Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Настоящий шотландец


Автор:
Жанр:
Опубликован:
10.08.2016 — 07.08.2018
Читателей:
9
Аннотация:
Иногда первое решение -- все-таки самое лучшее. Есть у Гарри дальняя родня в Шотландии -- вот пусть она им и занимается. Конечно, они вырастят Героя настоящим шотландцем, но ведь это и к лучшему? Наверно...
 
↓ Содержание ↓
 
 
 

Настоящий шотландец


— Что же ты наделала, Лили... — Альбус Дамблдор печально покачал головой. — Что же ты наделала... Теперь твоего сына придётся оставить твоей злой и глупой сестре...

Мысль никак не радовала почтенного волшебника — он прекрасно знал, на что способны страх и зависть, но выхода не было... Или был?

— Минерва, будь добра, принеси свою любимую книгу. Если я прав, о мальчике можно будет не беспокоиться!

— И как нам поможет "Убийство в Восточном Экспрессе" с автографом?..

— Вашу родословную книгу, Минерва!

Макгонагалл почти прыгнула в камин, и спустя всего минуту вновь появилась в языках изумрудного пламени с толстой потрепанной книгой в руках.

— И почему же мы можем не беспокоиться? — осведомилась она, положив книгу на стол.

— А вот поэтому! — торжествующий Дамблдор хлопнул по странице. — Я же помню, что видел эту запись!.. Все дела на тебе, Минерва — я отправляюсь в Шотландию и Мерлин знает, когда вернусь.

Дункан Маклауд, что бы о нём ни думали, бессмертным не был — хотя кое-кто в этом и сомневался. Старый шотландец был ровесником Дамблдора и его старым приятелем, до сих пор оставался первым силачом клана, а магические познания порой пугали и его самого — после двадцатой пинты эля, по правде говоря...

— Эванс... — прогудел старый шотландец, зачерпывая кружкой эль из стоящего между креслами бочонка. — Припоминаю такого... Да, лётчик был хоть куда, даром, что магл. Значит, мальчонка — его с Айлин правнук?

— Именно, — Дамблдор допил кружку и зачерпнул новую порцию, — я сперва о её сестре подумал...

— Завистливая сучка, — припечатал Дункан. — Ничего от деда не унаследовала... А вот сестричка её, упокой господи её душу — та да, истинная дочь Хайленда... Ладно, возьмём мальчишку — у Диорвел как раз свой растёт, его ровесник, вот ей и отдадим на воспитание.

— И очень тебя прошу: пусть он как можно меньше знает о своей славе! Волдеморт рано или поздно вернётся, а избалованный сопляк ему никак не противник!..

— Да не вопрос, Альбус. Вырастим его настоящим шотландцем!

Тут бы и насторожиться великому светлому волшебнику, но выпитый эль настраивал на благодушный лад — хотелось сидеть у камина, вспоминать старые добрые времена и попивать прекрасный напиток в ещё более прекрасной компании...


Flower of Scotland


Юный волынщик играл громко — и это было главным достоинством его игры. На самом деле, играл он очень даже прилично — особенно для десятилетнего мальчишки — но кое-где всё-таки сбивался. Не слишком притязательное ухо, скорее всего, ничего бы и не заметило — но единственный слушатель таковым не был.

— Всё ещё не то, — заявил призрак волынщика, — хотя и очень близко. Ну же, Хендри, ты можешь лучше. Попробуй ещё раз.

Волынщик — черноволосый мальчишка в круглых очках — начал играть снова.

— Вот, теперь совсем другое дело, — оценил призрак, когда мальчишка закончил игру. — На сегодня достаточно, но не забывай упражняться...

— Ага! — мальчишка сдул мех и принялся заталкивать волынку в кошель-спорран. Волынка прекрасно умешалась, хоть и была в несколько раз больше. — Спасибо, мастер Фингалл!

— Это ещё не всё, — подплыв к зубцу, призрак остановился и поднял руку. — Вытащи вот этот камень.

За камнем оказался килтпин — золотой, с головкой в виде львиной головы.

— С днём рождения, Хендри, — произнёс призрак и растаял.

Вытащив из подола килта булавку, Хендри заменил её подарком и уселся на край стены, наслаждаясь тёплым летним днём

День рождения всегда вызывал у него сложные чувств

Конечно, Диорвел и Килан любили его, как собственного сына, да и Уллема он воспринимал как брата... Но они были его приёмной семьёй, а настоящие родители были мертвы уже десять лет. И это было грустно. Но, с другой стороны, день рождения — это весело. Придут одноклассники — пусть они и не маги, побеситься это не мешает, прилетит крёстный, притащит очередную диковинку, а потом можно будет спуститься в город и подраться с Тимом Алленби и его компанией... Но самое главное — сегодня придёт письмо из Хогвартса!

Хендри, как и любой его ровесник-маг, с нетерпением ждал этого письма. Ведь Хогвартс — это не только одна из лучших в мире магических школ, это новые друзья, полезные знакомства и, разумеется, приключения... Конечно, куда как менее удивительные, чем те, о которых рассказывал Сириус, но ведь надо же с чего-то начинать? Конечно, можно драться с англичанами, но ведь это и надоесть может... Интересно, кто сегодня явится первым?

Как ни странно, но первым из гостей оказался отнюдь не Блэк. Хендри уже собрался спускаться, когда его внимание привлекла суета у ворот — с охраной бурно препирался... некто Огромный — футов восьми ростом — косматый и бородатый мужик, живо напомнивший Хендри байкера, в компании которого как-то приезжал Сириус. Мужик размахивал руками, шумел и возмущался, охранники ругались и даже потянулись за палочками... А затем неожиданно пропустили гостя.

Это было интересно. Очень интересно.

Хендри бегом спустился со стены, пересёк двор, вбежал в холл — и наткнулся на того самого бородача, мирно беседующего с дедом Дунканом.

— А я уж собрался за тобой посылать, — хмыкнул он. — Знакомься — Рубеус Хагрид, хранитель ключей Хогвартса.

— Привет, Гарри, — прогудел Хагрид. — Эк ты вырос-то! А я тебя совсем мелким помню...

— К сожалению, я не помню этой встречи, — вежливо ответил Хендри. — Позвольте узнать, что привело вас к дому Маклаудов?

— Дык это... Дела у меня тут, — смутился Хагрид, — вот, значится, профессору Дамблдору и говорю: давайте, мол, письмо Гарри по дороге занесу... Держи вот.

Великан, всё это время рывшийся в карманах, наконец, нашёл искомое — толстый пергаментный конверт, подписанный зелёными чернилами.

— Вот, Гарри, — протянул он конверт, — держи, тут всё, значит, расписано.

— Меня Хендри зовут, — поправил его Поттер. — Спасибо.

Он развернул конверт, а Дункан щёлкнул пальцами, и в зале появился брауни с подносом, на котором стояли огромная — пинты на три — кружка эля и стакан виски со льдом.

-И как тебя понимать? — осведомился Дункан, но ответить брауни не успел.

Дверь распахнулась, и в холл, не слезая с мотоцикла, влетел Сириус Блэк. Затормозил, круто развернувшись, проорал:

Удача за нас, мы уберем их на раз,

И это без сомнения так,

Нам дышится в такт, и ускоряет наш шаг

Блюз бродячих собак!

Он схватил стакан, отсалютовал им и воскликнул:

— Твоё здоровье, Хендри! Хагрид, не стой столбом, выпей за моего крестника!

— Так ты уже, кажись, того, — проворчал Хагрид, чокаясь с Блэком. — Весёлый...

— Не грустить же мне на празднике? — хохотнул Сириус. — Какими судьбами к нам?

— Дык это... Дело у меня тут поблизости... А я профессору Дамблдору говорю: раз я всё равно в ту сторону, так Гарри проведаю, письмо отдам... А он и говорит: молодец, спасибо тебе, а то дела у меня, сам не поздравлю, так хоть через тебя... Подарок вот ещё дал... — Хагрид вручил мальчишке клетку с шикарной белой совой. — Вот, это вроде как от меня, а... да где ж оно? А, вот!

Откуда-то из глубин мешка появилась аккуратно сложенная призрачно-серебристая мантия.

— Так-так... — нехорошим голосом протянул Блэк. — Никак мантия-невидимка Джима?

— Это тебе профессора Дамблдора спрашивать надо, — буркнул Хагрид. — Тут письмо ещё, а мне ж пора... Пойду, чего там... Ну за эль ещё спасибо...

Полувеликан поспешил убраться, а Сириус, мотнув собранными в хвост волосами, развернул мантию.

— Да, это она, — сказал он. — Какого дьявола она вообще оказалась у этого типа? Что там в письме, Хендри?

— Поздравляет, — Хендри развернул пергамент, — и говорит, что отец отдал ему мантию на хранение, "потому, что она могла понадобиться в любой момент, а оставлять важные артефакты в доме было нельзя".

— Идиот, — прокомментировал Блэк. — Ладно, с днём рождения, крестник! Держи, — он вручил Хендри скин ду золингенской работы.

— Круто! — Хендри вытащил нож из ножен, полюбовался клинком, убрал его и заложил за резинку гольфа. — Сириус, а где ты был?

— В Африке. В Эритрее, — поморщился Сириус. — Погано там стало после того, как русские их гонять перестали. Идиоты — джиннов друг на друга натравливать... А, Мерлин с ними, ты-то как?

— Да что у нас может случиться? — пожал плечами Дункан. — Что могло — уж давно случилось... Ты надолго?

— Ну да, а что?

— Сгоняй завтра с этим типом в Косой к Олливандеру — у Фергуса подходящей палочки не нашлось. Да и мантию всё-таки надо...

— Мантию-то зачем?! — возмутился Хендри.

— На каждый день. Форма в Хогвартсе такая, — проворчал Дункан. — А в парадную пусть чёрта заворачивают! Кстати, Хендри, тебе гостей-то встречать не пора?..

Десять минут спустя Хендри, облачённый в большой килт и в некотором смысле причёсанный, стоял в центре холла и раскланивался с ровесниками, в то время как Килан и Диорвел — его приёмные родители — приветствовали взрослых. И тот факт, что большинство из них были маглами, не волновал никого...

С магловской точки зрения замок, стоящий на холме едва ли не со времён Далриады, был построен в девятнадцатом веке поклонником романтизма и собутыльником Вальтера Скотта, вследствие чего никакой исторической ценности не имел. С точки зрения Маклаудов вопросы чистоты крови в кланах, всегда имевших магловскую и магическую ветви, смысла не имели. Точка же зрения местных жителей сводилась к одному слову: Маклауды. И потому все три стороны совместно возлагали на все статуты огромный болт из обеднённого урана и жили, как хотели...

И потому все до единого Маклауды имели магловские аттестаты, а Хендри Маклауд из септа Поттер учился в магловской школе и приглашал на день рождения одноклассников-маглов. Чванливые английские маги, разумеется, пришли бы в ужас от подобного... Но их мнением шотландцы как-то не интересовались.

— С днём рождения, Хендри! — стаканы со звоном столкнулись над столом.

Праздник удался, решил Хендри, чокаясь с дедом, и даже если Сириус что-нибудь выкинет, ему это сойдёт с рук. Правда, надо отдать ему должное, ничего особо мародёрского он не устраивал никогда... Но мог вздумать что-нибудь спеть. А это было жестоко...

— Сириус, дитя моё, — похоже, Анна Маклауд тоже что-то заподозрила, — не достаточно ли тебе?

— Так ведь праздник только начался, — отмахнулся Сириус. — Ваше здоровье!

— О своём побеспокойся, — посоветовала Анна, — а то ведь не посмотрю, что ты мне не родня, да и приложу сковородкой.

Кто-то захохотал, но Сириус всё-таки сбавил обороты — пения теперь можно было не опасаться...

Постепенно праздник сошёл на нет. Сперва ушли дети с родителями, затем разбрелась клановая молодёжь, а в итоге Дункан, посмотрев сперва на разбирающего подарки воспитанника, потом — на прищурившуюся супругу, хмыкнул и отставил в сторону кружку.

— Ну, пора и честь знать, — заявил он. — Поздновато уже, а завтра дел много...



* * *


Альбус Дамблдор сидел в своём кабинете, пил чай с ромом и размышлял. Мысли директора сейчас полностью занимал один человек — Гарри Поттер. Он до сих пор не был уверен, что десять лет назад принял правильное решение, но... Когда дело касалось Поттера, любые планы теряли всякий смысл. Он ухитрялся приводить в хаос всё, что творилось вокруг него, делая это бессознательно и без усилий... Да и его родители были не лучше, если уж на то пошло.

Казалось бы, ну что такого сложного — просто выполнить указания? Но нет... Сириус должен был стать Хранителем, а потом выдать тайну Волдеморту, а явившегося Тёмного Лорда ждали бы обманка и пятьсот фунтов магловской взрывчатки в подвале — достаточно, чтобы если не убить, то хотя бы развоплотить Волдеморта... Но идиот Джеймс в последний момент всё переиграл, сделав Хранителем крысёныша Петигрю, благополучно забыв об этом сообщить. И в результате вместо фальшивого предателя тайна оказалась в руках настоящего, Джеймс и Лили погибли, а Сириус почти четыре года просидел за решёткой. Хорошо ещё, что Волдеморт развоплотился... Хотя все верят, что он мёртв, как последние идиоты. Если бы не пророчество!.. Да, если бы не пророчество, всё было бы куда проще. Но пророчество было произнесено, и ничего нельзя изменить. Волдеморт возродится, и только Гарри Поттер сможет остановить его. Ну а директор Хогвартса сделает всё, чтобы тем, кому суждено остаться, был именно Гарри. И никаких подробных планов!

Приняв решение, Альбус Дамблдор снова наполнил чашку, щедро сдобрил чай ромом и достал конфеты. Что ж, один вопрос решён, но столько ещё остаётся сделать!..


Скоро в школу


Косая Аллея видела много странных людей — но эти двое выделялись даже на фоне весьма экстравагантных магов. Черноволосый мальчик в очках, в килте и легком пиджаке, впрочем, выглядел для магов более-менее нормально, а вот его спутник...

Сириус Блэк, директор частной военной компании "Black Company", шествовал по магическому кварталу в городском камуфляже, армейских ботинках и чёрном берете. Дополняли картину зеркальные очки... Словом, типичный элитный наёмник из боевика.

И это было правдой — маглы обращались к "Black Company", если не хотели огласки в определенных кругах (что было неизбежно, обратись заказчик к услугам монстров вроде "ЕО"), а маги — просто потому, что в магическом мире больше никто не работал на предопределенный результат...

Блэк, мурлыкающий под нос какую-то немецкую песенку времён того самого Чёрного Отряда, остановился перед заведением мадам Малкин, поймал собравшегося улизнуть крестника и сообщил:

— У меня есть пара дел, так что если задержусь — сразу иди к Олливандеру, встретимся там. И не вздумай что-нибудь устроить, ясно?

— Ясно, — буркнул Хендри, открывая дверь. — Ты же ничего не собираешься взрывать?..

— Здравствуй, дорогой! За мантией для школы? — поприветсвовала Хендри полноватая седая женщина. — Забирайся на табуретку, сейчас будем снимать мерки.

Хендри влез на табуретку и пожелал доброго здоровья стоявшему на соседей бледному блондину.

— Благодарю, — отозвался сосед, растягивая слова словно подвыпивший лэрд из Лоуленда. — С кем имею честь?..

— Хендри Маклауд из септа Поттер, — представился Хендри. — Позволь узнать твоё имя?

— Драко Малфой, наследник рода Малфой, — задрал нос белобрысый мальчишка.

— Малфой? Хм... — Хендри несколько секунд разглядывал потолок. — Да нет, все в порядке.

— Что в порядке? — не понял Драко. — Малфои — знатнейший род...

— Мы не кровники, — пояснил Хендри. — Последняя стычка была в тысяча семьсот одиннадцатом году, когда Августус Малфой убил на дуэли полковника Финтана Маклауда, но так как дело шло о чести дамы, непростительные заклятия не применялись, а Финтан к тому же был оскорбившей стороной, это не является поводом для мести.

— А с Блэками у вас ничего нет? — осторожно спросил Драко. — Мама из этого рода...

— Она из него ушла, так что это не считается, — заявил Хендри. — Но вообще-то с Блэками, за одном исключением, мы не очень ладим — Маклауды с ними примирились только в тысяча девятьсот сорок втором году. А вот, скажем, с Лестрейнджами у нас до сих пор кровная вражда — с мятежа Тёмного Лорда.

— А...

— Драко, вот скажи мне, как так получилось, что наследник древнего и благородного рода о врагах и союзниках ничего не знает? — Поттер, наконец, смог спуститься с табурета, тогда как вокруг Драко все еще суетились портнихи. — Я понимаю, что у Малфоев друзей нет, зато врагов на любой вкус найдетсмя, но все же...

— Да я не о том тебя хотел спросить! — Малфой покосился на мадам Маклин и ее помощниц, слез с табуретки и шепотом спросил:

— А правда, что вы, шотландцы, под юбкой трусов не носите?

— Во-первых, это килт, — сообщил Хендри, — и я тебя за такое и побить могу. А во-вторых — да, не носим, но показывать не буду — что я, извращенец какой, что ли — причиндалами светить? Тем более, что у меня все равно больше.

Именно так обычно и отвечали на этот вопрос мальчишки в его школе. Обычно это срабатывало, и этот раз не стал исключением — Драко поспешил сменить тему.

— Хендри Маклауд из септа Поттер... Постой, так ты тот самый Гарри Поттер?!

— Ну в общем, да, — согласился Хендри. — Я — Поттер. Тот самый, которого пытался убить Тёмный Лорд... Хотя какой он лорд — и на лэрда не потянет... Что дальше?

— Ну, это как-то странно... Про тебя даже книжки написаны!

— Ну и что? — флегматично отозвался Хендри. — Про Джона Эванса, например, никаких книжек никто не писал...

— А кто он такой?

— Кавалер Креста за выдающиеся летные заслуги и русского ордена Отечественной войны, — ответил Хендри, — мой прадед. Вот про кого книжки писать надо. А то здорово получается: этот типа Лорд что-то не так сделал и убился, а герой — я... О, вон мой крёстный идёт! Ну, мне пора, — и Хендри буквально выскочил из ателье.

Драко Малфой, проводив его взглядом, пожал плечами и подумал, что надо рассказать об этом отцу... а заодно и про ту дуэль спросить.

— Да, молодой человек, вы — исключительное явление... — заявил Олливандер, услышав, что у его шотландского коллеги не сыскалось подходящей палочки. — Совершенно исключительное... Так, значит, это мы можем отбросить сразу... Это тоже... а вот это стоит попробовать, — он протянул Хендри палочку. — Десять дюймов, тис и волос единорога.

Палочка оказалась бесполезной. И следующая — тоже, а потом ещё одна и ещё... Хендри это начало надоедать, а Олливадер только пуще расходился, явно довольный столь сложной задачей.

— А если... Да нет, вряд ли, но... Попробуйте вот эту, мистер Поттер. Остролист и перо феникса, одиннадцать дюймов.

Палочка легла в руку как влитая и отозвалась на взмах снопом сине-белых искр.

— Да, это определённо ваша палочка, мистер Поттер, — усмехнулся Олливандер, — но всё же интересно...

— Что именно вас так заинтересовало? — Сириус был похож на сделавшего стойку пса.

— Обычно феникс даёт только одно перо, но в тот раз их было два. И — как бы мне ни хотелось умолчать об этом — именно её сестра оставила этот шрам. Тот-Кого-Нельзя-Называть совершил немало ужасных дел — ужасных, да, но и великих...

-Я собираюсь стать премьер-министром независимой Шотландии, — заявил Хендри.

Сириус, расплачивавшийся с Олливандером, только хмыкнул, а сам мастер едва не выронил деньги...

Поскольку всё остальное было куплено заранее, Блэк не стал возражать, когда Хендри предложил зайти к Фортескью. В конце концов, он, как и большинство шотландцев, редко посещал Косую Аллею...

— Оп-па... — Блэк снова сделал стойку. — Хендри, узнаешь ли ты эту красотку?

— Фиолетовые волосы? Нимфадора Тонкс, больше некому. Кадет аврората, — отбарабанил Хендри.

— С шестого курса набивается в Чёрный Отряд, — добавил Сириус. — И у неё есть шансы... Подойдём?

Тонкс подскочила, едва заметив Сириуса и застыла, вытянувшись.

— Вольно! Кадет Тонкс, вы на плацу, не тянитесь.

— Капитан, возьмите меня в ваш отряд!

— С какой радости, кадет? Что такого вы можете, что могло бы представлять интерес для "Black Company"?

— Как насчёт этого, капитан? — несколько стремительных жестов — и на правой руке девушки вспыхивает корона молний.

— Твою... — Сириус с видимым трудом проглотил ругательство. — Тонкс, быстро гаси эту хрень и отправляйся в офис. Я заброшу крестника домой, приду — и поговорим. Серьёзно поговорим.

— Ух ты... А что это было? — тут же спросил Хендри.

— Японская магия. Вот же идиотка...

— Но ведь беспалочковая магия — это круто?

— Хендри, ей нужно учиться или с раннего детства, или лет в двадцать пять, когда окончательно прекращаются выбросы. А сейчас... Да она покалечиться может!

— Поэтому говорят, что беспалочковой магией владеют только самые сильные волшебники?

— Вроде того, — кивнул Сириус. — Мало кто в Англии знает и умеет больше, чем школьная программа, а большинство и из неё половину забыло... И в результате сильным считают мага, который знает чуть больше того, что помнит с Хогвартса. Короче говоря, крестник, — учись! Мы с твоим отцом были порядочными шалопаями, это да, но про учёбу не забывали и учились на отлично, так что...

-Понял, — тут же закивал Хендри. — Буду стараться.

— Тебя зовёт старый хозяин, — сообщил Хендри появившийся в комнате брауни. — Он Внизу.

— Ага, — Хендри поспешно захлопнул учебник. — Я тут сову погулять отправил, запустишь её?

— Само собой, — отмахнулся брауни.

"Внизу" — именно так, с особой интонацией — брауни называли винокурню в подвале, куда их не допускали. Впрочем, Дункан и людей туда пускал с большим разбором — а охотнее всего почему-то внуков.

Уллем, кстати, тоже был приглашен — это Хендри обнаружил, столкнувшись с ним в дверях. Несколько секунд сердитых переглядываний — и сводные братья всё-таки зашли.

Дункан, склонившийся над бочонком с брагой, хмыкнул, посмотрел на мальчишек и сказал:

— Чего встали? Взяли щетки и пошли чистить змеевик, негодники!

— Ух ты!.. — воскликнул Хендри, не сразу поверивший, что ему поручили столь важное дело. — Уллем, не стой ты столбом, пошли!

Пока мальчишки тщательно вычищали змеевик изнутри и снаружи, Дункан попробовал брагу, проверил аппарат — старинный аламбик немецкой работы и принялся укладывать в печь растопку. Хендри и Уллем тем временем вычистили змеевик, поставили его в холодильник и выкатили пустой бочонок.

— Молодцы, — Дункан закончил с печью, закрепил змеевик и поднял бочонок с брагой. — Полотно положили? Вот так, держите...

Заполнив аппарат, Дункан позволил внукам закрутить болты крышки, разжёг огонь и уселся на пустую бочку.

— Ну, парни, что вам рассказать? — осведомился он.

— Про Хогвартс! — тут же потребовал Хендри.

— Хогвартс, значит... Испокон веков стоял там камень с тремя отверстиями, похожий на кабана. Никто уж не помнил, для чего тот камень, но обходили его стороной... Покуда не отдал эти земли король Малкольм Рыжий своему придворному магу — Годрику Гриффиндору. Годрик, разумеется, велел построить там замок, но сам в это время отправился в Гранаду. Он хотел устроить в Шотландии магическую школу, а в те времена единственная школа была в Гранаде, вот он решил узнать, как там всё устроено... Там встретил он одного баска — имя ему было Саласар, а мавры прозвали Салим ибн Закир...

— Это был Слизерин? — догадался Хендри.

— Да, в Англии его стали звать Слизерином, — согласился Дункан, принюхался к стекающей в бочонок струйке, наполнил маленький серебряный квейк, выпил и выдохнул.

— Забористая штука, — произнёс он. — Виски будет что надо!.. Ладно, на чём я остановился?.. Ну так вот, посмотрел Годрик, как оно всё в Гранаде устроено, проехался по Европе, обычными школами поинтересовался — да и вернулся в Шотландию, благо, как раз замок и достроили. Саласар, понятно, тоже с ним приехал — сдружились они, да ещё и швабка одна с ними была, Хельга... Травозная она была и целитель, но и отравителем поработать не стеснялась... Вот, стало быть, они приехали домой, собрались в замке и стали думать, как бы им лучше всё обустроить, а чтоб думалось лучше, послали за Ровеной Вороний Коготь, которая на замок чары накладывала, благо, она их троих разом умнее была... Надумали, заплатили королю подать, да и стали в Хогвартс учеников набирать. Так вот всё и началось...

— А Мерлин тут причём? — тут же спросил Уллем.

— А кто его, Мерлина, знает? — усмехнулся в усы Дункан. — Он же из сидов наполовину, да и после смерти Артура в холмы ушёл... Может, и правда Гриффиндора учил. А может, и нет — сами знаете, как люди врут и путают...

— Дед Дункан, а что ты знаешь про беспалочковую магию? — спросил Хендри, вспомнив встречу в кафе.

— Тебе ей учиться поздно... ну или рано, это как посмотреть, — отрезал Дункан. — Раньше двадцати за неё и браться не стоит, если уж разом и говорить, и колдовать не учился. Что тебе в том?

— Да мы с крёстным Тонкс видели — она к нему набивается и как раз такое ему показала. Вот представь, подняла кулак, а вокруг него — молнии! — Хендри даже руками размахивал — то ли от избытка чувств, то ли изображая те самые молнии.

— Японщина... — поморщился Дункан. — Не люблю я их, ребята, и вам советую с ними ушки на макушке держать, если уж столкнётесь... А то ж хуже японца только налоговый инспектор...

Мальчишки вздохнули — если уж помянут налоговый инспектор, то дальше будет только ругань.

Впрочем, не без причины — каждый новый глава налоговой службы Хайленда обязательно интересовался, почему это Дункан Маклауд не платит акцизов? Заморочить инспектора не получалось — Корона предусмотрительно назначала в Хайленд сквибов — а в подлинность привилегии, выданной королём Яковом, они упорно не верили... И заставляли платить за экспертизу, чего ни один шотландец стерпеть не мог.

А тем временем бочонок успел наполниться, так что пришлось спешно ставить новый. Полный же Хендри с дедом вылили в бочку, после чего снова уселись перед аппаратом. Браги было приготовлено как раз на одну бочку — работы аккурат до вечера, да ещё катить бочку в подвал... А стало быть, и для разговоров времени предостаточно. Надо только подождать, пока старый Маклауд перестанет костерить правительство, останется только задать подходящий вопрос — и наслаждаться. Потому что знал старый Маклауд много, а рассказывать умел и любил...

Погасив огонь, Дункан вылил последнюю порцию в бочку, взял киянку и, закрыв бочку, несколькими ударами пригнал крышку, да ещё и замазал стык смолой.

— Закончили там? — окликнул он внуков, чистящих печь и пачкающих друг друга. — Тогда помогайте!

Втроём они без особого труда скатили бочку в подвал, закатили на подставку, и Уллем достал банку с краской и вывел на бочке: "8/91".

— Вот это вы и продавать сами будете, — заявил Дункан, похлопав по бочке, — и выкатывыйте вон ту, десятилетнюю.

Сам Дункан по бутылкам виски не разливал — этим занимался живший в городе сквиб по имени Алистер, поэтому бочку можно было отправить камином. Минус у этой схемы был только один — камин этот находился у Анны в кабинете. И если, не приведи Мерлин, она была занята бухгалтерией...

На разведку был отправлен Уллем, как любимый внук, и, вернувшись, сообщил, что Анна не занята ничем и даже связались с Алистером и предупредила его.

Отправив бочку, Хендри не стал ждать деда — надо было разобрать покупки, да и сова всё ещё оставалась безымянной...

Сова, как оказалось, успела вернуться. Она сидела на форточке, недосягаемая для Хендри, и ела конфету. Странное зрелище... И Хендри решил назвать сову Гвенхвивар — почему бы и нет? Это ничуть не более странно, чем сова, которая ест конфеты. Да и подходило ей это имя...

— Гвенхвивар... — Хендри достал припасённое мясо и показал сове. — Иди сюда, Гвенхвивар...

Сова доела конфету, величественно спланировала на плечо, выхватила мясо и перелетела на клетку.

— Гвенхвивар, иди сюда.

Сова просмотрела на Хендри сначала одним глазом, потом другим, вывернула голову под совершенно невообразимым углом и только после этого снова перелетела на плечо и нагло каркнула. Погладив птицу, Хендри выдал ей оставшееся мясо, пересадил на клетку, наугад вытянул с полки книгу и завалился с ней на кровать.

Разумеется, это оказалась "Смерть Артура" Мэлори.

— Случайностей не бывает, — сообщил Хендри сове и открыл книгу.


Хогвартс-экспресс


На платформу девять и три четверти Маклауды явились за четверть часа до отбытия. В принципе, ничто не мешало явиться сразу в Хогсмит, вот только... Хогвартс-экспресс появился не просто так, и особенно важен он был именно для первокурсников. Здесь дети могли общаться, не связанные семейными правилами и факультетскими традициями, и не раз и не два случайная встреча в поезде становилась началом долгого альянса...

На платформе, как всегда, царил бардак — все бестолково носились, путались под ногами, сталкивались и дико шумели.

— Лайми, — презрительно бросил скривившийся Килан Маклауд. — Что ж, сынок, задай им жару — пусть знают, каковы настоящие шотландцы!

— Обязательно! — Хендри извлёк из споррана клетку, посмотрел на чистившую перья Гвенхвивар и убрал назад. — Ну, я пошёл... Пока!

Отыскав свободное купе, Хендри посадил сову на столик, извлёк из споррана чемодан, из чемодана достал книгу и погрузился в чтение. Сириус утверждал, что "Троецарствие" — идеальная вещь для долгой дороги — вот и можно будет проверить...

Однако проверить это ему не дали — стоило поезду тронуться, как в купе ввалился рыжий мальчишка в потрёпанной одежде.

— Привет! — заявил он с порога. — Не занято?

И, не спрашивая разрешения, уселся на диван.

— А если бы я сказал "нет"? — осведомился Хендри, не отрываясь от книги. — Рон Уизли, я прав?

— А... Э... Ну да, я Рон... А ты откуда знаешь?

— Очевидно, что ты не Прюэтт, значит, остаются Уизли, — объяснил Хендри. — У них в этом году в Хогвартс поступает младший сын, стало быть, ты и есть этот сын... Прости, я забыл представиться — Хендри Маклауд из септа Поттер.

— Поттер? — переспросил Уизли. — Мальчик-который-выжил?! Ты правда он?

И тут дверь открылась, явив Драко Малфоя в компании Крэбба и Гойла (ведь никто больше не станет таскаться за Малфоем).

— Наследник древнейшего и благородного семейства якшается с предателем крови? Право, я был лучшего мнения о вас, Поттер, — заявил Драко.

— Уизли — предатели крови? — фыркнул Хендри. — Драко, не смеши меня. Твой прадед сунулся с этим в Визенгамот, да только поддержали его лишь Крэбб с Гойлом, а они уж тысячу лет всё за вами повторяют. А тебе, Рон, стоило бы гордиться этим обвинением — ведь злоба и бессилие перед правым делом породили его.

— Так ты знаешь про Пасху?! — Рон уставился на Хендри, словно на пророка.

— Знаю. И Малфой знает... Или отец постеснялся тебе сказать?

— Уизли якшаются с грязнокровками и...

— Уизли, — перебил его Поттер, — словом сочувствия и вооружённой рукой поддержали ирландцев в дни восстания тысяча девятьсот шестнадцатого года, и за это Малфоями перед Визенгамотом названы предателями крови, но обвинение это было отвергнуто.

Драко попытался величественно удалиться, но получилось плохо — выглядело это так, словно у него неожиданно прихватило живот.

— Да, здорово ты ему навалял... — протянул Рон, проводив оппонента взглядом. — Знаешь, я думал, что про Ирландию Билл с Чарли придумали — папа на эту тему не говорил никогда, а оно, оказывается, всё взаправду...

— Да там магов хватало с обеих сторон, — Хендри задумчиво смотрел в окно. — Уизли, Прюэтты, Блэки, Нотты... Коллинз и Де Валера и то сквибами были.

— Слушай, Гарри... — начал было, Рон — и был перебит.

— Хендри.

— А?

— Меня зовут Хендри, а не Гарри.

— Ладно, Хендри так Хендри... А почему говорят, что ты у каких-то маглов жил?

— Хе.... Ну, это всё Дамблдор с дедом Дунканом устроили, а потом к ним ещё и Сириус присоединился, когда его выпустили. В общем, они распространяют всякие слухи про меня — чем бредовее, тем лучше. Ну, вот один и сработал... А уж как всё потом переврали — просто диву даешься, причём без нашего участия... Ну, почти. Сириус ещё как-то через "Придиру" всякую чушь сливал. Ну кто поверит человеку, который утверждает, что Дамблдор — гриб?

— Что, серьёзно?!

— Ага. Мы с Сириусом это однажды придумали, а потом он рассказал Лавгуду — и ему понравилось... А вот то, что я в магловской школе учился — чистая правда.

Рон, судя по физиономии, хотел выдать что-нибудь в духе "да чему там можно научиться", но не успел.

Дверь снова открылась, и на пороге появились взъерошенная девочка с удивительно густыми волосами и невысокий полноватый мальчик, которого Хендри опознал как Невилла Лонгботтома.

— Вы не видели жабу? — с порога осведомилась девочка. — Меня зовут Гермиона Грейнджер, и я помогаю Невиллу искать жабу.

— Хендри Маклауд. Жаба скорее всего прячется в клозете, — сообщил Хендри, не отрываясь от книги. — Гермиона, тебе можно задать вопрос?

— Какой?

— Ты маглорождённая?

— Да! — с вызовом ответила девочка.

— Обретённая или дарованная?

— Чего? — хором вопросили Гермиона, Рон и Невилл.

— Обретённые — это те, у кого где-то среди дальних предков были маги, — сообщил Хендри, отложив книгу. — А дарованные — те, у кого магия появилась впервые. Как правило, первые немного сильнее, но у вторых часто есть какие-нибудь необычные способности. Так как?

— Не знаю... — Гермиона казалась шокированной тем, что она чего-то не знает. — А как это узнать?

— Пока не проявится дар? — Хендри пожал плечами. — Честно говоря — не знаю. В принципе, можно обратиться к гоблинам — у них есть копии родословных книг, но...

— Что-то не так?

— Во-первых, дорого, — сообщил Хендри. — А во-вторых, после того, как род признан пресёкшимся, они эти книги хранят ещё, кажется, сто лет, а потом просто уничтожают. Так что книги может и не быть. Ещё, наверно, можно генетический анализ сделать, но это надо к маглам...

— Но почему этого всего нет в книгах?! — жаба, судя по всему, была забыта...

— Может, потому, что это английские книги? — прищурился Хендри. — Как пошли все подряд запрещать, так и растеряли всё, что знали.

— А ты это всё откуда знаешь?

— Север помнит, — пожал плечами Хендри, возвращаясь к чтению.

Китайский роман оказался прекрасным способом убить время, и на станции Хендри не без сожаления закрыл книгу. Приехали. Теперь хочешь-не хочешь, а придётся напяливать эту нелепую мантию... но штаны он точно не наденет!

Приезжали в Хогвартс всегда после захода солнца — чтобы впечатлить новичков, но по мнению Хендри, это были просто жалкое позёрство. Замок и без того был впечатляющим — правда, не столько величием, сколько хаотичностью. Трудно было разглядеть в мешанине башен, стен и галерей древнюю крепость... Но она была — Хендри отчётливо чувствовал это. Скрытая под наслоениями прошедших эпох, она, словно спящий в гробнице король Артур, ждала своего часа...

— Первокурсники! — орал Хагрид. — Все сюда! По четыре человека в лодку!

Вместе с Хендри в лодке оказались Рон, Невилл, воссоединившийся с жабой, и Гермиона. Девочка так основательно ушла в себя, что реальность воспринимала неохотно — похоже, крепко задумалась над словами Хендри. Во всяком случае, он на это надеялся. Обретённая или дарованная, а мозги у неё хоть куда — сразу видно. Полезное знакомство, ничуть не хуже Лонгботтома и уж точно лучше Уизли — эти обычно только на пушечное мясо и годятся... Хотя бывает, что и Уизли нужны.

Сдав первокурсников Макгонагалл, Хагрид удалился, а ученики осталось в тесном маленьком зале — ждать распределения. Разумеется, поползли слухи один другого нелепее — Рон вообще почему-то уверял всех, что им предстоит сражаться с троллем. Якобы ему это рассказали братья... Но Сириус всегда утверждал, что близнецы Уизли — те ещё Макс и Мориц, и потому было странно, что кое-кто поверил в бред про тролля. Хендри тоже сделал несколько замечаний весьма бредового свойства и замолчал с загадочным видом, что только придало веса его словам.

Привидений, выскочивших из стены, Хендри величественно проигнорировал. Пивза, который почему-то не рисковал — тоже, а там и Макгонагалл появилась...

Распределящая Шляпа пела — и этот факт оставался за гранью понимания Хендри. Зачем, вот зачем она это делала?! Так противно не пел даже его сводный брат... Впрочем, долго шляпа петь не стала, и Макгонагалл развернула список и принялась вызывать новичков...

— Хендри Маклауд Поттер!

По залу разошлась волна шушуканья, не утихавшая, пока Хендри шёл к табурету и надевал шляпу. В этот момент шум стих, и прямо в сознании Поттера раздался голос:

— Вот это новость! В кои-то веки я на голове у нормального шотландца! Ну, куда тебя отправить?

— На Гриффиндор, естественно! — ответил Хендри. Вопрос выбора факультета перед ним не стоял никогда — где ещё учиться шотландцу, как не на Гриффиндоре? — А ты всех спрашиваешь?

— Не-а, только особо одарённых, — хихикнула Шляпа и уже вслух подложила:

— Гриффиндор! Alba gu brath!

Под аплодисменты гриффиндорцев Хендри прошествовал к столу и уселся между Невиллом и Роном.

— Поздравляю! — протянул руку рыжий парень со значком старосты — очевидный Уизли. — Я староста факультета, Персиваль Уизли. Добро пожаловать на Гриффиндор. Мы рады приветствовать Мальчика-Который-Выжил...

— Рон, — громким шёпотом осведомился Хендри, — он у вас всегда такой?

— Нет, — столь же громко прошептал Рон. — Обычно он ещё зануднее.

Перси сразу скис и замолчал, не мешая Хендри прислушиваться к болтовне за столом и наслаждался победой. Семена зла принесли богатый урожай -даже Рон оторвался от созерцания пустой тарелки и спросил:

— Слушай, а почему все говорят, что Дамблдор — гриб?

— Потому что он не радиоволна, — ответствовал Хендри.

Выступление Дамблдора он проигнорировал — только отметил про себя, что запретным коридором стоит поинтересоваться. Затем появилась еда — и тут обнаружился ещё один недостаток Рона — он Жрал. Любая еда в пределах его досягаемости моментально обнаруживалась и немедленно уничтожалась. При этом Рон ещё и болтал без умолку, плюясь крошками, так что находиться с ним рядом можно было только с осторожностью... Разумеется, за столом не молчали, и к концу пира почти все первокурсники и некоторые ребята постарше были уверены, что Дамблдор — гриб и радиоволна в одном лице. То, что большая их часть понятия не имела, что такое радиоволна, их не останавливало...

Ужин был отличным, а вот идея спеть гимн каждому на свой любимый мотив — куда хуже. Это требовалось срочно исправить... и Хендри выудил из споррана волынку и принялся играть марш Королевского Шотландского Полка. Он бы, конечно, предпочёл бы "Британских гренадеров", но медленный марш подходил лучше. Безобразное разноголосье мигом прекратилось, школьники один за другим подхватили мотив — и гимн Хогвартса в кои-то веки зазвучал как гимн...

— Ах, музыка... — вздохнул Дамблдор. — Хендри, не могли бы вы время от времени услаждать наш слух в этом прекрасном зале?

— Да можно, пожалуй, — пожал плечами Хендри. — Раз уж вам по душе моя, прямо скажем, посредственная игра, конечно.

— Не нужно лишней скромности, мой мальчик, — погрозил пальцем Дамблдор. — Поверьте старику, у вас настоящий талант... Ну а теперь — по факультетам!

А в коридоре Хендри поймала Макгонагалл и назначила его факультетским горнистом — играть зорю, отбой и прочие сигналы. Хендри отказываться не стал — должность позволяла устраивать замечательные безобразия...

И на этом, собственно, первый учебный день и закончился. Собравшись в гостиной, гриффиндорцы обступили Хендри и принялись расспрашивать. Обо всём подряд — всем хотелось приобщиться — но в основном о том, почему всё не так, как в книгах.

— Тихо! — крикнул Хендри, хлопнув руками над головой. — Отвечаю всем и сразу: в книгах по меня написана неправда. Для безопасности — а вдруг кто-нибудь решит проверить, выживу ли я ещё раз. Всё это придумывали дед Дункан и профессор Дамблдор, а потом ещё и Сириус со своим приятелем из "Придиры". Всё это время я жил в замке магической ветви клана Маклауд,

— А почему именно у них? — спросил Невилл.

— Так они же мне родня, — пожал плечами Хендри и, поймав несколько шокированных взглядов, пояснил:

— У деда Дункана была старшая сестра Айлин, она вышла замуж за магла Джона Эванса, военного лётчика, а моя мама была их внучкой. А поскольку сын Айлин был сквибом, то и получилось, что мама была вроде как маглорождённой...

— Сложно-то как... — пробормотала одна из девочек.

— Генеалогия вообще штука сложная, — сообщил Хендри. — Но лично я не готов её осуждать прямо сейчас. Прямо сейчас я готов только спать, чего и вам желаю.

И удалился в спальню первокурсников.

Первое сентября, самый безумный день на памяти Хендри, закончилось. Наконец-то...


Школьные будни


Вот уже месяц ни одному гриффиндорцу не удавалось проспать подъём, ибо каждое утро Хендри Маклауд спускался в гостиную и принимался играть зорю. Слышно его было по всей башне — благодаря заклинанию, и то же заклинание не позволяло как-нибудь спрятаться от звука: как ни затыкай уши, а музыка тебя всё равно достанет...

Так произошло и на этот раз. Хендри не успел доиграть, когда в спальнях послышалось какое-то шебуршание, затем дверь мужской спальни приоткрылась, и в музыканта полетел чей-то ботинок. Мимо, разумеется... Вслед за ботинком высунулся Рон и сообщил:

— Хорош уже, все встали!

— Вот и прекрасно, — Хендри закончил играть и спрятал волынку. — Кто за то, чтобы приколоться над слизеринцами?

— Как...

— Именно? — На два голоса вопросили близнецы Уизли.

— Пока не знаю, — пожал плечами Хендри. — Тем более, что надо как-то превзойти метлу...

— О да... — Рон мечтательно закатил глаза. — Как ты его...

— Ну так!

Воспоминания о первом уроке полётов не потускнели до сих пор — уж слишком хорошо смотрелся Драко, которого пущенная твердой рукой Хендри метла поразила прямо в копчик. Зря слизеринский "принц" вздумал хватать оброненную Лонгботтомом напоминалку, очень зря... И, что самое прекрасное, всё выглядело так, будто метла полетела сама по себе, как и уверял Хендри. Конечно, все прекрасно понимали, что случилось, но... Нет тела — нет дела, как любил говорить Сириус, и доказать никто ничего не мог...

Тряхнув головой, Хендри вернулся в настоящее — пора было спешить, если он не хотел опоздать на завтрак. Малфой никуда не денется, а если и денется — то и чёрт бы с ним.

Малфой, разумеется, никуда не делся — сидел себе за столом и делал вид, что никакого Хендри в зале не имеется и вообще на свете не существует. Выглядело это настолько глупо, что замечали даже слизеринцы... И, разумеется, хватило его ненадолго.

— Всё-таки удивительно, что такой благородный человек якшается с предателями крови, — громким шёпотом сообщил Драко своему соседу.

Хендри косо посмотрел на Малфоя, крутнул между пальцами палочку, однако же промолчал. Тот не то не заметил, не то проигнорировал, и продолжил нести чушь.

— В общем, они там все шотландцы, — неожиданно закончил свою речь Драко и уселся с таким видом, будто сказал что-то умное.

— Да, мы там все шотландцы, — согласился Хендри. — И не стесняемся напомнить человеку, как он сел в лужу — вроде как ты со своими криками про предателей крови...

— Ну, не я с ними якшаюсь, — выпалил Драко, — и с грязнокровками не путаюсь! Не то, что ты или этот ублюдок Блэк! Да...

Тираду на полуслове прервала хлёсткая пощёчина.

— Ты возьмёшь назад свои слова, Драко Малфой, — прошипел Хендри, — или ответишь за них!

— Мой отец...

— Твой отец тебе не поможет, дрянь, — Хендри отвесил Малфою вторую пощёчину. — Ну так что?..

— В полночь в зале наград, — прошипел Малфой.

— Ты сказал — я слышал, — кивнул Хендри. — В полночь в зале наград.

У Малфоя осталась лазейка — заявить, что речь шла не об этой ночи, и не явиться, и Хендри надеялся, что именно так всё и будет — ведь тогда его можно будет ославить на всю школу...

— Хендри, а он нас не сдаст Филчу? — спросил Рон, стоило им выйти из зала.

— Не вопрос, — пожал плечами Хендри. — Так он и сделает — он же уверен, что это жутко хитрый план... Только у меня тоже козырь в рукаве есть.

— Это какой же?

— Мантия-невидимка. Фамильная. Большая.

— Так мы можем под носом у Филча пройти! — воскликнул Рон.

— Не забудь про Миссис Норрис, -возразил Хендри. — разве ты не знаешь... Нет, пожалуй, пусть так и останется.

— Чего мы не знаем? — напрягся Рон.

Хендри заставил приятелей подойти вплотную и громким шёпотом сообщил:

— На самом деле Миссис Норрис — жуткий демон из ада, которому Филч продал душу за десять тысяч лет жизни!..

— Хендри, фоморы б тебя побрали! — чертыхнулся Шеймас. — Да ты хуже "Придиры" чушь выдумываешь!

— Нет, переплюнуть Лавгуда мне вряд ли удастся, — вздохнул Хендри. — Но, с другой стороны, равняться следует на лучших...

Пять минут спустя план был готов — но оказалось что кое-чего он не учитывал...

— Хендри Маклауд Поттер! Как ты мог даже подумать о таком?! — Гермиона Грейнджер пылала праведным гневом. — Да ведь тебя исключат! Вас всех исключат, а факультет лишится всех баллов!

— Для этого мы должны попасться, — возразил Хендри. — А мы этого не сделаем.

— Ваша самоуверенность вас самих же и погубит! А если кто-то расскажет преподавателям? А если Малфой не придёт?

— Тем хуже для него, — пожал плечами Хендри, положив на стол полоску пергамента и почесав пером нос. — Я там отцовский кубок видел — вот в него и положим записку, а написано в ней будет... Ну, допустим, "Малфой — подлый трус".

Хендри записал озвученное заявление и положил записку в карман.

— Так вот, — продолжил он, — если Драко не придёт, мы попросим кого-нибудь доставь записку и показать ему. А поскольку Филч бы её нашёл и выкинул, то всем станет ясно, что он сдрейфил... Что нам и требуется.

— А если он придёт?

— Тогда я его уделаю, — сообщил Хендри. — И его всё равно засмеют...

Разумеется, без четверти двенадцать Гермиона Грейнджер обнаружилась в гостиной. Стояла у выхода, поигрывала палочкой и нехорошо щурилась, разглядывая мальчишек.

— Как я понимаю, отговаривать вас бесполезно? — осведомилась она.

— Бесполезно, — согласился Хендри. — Хотя лично я не хочу с тобой конфликтовать.

— Это очень хорошо, потому что я иду с вами. Надеюсь, нам зачтут мою попытку вас остановить... и вас, придурков, хотя бы не выгонят.

— Ну спасибо на добром слове!..

— Рон, не шуми — выдашь нас. Гермиона, я, в общем-то, не против, но вчетвером мы под мантией не поместимся...

— Не проблема, — неожиданно зевнул Шеймас. — Я, конечно, хочу увидеть, как Малфоя взгреют, но ещё больше я хочу спать...

— Мы тебе всё расскажем, — заверил его Хендри. — В подробностях и в красках, можем даже в лицах изобразить.

— Хендри, ты меня пугаешь, — Шеймас поёжился. — Ладно, удачи вам.

До зала троица добралась без проблем, если не считать постоянного ворчания Гермионы. Разумеется, никакого Малфоя там не было, но до полуночи ещё оставалось время, так что записку Хендри пока бросать не стал.

— Ровно в полночь, — шёпотом ответил он на вопросительный взгляд Рона. — Хотя вообще-то на дуэль можно немного опоздать...

В полночь Малфой не появился. Зато появился Филч — и он, похоже, знал, кого ищет...

— Ко мне, быстро! — шёпотом скомандовал Хендри, разворачивая мантию.

Троица засела в углу, накрывшись мантией и изо всех сил пытаясь не выставить что-нибудь из-под неё. И им это явственно удалось — Филч побродил по залу и убрался. И всё бы хорошо, но Гермиона слишком резко открыла дверь, и Филч это почуял. Он выскочил из-за угла как раз вовремя, чтобы увидеть закрывающуюся дверь.

— Пивз, мелкий поганец! — завопил старый сквиб, вытащил из кармана длинные чётки и взмахнул ими, едва не задев прячущуюся троицу.

— Отходим, — прошипел Хендри, пытаясь одновременно пятиться, удерживать мантию и подгонять товарищей. Непростое дело даже в идеальных условиях... А условия были никак не идеальными, ибо громогласно обвиняемый Филчем полтергейст не замедлил явиться и принять участие в безобразии. Впрочем, от чёток он старался держаться подальше... Отрезая компании путь к отступлению.

Пятиться, удерживая не слишком большую мантию, да ещё и делать это втроём — дело непростое. На лестнице процедура становится рискованной, а на движущейся лестнице превращается в акробатический этюд, достойный олимпийских чемпионов. При этом полтергейст и завхоз продолжали сражение, так что просто снять мантию и смыться было невозможно... И в итоге, отступая, компания оказалась в том самом коридоре.

— Фу, это было близко... — выдохнул Рон, выбравшись из-под мантии. — И что это у него за бусы такие, что их Пивз боится?

— Буддистские, — Хендри принялся складывать мантию. — Видел я такие... А вот откуда они у него — это хороший вопрос. Не так-то прост старина Филч...

— Мальчики, — неожиданно сообщила Гермиона, — а мы ведь в том самом коридоре, в который нам запретили заходить.

— И всё ещё живы, — тут же добавил Рон.

— Но сюда несёт Филча с Пивзом! — Гермиона ткнула палочкой в сторону ближайшей двери. — Алохомора!

Дверь открылась, и троица нырнула в комнату буквально за секунду до того, как в коридор ворвался развоевавшийся Филч...

Вероятно, Сириус нашёл бы, что сказать в такой ситуации — но Сириус свободно владел полудюжиной языков, а ещё пару десятков знал на уровне обматерить-поторговаться... Но в распоряжении Хендри были только английский и гэльский, и потому его хватило только на банальное "Упс!.."

В комнате сидел здоровенный цербер.

Здоровенный и очень недовольный цербер.

— Мамочки... — пискнула Гермиона, прижавшись к двери.

— Тихо, — прошипел Хендри. — Заткните уши и стойте тихо!

Вытащив из споррана волынку, Хендри начал играть тягучую, ленивую мелодию, и после нескольких тактов волынка вырвалась у него из рук и стала играть сама по себе, летая вокруг цербера. Тот пару раз попытался схватить её но вскоре начал отчаянно зевать, а затем и вовсе заснул.

Волынка вернулась к хозяину и вновь заняла место в бездонном кошеле.

— Вау... — Рон зевнул не хуже цербера. — Что это было?

— Песнь сна, — ответил Хендри. — Теперь он проспит ровно сутки. И, если вы забыли, нам бы тоже стоило оказаться в своих постелях.

Как ни удивительно, обратный путь обошёлся без приключений, и остаток ночи троица благополучно проспала, в Большой зал явившись позже всех — как раз к тому моменту, когда Малфой торжественно поведал всем, как "этот трусливый варвар" побоялся с ним сразиться.

— Большие слова маленького человека, — насмешливо прищурился Хендри. — Но я этого ожидал и вчера оставил в зале записку, и потому легко могу доказать, что Драко Малфой — трус и лжец. Мисс Кристал, не могли бы вы оказать нам помощь как староста нейтрального факультета?

— Почему бы и нет? — пожала плечами Пенелопа. — А что надо-то?

— Сейчас мы все отправимся в Зал наград, вы достанете из кубка Джеймса Поттера записку и подтвердите, что она содержит именно то, что я оглашу. И чтобы в дальнейшем не было ненужных вопросов, сразу скажу, что там написано: "Малфой — подлый трус".

Малфой тихо зарычал.

Но увы — всё оказалось именно так, как и сказал Хендри. Записка нашлась в указанном кубке, и униженный Малфой забился в угол — во всех смыслах.

— Он ведь наверняка попытается отомстить, — заметил Рон, поглядывая на обиженного Малфоя.

— Ему же хуже, — пожал плечами Хендри. — Меня гораздо больше люк занимает.

— А что... А, ну да, — кивнул Рон. — Он ещё на нём заснул... Что-то прячут, значит.

— А с месяц назад Гринготс ограбить пытались, — неожиданно вспомнил Шеймас. — Слушайте, так может, туда спрятали то, что из банка хотели украсть?

— Ага, или профессор Дамблдор сам украл и теперь прячет, — фыркнула Гермиона. — Хотя что-то в этой идее есть...

— Дед Дункан рассказывал, что в молодости Дамблдор был крутым парнем и искателем приключений, — сообщил Хендри, поставив на стол опустевший стакан. — Великий Космос, как же меня этот сок достал! Так вот, я бы не стал сразу директорскую авантюру отметать. Версия ничуть не хуже, чем все остальные... И давайте-ка попробуем выяснить, что это такое.

— Как?

— А вот об этом поговорим в башне, — заявил Хендри. — Большой зал — не место для таких разговоров.

Состоялся разговор в комнате Хендри уже после уроков.

— Итак, — начал Хендри, — начну с начала. Я выкроил время и связался с крёстным... И он мне кое-что рассказал. Во-первых, ограбить Гринготс пытались не месяц назад, а два. А за день до того Дамблдор нанял крёстного и Рема, чтобы они охраняли Хагрида, который должен был что-то забрать из банка. Из сейфа семьсот тринадцать.

— Хагрид? — удивился Рон. — Этот увалень?

— Не скажи, — покачал головой Шеймас. — Наш лесничий всё-таки наполовину великан, и сила у него соответственная. Да и заклинания на него слабее действуют — не так, конечно, как на чистокровных великанов, но всё-таки... У такого попробуй отбери что-нибудь!

— Это да, — согласился Хендри. — А тут ещё и двое наемников — в общем, дело серьёзное. Поэтому... Гермиона, ты и так всё время в библиотеке сидишь — покопайся в газетах и собери всё, что про эту историю писали. Я попробую раскрутить крёстного — что там было, он, понятно, не знает, а и знал бы — не сказал бы, но видеть эту штуку должен был. Хоть узнаем, каких оно размеров... Рон, у тебя отец в Министерстве работает — поспрашивай аккуратно, что и как, между делом вверни про ограбление... А летом пусть к нам, что ли, приедет — всё-таки в Англии у нас маловато друзей.

— А мне что делать?! — возмутился Шеймас.

— Следить, чтобы нас не поймали, — ответил Хендри. — И попробуй что-нибудь разузнать по чётки Филча... И не возмущайся, а не то я буду каждый вечер читать "Поминки по Финнегану". Вслух.

Шеймас посмотрел на Рона и Гермиону в поисках поддержки, не получил её и вздохнул.

— Ладно, сделаю, — согласился он. — Только не заставляйте меня специально искать Филча.

— А зачем? — ухмыльнулся Хендри. — Он тебя и сам прекрасно найдёт...


Приключения и неприятности


Блэк сообщил только, что в сейфе был один маленький свёрток размером чуть больше колоды карт и ничего больше. Гермиона не нашла ничего интересного — "Пророк" отделался единственной заметкой, а "Придира", почему-то библиотекой выписывавшийся, обвинял во всём инопланетных летучих мышей. В министерстве проблемы гоблинов никого не интересовали — слишком любопытные, как как известно, кончали плохо... Короче говоря, информации не хватало. Катастрофически не хватало. И получить её было неоткуда — пока, во всяком случае. Хендри не оставлял надежды что-нибудь разузнать, но расследование забуксовало.

Время летело, заполненное учебой, стычками с Малфоем и поисками, как-то незаметно прошёл октябрь. Приближался Хэллоуин, и всё чаще в гриффиндорской гостинной кто-нибудь — обычно близнецы — принимался рассказывать всевозможные страшилки. Хендри в стороне не оставался, благо, историй о Народе Холмов знал немало, да и кое-что из их собственных преданий слышал... Но с еще большим удовольствием он выдавал какой-нибудь бред, а затем наблюдал, как он расползается по Хогвартсу. И демоническая Миссис Норрис была далеко не единственной байкой, пошедшей гулять по школе с его подачи.

Хендри сидел у камина, смотрел в огонь и вспоминал историю о колдуне, монахе и леснике, которую любил рассказывать Сириус. История даже имела мораль— правда, сводилась она к тому, что ни волшебство, ни молитва от дубового дрына не спасают...

— Хендри, ты не занят? — ну вот, не заметил появления Лонгботтома... Хотя Невилл, несмотря на всю свою неклюжесть, двигался неожиданно тихо.

— Да нет, а что?

— Профессор Спраут попросила меня помочь Хагриду фонари делать, и когда мы стол газетами застилали, мне попалась статья про то ограбление... А я вспомнил, что ты однажды говорил про это, ну и спросил: мол, не в запретный ли коридор это перепрятали. А он так сердито и говорит: этот, мол, коридор — дело директора и его учителя, а остальным и думать о нём не надо.

— Невилл... — задумчиво протянул Хендри. — Ты ведь понимаешь, что это похоже на рояль в кустах?

— Это как?

— Это когда в сюжет вставляют что-нибудь, что якобы случайно появляется в нужный момент и решает проблему. Ну вот представь: идешь ты по парку с человеком, он тебе говорит, что играет на рояле и тут в кустах "случайно" стоит рояль и он прямо сейчас на нём может сыграть. Вот и эта газета уж больно на такой рояль похожа...

— Может же это быть просто совпадением?! И вообще, откуда ты эту ерунду взял?

— Ты про рояль? Крёстный откуда-то притащил, а может, и сам придумал. Совпадение? Может быть. Мы не афишировали наши изыскания, но и не особенно их скрывали. Кто хотел узнать — тот узнал... А, ладно, всё равно это просто игра ума, — Хендри махнул рукой. — Слушай, Невилл, не хочешь к нам присоединиться?

— А чем вы занимаетесь?

— Интеллектуальными упражнениями, — ответил Хендри. — И вообще, у нас тут на самом деле масонская ложа...

С масонами их компанию сравнила Гермиона, как-то заметившая, что Хендри со своим спорраном похож на мастера масонской ложи в переднике. Хендри это замечание понравилось, и вскоре по Хогвартсу пошли гулять новые байки...

— Так мне что, можно с вами? — перегруженный информацией разум Лонгботтома сосредоточился на одной мысли.

— Пошли в комнату, расскажешь всем про газету, — Хендри поднялся и потащил Невилла за собой.

Как Хендри и ожидал, мнения разделились. Рон и Шеймас сочли всё случившееся с Невиллом совпадением, Гермиона же подозревала, что дело здесь нечисто. Вспыхнуло краткое, но бурное обсуждение, в результате которого Рон и Шеймас всё-таки согласились, что нечто подозрительное во всём этом есть. Когда все наконец успокоились, Хендри торжественным жестом поправил очки и заявил:

— Итак, в свете открывшихся фактов мы приходим к однозначному выводу: речь идёт о философском камне.

— С чего это вдруг? — удивился Рон.

— Если бы ты интересовался хоть чем-то, кроме еды, квиддича и шахмат, — закатила глаза Гермиона, — ты бы и сам догадался. — Учителем профессора Дамблдора был Николас Фламель, об этом даже на карточках от шоколадных лягушек пишут. А он — один из двух ныне живущих обладателей философского камня, и если что-то и стоит украсть из Гринотса, то только его. Всё остальное не окупится... А поскольку Хагрид забрал что-то из сейфа, а теперь говорит, что это дело директора и Фламеля — получается, что камень в этом коридоре. Понятно?

— Понятно, — осторожно согласился Рон. — Вроде бы... А кто второй?

— Сен-Жермен, — Хендри махнул рукой, — но нам это без разницы. Итак, в школе спрятан философский камень. У кого-нибудь есть идеи, зачем?

Идей не было даже у Гермионы.

— Значит, будем думать дальше, — заявил Хендри. — Невилл, я пока не знаю, что конкретно тебе поручить, так что просто смотри и слушай — может быть, что-нибудь интересное выловишь. И на этом предлагаю наше сегодняшнее собрание завершить — домашку кое-кто так и не сделал, а время уже никак не раннее.

Компания разошлась — Гермиона ушла к себе, Невилл, Рон и Шеймас спустились в гостиную, а Хендри остался в спальне. Вытащив из сундука книгу, он завалился на кровать и принялся читать, мимоходом подумав, что стоило бы подбросить эту книгу Гермионе и посмотреть, осилит ли она её. В том, что он сам её осилит, имелись сомнения — "Сон в красном тереме" с его сотнями героев был перебором даже для такого любителя, как Хендри. Вот Диорвел — та да, его обожала, но она была специалистом по китайской филологии, что было странно даже для Маклаудов...

Хендри вообще не любил Хэллоуин — всё-таки это был день смерти его родителей — а Хэллоуин в Хогвартсе просто возненавидел с первой же минуты. Повсеместные тыквы, летучие мыши и прочая дребедень неимоверно раздражали Хендри, привыкшего к поминальному пиру и кострам, в заклятом огне которых сгорали даже сильнейшие проклятья. С его точки зрения всё это было глупо и пошло, о чем он ничуть не отказывался сообщить всем желающим. Правда, от празднования он отказываться тоже не стал, и на праздничный ужин оделся по всем правилам...

— Хендри, а как это вообще надевают? Магией? — осведомился Рон, когда его друг, стоя в одной рубахе, извлек из сундука большой килт.

— Ты удивишься, но нет, — Хендри развернул полотнище и принялся раскладывать его на полу. — Никакой магии, просто чуток сноровки...

После чего улегся на килт и моментально в него завернулся.

— Вот, пожалуйста, — сообщил он, перебросив свободный конец чрез плечо и заправив его за пояс. — И гораздо удобнее мантии.

— Ну ни фига же себе... — только и смог сказать Рон. — А я-то думал, у вас особое заклинание есть...

— А зачем? — удивился Хендри. — Ты бы еще еду в рот прыгать заставил... Хотя... А с тебя станется.

— Пошли уже!

Пир, по мнению Хендри, удался только потому, что в зал ворвался Квиррел, завопил про тролля и упал в обморок. Профессор в обмороке — зрелище нечастое... Тем более, что Хендри изрядно сомневался в его подлинности.

Ну а в зале воцарился кавардак — "все бегут-кричат-взрываются", как сказал однажды Сириус. Вот теперь Хендри отчётливо понял, что крёстный имел в виду...

Панику прекратил директор — выпустив сноп искр из палочки, он приказал деканам развести учеников по гостиным, после чего присоединиться к охоте на тролля.

Макгонагалл подошла к делу с полной серьёзностью и быстро организовала своих подопечных в некое подобие строя. Квартет — и примкнувший к ним Невилл — заняли место в самом хвосте колонны, подальше от декана и главных сплетниц факультета и переговаривались вполголоса.

— Кто-нибудь видел Снейпа? — спросил Хендри, открыв спорран. — Со слизеринцами его определённо нет...

— Он тихо вышел из зала, пока все таращились на Квиррела, — сообщила Гермиона. — Правда, я решила, что он отправился за троллем — разные части используются в зельеварении...

— Снейп — охотник? — Рон фыркнул. — Ну тогда Сами-Знаете-Кто — вегетарианец!

— А почему бы и нет? — спросил Хендри. — Гитлер был, так почему этот не может?

— А кто такой Гитлер?

— А ещё маглолюбом числишься... — фыркнула Гермиона. — Был такой, вроде Тёмного Лорда, только у маглов... Так вот, профессор отправился или за троллем, или за объектом. И лично мне кажется, что именно за объектом.

— Снейп, конечно, неприятный тип, но вряд ли настолько, чтобы красть из-под носа у директора, — возразил Хендри. — Хотя провести рекогносцировку он под шумок вполне может.

— Это какой-то тёмный ритуал? — осторожно осведомился Рон.

— Это предварительная разведка, — ответила Гермиона. — Рональд, читай ты хоть что-нибудь, а то ведь даже учебники без пинка не трогаешь. Знаешь, в мире много чего есть, кроме квиддича, еды и шахмат!

— Математика, например, — согласился Рон.

Гермиона вздёрнула бровь, но промолчала — способности к математике у Рона действительно имелись. И останавливаться на четырёх арифметических действиях он не собирался — в отличие от подавляющего большинства чистокровных магов... да и маглов, если уж на то пошло.

— Математика... Слушай, может, тебе арифмометр на рождество подарить?

— А у тебя есть?

— "Курта", если тебе это что-нибудь говорит... — рассеяно отозвался Хендри. — Мы один раз свернули или два?

— Как минимум, два, и оба раза не туда, — сообщила Гермиона. — Хендри, достань волынку — с нашим везением мы просто не можем не напороться на этого тролля.

Вернуться по собственному следу не получилось за отсутствием оного, повороты не считала даже Гермиона, а потому компания просто шла вперёд. Рано или поздно, но куда-нибудь они придут, их найдут преподаватели или призраки... или они наткнутся на Пивза, после чего на шум сбегутся все. Ещё был шанс нарваться на тролля, но тут Хендри рассчитывал на волынку.

— Вот что, вернусь на каникулы — попрошу наших волынщиков, чтобы они меня путеводной песне научили, — сказал Хендри, останавливать на очередном повороте.

— А что она... Да что за вонь?!

— Тролль, — хором ответили Хендри и Гермиона.

И тролль действительно показался из-за поворота — огромный и вонючий, он тащил за собой здоровенную дубинку и подозрительно сопел. Компания, не дожидаясь команды, зажала уши, и Хендри начал играть.

Тролль затормозил и принялся крутить головой, затем рыкнул и снова двинулся вперёд — но уже далеко не столь уверенно. Он шатался, тряс головой, то и дело останавливался, выронил дубину — и наконец свалился и заснул.

— Всё хорошо, что хорошо кончается, — заметил Хендри, убирая волынку. — Тем более, что...

— Гриффиндор теряет десять баллов! — провозгласил тихо появившийся Снейп. — И неделя отработок, мистер Поттер...

— Моя фамилия Маклауд, профессор.

— Минус ещё десять баллов и плюс ещё неделя отработок за пререкания с преподавателем!

— Отмена! — Макгонагалл возникла ещё неожиданнее, и к тому же в компании Невилла. — Снейп, это уже переходит все границы! Десять баллов вам четверым за находчивость и отвагу, и десять — мистеру Лонгботтому за внимательность и заботу о друзьях... А за неосторожность — отработка у мистера Филча.

Макгонагалл перевела дыхание и продолжила:

— А с вами, Снейп, будет разбираться совет и лично директор. Ваша неприязнь к Гриффиндору и отдельным гриффиндорцам приобретает уже болезненные черты. И не думайте, что ваш дружок из Попечительского Совета вам поможет!

Снейп пробурчал себе под нос нечто невнятное, но наверняка оскорбительное, развернулся и ушёл.

— А теперь, молодые люди, вы объясните мне, как тут оказались, и что вам здесь нужно, — объявила Макгонагалл. — И не забывайте — баллы можно и снять...

— Мы просто заблудились, профессор, — сообщила Гермиона. — Мы слишком увлеклись беседой и в какой-то момент свернули не туда. А когда мы это заметили, было уже поздно возвращаться... Вот мы и пошли вперёд, рассчитывая, что куда-нибудь да выйдем, и напоролись на тролля, а Хендри его усыпил.

— Зная характер мистера Маклауда, я бы не удивилась, если бы он отправился охотиться на тролля, — вздохнула Макгонагалл. — Но раз так... Отработка у Филча в эту субботу — за неосторожность, и скажите спасибо Невиллу, что он почти немедленно заметил ваше отсутствие.

— Так точно, мэм! — вытянулся Хендри.


Труды и дни


— Так-так... — довольно протянул Филч. — На отработку, значит?.. Вот вам Зал наград, вот вам тряпки — и вперёд. Труд, говорят, обезьяну в человека превратил — глядишь, и из вас что-нибудь путное сделает... Хотя сравнивать вас с обезьянами — только позорить зверей, правда, Миссис Норрис?

Кошка согласно мяукнула и потёрлась о ногу Филча, уселась рядом и принялась внимательно следить за школьниками.

Школьников это ничуть не беспокоило.

Собственно, гриффиндорский "неистовый квартет" и из-за отработки не слишком беспокоился — она была одна, не слишком утомительная, да и с Филчем всё равно надо было поговорить...

И разумеется, начала разговор Гермиона.

— Разрешите вопрос, сэр? — спросила она, расставляя начищенные кубки.

— Вопрос, говоришь... Мерлин с тобой, спрашивай.

— Что у вас за чётки? Я несколько раз видела, как вы ими Пивза гоняяте, да и похожи они на буддийские...

— Так они вроде как такие и есть, — Филч извлёк чётки из кармана. — Как сейчас помню — налетели мы как-то на шайку узкоглазых, да и взяли их в штыки. А узкоглазые же в штыковой слабаки... Ну, положили мы их всех, а они пленного тащили — старый, лысый, в простыню оранжевую замотался — монах, короче. Ну, дал он мне эти чётки — сказал, что пригодятся. И точно, много раз они меня выручали...

— Так вы в Бирме воевали? — спросил с каким-то почтительным удивлением Хендри.

— А как же, — Филч ухмыльнулся и неожиданно выпрямился и словно даже помолодел, — сорок третья пехотная, пятого батальона герцога Корнуольского лёгкой пехоты сержант Аргус Филч! Из Дюнкерка драпал, в Бирме дрался, а потом и до Эльбы дошёл!..

— Круто! — восхитился Хендри.

...И оказалось, что с Филчем не так уж сложно поладить. Отнестись к старику и его кошке по-человечески — и всё. Ну а не уважать обладателя Воинской медали Хендри просто не мог. Гермиона, впрочем, тоже, а оставшейся половине компании быстро объяснили, что к чему.

А Филч, между тем, закрывал глаза на то, что компания потихоньку использовала магию для уборки, охотно рассказывал всевозможные истории из своей бурной жизни и даже намекнул, что всё, направленное на близнецов Уизли, останется им незамеченным. Над этим Хендри задумался — близнецы Уизли были неплохими ребятами, но их слишком бурная фантазия и любовь к экспериментам делали общение с ними небезопасным. Идею подшутить над шутниками явно стоило обдумать...

Отработка закончилась хоть и быстро, но перед самым отбоем, так что Филч — неслыханное дело — лично проводил компанию до портрета и с двусмысленной ухмылкой заверил, что будет рад увидеть их в любое время.

— Ловлю на слове, — столь же двусмысленно ухмыльнулся в ответ Хендри.

— Филч не заметил, что вы колдовали?! — хором возопили Фред и Джордж.

— Как, чёрт возьми, Хендри?! — присоединился к ним Дин Томас.

— Элементарно, Ватсон, — ответил Хендри, демонстративно поправив очки. — Но для вас недоступно.

— Почему это?

— Потому что вы считаете Филча всего лишь глупым смешным стариком, который только и может, что мешать вам демонстрировать свою так называемую гениальность, даже не пытаясь просто поговорить с ним, — это было рискованно, но необходимость хоть как-то притормозить близнецов назрела очень давно. — И знаете — я был куда лучшего мнения о семье Уизли. Видимо, зря...

— Просто поговорить... — начал Джордж

— С Филчем... — подхватил Фред.

— Ты рискнёшь, брат?

— Не рискну, брат.

— А они смогли, брат!

— Они велики, брат!

Тут оба близнеца встали на колени и принялись биться лбами об пол. Это было даже забавно — первые секунд десять, но минуту спустя уже бесило.

— Фред и Джордж, нам здесь вообще-то жить. Долго и даже, возможно, счастливо — и уж точно без дыры в полу, которую вы сейчас проделаете, — произнёс Хендри. — И вообще, дайте уже пройти.

Близнецы под всеобщие смешки поспешили убраться с дороги, что-то бурча себе под нос. Хендри их бурчание отметил и решил, что немного здоровой паранойи не повредит...

Впрочем, близнецы Уизли так ничего и не предприняли — и более того, разрушительный эффект их проделок явно снизился, а Филч из числа жертв исключён. Это слегка снизило накал противостояния гриффиндорцев и слизеринцев, и если бы не декан последних, всё было бы просто замечательно.

Справедливости ради стоило признать, что часть его претензий была справедливой. В том, что касалось Лонгботтома — почти всегда, поскольку Невилл ухитрялся даже самое безобидное зелье превратить в оружие массового поражения. Его котёл с удручающей частотой взрывался, растворялся или загорался, и хорошо ещё, если дело обходилось без жертв. Иногда не случалось ничего, а иной раз, ко всеобщему изумлению, Невилл варил правильное зелье. Правда, это бывало нечасто...

И тут Снейп всякий раз демонстрировал свою натуру, ибо ни разу не дал Невиллу за успех даже одного балла, зато снимал их по малейшему поводу — как и с остальных гриффиндорских учеников. Впрочем, Хендри он по какой-то причине трогать опасался — вероятно, не хотел столкнуться с Блэком или, хуже того, Маклаудами.

Сам же Хендри к баллам относился довольно безразлично — в конце концов, всё, что он терял на одном уроке, он быстро набирал на других. На трансфигурации, например, ибо Макгонагалл тоже не была образцом беспристрастности. Нет, она, в отличие от некоторых, никого не валила — но своим подопечным раздавала баллы куда охотнее...

... Но сейчас Хендри куда больше интересовал котёл Невилла. Котёл определённо растворялся, хотя зелье, по идее, должно было быть абсолютно безобидным. И как только оно попадёт на горелку...

— Невилл, туши огонь!

— Минус десять баллов с Гриффиндора за самоуправство, — немедленно отреагировал Снейп. — Лонгботтом, я даже не знаю, поощрить вас за попытку создания алкагеста или наказать за её последствия?.. Эванеско! Репаро!

Котёл очистился, но восстанавливаться не пожелал...

— Минус десять баллов, Лонгботтом, — Снейп вывел палочкой замысловатый узор над флаконом с остатками зелья. — Маклауд, пять баллов за оперативность.

Тишина в классе. Тише может быть разве что в космосе... В глазах замерших учеников — шок. Не каждый день Снейп даёт баллы гриффиндорцам...

— Вы что, хотите последовать его примеру и испортить зелье? — ядовито осведомился Снейп. — Всем вернуться к работе!

К счастью, зелье именно в этот момент постоянного внимания не требовало, поэтому обошлось без новых происшествий.

А после урока Хендри поймал Лонгботтома и спросил:

— Невилл, чего ты туда намешал?

— Не помню, — сознался Невилл. — Я сначала вроде всё по рецепту делал, а тут он как подойдёт, да как уставится... Жуть!

— Да, при всей своей гениальности в зельеварении, учитель он никудышный, — вздохнул Хендри. — Но ты вспоминай, пригодится. Мало ли что...

— Да, Невилл! — вынырнула откуда-то Гермиона. — Всё забываю спросить — Тревор какая жаба, в смысле, что за вид?

— Не знаю, — задумчиво отозвался Невилл. — Никогда об этом не думал... А дядя ничего не говорил.

Он достал Тревора из кармана, посадил на ладонь и продемонстрировал Гермионе.

— Самая обыкновенная жаба, крыса и то интереснее...

— Не скажи, — Гермиона осторожно погладила жабу пальцем. — Я недавно попросила родителей поискать такую жабу в справочниках — и они ничего не нашли.

— Может, там не все жабы были? — спросил Невилл.

— Может быть, — согласилась Гермиона. — А ещё может быть, что Макгонагалл не разбирается в трансфигурации... Нет, это какая-то магическая жаба.

И в этот момент прямо на компанию вынесло Малфоя со свитой. Окинув троицу презрительным взглядом, он не менее презрительно процедил:

— Смотрите-ка?, эта грязнокровная зубрилка чего-то не знает!

Крэбб и Гойл поддержали "хозяина" гоготом, Малфой, гаденько ухмылялась, протянул руку...

С грозным "Ква!" Тревор прыгнул прямо в лицо слизеринцу и вцепился ему в нос.

Малфой гнусаво завопил, замахал руками и упал, когда Тревор отпустил его нос и прыгнул на Гойла, угодив ему в живот. Гойл охнул и согнулся, словно ему под дых прилетела не жаба, а как минимум кулак, Тревор же, угрожающе квакнув, вернулся на плечо Невилла.

Гойл, как ни странно, сообразил, что связываться с гриффиндорцами не стоит, помог дружкам подняться и отступил за Крэбба. Крэбб, пыхтя и держась за живот, попытался отступить за Гойла, получил пинка и остался на месте.

— Мы еще встретимся, — вякнул Малфой, после чего, подгоняя "телохранителей", поспешно отступил.

Гермиона проводила слизеринское трио задумчивым взглядом, затем не менее задумчиво посмотрела на Тревора, приподняла его, подержала и отпустила.

— Я читала, что жабы могут кусаться, — сообщила она, — но вот всё остальное не лезет ни в какие ворота. Для того, что мы тут видели, скорости у неё явно хватало, а значит...

— Значит, в момент удара она была тяжелее, — закончил Хендри. — Чушь. Или магия... Так, вношу предложение: до идентификации считать Тревора представителем вида "жаба крутая магическая". Кто за?

— Я не возражаю...

— Согласна.

— Ква-ква!

— Прекрасно! — Хендри потёр руки. — Принято единогласно. Поздравляю, Невилл, теперь у тебя не просто жаба

Жаба между тем так и сидела на плече хозяина, просто-таки лучась самодовольством.

— А теперь, леди, джентльмены и приравненные к ним земноводные, — сменил Хендри тему, — что бы нам такое сотворить и как при этом не попасться?

— Для начала — отправиться на урок, — заявила Гермиона, — поскольку лично я дразнить профессора Макгонагалл не желаю, и вам не советую... по крайней мере, в учебное время.

— Да уж, не хотелось бы подводить нашего декана, — согласился Невилл. — Она уж если придирается, то по делу хотя бы...

— Тем не менее, педагогического образования у неё тоже нет, — заметил Хендри. — И кстати, о преподавателях... Квиррел у меня одного ?вызывает головную боль?

— Ну, он, конечно, провонял чесноком и несёт полную чепуху... Погоди, ты что, хочешь сказать, что у тебя боли, как-то с ним связанные?

— Угу, голова болит в самом прямом смысле, — скривился Хендри.

— А вот с этого места подробнее, — насторожилась Гермиона.

— Да там подробностей... Короче говоря, когда Квиррел где-то поблизости, у меня начинает ныть шрам, а если он подходит слишком близко или смотрит в глаза, начинается головная боль.

— Какие-нибудь ещё симптомы есть? Голокружение?, дезориентация, неожиданные яркие воспоминания, не связанные с обстановкой? Раньше что-то подобное было?

— Гермиона, ты что, анамнез собираешь? Но на все вопросы — нет. Это не атака легилемента... Кстати, ты-то откуда её симптомы знаешь?

— Самообразование, — пожала плечами девочка. — Тем более, что наши учителя, скажем так, очень к нему подталкивают... Но если нет, то что тогда?

— Понятия не имею, — признал Хендри. — Но это явно связано со шрамом...

— ...От Авады, которая следов не оставляет, — закончила Гермиона. — Но вот так, с наскока, мы в этом точно не разберёмся. Было бы неплохо для начала стащить с него тюрбан, но Левиосой его не подцепишь, а Миссис Норрис мне жалко.

— А причём тут Миссис Норрис? — не понял Невилл.

— Пробелами в твоём образовании займёмся летом, — отмахнулась Гермиона. — Вот что, Хендри, попробуй что-нибудь о нём разузнать через крёстного — у наемников не может не быть инфромации о преподавателях Хогвартса. Тем более — о преподавателе ЗОТИ, он же, можно сказать, их коллега.

— Частная военная компания и наёмники — разные вещи, — поправил Хендри. — Но крёстному я напишу — может, он и впрямь что-то знает...

Сириусу Хендри написал тем же вечером, а заодно поинтересовался у него рецептом взрывчатки из селитры — просто на всякий случай.

Ответ пришёл в понедельник, и начинался с угрозы оторвать крестнику оба уха и прибить на воротах Хогвартса — в назидание всем малолетним сапёрам. Затем Сириус сообщал, что Квиринус Квиррел широко известен в узких кругах как личность мутная и подозрительная. Большую часть летних каникул Квиррел проводил, лазая по разнообразным сомнительным руинам, меньшую — общаясь с не менее сомнительными личностями на предмет руин. Всё это заставляло заподозрить в нем "чёрного археолога", но ничего не объясняло. Гермиона, которой Хендри пересказал письмо (благоразумно умолчав о взрывчатке), тоже не смогла придумать ничего толкового. Единственное, что ей пришло в голову — Квиррел подцепил какого-то духа, который почему-то невзлюбил Хендри. Правда, никаких идей относительно сущности и целей духа не было ни у кого, но версию приняли в качестве рабочей.

На этом расследование застопорилось, поскольку где и что искать, никто не представлял... Что, впрочем, никого не остановило. Как сказала Гермиона — шоу должно продолжаться.


Рождество


— Снег, — изрёк Филч, — должен быть или убран, или квадратным.

Хендри в ответ на это только пожал плечами и поудобнее перехватил лопату. "Неистовый квартет" получил отработку из-за устроенной Хендри и Гермионой бурной дискуссии со Снейпом об использовании в зельеварении обеднённого урана. Дискуссия быстро зашла в тупик, затронула личности, и дело кончилось отработкой у Филча. Филч же воспользовался неожиданным снегопадом и отправил провинившихся студентов чистить от снега двор замка. Сугробам при этом требовалась придать строго прямоугольную форму...

— Вот теперь я понимаю, почему дед Дункан говорит, что ему после войны в цирке скучно, — подравняв сугроб, Хендри выпрямился и вытер лоб.

— Ага, — Гермиона повторила его жест. — Интересно, это в любой армии так?

— Если верить крёстному, бывает и хуже, — ответил Хендри. — У русских, например, или в Израиле. А если учесть, что половина Израиля родом из России...

— Хотела бы я пообщаться с твоим крёстным... — протянула Гермиона, снова принимаясь за работу.

— Да не вопрос, — Хендри пожал плечами. — Приезжай к нам на каникулах и общайся, сколько хочешь. Он в ближайшие пару лет точно никуда не отправится...

— Странно, я всегда думала, что наёмники на одном месте долго не задерживаются.

— Не путай наёмников и частные военные компании — это абсолютно разные вещи. ЧВК не воюют, разве что их случайно втянут в бой. А так... Охрана, сопровождение, обучение, всякие вещи типа разминирования, очень редко — спецоперации... Короче, вроде как частные детективы у маглов.

— Кстати говоря, а ведь у магов частных детективов нет, — заметила Гермиона, выравнивая сугроб.

— У магов полиции-то нормальной нет, а ты про частников, — Хендри отбросил последнюю порцию снега и выпрямился. — Но вряд ли кто-то помешает нам исправить сие упущение... Закончим школу, откроем агентство, ты у нас будешь за Холмса...

— Лучше ты будешь Холмсом — такой же чудик, а я Ватсоном, в честь тёти Эммы, — возразила Гермиона.

Развитию дискуссии помешал Филч, сообщивший гриффиндорцам, что они свободны — до следующего залёта.

В гостиной факультета компания разделилась. Гермиона отправилась к себе — читать "Сон в красном тереме" . Устоять перед этим вызовом она не смогла... Невилл отправился в библиотеку на поиски книг о магических жабах. Рон столкнулся с Шеймасом и немедленно затеял дискуссию о квиддиче. Сам же Хендри засел за недописанное эссе по зельеварению, по здравому размышлению решив не затрагивать урановый вопрос...

Невилл явился перед самым отбоем?, и вид имел довольно грустный. Пожелав соседям спокойной ночи, он быстро юркнул в кровать и задёрнул полог. Что-то тут было не так, но что именно — непонятно. Во всяком случае, реакция Лонгботтома показалась Хендри чрезмерной — ну не нашлось в библиотеке нужной книги, и что? Получалось, что он либо нашёл что-то, что его расстроило, либо вообще не был в библиотеке. Всё это требовало прояснения... Но уже явно не сегодня.

Понедельник как-то незаметно прошёл мимо Хендри. Вроде бы были уроки, он что-то отвечал, и даже правильно... Но? мысли его были заняты другим. С Невиллом определённо было что-то не так. Невилл был расстроен и задумчив — настолько, что даже не запорол зелье. Снейп был настолько потрясён этим фактом, что даже удержался от комментариев, молча поставив оценку.

Гермиона тоже заметила неладное и весь день поглядывала то на Невилла, то на Хендри, причём делала это весьма выразительно — но Невилл ничего не замечал. Это было крайне подозрительно...

За обедом друзья уселись рядом и обменялись информацией — и выяснилось, что вчера Невилл был где угодно, но только не в библиотеке. Рон и Шеймас, хоть и были увлечены спором, заметили, что Тревора Лонгботтом оставил в комнате, что делал очень редко и что было не очень логично делать, отправляясь искать его в книгах. Гермиона заходила в библиотеку незадолго до отбоя, и Невилла там не видела. Хендри добавил к этому свои наблюдения и вся четвёрка решила проследить за Невиллом и помочь, если понадобится. Всё-таки Рождество на носу, не стоит встречать праздник в таком настроении...

Хендри предполагал насесть на приятеля вечером, перед отбоем, но тот неожиданно подошел к нему сам и, помявшись, спросил:

— Хендри, ты не мог бы одолжить мантию-невидимку?

— Могу, конечно, но зачем?

— Понимаешь, мне нужно кое-куда попасть... — снова замялся Невилл. — Ну, вот... А сейчас уже поздно, и...

— Невилл, пожалуйста, перестань мямлить и скажи, в чём дело!

И Невилл, заикаясь, поведал, что случайно забрёл в пустой кабинет, где стояло старинное зеркало, которое показывало его родителей живыми и здоровыми.

— Вообще-то, если бы их забрали из? Мунго и показали магловским врачам, никакого зеркала и не понадобилось бы, — буркнул Хендри. — Вот что, я пойду с тобой — что-то в этой истории мне не нравится. Да и Ремус как-то поминал зеркало, в которое ни в коем случае нельзя заглядывать...

— Ты думаешь, это оно? — испугался Невилл.

— Вряд ли, — утешил его Хендри. — Ну что, пошли, что ли...

— Куда, джентльмены?.. — вкрадчивый голос заставил мальчишек подпрыгнуть.

— Гермиона!

— С утра была ей, — согласилась девочка, стоявшая в проходе, скрестив руки на груди. — Итак, ты, кажется, выяснил, что с ним?

— Да. И проще будет показать — всё равно твой совет понадобится... Невилл, веди!

Класс был заброшен и к тому же находился в стороне от главных коридоров замка. Идти сюда специально не пришло бы в голову даже близнецам Уизли, забрести случайно... Ну, для этого надо было быть Лонгботтомом.

Зеркало в массивной резной раме стояло в углу и выглядело самым обычным зеркалом. Поставь его в антикварном магазине — никто и внимания не обратил бы... если бы не странная надпись по верху рамы.

— Ну... Вот, — Невилл выбрался из-под мантии и встал перед зеркалом. — Мои родители здоровы...

— Ну-ка, — Гермиона шагнула к зеркалу. — Интересно... Я вот вижу не тебя и твоих родителей, а только себя, и не в классе, а в... Хм, похоже, что на вручении Нобелевской премии, и лет мне тут, понятно, не двенадцать...

— То есть, оно показывает будущее? — с надеждой спросил Невилл.

— Возможно, — согласилась Гермиона, — но... Хендри, скажи, что ты видишь, только без твоих обычных шуточек.

Хендри остановился перед зеркалом — и увидел себя. В главном зале кланового замка на острове Скай, где был три года назад, в компании своей семьи, Сириуса... И настоящих родителей, которых видел только на колдографиях, в клановом тартане.

— Оно показывает не будущее... — выдохнул Хендри.

— Именно, — согласилась Гермиона. — "Я показываю не лицо, но заветное желание" — вот что там написано. Правда, не ожидала, что у меня такое заветное желание... Но и Нобелевскую за что попало не дают.

— Ta ma de! — универсальное китайское ругательство пришло на ум очень кстати. — Зеркало Еиналеж! Так, народ, больше в этот класс не заходим.

— Но почему?

— Невилл... Я слышал истории об этом зеркале, и ни в одной не было счастливого конца. Ты так хочешь проверить, правда ли это?..

Невилл шарахнулся то зеркала, словно увидел в нём монстра. По мнению Хендри — вполне разумный ход, ведь если хоть одна из сказок была правдивой хотя бы наполовину, зеркало и было монстром. Может, сказки и врали — но до сих пор Хендри считал сказкой само зеркало...

— Пойдём отсюда, — поёжился Невилл. — Я сюда больше ни ногой...

О зеркале по всеобщему согласию забыли — сказки сказками, но проверять их реальность как-то не хотелось... Тем более не хотелось этого перед Рождеством.

Следующие два дня пролетели почти незаметно. Учеников распустили на каникулы, и у ворот Хогвартса случилась заминка — за крестником явился Блэк. На машине. "Де Лореан" DMC-12.

— "Де Лореан"? — оценила Гермиона, протолкавшись через кольцо маглорождённых. — Летающий?

— Разумеется, — фыркнул в ответ Хендри. — За кого ты нас принимаешь?

— За Маклаудов. Ладно, у тебя же есть телефон? Вечером позвоню, договоримся.

— А что это такое — телефон? — немедленно нарисовался Рон.

— Прибор связи.

— Прибор? Магловский?! У вас работают магловские приборы?! А можно папа к вам приедет?!

— Рон, не тарахти, — махнул на него беретом Хендри. — Если уж так хочется, договаривайся с родителями да приезжай, только без близнецов, пожалуйста...

И нырнул в салон.

Облезлый пикап на стоянке Хендри заметил сразу же — и тихо фыркнул. Тётушка Мэг решила-так?и почтить их своим присутствием...

Вообще-то, Мэг тёткой Хендри не была, приходясь какой-то то ли дальней родственницей, то ли близкой подругой Диорвел, и звали её Маргарет... Но у кого повернётся язык назвать так женщину, подарившую на день рождения зуб тиранозавра?..

Мэг стояла в холле — невысокая, дочерна загорелая, с выцветшими на солнце волосами, совершенно неуместная посреди промозглой шотландской зимы — потягивала виски и курила.

Сайн байна уу, — отсалютовала Мэг стаканом. — Извини, мелкий, что долго не появлялась. Но сам понимаешь, Нэмэгэту — это даже не край света, это прямо его задница...

— Я, вообще-то, в Гоби был, — буркнул Сириус. — Лучше расскажи, что ты там нашла?

— Велоцирапторов. Кстати, — Мэг зажала сигарету в зубах и полезла в карман, — прости, что не была на дне рождения и поздравляю с Рождеством.

Из кармана был извлечён большой — чуть меньше ладони — кривой коготь на серебряной цепочке.

- Коготь велоцираптора, — сообщила Мэг. — И учти — у него есть эхо...

— Было бы странно, если бы кость за шестьдесят миллионов лет в земле не стала артефактом, не то что эхо приобрела, — хмыкнул Хендри?. — Это даже я знаю... Спасибо, Мэг.

Повесив коготь на спорран, Хендри отправился в гостиную, полагая, что все остальные уже там.

Он оказался прав — всё семейство уже собралось, и ждали только их.

— Ну, — начала Анна после обмена приветствиями, — рассказывай.

И Хендри принялся рассказывать. Разумеется, кое о чём он умолчал — например, о цербере или о вопросе про рецепт взрывчатки, да и в подробности не вдавался. Всё-таки, звездой вечера по праву должна была стать Мэг и её динозавры. Ведь это всяко интереснее школьных будней!

И Мэг не подкачала... Почти год она провела в Монголии — в основном, на раскопках в Гоби — и рассказать могла немало. О динозаврах, в первую очередь, но и о всяких интересных случаях на раскопках и около — вроде перебравшего профессора, пытавшегося совершать возлияния духам тарбозавров...

Рассказ затянулся на весь вечер, прервавшись только на звонок Гермионы и сову Рона, и закончился только тогда, когда Мэг отодвинулась от стола, закурила и произнесла:

— Ну всё... Я бы хотела ещё что-нибудь съесть, но некуда. И рассказывать уже нечего... Давайте-ка отдыхать? — завтра праздник...

Рождество праздновали шумно и весело, созвав всех соседей и друзей. Ближе к вечеру явились Рон с отцом, а чуть позже — Грейнджеры. Артур, разумеется, тут же устроил обычный цирк "чистокровный маг и маглы", притворяясь дурачком — на сей раз не слишком удачно... По крайней мере, доктор Грейнджер явно понял, что к чему и быстро нашёл с ним общий язык.

Дети тем более моментально договорились, объединились и насели на Мэг. Та была только рада, рассказывая о своих приключениях и о динозаврах, да так, что вскоре послушать её собрались все. И заслушались настолько, что едва не забыли про подарки...

Гермиона получила словарь гэльского языка, Ро — обещанный арифмометр, благо старшее поколение не возражало, а брату досталась пластинка "Металлики", на которую тот давно облизывался, но купить не рисковал. В ответ Хендри получил, соответственно, справочник по зельеварению, шахматы и нетупящийся перочинный нож. Ещё имелись сквозное зеркало, хитрая кобура для палочки (собственное изобретение Сириуса) и свитер с абстрактно-тартановым узором.

Свитер, как вскоре выяснилось, по дороге попал в руки близнецов — стоило его надеть, как он немедленно окрасился в вырвиглазной яркости кислотные цвета. Сириус, увидев это, заметил, что, как он слышал, именно так и выглядит кислотный приход, на что Анна одарила его весьма подозрительным взглядом. Сириус взгляд благополучно проигнорировал...

В общем, праздник удался — с этим были согласны все. И Маклауды, и отбывшие камином Уизли, и оставшиеся ночевать Грейнджеры...

— Ну и как тебе? — спросил Хендри за завтраком.

— Здорово, — признала Гермиона, — спасибо, что пригласил. Весело у вас, да и библиотека... Правда, мы ожидали чего-то более магического — может, и не масштабов Хогвартса, но в таком духе. А тут...

— Мисс Грейнджер, — ответил Дункан, — магию создаёте вы, а электричество — генератор. Кое-где магия удобнее, и там мы её используем, а кое-где удобнее техника — и там магию нет смысла использовать. Вот и всё.

— Понятно... — протянула Гермиона. — Вот почему Хендри так хорошо разбирается в магловском мире...

— Именно, — торжественно заявил Хендри. — Вот поэтому, кстати, у Волдеморта не было шотландцев — мы за мифической чистотой крови не гонимся.

— Вот уж никогда бы не подумала, что порядки в Англии и Шотландии так различаются...

— Только в Хайленде, мисс Грейнджер, только в Хайленде... — покачал головой Дункан. — Лоуленд в этом плане ничуть не отличается от Англии. Доктор Грейнджер, вы собирались отправляться сразу после завтрака?

— Да, а что?

— Советую задержаться и выехать в два часа — и погода лучше будет, и дороги посвободнее. А пока, леди и джентльмены, не сыграть ли нам пару-тройку партий в пинокль?..


Квиддич


Как и всё хорошее, каникулы быстро кончились. Пора было возвращаться в школу...

Пройдясь по вагону, Хендри заглянул в купе, кивнул Гермионе и Рону, махнул Шеймасу и спросил:

— А где Невилл?

— Ловит Тревора, — пожал плечами Рон. — Сказал, что кое-что узнал о жабе, и тут Тревор снова подался в бега...

— Привет, Хендри! — Невилл с жабой на плече вошёл в купе. — Как отдохнул?

— Отлично, а ты?

— Да ну... У бабушки скучно, — вздохнул Невилл. — В общем, я тут кое-что разузнал — Тревор откуда-то из Азии родом, но откуда конкретно — неизвестно.

— Как-нибудь потом выяснишь, — утешила его Гермиона. — Жаль, что ты не был у Маклаудов...

За разговорами о каникулах дорога пролетела незаметно. Вроде бы совсем недавно выехали из Лондона — а уже вечер, и поезд подходит к Хогсмиду, и пора переодеваться...

В Хогсмиде было холодно и шёл мокрый снег. Хендри поморщился, поплотнее запахнув плед, и подал руку Гермионе.

— Мерзость, — прокомментировала та, спустившись на перрон. — Нафиг такие дела...

— А согревающие чары на что? Ты же их? знаешь, — фыркнул Хендри, взмахивая палочкой.

— И то правда, — согласилась она. — Пошли, что ли...

Первый день триместра опять был пустым. Школьники пришли в Большой зал, получили обед и разошлись по гостиным.

— Как-то всё бестолково, — вздохнула Гермиона, отложив книгу. — Да ещё и квиддич этот дурацкий...

— Уж всяко лучше этого вашего футбола! — немедленно возмутился Шеймас. — Ну что там такого интересного? Мяч один, мётел нет, только что драки иногда бывают...

— Как будто в квиддиче их не бывает, — Хендри закатил глаза. — Хотя да, до ультрас им далеко... Вроде как до сих пор стадионы никто не разносил.

— Всё ещё впереди... — гнусно ухмыльнулся Дин Томас. — Слушайте, а давайте на матче со змеями устроим погром?

— Это возможно, — согласился Хендри. — Но посмотрим по обстоятельствам...

— Класс! Надо будет баннер сделать, кричалки придумать, шутихи близнецы сделают...

— Дин, ты что, совсем рехнулся?! — возмутилась Гермиона. — А ты, Хендри? Вы что, всерьёз собираетесь устроить драку на матче?! Это уже что-то совершенно немыслимое!

— Только если слизни сами начнут, — сдал назад Дин. — Ты же не хочешь запретить нам дать сдачи?

— Никаких погромов, иначе мне придётся пойти к профессору Макгонагалл!

— Ладно, ладно, но кричалки всё равно будут!..

С этим Гермионе пришлось согласиться, и дискуссия заглохла. Близнецы, переглянувшись, куда-то ускакали — вероятно, сочинять кричалки, Перси, бормоча что-то про необходимость возглавить, принялся изобретать лозунги, остальные занимались кто чем...

Следующие несколько дней школа провела в ожидании чего-то грандиозного, пугающего, но захватывающего — именно таким обещал стать матч Гриффиндор-Слизерин... Само собой, близнецы Уизли намекнули, что предстоит нечто особенное, Хендри в своём стиле запустил очередную порцию слухов — и на матч явилась вся школа. С гриффидорских трибун свисали ало-золотые полотнища с надписями "Гриффиндор рулит", "Уизли — вперёд" и даже "Змей — на сумочки". Последний лозунг принадлежал Лаванде Браун и привёл весь факультет в экстаз...

Помимо этого весь факультет кричал, свистел и топал ногами, размахивая флажками.

В принципе, это не очень отличалось от обычного гриффиндорского поведения, но слизеринцы от них старались не отставать, и это было ново и необычно. Нет, растяжки они не приготовили, но орали и свистели совершенно непотребно. Шум стоял такой, что даже Ли Джордану приходилось напрягать голос.

— Итак, мы начинаем матч Гриффиндор-Слизерин, — закричал он, — и на трибунах змей уже царит нездоровый ажиотаж... Простите, профессор... Итак, трибуны уже разогреты? до предела, а ведь игроки только вышли на поле! И вот игра началась, и близнецы сразу же переходят в атаку! Ловец Слизерина бесцельно нарезает круги, но снитча не видит... Впрочем, буду честен — наш... то есть, простите, гриффиндорский ловец делает то же самое, пока потрясающая Анджелина Джонсон забивает первый гол!

Трибуны взорвались дикими воплями — восторженными с одной стороны и злобными — с другой.

На преподавательской трибуне два декана обречённо вздохнули, готовясь к худшему.

Тем не менее, первый час игры обошёлся без проблем. Счёт к концу часа был тридцать-двадцать в пользу Гриффиндора, и третий гол Хендри отметил пронзительным свистом, после чего извлёк волынку и принялся играть марш — разумеется, гренадёрский... Что, учитывая количество гриффиндорцев в Королевской Гвардии во все времена, было самой настоящей провокацией. И слизеринцы всё поняли правильно...

С трибун донеслось улюлюканье, дикие вопли и грохот — слизеринцы, забыв про палочки, колотили кулаками по сиденьям и топотали. Совершенно не по-слизерински, но старательно и со вкусом... Да так, что пару секунд спустя Джордан возопил:

— Мерлина ради, да потише же!

— Уважаемые болельщики! — Дамблдор поднялся, приставив к горлу палочку. — Я понимаю и всецело одобряю ваше желание поддержать друзей, но, пожалуйста, не надо делать это столь громогласно!

На некоторое время вопли немного притихли — до следующего гола, снова забитого гриффиндорцами. Впрочем, полторы минуты спустя гол забил Слизерин, и шум стал совершенно немыслимым...

Всё началось совершенно неожиданно. Гриффидор лидировал с отрывом в два гола, когда их ловец заметил снитч и рванул за ним. Слизеринский ловец? метнулся наперерез — и оба вполне ожидаемо столкнулись и свалились с мётел. Обошлось без травм... Но ненадолго, ибо оба ловца одновременно схватили снитч, попытались отобрать его друг у друга, но в процессе подрались. Снитч, разумеется, улетел, но до этого уже никому дела не было...

Среагировать никто из преподавателей не успел — остальные игроки немедленно бросились на помощь ловцам, сцепившись друг с другом.

— Немедленно прекратить! — заорала Хуч, забыв про свисток. — Немедленно прекратить! Дисквалификация всем! Идиоты!

— Всем успокоиться! — вторила ей Макгонагалл. — Убрать волынку!

— Минерва, уймите своих отморозков! — не отставал Снейп.

Именно в этот момент кому-то из старшекурсников пришла в голову идея запустить во Флинта ватноножным. Идея сама по себе?, возможно, и неплохая, но реализация её подкачала — вместо Флинта он попал в Вуда...

Гриффидорцы с диким воем хлынули на поле, им навстречу рванулись слизеринцы — и квиддичная арена превратилась в поле боя...

...Рон даже толком? не понял, что произошло — просто все побежали бить слизеринцев, а он, разумеется, не мог остаться в стороне. С истошным воплем он бросился вперёд, даже не вспомнив про палочку, врезался в толпу на поле и сходу врезал Малфою по носу. Это было последнее внятное воспоминание — всё остальное слилось в сплошную круговерть ударов, заклинаний и завывания волынки...

Хендри непосредственного участия в драке не принимал — всё было гораздо хуже. Он её поддерживал — как и положено волынщику. Гриффиндор даже? выделили ему охрану — близнецов, которые были крайне недовольны тем, что их оторвали от драки. Которая, между тем, несмотря на все усилия преподавателей, прекращаться не собиралась... "Красные" и "зелёные" увлечённо тузили друг друга, почти не пользуясь магией, и отреагировали только на совершенно запредельной мощи Агуаменти директора. Мокрые школьники шарахнулись в стороны, а Дамблдор объявил:

— Всем обсушиться, пострадавшим явиться к мадам Помфри, а затем всем собраться в Большом зале!

— Итак, дорогие ученики... — Дамблдор огладил бороду. — Рассказывайте, как вы умудрились из такого хорошего и нужного дела, как квиддичный матч, устроить оргию с мордобоем и условно-боевыми заклинаниями? Я ещё могу понять плакаты и кричалки, хотя лично на мой вкус это немного чересчур, но драка?! Это низко и вульгарно, это недостойно порядочного человека! Стыдно, господа, стыдно и обидно, что наши усилия и труды ваших родителей пропали даром, и вы так и остались невоспитанными хулиганами... И хотя я очень не люблю раздавать наказания, сейчас это будет сделано. Во-первых, оба факультета полностью лишаются баллов. Полностью, и я бы попросил, чтобы вам некоторое время их не начислять, но боюсь, что коллеги с этим не согласятся. Все выходы в Хогсмид до конца года, естественно, запрещены. Отработки у мистера Филча для всех до конца года тоже строго обязательны, и я надеюсь, что он подойдёт к этому со свойственной ему смекалкой. На этом, пожалуй, всё. Минерва, Северус, зайдите ко мне.

Оба декана стояли перед Дамблдором, чувствуя себя набедокурившими школьниками. Дамблдор же молчал, ехидно блестя очками, и наслаждался страданиями подчинённых.

— Северус, мальчик мой, — начал он, — может, тебя тоже стоит к Филчу отправить? Молчишь? Правильно делаешь, что молчишь... А ты, Минерва? Тоже нечего сказать? Вот интересно, вы вообще хоть что-то из того, что я говорил, слышали? Почему вы вообще допустили эту... вакханалию?! Неужели нельзя было хотя бы Маклауда угомонить? Или трибуны барьером перекрыть, чтобы с них спуститься было невозможно? Или сразу драчунов разлить? А что сделали вы? Ничего! Позорище! В общем, так: баллы я с вас снять не могу, поэтому лишу премии. Обоих. И ни на какую конференцию летом ты, Северус, не поедешь... А теперь скройтесь с глаз моих!

Оставшись в одиночестве, Дамблдор достал из стола бутылку чёрного рома, который гнал его приятель-сантеро из Сьенфуэгоса, наполнил стакан доверху и немедленно выпил.

Помогло...

Пламя в камине позеленело, и в нём появилось лицо Дункана.

— Дорогой внук, — осведомился он, — что за безобразие? ты устроил? Драка таких масштабов — это даже для тебя слишком!

— Я никакой драки не устраивал, — с достоинством возразил Хендри. — Я просто присоединился к имеющейся.

— И это, конечно, в корне всё меняет, — язвительно отозвался Дункан.

— Мистер Маклауд, Хендри вообще не дрался, — вмешалась Гермиона, — он только на волынке играл...

— Так то же самое и получается, — отмахнулся Дункан. — А теперь рассказывай, как ты дошёл до такого безобразия.

И Хендри принялся рассказывать, стараясь не упустить никаких деталей. Дункан внимательно слушал, а когда рассказ закончился, сказал:

— На каникулах поговорим, но ты хотя бы не уронил честь клана.

— Везёт тебе, — вздохнул Рон. — А мне мама вопиллер пришлёт.,.

— А я даже не представляю, что мои родители скажут, — Гермиона тоже вздохнула. — Я же никогда не безобразничала, даже по мелочи, а тут такое...

— Ты сама-то не пострадала? — спросил Хендри.

— Пара синяков, — покачала головой Гермиона, — и костяшки сбила. Зато Малфою глаз подбила...

— Круто! — оценил Рон. — А мне зуб выбили...

Вопиллер на следующее утро получили не только Уизли — красные конверты достались почти всем гриффиндорцам и многим слизеринцам, а также их деканам и самому Дамблдору. И претензии к ним были довольно разнообразными? — кое-кто даже обвинял их в том, что драка была спровоцирована намеренно. Другие обещали написать в "Пророк", Министерство или даже в "Придиру", третьи же просто возмущались и требовали, чтобы "их невинно пострадавших деточек" освободили? от отработок. Подозрительно молчал Малфой — похоже, кто-то успел ему сообщить, кто громче всех орал "бей драных кошек"...

Дамблдор был всем этим недоволен. Деканы — все четверо — тоже были недовольны. Ученики тем более были недовольны, ибо квиддич до конца семестра был строго запрещён.

Только Филч, получивший в свои руки половину всех учеников, был счастлив. Он с сияющим видом мелькал то тут, то там, бормотал про лопаты и зубные щётки и всякий раз, столкнувшись с гриффиндорцем или слизеринцем, награждал того взглядом пирата, приценивающегося к негру на невольничьем рынке...

Вечером в гостиной факультета царило уныние. Вымотанные ученики расползлись по углам и либо делали уроки, либо просто сидели, тупо глядя перед собой — на большее сил не оставалось, Филч об этом позаботился. Гермиона принадлежала к первой категории, Хендри и Рон — ко второй. Шеймас, пользуясь моментом, удрал в спальню, а Невилл задерживался у Хагрида. Появился он как раз в тот момент, когда Гермиона закончила работу, подсел к компании и тихо сказал:

— Ребята, надо поговорить.

— Иди в спальню, — так же тихо ответил Хендри, после чего затеял спор с Роном, призывая Гермиону в свидетели, и в конце концов предложил подняться в спальню и обратиться к справочникам.

В спальне Гермиона первым делом заперла дверь, покосилась на Хендри и спросила:

— Что у тебя случилось?

— Я слышал, как Снейп угрожал Квиррелу, — выдал Лонгботтом.

— Шутишь?

— Да какие там шутки... — отмахнулся Невилл. — Я шёл от Хагрида, хотел срезать дорогу через лес, и вдруг услышал голоса. Я спрятался в кустах, чтобы ещё баллов не сняли, ну и услышал кое-что. Снейп говорил с Квиррелом, сказал, что он за ним следит, и л

спрашивал, знает ли он, как пройти к той вещи, а Квиррел бормотал в ответ что-то невнятное... А потом они ушли, я подождал немного и тоже ушёл.

— "Та вещь" — это философский камень, — уверенно заявила Гермиона. — Значит, из охраны там не только цербер, что логично, вообще-то.

— А Снейп хочет его украсть, — тут же добавил Рон. — И поэтому угрожает Квиррелу.

— Или они сообщники, — продолжил предположения? Хендри. — Или камень украсть хочет Квиррел, а Снейп его подозревает. Чем не версия? Тем более, что мы, помнится, пришли к выводу, что он одержим... Что делать будем?

— Ничего пока делать не будем, — тут же заявила Гермиона. — Уж наверное, профессор Дамблдор знает, что делает.

— Наверное, знает, — согласился Хендри. — Но приглядывать за этим делом явно стоит. Мало ли как дело обернётся...

— Может быть, — согласилась Гермиона. — Только, пожалуйста, обойдитесь без погромов — лично мне и одного хватит!

— А вот этого я обещать не рискну, — и Хендри каким-то хищным жестом поправил очки.

Гермиона с тяжёлым вздохом уткнулась лбом в ладонь.

— Теперь я знаю, что такое жить в интересное время, — пробормотала она.


Драконы и единороги


К отработкам у Хагрида "неистовый квартет" относился даже с некоторым энтузиазмом, и причин тому было несколько.

Во-первых, лесничий сквозь пальцы смотрел на использование магии, что сильно упрощало жизнь. Во-вторых, всегда поил чаем, что было очень кстати, ибо зима выдалась безобразно холодной. В-третьих же у него всегда имелся в запасе какой-нибудь? зверь — не всегда безопасный, но уж точно интересный...

Очередная отработка должна? была свестись к вскапыванию грядок и чаепитию — но всё пошло не так с самого утра.

Сначала Рон опрокинул стакан сока на Шеймаса. Потом Гермиона погнала всех в библиотеку — готовиться к экзамену, а заодно и обсудить Снейпа и Квиррела.

— Так, народ, — Хендри остановился, глядя на выходящего из библиотеки Хагрида. — Вы все это видите, или у меня глюки?

— Если ты про Хагрида, то я его тоже вижу, — сообщила Гермиона. — Хагрид, привет! Ты что тут ищешь? Тебе помочь?

— А... И вам, значит, привет, — прогудел лесничий. — И спасибо. Только я, тово, уже всё. Одну штуку проверить хотел, вот... Ну, я это... Делом пойду займусь, вот!

И скрылся за углом.

— Хагрид в библиотеке... — Шеймас почесал в затылке. — И что бы это значило?

— Что он завёл какую-то особо непотребную зверюгу, — поёжился Рон. — Вы же помните, как он ту псину из коридора называет? Пушок!

— Да уж... Ну, сегодня мы это узнаем, — заявил Хендри. — Чтобы Хагрид не похвастался монстром?..

После уроков компания отправилась к Хагриду — копать огород "отсюда и до ужина", как любил говорить Филч. Без магии, само собой...

Впрочем, надолго Хагрид их не занял — пара грядок, и всё. Затем он с таинственным видом впустил всех в дом... И Гермиона привычным жестом уткнулась лицом в ладонь.

В доме было безобразно жарко, а в полыхающем очаге лежало здоровенное чёрное яйцо. Драконье.

— Так вот что Хагрид делал в библиотеке! — воскликнул Шеймас.

— Хагрид, прости, но ты болван, — констатировал Хендри. — Это же яйцо норвежского дракона! Где ты вообще его взял?!

— А... Ну я, значит, у одного... в карты? выиграл. Мутный тип, да... Я в "Кабанью голову" зашёл, а он там сидит. Слово за слово, ну и...

— Рояль в кустах?, — буркнул Рон. — Так твой крёстный говорит?

— В точку, — согласился Хендри. — Хагрид, я напишу Сириусу, а ты, Рон — Чарли, и когда дракон вылупится, его отвезут в заповедник.

— Но как же... Почему? Я и книжки, вон, прочитал, узнал, как за ним ухаживать...

— Да потому, что это здоровенная огнедышащая тварь, которая растёт, как на дрожжах и жрёт, как сотня львов! — неожиданно взвыла Гермиона. Руку от лица она так и не убрала... — Да он же тебя сожрёт и не подавится! Или дом твой спалит, как минимум! И даже если тебе повезёт с этим, его же заметят! Ну не сможешь ты его прятать, и когда всё вскроется, тебя же посадят!

До Хагрида, судя по всему, наконец, дошла вся глубина совершённой им глупости. Вцепившись в бороду, он тяжело вздохнул — пламя в очаге вытянулось почти горизонтально — и, шмыгая носом, выдавил:

— Ну... Оно ведь и верно... Только я ж всегда о драконе мечтал, а тут... Вы это, пишите уж, только попросите, чтоб, значит, мне его навещать разрешили.

— Да уж попросим, — буркнул Хендри. — Ну Хагрид, ну вообще...

Вернувшись в гостиную, Хендри немедленно написал Сириусу и заставил Рона написать брату в Румынию. Дракон под боком его решительно не устраивал, но и скандал — тоже. Именно он и хотел привлечь крёстного — тот был специалистом? по решению проблем быстро, тихо и вовремя. Правда, иногда не очень законно, но какое это имеет значение?.. Кроме того, был риск, что мелкий Малфой пронюхает об этом, и попытается отомстить за записку — а тут дело может вылиться в грандиозный скандал.

Поэтому Хендри изложил всю ситуацию и попросил связаться с Чарли Уизли и договориться с ним напрямую. Мало ли что...

Крёстный ответил уже утром и план Хендри, как ни странно, одобрил. Более того, он, как выяснилось, уже написал Чарли, изложив свой план. Осталось только дождаться его ответа — и можно будет действовать.

Ответ Чарли пришёл вечером и содержал подробные инструкции для Хагрида и для компании. Особенно для Хагрида, который ещё знать не знал, что связался с Чарли...

— Значит, дождаться, когда дракон вылупится и немного окрепнет, — хмыкнул Шеймас, отложив письмо. — А он ничего не спалит?

— Норвежский горбатый дракон начинает дышать огнём на четвёртый-пятый день после вылупления, — сообщила Гермиона, оторвавшись от книги. — Тогда же? его можно будет перевозить. И кстати, Хендри, ты у нас самый быстрый — сбегай в совятню, отправь письмо Хагриду. Пожалуйста...

— А зачем? — Хендри открыл окно и пронзительно свистнул. Белая сова с каркающим уханьем влетела в окно и уселась на плечо хозяина.

— И не надо никуда идти... — Хендри погладил сову и привязал к лапе записку. — Отнеси Хагриду и дождись ответа, ага?

Сова снова ухнула и вылетела в окно.

— Красивая, — вздохнул Рон, проводив сову взглядом. — Дорогая, наверно...

— Мне её Хагрид подарил, так что не знаю, — пожал плечами Хендри. — О, а вот и она!

— Кстати, как её зовут? — спросила Гермиона.

— Гвенхвивар. Понятно, почему, — Хендри протянул руку, отвязывая записку. — Так, что тут у нас... Ага, Хагрид пишет, что все понял и сделает всё, как велит Чарли, и обещает позвать нас, когда дракон вылупится.

— Молодец, — хмыкнула Гермиона. — Только бы он ничего не напутал, а то ведь с него станется.

— Не тогда, когда речь идёт о его зверье, — отмахнулся Хендри. — Вот что, завтра первым уроком зелья, поэтому я лично отправляюсь спать. Не хотелось бы давать Снейпу лишний шанс придраться.

— Профессору Снейпу, — на автомате поправила Гермиона. — Но вообще-то, ты прав. Мне страшно представить, что может сварить невыспавшийся Невилл...

Следующие три дня как-то обошлись без происшествий — даже Невилл не взорвал и не расплавил котёл. Рон нервничал и утверждал, что всё пойдёт кувырком и замолчал только после того, как Гермиона треснула его по голове "Популярной механикой". Хендри припомнил закон Мерфи — и тоже получил по голове...

На четвёртый день, наконец, прилетела сова от Хагрида и принесла записку со словами: "Он вылупляется".

— Так, надо дать знать Чарли, — Хендри достал карандаш, нацарапал на записке Хагрида несколько слов и свистнул. Гвенхвивар немедленно опустилась на стол, получила записку, выдернула отбивную из тарелки Рона и под его возмущённый вопль улетела.

— Хендри, ну вообще уже! Твоя сова!..

— Обнаглела и ограбила тебя, — согласился Хендри. — Извини, Рон, но пытаться дрессировать совершенно бесполезно. Я пробовал...

— Рон, ты чего разорался? — осведомился подкравшийся к брату Перси.

— Его сова меня без обеда оставила! — сердито сообщил Рон.

— Бывает, — пожал плечами Перси. — Мне вот однажды сова вообще в тарелку нагадила, так что тебе ещё повезло...

— Умеешь ты утешить, братец, — вздохнул Рон.

Явившись на отработку, компания немедленно насела на Хагрида, и тот, немного поколебавшись, пустил их в дом, показал на устроившегося на столе довольно уродливого маленького дракона, сообщил:

— Вот! Норбертом назвал!

Гермиона осторожно погладила дракончика пальцем, отдёрнула его от клацнувших зубов и сообщила:

— Вообще-то, это девочка, так что назвал ты её зря. Чарли написал?

— Написал, — кивнул Хагрид. — И директору рассказал, а он меня похвалил!

— Вот и хорошо, — кивнул Хендри. — Приедут — предавай привет Сириусу.

— Тут такое дело... — замялся Хагрид. — Можно крёстного помочь попросить? Денег-то у меня немного, но может, что другое...

— Сам с ним договаривайся, я тут тебе не помощник, — ответил Хендри. — Крёстный своего никогда не упустит, и торгуется, как гоблин, но если у тебя найдётся что-то интересное... Ладно, нам пора. Дашь знать, когда крёстный приедет?

На том и сошлись. Погладив напоследок дракона, студенты отправились в Хогвартс, стараясь не наткнуться на Снейпа. До отбоям было ещё далеко, но вряд ли этот факт помешал бы слизеринскому декану снять баллы...

Чарли появился на следующий вечер в компании помощника и пары охранников, один из которых, разумеется, оказался Блэком. Хендри, естественно, немедленно выбрался к Хагриду, но поговорить с крёстным толком не удалось — сначала Норбертина устроила переполох, потом Хагрид утащил Сириуса, а Чарли, кое-как отбившись от младшего брата, отбыл. Пришлось возвращаться...

А ночью в Запретном Лесу произошло какое-то безобразие. Неизвестное, но шумное и яркое — настолько, что в гриффидорских спальнях подскочили все, а Квиррел на следующий день заикался сильнее обычного обычного.

За завтраком Гермиона Грейнджер подошла к Хендри и осведомилась:

— Что за чертовщина творилась ночью?

— Нашествие инопланетян, — Хендри пожал плечами, — сошествие ангелов, вторжение демонов, падение метеорита...

— Короче говоря, ты и сам ничего знаешь, — заключила Гермиона. — Жаль...

— Что бы там ни творилось, крёстный наверняка в этом участвовал, — ответил Хендри. — Я ему напишу — может быть, расскажет... Если опять секретность не развели.

Но писать не пришлось — Сириус прошёл по залу, помахал Хендри и уселся за учительский стол.

— Отлично! — Хендри только что руки не потёр. — Вот и расспросим его после завтрака... Но я и сейчас кое-что могу сказать — Сириус изрядно устал. Чем бы он ни занимался ночью, дело всё равно обернулось большой дракой. Вот вам и фейерверк... Только что так громыхало, совершенно не представляю. Ладно, спросим — узнаем.

Разговор с Сириусом получился коротким и малополезным — он и сам знал не слишком много.

— Кто-то повадился охотиться на единорогов, — хмуро ответил Сириус. — Сам знаешь, любителей немного, и ни одного из них тут быть не должно... Вот Хагрид и попросил разобраться.

— И ты разобрался, — ночное представление стало понятным.

— Ошибаешься, крестник. Это был какой-то психованный тёмный маг... И он ушёл.

— Тёмный маг? — охнула Гермиона.

— Темнее некуда, — подтвердил Сириус. — Пил кровь единорога, когда мы его накрыли. В общем, потрепал он нас знатно, но и мы его достали, так что отлёживаться он теперь будет долго... А потом ещё и кентавры вылезли. Марс им, видите ли, слишком яркий...

— А причём тут Марс? — не понял Хендри. — Противостояния же ещё не скоро...

— А притом, что это у кентавров такой способ сказать, что жареным запахло, — пояснил Блэк. — Я это и без них знаю... А выяснять у этой публики, что происходит, бесполезно — всё равно не скажут, даже если знают. Ладно, дело сделано, плата получена — мне пора. До встречи летом... Кстати, Мэг летом на Скай отправится — ты в деле?

— Разумеется!

— Пока!

Гермиона проводила Сириуса восторженным взглядом, переключилась на Хендри и спросила:

— А можно мне тоже на раскопки?

— Не вижу препятствий, — пожал плечами Хендри. — Мэг всегда старается на свои раскопки как можно больше народу собрать... Короче говоря, приглашаю всех желающих на летнюю охоту за динозаврами!


Ловушка


Весна пролетела быстрее "Конкорда" — вроде бы только вчера сошёл снег и провинившиеся ученики вскапывали огород Хагрида, а сегодня на носу экзамены... И в школе нарастает тихая паника. Пятый и седьмой курс вообще пребывали вне реальности, все остальные бегали по всем доступным поверхностям. Даже Гермиона — и та металась по Хогвартсу, почему-то уверенная, что не сдаст историю магии. Только Хендри было на было наплевать на всё — в своих знаниях он был уверен, а остальное его не трогало.

— Хендри, перестань валять дурака! — возмутилась Гермиона. — И отдай журнал!

— Ты всё равно читать не будешь, — Хендри заслонился "Популярной механикой".

— Хендри Маклауд Поттер, немедленно займись делом! — Гермиона попыталась отобрать журнал.

— Да блин! Гермиона, дай отдохнуть от зубрёжки! Всё равно всего не выучишь, а всё, что надо, я помню. Перестань паниковать, только себе же хуже делаешь...

— Хендри, я серьёзно...

— Герми, успокойся, прошу...

Это было опасно — Гермиона ненавидела все уменьшительные, а особенно — это, но надёжно переключало её внимание.

— Гермиона! Хотэл, Эхо, Ромио, Майк, Индия, Оскар, Новембер, Эхо — так понятно?!

— А семафором можешь?

— А морзянкой тебе по голове не выстучать?

— Ты и азбуку Морзе знаешь?

— Вы вообще о чём? — Рон оторвался от учебника и с недоумением рассматривал друзей.

И Гермиона, начисто забывшая о мандраже, принялась объяснять. Хендри же, спрятавшись за журналом, размышлял о невежестве магов и способах его использования...

Экзамены для Хендри проблемы не составили, для Гермионы тоже, и даже Невилл с Роном ничего не запороли — к огромному сожалению Снейпа, который явно мечтал поставить кому-нибудь "тролля" за экзамен...

Впрочем, Рон удивил Хендри не этим. Выйдя из класса, он остановился и спросил:

— Хендри, ты меня научишь той азбуке? Ну, о которой вы с Гермионой говорили вчера?

— Ты про морзянку, что ли? А давай. Разберёмся с экзаменами — и займёмся. Азбука Морзе, семафор... Пригодится. И Минни заодно подтянется — она же говорила, что семафорной азбуки не знает...

К сожалению для Хендри, у Гермионы был отличный слух, и она была недалеко...

— Хотэл! Эхо! Ромио! Майк! Индия! Оскар! Новембер! Эхо! — каждое слово сопровождалось ударами кулачка, выбивавшего морзянку на упрямой шотландской голове Маклауда...

Последний день суматохи — и экзамены закончились. Теперь осталось только дождаться результатов — и можно будет распрощаться со школой до осени.

Эту неделю Хендри планировал потратить с пользой: научить Гермиону семафорной азбуке, а остальную компанию — ещё и морзянке, договориться о встрече на раскопках... Но реальность неожиданно решила внести свои коррективы, и сделала это через соответствующее место.

Первым сигналом стало сообщение Невилла о том, что директор отбыл в Министерство, а ни Снейпа, ни Квиррела никто не видел.

— Хм... — заметил Хендри, отложив таблицу сигналов. — Предлагаю сообщить Макгонагалл. Гермиона, не могла бы ты взять это на себя? Тебя она скорее послушает... А мы подождём снаружи — так или иначе, но оттуда уйдём вс

ей компанией. Пошли!

Собрав бумаги, Хендри стремительным шагом двинулся к замку.

Разумеется, Макгонагалл предупреждению не вняла. Выслушав вполне логичные рассуждения Гермионы, она заявила:

— Даже если камень действительно там, и даже если бы кто-то — а ни профессор Снейп, ни профессор Квиррел такого желания иметь не могут — хотел его украсть, пока директор Дамблдор здесь, он на это не осмелился бы.

— Но ведь его нет в школе!

— Мисс Грейнджер, я прошу вас не беспокоиться об этом, — Макгонагалл снова уткнулась в бумаги. — Коридор надёжно защищён. Если это всё...

Раздраженно хлопнув дверью, Гермиона выскочила из кабинета и сердито уставилась на друзей.

— Это было ожидаемо, — пожал плечами Хендри. — Полагаю, выбора у нас нет... Пошли!

— Куда?

— За камнем, само собой, — Хендри снова пожал плечами. — Или перепрячем, или спугнём вора.

— Хендри, а ты уверен, что это хорошая идея?

— Другой у нас нет, — скривился Хендри. — И не будет, если уж на то пошло. Зато есть мантия-невидимка, палочки, волынка и лучшие мозги Хогвартса — и никто не устоит перед нами!

Запретный коридор был пуст. Остановившись у той самой двери, Хендри извлёк волынку и толкнул Гермиону локтем.

— Ага. Алохомора!

Дверь открылась, явив неистовому квартету спящего цербера и заколдованную арфу, которая его и усыпила.

— Мда, кто-то тут прошёл, — глубокомысленно изрёк Рон.

— До чего тонкое наблюдение... — проворчала Гермиона. — Так, мальчики, открывайте люк.

— Там темно и какой-то куст, — сообщил Хендри. — Можно спрыгнуть, но... Невилл, ну-ка глянь!

— Дьявольские силки, — сообщил Невилл, заглянув в люк. — Не любят тепла и света, но в темноте задушат на раз... Гасим свет, прыгаем, снова зажигаем — верёвки-то у нас нет?

— Верёвки нет, — признал Хендри. — И это плохо — теперь всегда буду носить. Ладно, прыгаем!

Всё прошло именно так, как и обещал Невилл — кустам хватило банальных Люмосов, чтобы шарахнуться в стороны.

— Как-то всё подозрительно, — буркнул Хендри. — Просто-таки до подозрительного подозрительно.

— Ты о чём? — осведомилась Гермиона.

— А ты видишь здесь серьёзную защиту? Обойти цербера может любой, кто читал про Орфея или открывал справочник Скамандера, так?

— Так, — согласилась Гермиона. — Но...

— Теперь силки эти, — продолжил Хендри. — Даже если не знать, что это — я, например, не знал — можно заметить, что им свет не нравится. Ну и опять же, лучшее средство против растений — огонь...

— И к чему ты клонишь? — осведомился Рон.

— Да очень уж всё просто, — ответил Хендри, остановившись перед дверью. — Спорить могу, за дверью опять фигня какая-то.

За дверью действительно обнаружилась какая-то фигня, ибо никак иначе назвать целую стаю летающих ключей Хендри не мог.

— Я же говорил! — заявил он. — Рон, ты у нас лучше всех летаешь, попробуй поймать серебряный ключ. Метла в углу.

— А почему именно его? — осведомился Рон.

— Он такой один, да к тому же у него крыло помято, — объяснила Гермиона, пытаясь сбить ключ заклинанием. — Нет, и правда фигня, похоже, кто-то переиграл в "Подземелья и драконы"...

— Вот вам ключ, — приземлился Рон. — Не так и сложно было...

— Так... — Гермиона открыла дверь. — Хендри, ты бы поймал ключ?

— Да пожалуй, что и поймал бы... А что?

— А то, что тут очередная головоломка, и как раз по части Рона, — Гермиона пропустила компанию в комнату.

— Хм... — Рон потёр подбородок. — Шахматы, говорите... Расставленные... Тут два решения — быстрое и не очень. Правда, в быстром придётся жертвовать фигурами... Которыми будем мы

— Я за второй вариант, — тут же заявил Хендри. — Как раз времени у нас и нет.

— Мне это не нравится, — сообщила Гермиона, — но вариантов нет. Рон, командуй.

— Я тоже не возражаю, — пробормотал Невилл.

— Тогда... Хендри, ты — король, я — ферзь, Невилл и Гермиона — ладьи. Поехали!

Шахматная партия действительно оказалась короткой — но у белых остались король две ладьи и пешка. Остальные фигуры были разбиты, а Рон сидел у стены и держался за голову.

— Извините, ребята, дальше я не пройду... — простонал он. — Похоже, сотрясение заработал...

— Ложись, — немедленно потребовала Гермиона. — Сотрясение — это не шутки, так что дальше ты и впрямь не пойдёшь. Невилл, а ты бери метлу и живо отправляйся назад — к Помфри и профессору Макгонагалл. И обязательно скажи, что защита прорвана!

— Х-хорошо, — Невилл поёжился, но кивнул. — А вы?

— Да уж как-нибудь пройдём, — оскалился Хендри. — Давай!

— Удачи! — буркнул Рон.

— Гермиона, ты уверена? — спросил Хендри, открывая дверь.

— Абсолютно. Рону ничего не грозит, да и Невилл выберется без проблем...

— Я не о них, а о Макгонагалл. Наш декан не поверила тебе — где гарантия, что она Невиллу поверит?

— Поверит, если он ей всё это расскажет, — кивнула Гермиона. — Сложновато будет не поверить... Ну, вперёд?

В следующей комнате был тролль. Бессознательный или даже дохлый — на вонь это не влияло никак. За ним оказалась ещё одна дверь, а за ней — комната со столом, на котором стояли разнообразные флаконы и лежала записка.

— Ну и?.. — подойдя к столу, Хендри мрачно рассматривал то флаконы, то записку, то отрезавшие оба выхода стены огня. — Если эти типа стихи сочинил Снейп... Ладно, тут у нас логическая задача, а я в них не особо силён. Решу, конечно, но у тебя быстрее выйдет.

— Дай сюда, — Гермиона сцапала записку. — Да... Ладно, значит, вино, яд и два зелья? Да уж, многие маги тут надолго застряли бы — с логикой у них как-то неладно... Так... Угу... Вот!

Отобрав два флакона, Гермиона поставила их перед Хендри.

— Вот в этом, — она постучала по левому, — зелье для того, чтобы пройти дальше. Во втором, соответственно, для того, чтобы вернуться назад. Доза, правда, одна...

— Ну, я пошёл, — Хендри одним глотком выпил зелье. — А когда вернусь, ты мне расскажешь, зачем тебе азбука Морзе.

И шагнул в пламя, пока Гермиона не успела сказать хоть что-нибудь.

За дверью обнаружилось Зеркало Еиналеж и крутившийся рядом с ним Квиррел.

— Смотрите-ка, кто пришёл... — издевательски протянул он. — Инкарцеро!

Хендри метнулся в сторону, выхватывая палочку, но всё равно оказался связан и лишён палочки.

— Полежи тут, пока я не достану камень и не верну господина к жизни... А потом он убьёт тебя сам, — Квиррел снова принялся крутиться возле зеркала, бормоча себе под нос. — Да, убьёт с величайшим наслаждением... Но как же достать камень?..

Хендри не обращал на него внимания — его куда больше волновали головная боль и скин ду. Голова болела так, что хотелось сдохнуть, сосредоточиться хоть на чём-то удавалось с огромным трудом, руки дрожали... Но нож всё-таки удалось достать и спрятать в рукаве. Холодное железо — серьёзный аргумент в магическом поединке... И хорошо, что мало кто об этом помнит.

Бормотание Квиррела внезапно перебил мерзкий шипящий голос:

— Используй мальчишку...

Путы исчезли, Квиррел рывком поднял Хендри на ноги и поставил перед зеркалом.

— Что ты видишь? — снова тот же голос, но говорил не Квиррел — голос шёл откуда-то из-под тюрбана.

Видел Хендри только собственное отражение. Отражение сделало неприличный жест и сунуло руку за пазуху. В тотже миг Хендри почувствовал, как что-то упало ему за пазуху... Но ответил совсем не то:

— Я вижу, как королева Елизавета подписывает акт о независимости Шотландии.

— Покажи его мне! — снова раздалось шипение, и Квиррел принялся разматывать тюрбан. Под ним оказалась абсолютно лысая голова, из затылка которой торчала премерзкая харя.

— Видишь, во что я превратился по твоей вине?! — зашипела харя. — Меньше, чем призрак, я скитался десять лет, пока этот жадный глупец не позволил мне занять его тело...

— А, так ты — тот недоумок, который об меня убился? — презрительно фыркнул Хендри. — Недолорд Волдеморт?

Квиррел забился в судорогах, а Волдеморт заорал, как резаный:

— Отдай камень, грязнокровный ублюдок! Отдай камень! Убей его!

Квиррел, не переставая дёргаться, словно плохо зачарованный инфери, набросился на Хендри. И двигался он при этом неожиданно быстро, так что Хендри едва увернулся...

— Авада Кедавра! — зелёный луч отразился от зеркала и ушёл в потолок, оставив заметную выщербину. Хендри, спрятавшийся за ним, тоскливо выругался. Палочка валялась на полу в паре метров, но с тем же успехом она могла быть в Австралии. Подмога задерживалась, и как протянуть время ещё хоть немного, было непонятно, а Квирреломорт, не прекращая словесный понос, почти занял позицию, откуда мог попасть в угол за зеркалом... И стал виден сам, чем Хендри и воспользовался.

Ножи он метал так себе, но промазать с пары шагов было трудно, а золингенскиие оружейники ценились отнюдь не за красивые глаза... И золингненский клинок не подвёл, выбив палочку и насквозь пробив ладонь.

Квиррел и Волдеморт истошно заорали. Хендри выскочил из своего угла и метнулся к палочке, Квиррел бросился ему наперерез, вцепился, пытаясь задушить... И снова дико заорал на два голоса — прикосновения к Хендри почему-то обжигали его.

Голова раскалывалась от боли и удушья, перед глазами всё плыло, но Хендри отчаянно вцепился в голову Квиррела, пытаясь достать до глаз Волдеморта на затылке — был шанс, что оба потеряют сознание раньше, чем сам Хендри... Мизерный, конечно, шанс, но был...

А затем что-то треснуло, раздался громкий хлопок, Квиррел дёрнулся, обмяк и взлетел в воздух. Хендри с трудом приподнял голову, просмотрел на ворвавшихся в комнату Дамблдора, взъерошенного крёстного с пистолетом и бледную Гермиону, пробормотал:

— О, кавалерия... — и потерял сознание.


Итоги


От запаха зелий в носу свербило, и Хендри чихнул. Судя по запахам, он в больничном крыле... А значит, смысла держать глаза закрытыми нет.

Ну конечно, больничное крыло. И директор. И Сириус, с мрачным видом подпирающий стену. И... Вот как раз мадам Помфри видно не было.

— Долго я провалялся?

— Чуть меньше суток, — сообщил Дамблдор. — Поппи уже отпустила Рона, так сейчас все твои друзья собрались под дверью и, подозреваю, собираются её ломать.

— Квиррел?..

— Умер, когда тёмный дух покинул его тело, — вздохнул Дамблдор. — Поппи сейчас изучает его тело в надежде узнать, что и как случилось...

— Это действительно был Волдеморт? — спросил Хендри. — И что случилось с камнем?

— Весьма возможно, — согласился Дамблдор. — Мы оба почувствовали знакомую магию... И я всегда опасался, а теперь уверен, что его слова о достигнутом бессмертии не были пустой похвальбой. Ну а камень... Камень вернулся туда, где и должен быть. А теперь не мог бы ты рассказать, что произошло в комнате, и как можно подробнее?

И Хендри принялся рассказывать. Хватило его минут на пятнадцать, но за это время в палату просочилась вся компания, застыв у двери с укоризненным видом.

— Ну, мы, пожалуй, закончили, — поднялся Дамблдор. — Вверяю тебя заботам твоих друзей...

— Все целы? — первым делом осведомился Хендри.

— В отличие от тебя, — ответила Гермиона. — Кто мешал схватить камень и драпать?

— Волдеморт мешал, — сердито ответил Хендри.

— Волдеморт?!

— Ну, во всяком случае, он сам так сказал. Ты была права, Гермиона — Квиррел действительно был одержим. Духом Волдеморта — он сам это сказал, да и знал то, чего кроме него знать не мог.

— Не мог бы ты перестать называть его по имени? — скривился Рон. — Тем более, если он не до конца умер. Не зря же его боялись...

— Самозванец пойдёт? Так вот, Самозванец хотел получить философский камень и возродиться, но почему-то не мог коснуться меня... А камень был у меня за пазухой, и он его достать не смог.

— Круто! — оценил Шеймас. — А камень где?

— Директор сказал, что вернул его, — ответил Хендри. — А теперь, мисс Грейнджер, рассказывайте, откуда вы знаете азбуку Морзе и свод сигналов?

— Да вот стало интересно, когда в кино увидела. Помнишь, как Хорнблауэр французов запутал? Ну вот, папа тогда сказал, что не "эм-ви", а "Майк-Виктор". Ну а я потребовала подробностей... Вот как-то так. А теперь...

— А теперь покиньте больничное крыло, — Помфри в толстом переднике, шапке и с хмурым видом больше походила на маньяка-вивисектора, а не на школьную медсестру, и компания немедленно убралась. Хендри, вздохнув, посмотрел на часы и пришёл к выводу, что осталось только лечь спать. Школяр спит — учёба идёт...

Утром Хендри было позволено покинуть больничное крыло, и на завтрак он явился со всей своей компанией, наперебой рассказывающей о пропущенном...

Поскольку Невилл первым делом побежал в больничное крыло, у кабинета Макгонагалл он и Гермиона оказались одновременно — и столкнулись с Дамблдором. Тот, едва услышав о запретном коридоре и помятом ключе, метнулся в кабинет, вызвал Сириуса, после чего они вдвоём бросились в коридор, а Гермиона последовала за ними.

— Там был тайный ход, мы по нему прошли, открыли дверь — а там Квиррел тебя душит, и на затылке у него такая мерзкая рожа... — голос Гермионы задрожал. — Профессор Дамблдор в него запустил каким-то заклинанием, а твой крёстный выстрелил из пистолета, два или три раза... А потом... Хендри, кретин! А если бы он тебя убил?! Ты хоть представляешь, как мы испугались?!

— Я больше не буду... — пробормотал Хендри, отступая под напором разъярённой девочки. — Гермиона, ребята... Простите. Главное, он до вас не добрался, а...

— Оправдания тебе не помогут, — зловеще произнесла Гермиона.

И с размаху приложила Хендри журналом по голове.

В зале на квартет смотрели напряжённо-задумчиво, и это нервировало. Особенно дёргался почему-то Шеймас, который был вообще не при делах... Но наконец шёпот стих, и тогда Дамблдор заговорил:

— Итак, закончился ещё один учебный год. Мы все стали немного старше и, хочется верить, мудрее... Ваши головы потяжелели от знаний, хотя уверен, что к осени они вновь опустеют. Я знаю, что вы уже предвкушаете пир, и полностью разделяю ваши чувства, но прошу ещё минутку внимания — ведь следует вручить кубок школы! Так, просмотрим... Поскольку осенняя батрахомиомахия лишила кое-кого всех баллов, лидирует, что не удивительно, Рейвенкло, но... У нас есть ещё несколько баллов, которые следует распределить. Так, посмотрим... Мистер Маклауд, ваша шотландская стойкость, достойная героев Баннокберна, приносит вам шестьдесят баллов. Мисс Грейнджер, ваш холодный разум, неподвластный жару пламени, приносит шестьдесят баллов и вам. Мистер Уизли, за самую впечатляющую игру в шахматы в истории Хогвартса вы также получаете шестьдесят баллов. И последние шестьдесят баллов присуждаются мистеру Лонгботтому за его познания в гербологии и гражданскую ответственность. И таким образом, с отрывом в один балл, Гриффиндор занимает первое место!

Убранство зала, подчиняясь взмаху директорской палочки, сменило цвет. На мгновение воцарилась абсолютная тишина... А затем Фред Уизли выскочил из-за стола с воплем:

— Шотландские воины носят юбки, под которыми нет трусов!

— Они храбрее всех на свете, они прогонят английских псов! — присоединился к нему Джордж.

И оба принялись отплясывать разухабистую джигу под волынку Хендри и радостные вопли гриффиндорцев. Рон, наклонившись к Гермионе, громким шёпотом осведомился:

— А что такое батрахомиомахия?

— Война мышей с лягушками, — буркнула та. — Кто-то из античных греков написал в качестве пародии на Гомера.

— То есть, нас мышами обозвали?! — возмутился Рон.

— Скорее, лягушками, — заметил Хендри. — Всё-таки на нашей стороне Тревор... Так, народ, кому интересны ихтиозавры — пишите Мэг.

— Мне, конечно, интересно, — вздохнул Рон, — но как ты это представляешь — послать сову маглу?

— Не понял... Так ты что, не заметил, что она волшебница?! — Хендри неверяще уставился на друга. — Серьёзно?! Ну ты даёшь, приятель...

"Хогвартс-экспресс" зашипел, выбросил клуб пара и тронулся. Хендри, глядя в окно, задумчиво гладил сидевшую на плече сову и размышлял. Дома ему предстояло отвечать на множество вопросов, и делать это наобум не стоило. И совсем не потому, что влетит — влетит в любом случае — а потому, что это слишком важно. Волдеморт вернулся — в этом сомнений нет, и вернётся снова, но когда и как?.. И как ему удалось вернуться на сей раз? А главное, почему именно сейчас? Только ли потому, что он пошёл в Хогвартс? Вопросы, вопросы, вопросы... На все придётся отвечать, и ему — в том числе.

— О нашем общем знакомом задумался? — поинтересовалась Гермиона, которой надоело молчание.

— О нашем общем знакомом, — согласился Хендри. — И о последствиях... Тебе дома влетит?

— Ну, не то, чтобы влетит... — протянула Гермиона. — Подробностей-то родители не знают... Но не похвалят уж точно.

— Вот именно, а мои, к тому же, прекрасно понимают, что к чему, — кивнул Хендри. — И у них будет очень много вопросов... И ни разу не факт, что ответы их устроят... Но это уже дело не моё. Ты же не думаешь, что мы от него избавились окончательно?

Гермиона помотала головой.

— Ну вот, — кивнул Хендри. — Ну его нафиг, ты куда сейчас?

— Во Францию с родителями, к августу вернёмся.

— Отлично, у Мэг как раз вторая смена первого августа начинается.

— Кстати, как это выглядит?

— Да просто скаутский лагерь, днём на пару часов выгоняют на раскоп — там по возрасту загрузка идёт — а вечером Мэг читает лекцию. А в остальном всё как всегда...

— Ясно... — протянула Гермиона. — Слушай, а магическая палеонтология бывает?

— Толку от неё мало, — вздохнул Хендри. — Магических тварей и так куда меньше обычных, так что шанс их найти мизерный. А если и найдёшь — пойди пойми, что это. Впрочем, у Мэг чутьё на такие штуки, так что вполне возможно, что тебе повезёт.

На платформе девять и три четверти компания рассталась — Гермиона отправилась в магловский Лондон, Хендри с родителями — к каминам, Рон вместе с отцом тоже ушли с платформы, Шеймас как-то тихо затерялся...

— Ну что, сынок, — остановившись перед камином, Килан хрустнул пальцами, — натворил ты дел... Вернётся Сириус — поговорим, а пока что наслаждайся жизнью.

Прозвучало это довольно пугающе... Но на Хендри не подействовало.

— Какие новости? — только и спросил он.

— Да так, всякие мелочи, — хмыкнул Килан. — Да и в городе всё тихо, если тебя это интересует. Мэг — и та уже уехала, лагерь свой разворачивать...

Камин вспыхнул зелёным огнём и выбросил Маклаудов в кабинете Анны.

— Явились наконец... — величественно произнесла она. — Идите обедать, Сириус только к ужину вернётся.



* * *


Сириус сидел за столом, разглядывал потолок и ждал. Напротив него сидел Снейп и сверлил старого недруга взглядом — совершенно безуспешно. Сидевшая рядом с ним Макгонагалл недовольно поджимала губы, а напротив неё Помфри на маленьком точильном камне доводила до идеала орихалковый скальпель.

— Прошу прощения за задержку, — Дамблдор вошёл в кабинет и уселся за свой стол. — Итак, начнём. Поппи, твой отчёт великолепен, но не могла бы ты изложить дело для простых людей?

— Полагаю, никому здесь не надо объяснять, что такое диаблери? Так вот, здесь очень похожая картина, только кровь не выпита. Внутренние органы в таком состоянии, что можно подумать, будто это столетний пьяница, а не молодой парень... И тело было напичкано магическими ловушками, так что попытайся я наложить диагностические заклинания — и от больничного крыла ничего бы не осталось. И если бы орихалк взаимодействовал с магией, было бы то же самое — он постарался как следует спрятать свои секреты.

— Да уж, ему есть что скрывать, — язвительно заметил Снейп.

— Например, способ, которым он обошёл твою защиту, Северус... — блеснул очками Дамблдор. — Зелья были на месте, а заглянуть туда он возможности не имел...

— Он меня отлично знает, — поморщился Снейп. — И знает, какая стоит задача. Разумеется, он быстро понял, как я могу её решить, и приготовился ко всем вариантам... А я ведь говорил...

— Северус, мы оттуда вытащили почти две дюжины учеников, и это было легко предугадать. Разумеется, смертельные ловушки были недопустимы.

— Заметьте, не я это сказал, — тут же заявил Снейп. — Но если бы во всех флаконах было слабительное...

— Да... — протянул Сириус. — Пожалуй, в юности мы тебя неправильно оценили...

— Рад, что ты это понял, — оскалился Снейп. — Поздновато, правда, но...

— Мальчики, не ссорьтесь, — блеснул очками Дамблдор. — У вас ещё будет достаточно возможностей приложить силу... Кстати, Сириус, твоего мнения мы ещё не слышали.

— Я его ещё осенью высказывал, и с тех пор оно не поменялось, — заявил Сириус. — Повторить?

— Пожалуй, не стоит, — Макгонагалл поджала губы.

— Тогда я промолчу.

— В таком случае все свободны, — подвёл итог Дамблдор. — Что ж, до встречи, друзья мои!



* * *


Мотоцикл приземлился во дворе замка, Сириус спешился, потрепал крестника по волосам и с самым серьезным видом произнес:

— Ну что, готов к расправе?

— Да ну тебя! — вывернулся Хендри. — Пошли, тебя одного ждут!

— Итак, раз все здесь, — объявил Дункан, — рассказывай, что там у вас творилось.

И Хендри начал рассказывать. Подробно, со всеми деталями, какие только вспоминались, не исключая и ночных вылазок и прочих безобразий — благо, серьёзных санкций можно было не опасаться. Мелкие шалости на фоне Волдеморта как-то не котировались...

Рассказ затянулся, и под конец Хендри слегка охрип. Когда же он замолчал, Дункан изрёк:

— Выдрать бы тебя, да ведь не поможет — Карл, помнится, три ремня о задницу твоего папаши измочалил, да всё бестолку... Ладно уж, гуляй — молодец, хорошо справился. Что скажешь, Блэк?

— Весь в Джима, — оскалился Сириус. — А если серьёзно, то от этого недолорда мы избавились только временно, и я как-то сомневаюсь, что на десять лет. У него было достаточно времени, чтобы принять меры на такой случай, так что долго ждать не придётся...

— Сколько?

— Я бы поставил года на два-три — пока разыщет кого-нибудь из своих прихвостней, пока его снова воплотят, пока соберёт остальных... Если бы старый Крауч не оказался трусливым слюнтяем, всё было бы куда проще.

— А разве Крауч не был непримиримым борцом с Пожирателями? — удивился Хендри. О Бартемиусе Крауче он слышал многое, но только не подобную характеристику.

— Будь он таким, крестник, и Лестейнджи, Малфой и Макнейр болтались бы на одной виселице, а я не потратил бы четыре года впустую! — оскалился Сириус. — Нет, Крауч именно что трусливый слюнтяй. Ах, они были под Империо! Ах, они не могли сопротивляться! Ах, их вынудили! Да что за бред? Что, все забыли, как белобрысый гадёныш хвастался клеймом? Что, никто не в курсе, что для этого надо было жестоко убить человека на глазах у недолорда? Да все всё отлично знают! Знают и молчат, и хуже того — верят, что на этом всё кончилось!

— Сириус, ты и сам знаешь, что большинство твоих земляков — дураки и трусы, — поморщилась Анна. — Волдеморта могли задавить ещё в семидсятых, но нет ведь... Так, дорогой внук, до первого августа ты сидишь дома. За всё хорошее... Так что если ты куда-то собирался — отменяй. Сам.

Хендри, никуда, кроме раскопок, не собиравшийся, сердито фыркнул и вышел. Наказание было не таким уж и суровым — бывшие одноклассники всё равно явятся сами, из нынешних можно ждать только Рона, который тем более не станет звать в Нору... Разве что к Лавгудам попасть не получится, но они могут и не позвать, да и Луна в сентябре идёт в Хогвартс. Ничего страшного, одним словом, хотя и обидно... Зато можно спокойно сделать домашку, почитать и отоспаться — что особенно важно, потому что Мэг предпочитала крайне активный отдых. Можно даже сказать — экстремальный...

— И ещё, — догнал его на пороге и голос Анны, — послезавтра приедут туристы — магловская семья, люди приличные, им надо рассказать про замок. Вот и займёшься...

— Так точно, бабушка! — настроение заметно улучшилось. — А им автограф показать можно?

— Можно, — кивнула Анна. — Они оценят...

Настроение улучшилось ещё больше — люди, которым можно показать элегантное, но не очень пристойное четверостишие Вальтера Скотта, не могут не быть интересными...


Павлины, динозавры и сумбур


Аккуратно выцарапав зуб из породы, Гермиона наклеила этикетку, посмотрела на часы и вздохнула — пора было уходить. Не хотелось, разумеется, но за режимом дня тут следили тщательно — правда, палеонтологов это не касалось...

Ладно, два отдельных зуба за час — результат замечательный, особенно на фоне огромных монолитов с костями, которые приходилось вырезать по неделе... И к которым школьников пускали только посмотреть. Теперь осталось только сдать находки Мэг — и можно отдыхать.

Мэг обнаружилась в юрте, которую когда-то купила в Монголии и которой завидовали все коллеги. Помимо неё имелись один из студентов, которого распекали за неправильную этикетку, и Хендри, подозрительно блестевший очками.

— Пошёл вон, — подвела итог Мэг. — И бери пример с Грейнджер — у неё всегда всё в порядке. Маклауд, у тебя что?

— Мы с Энтони какого-то непонятного птерозавра нашли, — сообщил Хендри. — То ли его так перекосило, то ли что-то новое...

— Перекосит вас, если что, — буркнула Мэг. — Пошли разбираться... Гермиона, ты с нами?

— Ага, — упустить шанс своими глазами увидеть открытие нового динозавра? Никогда!

Птерозавра Мэг изучала долго и тщательно, разогнав с раскопа всех и остановив работы. И, выбравшись из раскопа, заявила:

— Чёрт его знает, что это за тварь. Вроде что-то знакомое, но навскидку не соображу... Ну и да, здесь таких точно не находили, так что тебе повезло. Выкапывай.

— А вы?

— Я диссертацию давно защитила, — пожала плечами Мэг. — А тебе личный динозавр как раз пригодится... Ладно, мелкие, пошли. Последний день, лекции сегодня не будет, так что приглашаю на обед... да и ужин заодно. И вещи собирайте — завтра с утра поеду в Эдинбург, и по дороге вас заброшу...

— Вот здорово! — обрадовалась Гермиона.

В юрте было гораздо уютнее, чем в палатке, и налетевший под вечер сырой ветер собравшуюся компанию не беспокоил. Неистовый квартет Хогвартса расселся напротив входа с пиалами чая и слушал Мэг.

— Гермиона, кто тебе сказал подобный бред? Малфой, что ли? На них похоже... Родовая Магия, надо же! А разумной он, случаем, не считает?

— Это был какой-то старшекурсник, — ответила Гермиона. — А что?

— Разумная магия и родовые "Дары", — издёвки в голосе Мэг не расслышал бы только глухой, — самые распространённые в Англии суеверия. Не спорю, семейная специализация есть — те же Поттеры обычно занимаются артефактами, и стихийное сродство есть — Шеймас тому пример... Но это никак не значит, что все остальные не могут научиться тому же самому. Вот и все дары... Про разумную магию я уже не говорю — с тем же успехом можно считать разумной гравитацию.

— Получается, чистокровность не даёт ничего? — спросила Гермиона.

— Сама по себе — ничего, — согласилась Мэг. — Посмотри на Малфоев и Уизли — если бы Рон не ленился, белобрысый плёлся бы хвосте. Брал бы пример с близнецов, что ли...

— Только не в плане юмора, — поспешно добавил Шеймас.

— Да, юморок у них типично прюэттовский... Но вернёмся к нашим племенным баранам — двадцать восемь семейств Нотта все помнят?

— Да Малфой про него постоянно твердит! — скривился Рон. — И сам-то он чистокровный, и род у него древнейший и благороднейший, и папаша — "лорд Малфой, а для тебя — ваша милость"... Тьфу!

— А на самом деле... — начала Мэг. — Впрочем, пусть Хендри нам расскажет про древность и благородство.

— На самом деле лорд там только один, — сообщил Хендри. — Эдмунд Гринграсс, второй барон Гринграсс. За что его отец получил титул, неизвестно, но было это в семнадцатом году, так что... Род известен с десятого века, имя основателя утрачено. Малфои — тут всё просто. Одиннадцатый век, Арманд Малфой, наёмник на службе у Вильгельма Бастарда, посвящён в рыцари после Гастингса. А вот основателем рода Уизли был Мане мак Айлиль по прозвищу Красный Зверь, которого Ниалл Девять Заложников изгнал из Ирландии за разбой.

— Не за разбой, а за то, что он соблазнил его дочь, — возразил Рон. — А Поттеры откуда взялись?

— Основал род Эдмунд Горшечник, сын Эгберта, который подарил Эдуарду Исповеднику волшебный кувшин, очищающий воду, — сообщил Хендри. — А его отец, Эгберт сын Леофрика, был первым учителем чар в Хогвартсе.

— Вот это да... — вздохнула Гермиона. — Куда там Малфою...

— И что? — пожал плечами Хендри. — Мы сами пока что ничего особого не сделали, а одними предками сыт не будешь. Те же Уизли тому пример — ни одной заварухи не пропустили, и каждый раз, что бы ни случилось — они тут как тут. Как с камнем... Малфой, например, никогда бы не посмел туда полезть. А тогда чего все его крики про превосходство стоят?

— Вот, значит, как... — протянула Гермиона.

— Ну да, как-то так, — согласился Рон. — У нас вообще на семьи многое завязано... Но не потому, что кто-то там сильно древний, а просто семья — это сила! Вот Поттеров и Блэков почти не осталось — и они теперь считаются младшими ветвями Маклаудов...

— Зато вас слишком много, — фыркнула Мэг. — Всё, идите спать, завтра вставать рано.

Рано в представлении Мэг — пять утра. Отчаянно зевающие подростки загрузились в машину и снова заснули. Предстояло ехать больше трёх часов, по приезду Рон и Шеймас сразу же отправлялись камином по домам, а Гермиона с родителями оставалась в замке, чтобы на следующий день отправиться за покупками. План вполне разумный, но не учитывающий кое-каких обстоятельств... О которых, правда, пока что никому известно не было, и которые грозили плану полным провалом.

Но когда облезлый пикап затормозил на стоянке у холма, о грядущих проблемах никто не думал. Выбравшаяся из машины Мэг потянулась, кивнула вылезшему Хендри и принялась будить остальных. Это оказалось непросто — Рон просыпаться не желал, брыкался и издавал бессвязные вопли, а разбуженный, принялся недовольно бурчать и не останавливался до завтрака.

Хендри, не обращая внимания на ворчание приятеля, поднял руку — и на неё немедленно уселась Гвенхвивар, довольно каркнув.

— Ну привет, — сказал ей Хендри. — Всех мышей в округе переловила?

Сова хлопнула крыльями, перебралась на плечо хозяина и приняла вид сонный и величественный.

— Ну что, пошли, что ли? — хлопнула в ладоши Мэг. — Рон, ты бурчишь один в один как старая Мюриэль, кончай уже.

— Тебя бы так разбудить, — огрызнулся Уизли.

— Малыш, в моей жизни хватало куда более экстремальных пробуждений, — презрительно фыркнула Мэг. — Поверь, это просто пустяк. Подумаешь, из машины выпихнули...

Пока Гермиона обнималась с родителями, Хендри читал письмо из Хогвартса и недоумевал. Судя по этому письму, байка о проклятии ЗОТИ была недалека от истины, и нормальной учёбы в этом году опять не будет... Потому что человек, считающий учебниками книжонки Локхарта, нормальным преподавателем быть не может.

— Народ, ЗОТИ опять в пролёте!

— Что на сей раз? — сердито отозвалась Гермиона.

— Какая-то клуша, судя по тому, что она напихала вместо учебников бредятину Локхарта, — сообщила Мэг, закурив.

— Почему это бредни?! — возмутилась Гермиона. — Он прекрасно пишет, и его истории...

— Не имеют никакого отношения к реальности, — презрительно отмахнулась Мэг. — Ни малейшего, одни светящиеся на солнце вампиры чего стоят...

Гермиона, как ни странно, голосу разума не вняла и продолжала защищать Локхарта при любом удобном случае, совершенно игнорируя факты и доводы.

В Косом, несмотря на ранний час, царило нездоровое оживление. Толпа, обычно хаотичная и неторопливая, сегодня двигалась довольно быстро и целеустремлённо... К "Флориш и Блотс", что характерно.

— Не нравится мне это, — глубокомысленно изрёк Уллем. — Или распродажа, или ещё что похуже...

Уллем оказался прав — всё было гораздо хуже. В книжном магазине раздавал автографы Гилдерой Локхарт, представляя новую книгу. Магазин был заполнен толпой звереющих домохозяек, экзальтированных девиц и просто странных личностей. Немногочисленные школьники на этом фоне просто терялись...

— Я же говорил! — тут же заявил Уллем.

— Говорил, — согласилась Мэг. — И что? А главное, как нам тут перемещаться без жертв и разрушений?

— Хендри! Гермиона! Привет! — протолкался к компании Рон. — Здрасьте, профессор! Хендри, это твой брат?

— Уллем Маклауд. Рад знакомству.

— Рон Уизли. А это, — он кивнул подошедшей рыжей девочке, — моя сестра Джинни.

— П-привет, — пискнула Джинни, покраснев и переводя взгляд с одного брата на другого.

Уллем Маклауд был хрестоматийным шотландцем. Высокий — на пару дюймов выше Хендри, широкоплечий, огненно-рыжий — не хватало только бороды... Которая, впрочем, стояла в планах. В общем, он надёжно отвлекал внимание публики от сводного брата, за что тот всегда был искренне благодарен.

И это в очередной раз сработало — Джинни Уизли отвлеклась от неубиваемого мальчика и таращилась на его брата, а сам мальчик попытался потихоньку скрыться. И ему это почти удалось...

— Твои нарглы сегодня взбудоражены, — раздалось за спиной. — Они тоже почуяли?..

— Привет, Луна. Ты же не любишь толпу?..

— Бабочка поднимает ураган, — пожала плечами Луна Лавгуд. — Сегодня будет праздник, вот мы и пришли. Имбирный человечек тут?

— Джинни? Если не сбежала, то сейчас с Мэг и остальными.

— Мэг, — Луна наклонила голову к плечу. — Это как Мэб, только Мэг. Пошли, познакомим с ней папу!

Ксенофилиус Лавгуд, блондин неопределяемого возраста, прекрасно умел исчезать из виду — несмотря на всю свою эксцентричность... Например, сегодня он добавил к своему гардеробу ядовито-фиолетовый сюртук и совершенно немыслимо-оранжевый галстук.

— Хендри, Летнее Дитя... — Лавгуд появился рядом. — И хозяйка костей. Здравствуйте, Мэг. Вы тоже пришли увидеть это? Хотите сыру?

— Мистер Лавгуд... — Мэг закурила и выдохнула дым в лицо собеседнику. — Всегда хотела спросить: за каким чёртом вы пишете весь этот бред? И кстати говоря, чего вы ждёте?

— Может, я избавляю людей от мозгошмыгов, а может — хочу ввергнуть мир в безумие и хаос... Да, и ради сыра, конечно... Смотрите!

— Мерлиновы подштанники! — закричал Рон. — Папа, ты что творишь?!

За беседой компания не заметила, как вспыхнувшая перепалка между Артуром Уизли и Люциусом Малфоем переросла в драку. Так себе драку — Уизли имел немалый опыт, но давно не практиковался, Малфой же, хоть и занимался какой-то борьбой, реального опыта не имел...

— Душераздирающее зрелище, — вздохнул Хендри, утащив у Лавгуда ломтик сыра.

— Согласна, — подтвердила Гермиона, последовав его примеру. — Даже я лучше дерусь, чем эти двое... Что они не поделили?

— Да мы с Малфоями давно не в ладах, — хмыкнул Рон. — Дядя Ксено, там ещё сыр есть?

Драка оказалась недолгой — явился Хагрид и растащил драчунов — близнецы Уизли даже не успели устроить тотализатор. Зато Локхарт разошёлся вовсю... Сперва он заявил, что Малфою и Уизли захотелось славы, а затем огорошил собравшихся новостью, что защиту от тёмных искусств в Хогвартсе будет именно он.

— Ta ma de! — громко сказал Хендри Маклауд.

— Анархия!.. — переглянувшись, хором произнесли Лавгуды.

— Между прочим, — сообщила Гермиона, устроившись у камина, — твои письма никто не получил. Мои, кстати, тоже...

— Ты же вроде с раскопок только звонила? — удивился Хендри. — Но странно... Гермиона, отвернись!..

Призыв запоздал — прямо перед камином появились три существа.

Двое брауни, всю одежду которых составляли копья и татуировки, волокли нечто мелкое, лопоухое и лупоглазое, завёрнутое в наволочку и мелко трясущиеся.

— Ой, — сказала Гермиона. — Что это за штука?

— Домовой эльф, маленькая леди, — с нескрываемым презрением сообщил брауни. — Лазил тут, вынюхивал чего-то, тебя, молодой хозяин, увидеть хотел...

— Пусть смотрит, — пожал плечами Хендри. — Не в кино, чтоб деньги брать...

Домовой эльф, слегка пришедший в себя, принялся нести какую-то околесицу про "великого Гарри Поттера, сэра", ужасную опасность, Хогвартс, прерываясь на вопли "Добби плохой эльф" и попытки биться головой о подвернувшиеся предметы.

— Да, это безнадёжно, — вздохнул Хендри. — Надавайте ему тумаков и выгоните, а если опять полезет — хоть прибейте.

Брауни обменялись несколькими фразами на неведомом языке и, страшно довольные, исчезли. Гермиона покачала головой и спросила:

— И что это всё должно значить?

— Что именно?

— Для начала — что это за уродец?

— Домовой эльф, — ответил Хендри. — У многих магов такие слуги есть. Исполнительны, не особо умны, обожают наказывать себя, преданы хозяину и отличаются тупой покорностью. Денег за работу не берут и смертельно боятся свободы.

— Разве вы платите брауни?..

— Брауни — Народ Холмов, зачем им деньги? А что им на ночь ставят плошку молока — это просто знак того, что им можно всё потребное из хозяйских запасов брать. Ну и от дурных или нерадивых хозяев брауни уйдут, да ещё и набедокурят на прощание. Короче, умный слуга или слепо покорный раб — кто полезнее?..

— Вот оно что... — Гермиона задумалась. — А если я их попрошу моим родителям помогать, они согласятся?

— Хочешь — попробуй, — пожал плечами Хендри. — Может, получится, а может, нет...

— Может быть, — кивнула Гермиона.


Здравствуй, школа


Вытянув ноги, Гермиона принялась рассматривать кеды, игнорируя окружающий мир. И только после того, как Хогвартс-экспресс покинул вокзал и набрал скорость, она сказала:

— Хендри, ты был прав насчёт Локхарта. Я посмотрела справочники — он действительно пишет чушь. И очень похоже, что он просто берёт всякие байки, присочиняет подробности и всё это выдаёт за свои подвиги... И ведь ему верят!

— Люди верят и в более странные вещи, — отозвался Хендри. — К тому же с культурой у магов дела обстоят не блестяще... Вот скажи, ты во "Флориш и Блотс" художественной литературы много видела?

— Ну...

— Маленькая полка за кассой, там максимум полторы дюжины книг... И это всё. Музыка...

— Не надо про музыку! — взмолилась Гермиона. — Если Уорлок — это лучшее, что у вас есть...

— Но она и правда лучшая! — неожиданно возмутился Рон, до того тихо дремавший в углу. — Только её уж очень много стало...

— Вот и всё остальное точно также выглядит, — кивнул Хендри. — На этом фоне даже Локхарта можно за человека принять. Добавь к этому рекламу совершенно магловских масштабов — и всё, кумир готов.

— А как он тогда попал в Хогвартс, если он такой бездарный?

— Рон, даже среди маглов в такой ситуации в справочник полезет хорошо если один человек из дюжины. У магов дела и того хуже... А дальше всё просто — Локхарту нужны деньги и реклама, попечительскому совету нужны реклама и деньги, а Дамблдору приходится отдуваться за всех. Вот тебе и всё проклятие...

И тут — как всегда неожиданно — к разговору подключилась Луна Лавгуд. Отложив "Придиру", она пристально посмотрела на Гермиону и сообщила:

— У павлинов очень противный голос, но мозгошмыги его любят.

— То есть, ничему нас не научат... — задумчиво протянула Гермиона. — Ладно, если что — попросим Сириуса. Он уж точно спец... Или Мэг — она тоже много знает.

— Мэг в конце сентября уедет в ЮАР, — сообщил Хендри. — И проработает там до весны. Так что нам придётся ограничиться тем, что уже выучили...

— А что вы такого изучили летом? — заинтересовалась Луна, отложив "Придиру" — Хендри успел заметить заголовок, утверждавший, что Драко Малфой — девочка.

— Боевого — ничего, но для походов очень полезно, — ответила Гермиона. — Отпугивание насекомых, змей и прочей пакости, защита от непогоды, ну и всякое такое. Ну и ещё несколько заклинаний, но они уж очень специфические...

— В смысле? — оказывается, Луна могла выражаться нормально...

— Сугубо палеонтологические, — пояснила Гермиона. — Для всего остального бесполезно...

— Хозяйка костей много знает, — согласилась Луна. — Если бы она вела защиту, мы бы тоже много узнали...

— Кстати, а кто-нибудь видел Невилла? — неожиданно спросил Рон.

— Я видела его на платформе, — ответила Гермиона. — С жабой на плече, естественно. Перекинулись с ним парой слов, да и всё. В Хогвартсе поговорим, если что...

Первокурсники с шумом и суетой грузились в лодки, тогда как старшие неторопливо занимали кареты, не запряжённых никем... Ну или так казалось, поскольку Хендри прекрасно видел тварей, похожих на помесь лошади с драконом.

— Фестралы, — рядом обнаружилась Луна Лавгуд, скармливающая твари морковку.

— Наверняка Хагридова затея, — высунулась из кареты Гермиона. — Вот уж не было печали...

— Вы там что, очередного мозгошмыга... — Рон осёкся, увидев исчезающую морковку.

— Рон, — вздохнула Гермиона. — Достань Скамандера и найди у него главу про фестралов.

Уже перед самым Хогвартсом Рон захлопнул книгу, подозрительно посмотрел на Гермиону и спросил:

— Понятно, почему их видит Луна, да и Гарри тоже, но ты?..

— Квиррел, — ответила Гермиона. — Я тогда побежала вместе с Сириусом и директором — даже не знаю, зачем. Ну что бы я сделала?.. Но я была там и видела смерть Квиррела. Так что...

— Извини, — смутился Рон.

— Да ладно, ты же с сотрясением валялся... Так что тебе повезло.

Разговор заглох, и Хендри, глядя на приближающийся Хогвартс, с головой ушёл в размышления о Локхарте. Локхарт должен был пасть — громко и наглядно, так, чтобы ни у кого не осталось сомнений в его идиотизме... Потому что Хендри ненавидел идиотов, а уж тем более — идиотов самовлюблённных. Да и слухи, по словам крёстного, о нём ходили не слишком приятные...

— Хендри, ты о чём так задумался?

— Что бы нам сделать с надутым учителем, раз уж у нас нет пьяного моряка?

— А ты вспомни, что сказали Лавгуды в книжном, — посоветовала Гермиона.

— О, точно, — немедленно оживился Хендри. — Рон, ты с нами?

— Ты не Уизли, если не сорвал ни одного урока, — ухмыльнулся Рон, протянув руку.

И три голоса зловеще произнесли:

— Анархия!..

В Большом зале царил бардак. Галдели новички, шушукались школьники, Тревор с плеча Невилла грозно квакал на Малфоя, носился Пивз, декламируя самопальную "поэму" о галлюциногенной жабе... Какой-то мальчишка с фотокамерой попытался было пристать к Хендри, но тот закрыл лицо балморалом и на все вопросы голосом застуканного в борделе министра отвечал: "Без комментариев".

Несколько минут Макгонагалл пыталась навести порядок, но затем, не выдержав, повернулась к Филчу и что-то сказала — видимо, попросила помочь. И старый солдат не подвёл...

Филч поднялся, тихо кашлянул и неожиданно рявкнул:

— Смирно! Равнение на Шляпу! По порядку номеров по одному шагом марш!

Сработало — первоклашки угомонились и даже изобразили какое-то подобие строя. Филч отдал честь и вернулся за стол, а Макгонагалл развернула свиток и принялась вызывать новичков.

Обошлось без неожиданностей — Астория Гринграсс закономерно попала на Слизерин, а Джинни Уизли — на Гриффиндор. Ну и разумеется...

— Маклауд, Уллем!

— Гриффиндор! Alba gu brath!

Хендри встретил брата клановым маршем на волынке, а все остальные — радостными воплями и щёлканьем камеры новичка — Колина Криви.

— Я в тебе не сомневался, братец! — заявил Хендри, хлопнув Уллема по спине.

— А то! — ответил тот. — Порода!

— Породу не пропьёшь, — глубокомысленно заметил Рон, вызвав всеобщий хохот.

Развеселившиеся студенты начисто проигнорировали Локхарта, который явно остался недоволен, и незамедлительно приступили к ужину — завтрашний день обещал быть нервным. Правда, насколько — никто не предполагал...

Первым уроком оказалась защита от тёмных искусств, и это было чудовищно. Весь класс был увешан портретами самого Локхарта, улыбающимися и подмигивающими. Сам Локхарт тоже улыбался и подмигивал с кафедры.

— Доброе утро! — приветствовал он гриффиндорцев. — Меня всем видно? Меня всем слышно? Прекрасно!

Разумеется, Хендри и не думал слушать бесконечные самовосхваления Локхарта — вместо этого он выпросил у Гермионы последний номер "Популярной механики" и читал. Гермиона, впрочем, тоже не слушала "преподавателя" — её куда больше занимал свежий выпуск "Придиры", ну а Рон что-то вычислял... И поэтому идиотский тест оказался для всех троих неожиданностью.

— Это вообще что? — осведомилась Гермиона, изучая вопросы. — Какое отношение любимая туалетная бумага Локхарта имеет к ЗОТИ?

— Справедливости ради, такого тут нет, — заметил Хендри, — но ты права. Что писать будем?

— Лично я намерена на все вопросы буду отвечать одинаково: "Пенопласт", — фыркнула Гермиона.

— А это мысль... — протянул Хендри. — Правда, я немного иначе сделаю...

И принялся вместо ответов описывать сцены из второсортных ужастиков кузена Ангуса.

— Это ужасно, — трагическим голосом объявил с кафедры Локхарт. — Ни один человек, не смог правильно ответить на всё вопросы — а ведь обо всём этом я писал в своих книгах... Ну как можно было не запомнить, что лучший подарок для меня — мир между всеми людьми и магическими существами, но я не откажусь и от бутылки доброго огденского?..

Разглагольствовал он довольно долго, так что все опять успели заскучать, но в итоге объявил, что устроит практику и поставил на стол накрытую тканью клетку.

— Сегодня я вас научу, как обуздывать самые мерзкие создания, существующие в мире магов и волшебников. Предупреждаю: вы будете лицезреть в этой комнате нечто действительно ужасное... — заявил Локхарт.

Класс насторожился, и Локхарт, наслаждаясь произведённым эффектом, сделал раз, а затем продолжил:

— Да, это они, — драматически произнёс он. — Только что пойманные корнуэльские пикси.

— Пикси? Он что, серьёзно? — Рон даже оторвался от своих расчётов, услышав заявление профессора. — Да они же не страшнее садовых гномов!

— Вот и посмотрим, как вы с ними справитесь, — Локхарт открыл клетку, и пикси вырвались на волю.

И начался хаос...

Пикси носились по классу, орали, громили всё подряд и кидались на учеников. Локхарт самодовольно взмахнул палочкой и произнёс:

— Пескипикси пестерноми!

Неизвестно, как должно было действовать это заклинание — но не подействовало оно никак. Пикси продолжали орать, беситься и громить класс, а один даже вырвал у Локхарта палочку и выкинул её в окно. Сам "преподаватель" при этом спрятался под стол, откуда принялся призывать учеников загнать пикси в клетку. Правда, как именно — не уточнил... И потому ученики — с подачи Хендри — колдовали кто во что горазд.

По классу носились заклинания, попадая в пикси, детей и мебель с равным успехом. Иногда они даже срабатывали — правда, совсем не обязательно так, как задумано. Шеймас так и вовсе подпалил учительский стол — наверняка специально... К концу урока разница между учениками и пикси была минимальна, но крылатых вредителей всё-таки удалось загнать в клетку, а за бескрылыми явился Филч в сопровождении Макгонагалл.

— Смирно!

Гриффиндорцы замерли. Да что там, даже пикси в клетке притихли, а Филч, окинув класс свирепым командирским взглядом, обратился к Макгонагалл:

— Ну вот, теперь они целиком ваши, профессор, а я подожду тут...

Макгонагалл кивнула и осведомилась:

— И что здесь произошло?

— Профессор Локхарт напустил на нас пикси! — выкрикнула Лаванда.

— Я не думаю, что это возможно, мисс Браун.

— Но это именно так, мэм, — поднявшись, сообщила Гермиона. — Профессор Локхарт выпустил из клетки пикси, попытался их загнать обратно, не смог этого сделать, после чего потребовал, чтобы это сделали мы, а сам скрылся и до сих пор отсутствует.

Локхарт, под шумок выскочивший из класса, не нашёл ничего лучше, чем именно в этот момент торжественно вернуться.

— Итак, благодаря моим урокам вы... — начал он. — О, профессор Макгонагалл! Вам нужна моя помощь?

— Помощь потребуется вам, — заявила Макгонагалл. — Возможно даже — медицинская... Идёмте, не стоит заставлять директора ждать. Остальные свободны!

— Ну... Наверно, нельзя быть гениальным во всём... — вздохнула Лаванда.

— Зато бездарью — легко и просто, — добавила Гермиона.

— Гермиона!

— Нет, а что? Как писателя его спасает только отсутствие конкурентов, как преподаватель он и вовсе отрицательная величина, все его якобы подвиги — полная чушь... Одни светящиеся вампиры чего стоят!

Разумеется, Лаванда своей неправоты не признала. Она заявила, что Гермиона просто завидует и удалилась под жуткий хохот Маклауда.

Более ничего интересного на уроках не было. Вот после...

— У нас опять нет ловца! — страдальческим голосом объявил Вуд.

— И что? — осведомился Хендри.

— Ты должен им стать!

— С чего бы?

— Но ведь ты же Поттер!

— Я Маклауд. И на квиддич я клал снейпову мешалку, ясно?

— Но...

— Чем тебя Шеймас не устраивает? — поинтересовался Хендри. — А вообще, вам год подождать — и будет вам отличный ловец. Джинни Уизли держится на метле, как приклеенная, а за год, глядишь, привыкнет и перестанет на меня глазеть из-за угла.

Джинни, пристроившаяся в углу гостиной, вспыхнула и убежала в спальню девочек. Рон проводил сестру взглядом и тяжело вздохнул. Поведение сестры его изрядно раздражало — и не его одного — но поделать с ней ничего не мог. Детская влюбленность в героя, наложившаяся на весьма впечатляющие манеры Хендри... Жуткое сочетание, а к этому добавился явный интерес к Уллему Маклауду — и результаты Рона просто бесили. Если сестра так бестолково вела себя сейчас, то что же будет дальше?..

— Да исчезни уже из наблюдаемой вселенной! — перебил его размышления вопль Хендри. — Мне твой квиддич нужен, как крокодилу пропеллер!

— Вот зачем ты это сказал? — фыркнула Гермиона. — Я же это представила!..

Вуд тем временем решил действительно исчезнуть — хотя бы из поля зрения Хендри. Правда, из-за угла он крикнул, что впишет Хендри запасным ловцом...

— Как вписал, так и вычеркнет, — фыркнул Хендри. — На тренировки я ходить всё одно не собираюсь.

Следующие несколько дней оказались на редкость скучными — единственным развлечением был Колин Криви. Конечно, сперва он раздражал ещё больше, чем мелкая Уизли — та хотя бы не выскакивала из-за угла со вспышкой наперевес. Но затем Хендри отловил его в гостиной и поинтересовался, почему бы не фотографировать что-нибудь ещё. Колин возмутился и выложил пачку фотографий... И Хендри задумался всерьёз.

Колина почему-то упорно не замечали до последнего момента, а если он снимал без вспышки — не замечали вообще. И в кадр регулярно попадали весьма интересные вещи... Настолько интересные, что Хендри решил собрать компанию и обсудить нахального первокурсника.

Квартет в полном составе, Невилл и незаметно появившаяся Луна Лавгуд собрались сразу после уроков в пустом классе, и Хендри молча выложил на стол снимки.

— Убью, — сказала Гермиона, глядя на собственную отчаянно зевающую колдографию. — Но в проныливости ему не откажешь...

— Именно, — поднял палец Хендри. — Поэтому выношу на голосование вопрос: берём?

— Я за, — тут же поднял руку Рон. — Иначе он не отстанет, а мне и с сестрой проблем хватает.

— Я тоже, — согласилась Гермиона. — Как говорится, не можешь предотвратить — возглавь.

— Находящий пригодится нам.

Вслед за Луной Хендри поддержали и все остальные. Участь Колина была решена...

— Находящий, мы хотим говорить с тобой, — способность Луны неожиданно появляться за спиной изрядно нервировала.

— А... — ничего более связного Колин выдать не смог — Луна схватила его за руку и потащила в пустой класс.

Впрочем, пустым он уже не был — там имелся Хендри Маклауд, и не один. Там же были и Гермиона, и Рон, и Шеймас, и даже Невилл.

— Это что, масонская ложа? — выдал Колин, вцепившись в камеру.

— Вроде того, — согласился Хендри. — А может, подпольная организация. Ты как, вступаешь?

— Э... Серьёзно?..

— Да нет, просто у нас тут собралась компания на почве любви ко всякой фигне, — отмахнулся Хендри. — Хочешь — можешь присоединиться...

— А если не хочу?

— Тогда не присоединяйся, проблем-то, — Хендри снова отмахнулся. — Просто компанией веселее, да и снимаешь ты здорово.

И на этом вербовка Колина Криви закончилась полным успехом. Давно уже не квартет пополнился новым членом.

Занятия же шли своим чередом, и вскоре у второго курса Гриффиндора снова случился урок ЗОТИ. На сей раз Локхарт решил не рисковать и ограничиться теорией... То есть представлением сценок из своих книг. Казалось бы, ну что может пойти не так?

Как оказалось — абсолютно всё, если на роль монстра назначить Хендри Маклауда... Чего Локхарт хотел добиться, так и осталось загадкой, но не добился он ничего — играть роль Хендри не собирался. Вместо этого он извлёк волынку и принялся играть нечто невероятно занудное, да так громко, что Локхарту пришлось орать, чтобы его услышали.

Отправив Хендри на место, Локхарт разразился речью на весь остаток урока. Речь была длинная, эмоциональная, переполненная всевозможными риторическими фигурами, но сводилась к одному: как плохо, когда прославиться желает кто-то, кроме него — великого и неповторимого Гилдероя Локхарта.

— Смотри-ка, а он знает слово "экзистенциальный", — громким шёпотом сообщил Гермионе Хендри.

— Ага, только больше он ничего не знает, — ответила она.


Чрезвычайные происшествия


Сентябрь, как ни странно, закончился мирно, но неотвратимо приближающийся квиддичный матч между Гриффиндором и Слизерином создал в школе нервозную обстановку. Преподаватели накладывали чары на трибуны, тщательно проверяли растяжки и плакаты, делали внушения болельщикам — прошлогодняя драка не должна была повториться ни в коем случае. Отчасти это даже помогло — но только отчасти. Драка всё-таки произошла, но сугубо локальная и с квиддичем не связанная.

Затеял её, разумеется, Малфой, обозвавший Гермиону грязнокровкой. Хендри в ответ порекомендовал ему выпить скипидара — чтобы и изнутри, и снаружи очиститься. Малфой что-то вякнул про диких горцев, на что Хендри припомнил некоего Кассиуса Малфоя, осуждённого в тысяча восемьсот шестьдесят седьмом году за содомию, и заметил, что яблочко от яблони далеко не укатилось. Малфой выхватил палочку — и тут же получил оглушающее от Хендри и зуботычину от Гермионы... И именно в этот момент явилась профессор Макгонагалл и пресекла драку, растащив участников по углам, лишив баллов и назначив отработки.

Вот так Хендри и оказался в кабинете Локхарта, разбирая его почту и выслушивая бесконечный поток самовосхваления. И то, и другое было одинаково скучно и противно... И внезапно раздавшееся шипение, естественно, привлекло его внимание. Шипение вроде бы даже складывалось в слова, но разобрать что-нибудь за кудахтаньем Локхарта было нереально...

— Мистер Локхарт, а вы не знаете, что это так шипит?

— Что? Ах, нет-нет, мальчик мой, тебе просто послышалось. Так вот, я говорил о том...

В том, что ему не послышалось, Хендри был уверен, но Локхарт ничего не слышал. Следовательно... Или Локхарт кретин, или в Хогвартсе опять творится какая-то фигня. Впрочем, первое сомнению не подлежало, да и второе, если подумать — тоже. Хогвартс без фигни — и не Хогвартс даже... Надо будет обсудить этот случай с компанией, а для этого необходимо отделаться от Локхарта, и побыстрее.

И Хендри с удвоенной энергией принялся за работу. Письма в результате были разобраны с невероятной скоростью, после чего Хендри незамедлительно скрылся.

Разговор состоялся сразу же после отработки в гостиной Гриффиндора, куда просочилась Луна. Хендри собрал всю свою компанию в спальне, уселся, скрестив ноги, на кровать и сообщил:

— Сегодня имело место некое странное явление... А именно — я слышал какую-то фигню. Это было похоже на шипение и голос одновременно, и самое интересное — Локхарт ничего не слышал. Вообще ничего, хотя он же болтает, не затыкаясь, так что мог и прозевать... Но это в любом случае заслуживает внимания.

— Вариант, что ты сошёл с ума, можно не рассматривать, — заявила Гермиона. — Тебе сходить не с чего...

— Спасибо, я всегда знал, что ты меня обожаешь...

— Значит, ты что-то слышал, — закончила Гермиона. — Весь вопрос в том, что именно. Есть вероятность, что ты услышал какой-то естественный шум, а слова — тем более, неразборчивые — достроил твой мозг. Он именно так и работает, кстати говоря... Или это могло быть привидение, но в обоих случаях Локхарт, по идее, должен был услышать хоть что-то. А теперь вспоминаем прошлый год...

— Хочешь сказать, по школе опять Волдеморт шарахается?!

— Я бы не стала отметать эту версию сходу, — задумчиво кивнула Гермиона. — Мы же знаем, что он опять толком не умер... Как ему это удаётся, хотела бы я знать?

— Есть с полдюжины способов, и все крайне неаппетитные, — скривился Хендри. — Если хочешь, попроси крёстного на каникулах пустить тебя в библиотеку... Но это определённо та информация, без которой я бы обошёлся.

— Вообще-то, я считаю, что выходка близнецов куда более вероятна, — недовольно буркнула Гермиона. — Кстати, Рон, можно как-нибудь сделать так, чтобы твоя сестра перестала злобно зыркать на меня из-за угла?

— Да не знаю я, — поморщился Рон. — Перси на всех наплевать, близнецы интересуются только своими шуточками, а меня она не слушает. Хендри тоже жалуется, а я сделать ничего не могу — она в ответ только отмахивается и дерзит, а уж если строчит в дневнике, то и вовсе ни на что внимания не обращает... В общем, ты рассказывай, если что случится. Что-нибудь придумаем...

Впрочем, больше Хендри никакого шипения не слышал — за исключением Снейпа, конечно. Но Снейп шипел всегда и на всех, исключая слизеринцев, и за аномальное явление не считался. И вёл он себя, как ни странно, более адекватно, чем в прошлом году — во всяком случае, не впадал в буйство при виде Хендри. Даже баллы с Гриффиндора снимал не за одно существование в природе... Хендри это радовало, но особо не волновало — он вообще воспринимал Снейпа как некую природную стихию, с которой всё равно ничего не сделать. Гораздо больше его внимание занимал Локхарт, ибо Хендри не забывал и не прощал ничего. А присоединение к антилокхартовской коалиции Луны и близнецов Уизли и вовсе грозило повергнуть школу в пучину анархии и безумия...

Впрочем, пока всё ограничивалось разведкой боем — вроде шампуня, от которого волосы при попытке колдовать вставали дыбом. К сожалению, Локхарт счёл этот случай розыгрышем поклонниц... но и вовремя подброшенная на стул кнопка срабатывала ничуть не хуже.

Как-то незаметно наступил Хеллоуин. Хендри снова проигнорировал пир — и на сей раз его поддержала вся компания. Макгонагалл почти сразу капитулировала — и вечером любой, кто не поленился бы дойти до дома Хагрида, увидел бы совершенно фантастическую картину.

На земле лежало здоровенное бревно. В это бревно упиралось второе, поменьше и заострённое с конца. К бревну были приделаны два шеста, на которые навалились Хендри, Уллем, Рон, Шеймас и ещё несколько парней, вращавшие конструкцию, пока Гермиона раздувала тлеющий трут, положенный между брёвнами, а Макгонагалл, стоя рядом, громко и торжественно читала девяносто первый псалом.

Всё это было ничуть не похоже на магию... Но это была магия, и несколько любопытных, сунувшихся к Хагриду, предпочли не задерживаться рядом с разожжённым костром. Зато зверьё из Запретного леса собралось на опушке, не боясь ни людей, ни огня, и смотрело на костёр, купаясь в его свете.

— И всё-таки, зачем псалом? — в очередной раз спросила Гермиона, притормозив перед воротами Хогвартса.

— Мисс Грейнджер, — вздохнула Макгонагалл, — я вам уже говорила: у нас так делали всегда. Иначе у меня работать не будет.

— Но почему?! Ведь заклинания...

— Это не заклинание и даже не ритуал, мисс Грейнджер. Это обряд. Потом, на шестом курсе, профессор Флитвик вам всё это подробно объяснит, а пока просто примите как факт: обряды — совершенно особая ветвь магии. И очень, очень старая ветвь...

В Хогвартсе царило нездоровое оживление. Студенты на редкость целеустремлённо куда-то спешили — и явно не в Большой зал...

— Мне одному кажется, что у нас опять случилась какая-то грандиозная фигня? — осведомился Хендри.

— Мистер Маклауд! — одёрнула его Макгонагалл. — Следите за выражениями!.. И, опуская негодность формулировок, вы правы. Случилось что-то очень неприятное.

Хендри оказался прав — оцепеневшая кошка завхоза, подвешенная за хвост рядом с надписью "Тайная комната вновь открыта. Враги Наследника, берегитесь!" определённо являлась грандиозной фигнёй.

— Враги наследника, берегитесь! — напыжился Драко. — Грязнокровки, вон из Хогвартса!

— Сказал немытый варвар благородному квириту, — громким шёпотом добавила Гермиона.

Драко начал было возмущаться, но моментально осёкся, когда Луна обошла вокруг него и заявила:

— Ух ты, настоящий рептилоид!

Малфой тупо открывал и закрывал рот, не зная, что сказать, а Луна тем временем куда-то исчезла, и "гениальный" ответ ушёл в пустоту. Хендри злорадно ухмыльнулся — если уж Луна давала кому-нибудь прозвище — оно прилипало надолго. Так что быть теперь Драко Рептилоидом...

Тем временем Дамблдор, осматривавший кошку, убрал палочку и сообщил:

— Она жива, Аргус. Оцепенела, но жива, и когда созреют мандрагоры, её не составит труда расколдовать. Жаль, конечно, что придётся ждать...

И ушёл с кошкой, Филчем и увязавшимся за ними Локхартом.

По школе поползли слухи, один другого нелепее. Все подозревали всех, хотя слизеринцы, естественно, были на первом месте. Хендри запустил слух, что наследником был сам Филч, а кошка его чуть не разоблачила — поверили и в это... Атмосфера в Хогватртсе становилась всё напряжённее, старшеклассники то и дело хватались за палочки, недоверие росло... И кончится всё это должно было каким-нибудь безобразием.

И безобразия не замедлили случиться.

Началось же всё совершенно безобидно — с объявления. Объявление гласило, что в Хогвартсе открывается Дуэльный клуб, и все желающие могут вечером прийти в Большой зал и поучаствовать.

— Интересно, кто его будет вести? — спросил Рон, прочитав объявление. — Может, профессор Флитвик? Я слышал, он был чемпионом Европы по дуэлям...

— Снейп, между прочим, тоже отличный боец, — подключился к беседе Хендри. — Крёстный как-то говорил, что он выиграл у Ремуса три спарринга из десяти.

— А может, он сам приедет?.. — мечтательно протянула Лаванда.

— Попечительский совет на это никогда не раскошелится, — фыркнул Хендри. — В любом случае, главное, чтобы не наш павлин.

Большой зал преобразился — столы убрали, а вдоль стены появился помост, по которому прохаживался... Разумеется, Локхарт. Завитой, разодетый и чрезвычайно собой довольный.

— Меня всем видно? — возгласил он. — Меня всем слышно? Подойдите ближе!

— Может, мы и бандерлоги, но он уж точно не Каа, — громким шёпотом прокомментировала Гермиона.

Локхарт расхаживал по помосту и передавался самовосхвалению минут пять, что было необычайно мало.

— Итак, для демонстрации я пригласил профессора Снейпа — не беспокойтесь, я верну его вам в целости и сохранности... Итак, начнём. Профессор Снейп, прошу!

Снейп, ещё более мрачный и недовольный, чем обычно, поднялся на помост и принялся буравить Локхарта свирепым взглядом.

— Ставлю галлеон на Снейпа, — громким шёпотом сообщил Хендри.

— Аналогично, — Гермиона подбросила на ладони монету.

Близнецы заинтересовались, и пока Локхарт разглагольствовал, успели организовать небольшой тотализатор — сами, кстати, поставив на Снейпа.

— ... Итак, на счёт "три", разоружающее! — перешёл, наконец, к делу Локхарт. — Раз, два...

Разумеется, Снейп успел первым. Локхарт улетел в угол, его палочка — в толпу, а настроение Хендри — в экзосферу, ведь большинство поставило на Локхарта...

Сам преподаватель ЗОТИ тем временем вернул себе палочку, рассказал, что поддался специально и принялся разбивать учеников на пары.

— У меня дурное предчувствие, — проворчал Рон, наблюдая за профессором.

— Аналогично, коллега, — согласился Хендри.

Предчувствие полностью оправдалось. Нет, на то, чтобы свести в пары однокурсников, ума у Локхарта хватило — но и только. Поставить слизеринца против гриффиндорца и ждать, что они будут соблюдать правила?.. Не в этой жизни!

Дуэли моментально превратились во всеобщую свалку с применением всех известных заклинаний, причём досталось и самому Локхарту...

— Прекратить! — вроде бы Снейп и не повышал голос — но услышали его все. И подчинились ему тоже все. Побоище быстро сошло на нет, Снейп прошёлся по залу, устраняя последствия, поднялся на помост и презрительно посмотрел на Локхарта.

— Я ведь предупреждал, что этим всё и кончится, — заявил он. — Сделаем иначе и будем вызывать по одной паре за раз. И первыми у нас будут мистер Малфой... И мистер Маклауд.

Чего-то подобного Хендри и ожидал — Драко ничего не забыл и ничему не научился, и теперь горел желанием отплатить за прошлый год. Кроме того, папаша наверняка научил его нескольким трюкам... Правда, Хендри всё равно знал и умел больше — с такими-то учителями. Кроме того, как и многие маги, физкультуру Драко не жаловал, и бойцом был посредственным. В общем, прогноз был в пользу Хендри, и Малфой явно нервничал.

Вероятно, именно поэтому Малфой и послушался советов Снейпа... И советы эти даже не были неправильными — просто Драко ими воспользовался уж слишком своеобразно. Убедившись, что простейшие атаки бесполезны, Малфой разорвал дистанцию и выкрикнул:

— Серпенсортиа!

Большая и крайне недовольная кобра шлёпнулась на помост, раздула капюшон и зашипела.

— Ну ещё чего! — возмутился Хендри. — Вон отсюда! Серпенспрокуло!

Заклинание сработало — кобра сложила капюшон, нервно зашипела и спешно поползла прочь... Куда-то в сторону Снейпа, тут же приложившего её незнакомым заклинанием.

В зале повисла тишина. Все уставились на Хендри, словно на пришельца из космоса — с каким-то опасливым удивлением, Локхарт крутил головой, а затем Снейп, наконец, заговорил:

— Вам стоило бы ещё в прошлом году сообщить школе о своих талантах, мистер Маклауд, и не стоило их применять.

— Сэр, во-первых, я изучил это заклинание только летом, а во-вторых, что в нём такого, кроме того, что в школьную программу оно не входит?

— В бездну заклинание! Что вы сказали этой змее?!

— Сэр, я вас не понимаю. Все слышали, что я сказал "вон отсюда" и произнёс отпугивающее змей заклинание.

— Все слышали, как ты на неё зашипел, — поправила Гермиона. — Так что ты, похоже, змееуст. Так... Серпенсортиа!

На помост шлёпнулся большой и очень сердитый уж.

— Ты его понимаешь?

— Он спал, а его разбудили и притащили сюда, — перевёл Хендри возмущённое шипение.

— Скажи ему, чтобы полз ко мне — я его потом к Хагриду отнесу, — распорядилась Гермиона, и Хендри послушно зашипел.

Уж что-то прошипел в ответ и пополз к Гермионе.

— А ведь Слизерин тоже был змееустом... — протянул кто-то в толпе.

— Точно, тёмные маги все были змееустами, — поддержал его другой голос.

— А где та змея? — спросил третий. — А то мало ли что...

— Все змееусты — тёмные маги, — авторитетно заявил какой-то третьекурсник с Рейвенкло. — Верный признак...

— Святой Патрик тоже был змееустом, — неожиданно заявил Шеймас. — Он что, тоже был тёмным магом?..

Третьекурсник пожал плечами.

— Разумеется, — сказал он. — Я же говорю — верный признак.

Ответ был абсолютно неправильным...

— Господи, прости его, ибо не ведает, что творит, — Шеймас размашисто перекрестился, хрустнул пальцами и со всей силы заехал оппоненту в челюсть.

Рейвенкловцы с палочками наизготовку шагнули вперёд — редкое единодушие... Гриффиндоцы, почуяв надвигающуюся драку, подались им навстречу, кто-то из старшекурсников уже взмахнул палочкой — и быть бы ещё одному побоищу, если бы не Вуд. Он с метлой наперевес врезался в гриффиндорский строй и заорал:

— Идиоты! У нас матч завтра! Вы что, хотите опять без квиддича остаться?! Шеймас, мордредов идиот, попробуй только завтра снитч не поймать! А если кто опять начнёт теологические споры — метлу в задницу так засуну, что бладжерами блевать будет!

Ученики, потрясённые такой перспективой, застыли, и в тишине отчётливо раздался голос Хендри:

— Ну ни фига себе! Я-то думал, что это у меня самая больная фантазия!..

Подождав, пока все окончательно успокоятся, Снейп произнёс:

— Двадцать баллов с Гриффиндора, мистер Финниган, и впредь не забывайте, что религиозные диспуты в Хогвартсе запрещены. Мистер Вуд, пять баллов Гриффиндору за первый в его истории случай здравомыслия. Все свободны... И кто-нибудь видел Локхарта?

Локхарт — бледный и дрожащий — обнаружился под помостом. Впрочем, он всё равно сумел выкрутиться...

— Итак, мои дорогие, — заявил он, взбираясь на помост, — вы видели, что даже столь блестящие специалисты не застрахованы от несчастного случая. Конечно, моё искусство позволило свести его последствия к минимуму, и в самом скором времени я снова буду готов ко всему, с чем только может столкнуться волшебник... Но всё же советую вам избегать ударов по голове — это неприятно и портит цвет лица!

— Впервые за весь год он сказал что-то осмысленное, — задумчиво сказала Гермиона. — Может, его надо чаще бить по голове?..

В гостиной на Хендри накинулись почти все, засыпав его невероятным количеством вопросов. Выступление Шеймаса имело успех, и мнения разделились примерно поровну — кое-кто считал Хендри новым тёмным лордом, а кое-кто — святым, и только здравомыслящее меньшинство пыталось разобраться, что же случилось на самом деле...

Самого Хендри это тоже весьма занимало — вот только у него, в отличие от однокашников, была теория на этот счёт. И когда Перси смог восстановить хоть какое-то подобие порядка, ехидно поинтересовался, не превратить ли ему воду в вино. Шум стих, а близнецы заинтересовано уставились на Хендри.

Поправив очки, Хендри встал перед камином и заявил:

— Так как я сейчас слышал самые разные, но одинаково нелепые версии, то считаю необходимым прояснить ситуацию. Для начала — если кто помнит за мной чудеса и благочестивые дела — дайте знать архиепископу Кентерберийскому и Её Величеству королеве...

Гриффиндоцы задумались — но как раз благочестия за Хендри не числилось. Впрочем, на тёмного лорда Хендри походил не больше, чем на святого... Хендри же, снова поправив очки, продолжил:

— Итак, парселтанг. В Европе почти не встречается и считается особенностью тёмных магов, а главное — это одна из очень немногих только наследуемых способностей. Зато в Индии змееусты встречаются достаточно часто, и можно с уверенностью говорить, что все змееусты происходят из Индии...

— А Слизерин? — фыркнула Лаванда. — Он уж точно на индийца не похож!

— Слизерин был баском, но мать его была родом из Гранады — отбитой у мавров и крестившейся пленницей, если верить "Истории магов Британии"... или хотя бы выдержкам из неё. Так что всё возможно... Что же до меня, то тут, очевидно, постарался Альфред Поттер, уехавший в Индию в тысяча семьсот девяносто восьмом году. В Англию он так и не вернулся, в отличие от своего сына Роберта...

— Ну да, я читал, как он со своим дядей судился, — вспомнил Невилл. — Тогдашний председатель Визенгамота был Лонгботтомом, и он эту историю очень подробно описал... И очень плохо о них обоих отзывался.

— Ты знаешь, он был прав, — вздохнул Хендри. — Да только это уже неважно — Роберт был признан наследником, его дядя умер, не оставив сыновей... Мать Роберта была чистокровной волшебницей — это было доказано, но и только. Видимо, она была индианкой из семьи змееустов, а вылезло это только теперь. Надеюсь, теперь все довольны?

Хендри надеялся, что на этом всё и закончится... Увы. Если на родном факультете он чего-то добился, то остальные продолжали на него коситься. Да ещё и близнецы отличились, таскаясь за ним со статуэтками святого Андрея — у Фреда, и святого Георгия — у Джорджа. После завтрака к ним присоединился Шеймас — разумеется, со святым Патриком, затем к процессии присоединился Лонгботтом, носивший святого Давида, и полный комплект покровителей Соединённого Королевства был готов.

Так компания проходила до самого матча, а над ними носился Пивз с кастрюлей на голове, горланя Всепьянейшую литургию...

На этом фоне сам матч прошёл как-то буднично. Кричалки и плакаты подвергли беспощадной деканской цензуре, трибуны Дамблдор тщательно разгородил заклинаниями, особо разгорячившиеся фанаты получали Силенцио от декана...

Сама игра тоже не была слишком зрелищной — и к лучшему. Всего-то два с небольшим часа, за которые гриффиндорцы получили три мяча, забили один — и в этот момент Шеймас поймал снитч. Поймал как-то спокойно и буднично — неспешно поднялся над стадионом, заложил широкую петлю, протянул руку и взял золотой мячик...

Вопль Флинта, в котором причудливо смешивались разочарование, азарт и обида, слышно было, наверно, даже в Хогсмиде. Последовавший за ним восторженный рёв Гриффиндора — тоже. Стоило игрокам приземлится, как весь факультет, сбежав с трибун, бросился их качать, а затем потащил в замок под гимн Хогвартса в исполнении Хендри...

В первых рядах раздались взвизги и восхищённый свист, а из открывшихся дверей Большого зала послышались вопли, явно сопровождавшие некое безобразие.

— Да... — протянула Гермиона. — К такому жизнь меня точно не готовила...

Заинтригованный Хендри протолкался вперёд — и застыл в шоке.

По большому залу носился, отчаянно вереща, домовой эльф — тот самый неряха Добби, что появлялся летом. Верхом на Добби носился погоняющий его копьём брауни, разрисованный вайдой с ног до головы и горланящий похабные стишки. На спинке директорского кресла отплясывал канкан Пивз, время от времени демонстрируя задницу. И над всем этим, словно ужас, летящий на крыльях ночи, парила полярная сова...

— Ta ma de! — прочувствованно высказался Хендри.


Скандалы, интриги, расследования


Все заинтересованные лица были собраны в кабинете директора и самозабвенно препирались...

— Рептилоид, зачем ты науськал на меня этого кретинского домовика? — в очередной раз вопросил Хендри.

— Да не делал я этого! — в очередной раз возопил Малфой. — Он сам!

— Сами они ничего не делают, — фыркнул Хендри. — За дурака-то меня не держи...

— Да я тебе говорю — он сам это затеял! Потому что он дурак!

— Добби хороший! Добби только хотел помочь великому Гарри Поттеру, сэру! В школе опасно! Добби должен помочь!..

— Рептилоид, это твой домовик, — устало вздохнул Хендри. — Поэтому будь так добр, избавь меня от его нездоровой активности... Или он у тебя того?..

— И того, и этого, и вообще! — возопил Малфой. — Маклауд, мне что, магией поклясться, что это не я?! Ты и твоё чёртово шотландское упрямство!

— А ты поклянёшься? — заинтересовался Хендри. — И этого дурака заберёшь?

Малфой поднял палочку, но был остановлен Снейпом. Хендри гнусно ухмыльнулся, а Добби закрылся ушами. Дамблдор, до сих пор молчавший и ехидно блестевший очками, хмыкнул и заметил:

— Друзья мои, мне всё же кажется, что мы собрались для того, чтобы разобраться в причинах этого... представления в Большом зале. Итак, Добби утверждает, что мистеру Маклауду угрожает некая опасность, и он пытался его защитить. Воруя письма, подмешав ловцу Гриффиндора слабительное — правда, он не стал пить сок — и хотел заколдовать бладжер, но был схвачен брауни. Так?

— Но Добби только хотел...

— Когда он меня летом достал, я велел брауни его гнать взашей, — сообщил Хендри. — Ну и думать забыл про него... А он опять вылез. И я всё ещё подозреваю Малфоев — Драко же не поклялся...

— Ну, я думаю, это легко выяснить, — ухмыльнулся в бороду Дамблдор, подойдя к камину и бросив в огонь горсть летучего пороха. — Люциус, мальчик мой, скажи пожалуйста, почему твой домовой эльф беспокоит Маклаудов?

Малфой ответил коротко и грубо — правда, имея в виду Добби. Затем домовик был заброшен в камин — брауни постарались попасть старшему Малфою по голове — и на этом разбирательство окончилось. Официально...

Неофициально же всё только начиналось — по крайней мере, для Маклауда и компании. Всё это было не просто так...

— С тем, что он дурак, я согласна на все сто процентов, — заявила Гермиона, выслушав отчёт о встрече в директорском кабинете. — Ну да при таких хозяевах это немудрено... Но что за опасность и как она связана с оцепеневшей кошкой?

— И с голосами, которые кое-кто слышит, — добавил Невилл.

— Как-то связано, — согласился Хендри. — Но как — не знаю. Пока не знаю, потому как мы это выясним. Далее — выяснилось, что я змееуст. Не знаю...

— Народ! — влетел в гостиную один из старшекурсников. — Колин в больничном крыле! Как кошка!

— Хочешь сказать, он оцепенел? — осведомился Хендри. — Он успел что-нибудь заснять?

— Камера сгорела, — ответил парень. — Я сам видел — как раз зашёл за бодроперцовым, а тут Снейп, Филч и Дамблдор приносят Колина, и он точно как кошка, а в руке аппарат. Директор хотел плёнку достать, а она сгорела...

— Однако... — протянула Гермиона. — Что-то мне это всё напоминает, но вот что? Не помню... Ладно, на каникулах посмотрю. А пока что давайте-ка будем соблюдать осторожность и по одному не ходить. И не просто не ходить, а прикрывать друг друга.

— Гермиона, а ты не преувеличиваешь? — осведомился Рон. — Я, конечно, всё понимаю, но...

— Хочешь присоединиться к Колину?

Оказаться парализованным на неопределённый срок никто не хотел, и тему закрыли. Всё равно других идей ни у кого не было — никто не знал, от чего защищаться.

— А что с Имбирным человечком? — неожиданно спросила Луна.

— Кстати, да, — рассеяно откликнулась Гермиона. — Рон, пиши родителям — у твоей сестры проблемы, и очень серьёзные.

— Я и писал, но они всё сваливают на влюблённость в Мальчика-который-выжил, — сердито ответил Рон. — На каникулах займусь, но блин, это же почти месяц! А что до того делать — ума не приложу...

— Что-нибудь сделаем, — пожала плечами Гермиона. — По крайней мере, я за ней наблюдаю... И кстати, она так странно делает паузы, когда пишет...

На этом обсуждения и закончились — всё было или понятно, или абсолютно неизвестно.

И снова потянулись ничем не примечательные дни. Колин, правда, не оцепенел — отравился каким-то реактивом, побежал в Больничное крыло и по дороге свалился. Правда, перед этим услышал какое-то шипение и, уже теряя сознание, попытался сделать несколько кадров.

Не имея информации, Хендри не пытался гадать, а вместо этого сосредоточился на Локхарте, что не замедлило сказаться — и на первом же занятии стул под Локхартом исчез. А под стулом лежали заботливо перекрашенные в цвет пола кнопки...

Волдеморт, по слухам, умел летать сам по себе — но Локхарт без всяких слухов воспарил к потолку. При этом он обеими руками держался за пострадавшую часть — и смотрелся круче Мюнхгаузена, который всё-таки поднимал себя за волосы.

— Господа, что это было?! — возмущённо осведомился он, приземлившись. — Если это чья-то шутка, то чрезвычайно некрасивая и невежливая! Это просто недопустимо! Ещё одна подобная проделка — и я буду вынужден принять решительные меры!

Разумеется, его никто не слушал — все прекрасно знали, что Локхарт не сделает ничего. И даже не заткнётся... Поэтому класс занимался кто чем, всеми силами демонстрируя, что не имеют к происшествию ни малейшего отношения. Рано или поздно он либо успокоится сам, либо его заставит замолчать колокол — но до этого придётся потерпеть. И гриффиндорцы терпели, даже не пытаясь что-то записывать — всё равно ничего осмысленного Локхарт не говорил, и к экзамену так и так приходилось самим готовиться...

На этот раз разглагольствовать ему не дал колокол — урок закончился, а поскольку следующим шло зельеварение, то даже Локхарту хватало ума не задерживать учеников... К счастью, ибо стулом дело не ограничивалось.

Хендри рассказал близнецам об эпоксидное клее, те творчески переосмыслили идею — и в результате получились два зелья, по отдельности абсолютно безвредные, но вместе... Одно из них было на стуле, второе — на полу, при падении они смешались, и к обеду штаны Локхарта перестанут существовать.

Так и случилось — когда Гилдерой Локхарт встал из-за стола, оказалось, что его брюки исчезли. Вместе с бельём...

— Мистер Локхарт... — Макгонагалл посмотрела на открывшуюся картину, надела очки и разочаровано вздохнула. — Зря вы так...

Профессор Синистра захихикала, наклонилась к сидящей рядом Спраут и что-то прошептала ей на ухо, отчего та пакостно улыбнулась. Локхарт посмотрел вниз, поперхнулся, судорожно запахнул мантию и выскочил из зала. Макгонагалл проводила его взглядом, сняла очки и сказала:

— Решительно не понимаю, что в нём находят... На редкость мало одарённый природой человек.

— Да уж, — согласилась профессор Вектор. — А я ещё над мужем посмеивалась...

— Коллеги, — вмешался Снейп, — вы упускаете из виду одну деталь — Локхарт, при всех его недостатках, эксгибиционистом всё же не является. Полагаю, перед нами результат очередной выходки близнецов Уизли или Маклауда.

— Скорее, его собственное самомнение — фыркнула Макгонагалл. — Уверена, он пытался сварить какое-нибудь зелье — и вот вам результат...

Снейп смерил коллегу злобным взглядом, но промолчал.

— Да, думаю, что близнецы Уизли всё же не стали бы этого делать, — согласился Дамблдор. — Увы, наш коллега был неосторожен...

И на этом расследование инцидента закончилось — благо, Локхарт обожал лезть в дела, где ничего не смыслит... И искать виновных никто не собирался — даже Снейп, который вечно искал повод придраться к Гриффиндору. Локхарт по его мнению был ещё хуже.

День закончился без приключений, чем Хендри был разочарован — впрочем, штаны Локхарта были хорошим результатом. С этим согласились все... Рон так и вовсе мечтал проделать что-нибудь подобное со Снейпом, и пришлось его разубеждать.

— Рон, это глупо, — фыркнул Хендри. — Во-первых, Снейп — зельевар с мастерским званием, и подобную пакость заметит мигом. Во-вторых, он легилемент не из последних, так что он о ней узнает о ней, когда ты её замыслишь.

— Вроде как легилеменция несовершеннолетних запрещена за исключением медицинских показаний? — спросила Гермиона. — Нет, профессор Снейп, конечно, мерзавец...

— Это работает не так, — пояснил Хендри. — Ему не надо лезть в мысли, он просто почует твои эмоции и их направление... Ну а зная нас, он легко догадается, что ты задумал. Так что нет, Снейпа мы оставим на потом. У нас, в конце концов, Локхарт есть, вот и давайте им займёмся.

— Давайте, — согласилась Гермиона. — Есть у меня пара идей... Но для этого надо кое-что попросить у родителей. Мама точно не откажется — она прочитала одну его книгу и теперь мечтает его унизить. А Хендри пусть с крёстным поговорит — фантазия у него богатая... А там уже и каникулы, можно будет подготовить что-нибудь масштабное.

— Пиши, — тут же потребовал Хендри. — Локхарт должен быть низвергнут!

Написала Гермиона тем же вечером, и получила ответ уже утром.

— Завтра утром, — сообщила она. — Сегодня мама всё сделает, и завтра пришлёт.

— Пришлёт что? — осведомился неслышно подошедший Снейп.

— Всеобщая декларация прав человека гарантирует неприкосновенность частной жизни и в том числе тайну переписки, — заявила Гермиона. — Поэтому я со всем должным уважением прошу вас воздержаться от подобных вопросов, сэр. Однако могу вас заверить, что ничего, что было бы запрещено в Хогвартсе, я не получаю.

Снейп от злости зашипел не хуже той самой малфоевской кобры:

— Что вы себе позволяете, Грейнджер?! Пятьдесят...

— Молчать! — взвилась Макгонагалл. — Снейп, вам мало прошлогоднего?!

— Знаете, Северус, вы снова переходите все границы! — возмутился Флитвик. — Законы одинаково действуют по обе стороны Статута — уж вы-то должны знать!

— Знаешь, Северус... — вздохнул Дамблдор. — Зайди, пожалуйста, в мой кабинет сразу после завтрака — у тебя ведь нет первого урока, я не ошибся?

Разочарованный вздох прокатился по залу, Снейп позеленел от злости, но замолчал.

— Жаль, — хмыкнула Гермиона. — Самого интересного мы опять не увидим... Ладно, после уроков поговорим.

День прошёл без приключений, и после уроков, собрав компанию в спальне второкурсников, Гермиона сообщила:

— Вы знаете, что такое пурген?

— Какое-то очищающее зелье? — предположил Невилл.

— Ну, можно и так сказать, — хихикнула Гермиона. — Это слабительное. Мама пришлёт капсулы с ним — их можно будет незаметно растворить в соке или в супе, и тогда...

Близнецы Уизли переглянулись и хором произнесли:

— Гермиона...

— Страшная...

Хендри демонически захохотал.

На следующее утро сова принесла Гермионе конверт, который она, не распечатывая, сунула в карман и подмигнула Хендри. Локхарт был обречён...

За обедом поднятая заклинанием капсула упала в суп и была съедена — и после этого Локхарта никто не видел. Зато слышали все желающие — Локхарт засел в ближайшем к Большому залу туалете и оттуда громогласно обвинял всех в покушении на свою особу. Его, разумеется, никто не слушал — надоедливый самовлюблённый глупец взбесил даже Снейпа, который проигнорировал требования безоара и прочих противоядий... Более того, он даже не попытался найти виновных. Да и никто не пытался — Локхарт достал всех.

Подозревали, конечно, близнецов, но Снейп потом несколько дней как-то странно косился на Хендри и Гермиону — особенно на Гермиону. Видно, что-то понял...

— Летнее Дитя, — Луна Лавгуд, как ни в чём не бывало, уселась за гриффиндорский стол. — Что-то случилось в замке — из него бегут пауки.

— В смысле?

— Пауки убегают из замка, — повторила Луна. — Все. На улицу. В декабре.

— Может, их спугнули морщерогие кизляки? — ехидно осведомилась Гермиона.

— Пауки с ними дружат, — серьёзно ответила Луна. — Но они бегут в зиму — значит, их гонит Лето.

Гермиона на это только закатила глаза. Хендри же крепко задумался — Луна выражалась весьма своеобразно, но всегда абсолютно точно, так что об её словах стоило поразмыслить... Пауки чем-то напуганы, причём настолько, что бегут, несмотря на погоду. Что могло так напугать пауков? Только хищник или резкое изменение условий. Условия не менялись — значит, хищник. Ужас Слизерина? Возможно... Но что это за хищник, да ещё и связанный со Слизерином — который, как говорят, был тот ещё жук?

Изложив всё это, Хендри вопросительно посмотрел на друзей.

— Бредовая идея, — тут же заявила Гермиона. — Настолько бредовая, что может даже оказаться верной. Правда, я таких хищников не знаю — надо Хагрида спросить. Он уж точно должен знать, что это за тварь. После уроков сходим?

— Сходим, — согласилась Луна. — Рон?

— У нас с Шеймасом отработка у Флитвика, — вздохнул Рон. — Идите без нас... А я кое-что спрошу — дедушка про одно заклинание писал...

Переписка Рона с Септимом Уизли была вообще делом удивительным — старшее поколение с младшим почему-то не ладило и с внуками не общалось — но Рон пожаловался деду на Локхарта, и тот не просто ответил, но ещё и дал пару советов. Пустить их в ход без подготовки не получилось, но к сведению советы приняли...

Хагрид пребывал в меланхолии — кто-то перебил у него всех кур. Следов не осталось, но пропала только одна птица, так что Хагрид грешил либо на хорьков, либо на джарви — тех и других в Запретном лесу хватало.

— Да, не повезло, — сочувственно вздохнул Хендри. — А из Хогвартса пауки сбежали... Как думаешь, отчего?

— Дык это... Чуют чего-то... — туманно ответил Хагрид. — В прошлый раз тоже...

— Прошлый раз? — немедленно заинтересовалась Гермиона.

Хагрид отпирался, но под напором Маклаудов и Гермионы сдался и рассказал о прошлом открытии Тайной комнаты, смерти Миртл Уоррен, акромантуле и Томе Риддле. А также об аресте и сломанной палочке.

— Хагрид... — подвёл итог Уллем. — Ты крут, но как-то вообще...

— У него звери на чердаке, — дополнил Хендри.

— Ну это... Вроде того, — согласился лесничий. — Я ж всех зверюшек люблю, эт точно. Ну и они меня, не без того... Э, да ведь пора вам!

И действительно, до отбоя осталось не так уж много времени, да и Хагрид явно рассказал всё, что знал. Правда, вопросов от этого только прибавилось...

А в замке выяснилось, что оцепенели Пенелопа Кристал, староста Рейвенкло и девушка Перси Уизли, и Почти Безголовый Ник, что уже не лезло ни в какие рамки.

— Ну вот, — высказалась Гермиона, — теперь мы точно знаем, что это не яд. Следовательно, часть вариантов отпадает... Интересно, школу закроют?

— Это же маги, — фыркнул Хендри. — Здравый смысл им неведом. Поэтому закрыть Хогвартс и как следует его прочесать придёт в голову разве что Сириусу, но ему никто не даст... Разве что каникулы начнут пораньше, да и то вряд ли.

Однако именно так и произошло — за обедом Дамблдор объявил, что каникулы начнутся на неделю раньше. В связи с особыми обстоятельствами... Восторга новость не вызвала ни у кого — не тот случай. Наследник Слизерина и его ручной монстр, кем бы они ни были, своего добились — школа оказалась на грани паники.

— Могу спорить, что дополнительная неделя ничего не даст, — изрекла Гермиона. — И меня не оставляет чувство, что правильный ответ где-то рядом, но где? Мы упустили что-то важное, но я никак не могу сообразить даже, где его искать...

— Истина в вине, — задумчиво сообщила Луна, заглянув в кубок с соком.

— О, а ты откуда тут взялась? — Рон, рядом с которым обнаружилась Лавгуд, только что не подскочил.

— Пришла. Ведь садиться за стол другого дома не запрещено. Хочешь сыру?

Рон был ошарашен и сыру не хотел. Зато Шеймас, Хендри и Гермиона отказываться не стали — и обсуждения прекратились сами собой. Но только до вечера...

Компания собралась в пустом классе, и Гермиона , постучав по парте, сообщила:

— Поскольку наше расследование зашло в тупик, я предлагаю его на эту неделю остановить. А потом, когда начнутся каникулы, соберёмся у Хендри и устроим мозговой штурм...

— Думаешь, поможет? — спросил Рон, задумчиво черкая в свитке. — И можно будет близнецов позвать — они, конечно, с приветом, но мозги у них работают...

— Можно, — согласился Хендри, переглянувшись с Гермионой. — И Сириуса надо спросить, если он приедет. Вот уж кто наверняка знает... И надеюсь, напоминать, что по одному ходить не стоит, не требуется?

Все синхронно кивнули.

— Ну вот и отлично, а теперь, к сожалению, пора делать домашку... — Хендри поморщился. — А Снейп, как всегда, свято уверен, что ничего, кроме зелий, у нас нет.

— Профессор Снейп, — машинально поправила Гермиона.


Размышления и споры


Собраться в полном составе получилось только под конец недели. Большая часть этого времени, правда, была потрачена отнюдь не на расследование, но идеи появились, особенно у Гермионы, и поделиться ими она не замедлила...

— Итак, устроим мозговой штурм! — объявила она, усевшись на кровать Хендри. — И сначала отбросим заведомо неверные варианты.

— Давайте, — согласился Рон. — А как?

— А вот так! — Гермиона щёлкнула пальцами. — Что нам известно?

— Все жертвы оцепенели, — начал перечислять Уллем, — но живы. Виновник — некое чудовище, которое Слизерин спрятал в Тайной комнате и которое должно подчиниться наследнику Слизерина. Кроме того, имеется ещё и ряд странных событий, а именно: мой старший брат оказался змееустом, из замка сбежали пауки, кто-то перебил кур Хагрида, первокурсница таскается с абсолютно не девчачьим дневником, Снейп вымыл голову, а Рон Уизли купил сову.

— Эй, я-то тут причём?! — взвился Рон.

— Что, правда вымыл?! — ошалело переспросил Невилл.

— Сова тут не у дел, Снейп тоже, — отмахнулась Гермиона. — Он просто волосы специальным бальзамом покрывает, чтобы зельями не попортить. Так вот, петухи... Петухов могла любая нечисть придавить могла, если и вовсе не зверь. Про пауков я не нашла ничего, так что версию нечисти это не опровергает и не подтверждает. Есть идеи?

— Идей нет, — признался Хендри. — Но кое-что я нашёл... У нас есть выдержки из "Истории магов Британии", и там довольно много сказано об Основателях. Так вот, это вряд ли нечисть — Слизерин не был ни некромантом, ни демонологом. Я вообще думаю, что стоит сосредоточиться на наследнике — кто он такой?

— Слизеринец, — тут же заявил Рон.

— Скорее всего, но не обязательно, — поправил Хендