказал, что меня ждут.

На допросе присутствовали всё те же лица да ещё помощник Белоусова Геннадий Алексеевич Радненко. Почему он здесь, я не понимал, но если его вызвали с планеты, то должны были быть веские причины. Моя задача состояла в том, чтобы узнать о деталях атаки на искин рейнджера. Информация весьма важная и пригодится в дальнейшем при восстановлении. Сидел я сбоку и рассматривал человека, который создал нам столько трудностей. Он был среднего возраста и среднего роста, широкий в плечах, но в целом ничего необычного, хотя не представляю, кого я ожидал увидеть. Загнанного в угол зверя, выставившего вперёд свои иглы? Нет, совершенно не похож. Да, чувствовалась моральная подавленность, но всё же он смотрел на нас не без некоторого превосходства и уверенности в своей правоте. Может быть, злость питала его?..

— Итак, ведущий техник Бернар Эдуардович Проговский, — начал Лунько и отметил. — Аристократическое имя. Вы аристократ?

— Да.

— Вот времена пошли... Когда начали заниматься преступной деятельностью?

— Я никогда не занимался преступной деятельностью.

— Вы поняли вопрос. С какого момента вы связаны с ДОЗ?

Бернар оглянулся, словно бы кто-то стоял за его спиной, но там никого не оказалось: охрана находилась у входа в помещение.

— Два года.

— Значит, вас завербовали, когда вы уже служили на Ястребе.

— Выходит, что так...

— Я так понимаю, отрицать, что вы взорвали склад, не будете?

Проговский не ответил.

— Вам объяснили, зачем вы должны это делать? Хотели остановить исследования системы?

— Да.

— Зачем это нужно ДОЗ? Неужели вы хотите, чтобы война была проиграна?

— Нет, — ответил Бернар, — мы хотим, чтобы она закончилась.

— Этого хотят многие. Каким образом неудача экспедиции повлияла бы на исход войны?

— Каргонцы не хотят нас здесь видеть, — обратился Проговский к капитану. — Неужели вы не чувствовали сомнений?

Лицо Фаррела не дрогнуло, но, насколько я знал, предприятие мы проворачивали крайне опасное, на грани фола. В этом преступник был прав.

— И всё-таки, — продолжал Лунько.

— Вы провоцируете их.

— И всё?

— Лига Наций ищет здесь новые виды оружия, уничтожения, порабощения. Чем вы лучше каргонцев?

— Мы не объявляли войну и не атаковали их планеты. Мы защищаемся, а не атакуем. Неужели вам не жаль погибших на Проксиме-2?

— Новое оружие — не выход...

— А взрыв — выход?

— Я никого не убил.

— Во время нашего похода, — поправил Лунько. — Однако ДОЗ не чурается грязных способов. Сами знаете чего.

— Я бы никогда не пошёл на это без необходимости.

— Вы не верховный главнокомандующий, и мы не на заседании генштаба, чтобы видеть всю картину сразу, — прекратил чуть было не разгоревшийся спор начальник Службы Безопасности. — Убеждённость в своей правоте не снимает ответственности. Давайте продолжим: кто вам помог на корабле?

— Никто. Я один, — твёрдо ответил Бернар. Почему-то мне показалось, что он говорит правду, хотя я порою казался себе излишне доверчивым.

— Допустим.

— Кого вы можете назвать из членов ДОЗ?

— Никого.

Лунько хмыкнул и сказал:

— И всё-таки кто-то же курировал вашу работу, направлял её...

— Я не знаю имени этого человека. Я его видел только один раз.

— У вас будет время подумать об этом до возвращения на Землю. Прошу...

Дальше следовала моя очередь задавать вопросы. Бернар не стал от меня ничего утаивать и, как мне показалось, разговаривал со мной гораздо демократичней, чем с Лунько или Фаррелом, так, словно я принадлежал к его приятелям и был с ним заодно. Его поведение мне показалось странным, но заострять на этом внимание казалось лишним. В принципе, я и так уже понимал происшедшее в общих чертах, но детали никогда не бывают лишними. Мне казалось, что он сказал правду, хотя не имелось веских причин так считать.

Моя работа была выполнена, и я ушёл, а допрос продолжился. Атмосфера душила и гнала прочь. Нет, такие игры не для меня, хотя, если честно, я считал, что Бернар получил по заслугам... или получит, это уже неизбежно. И ещё, что успокаивало: мою работу отметил капитан и оценил высоко. Помню, как месяц назад стоял на мостике, тогда Фаррел казался мне недостижимой высотой, а сейчас я увидел, что он тоже человек, не бог и не герой, такой же, как и все, со своими сомнениями и, вполне возможно, даже фобиями. Просто он знает, чего хочет и добивается этого, ставит перед собой цель и добивается.

Сел я на своё рабочее кресло уже с чувством глубокого удовлетворения. Далась победа нелегко, но самое главное, я спас Диму от экзекуции, спас корабль от террориста, спас Ястреба от стирания. В общем, всех спас, и, несмотря на некоторые опасения Ольги, цена не казалась мне высокой.

Глава 6. Говорящий артефакт

Сирена желтой тревоги раздалась, когда по корабельному времени уже давно была ночь. Большая часть команды уже вернулась в свои каюты, чтобы на время уйти от действительности в мир сна. Фаррел как раз планировал заняться тем же, но вышло совсем не так, как он рассчитывал. Сигнал остановил капитана, когда тот снимал китель.

В это же мгновение заработал коммуникатор — вызывал старпом Надеев.

— Что случилось? — вместо приветствия спросил Фаррел.

— Неизвестный объект над лагерем.

— Каргонцы?

— Не похоже...

— Я сейчас буду.

— Фаррел надел форму и вылетел из каюты. На мостике царила деловая обстановка. Все члены экипажа без намёка на излишнюю суету занимались своим делом.

— Капитан на мостике! — объявил старпом. Экипаж отдал честь.

— Докладывайте. Кочеренко, изображение на центральный экран.

Связист резво приступил к работе, на переднем обзорном экране чернота космоса сменилась изображением планеты. Тем временем Надеев приступил к докладу:

— Объект появился из-под поверхности семь минут назад. Он проходил сквозь палатки и людей, не причиняя вреда, затем завис над лагерем на высоте пятидесяти метров, где и находится сейчас.

Фаррел сел на капитанское кресло, располагавшееся в центре мостика, и посмотрел на проекцию. Шар висел над лагерем и казался скорее оптическим обманом или просто ошибкой, нежели реальным объектом. Капитану казалось, что перед ним призрак, и он никак не мог избавиться от этого ощущения. Тем не менее, он прекрасно осознавал, что перед ним артефакт вымершей цивилизации, возможно, машина или банк данных — всё, что угодно. Главное, что это нечто может помочь раскрыть тайну погибшей цивилизации.

На поверхности включились прожекторы. Казалось, свет исчезал в недрах шара.

— Каковы его размеры? — спросил Фаррел.

— Два метра в поперечнике.

— Проверьте его отражающую способность, выглядит он очень странно.

— Поверхность шара слабо отражает свет в видимом диапазоне, то, что отражает, — рассеивает. Любые другие диапазоны поглощает.

— Насколько эффективно?

— Сто процентов.

— Почти идеальное чёрное тело? — спросил Фаррел, ни к кому особо не обращаясь. — Что-нибудь ещё известно?

— Пока нет.

— Что говорит Белоусов?

— Он отсутствует. Пропал полчаса назад, когда спускался на дно Объекта 1. Сейчас артефакт под прицелом десантников...

— Капитан, вас вызывает Белоусов, — раздался голос связиста.

— Отлично. Кочеренко, давайте мне его, — ответил капитан и, повернувшись к старпому, добавил. — Вот и нашёлся наш кладоискатель...

На мониторе приборной панели появилось изображение: археолог стоял в скафандре, но забрало было поднято. Его глаза пылали лихорадочным огнём.

— Фаррел, прикажите немедленно убрать оружие! — буквально прокричал Белоусов. — Этот шар разумен! Вероятно, это какая-то защитная программа или космический корабль, я не знаю, но нельзя его провоцировать!

— Женина на связь, — мгновенно отреагировал Фаррел.

Как только взводный отозвался, капитан произнёс:

— Приказываю убрать оружие! Немедленно. И отойти от шара.

— Есть, капитан!

Джек видел, как десантники один за другим снимают артефакт с прицела и отходят, прячась за куполами.

— Капитан, — сказала навигатор Тара, — истребители развернулись к планете, ещё двое готовятся к вылету...

— Капитан Николаенко на связи, — прервал её связист.

— Здравствуйте, капитан, — раздался голос капитана 'Непобедимого'.

— Здравствуйте, Сергей Иванович, отзовите 'Кассандры'. Они там абсолютно ни к чему.

— Это стандартная процедура.

— Мы можем спровоцировать этот объект. Он пролежал миллионы лет и функционирует, что свидетельствует о высоком качестве техники. Уверен, наши движения только во вред.

— Хорошо, — легко согласился Николаенко и отдал приказ, а затем снова вернулся к разговору. — Что вы предлагаете?

— Пока ждать, — ответил Фаррел, глядя, как две точки на радаре заходят на свой обычный курс. — Александр Николаевич, вы слышали?

— Да, — ответил археолог, который всё ещё находился на линии. — Я считаю, что нам следует попытаться вступить с ним в контакт.

— Каким образом?

— Я поговорю с ним.

— Как? Вот так просто возьмёте и поговорите? — вступил в разговор Николаенко. Линия была общей.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх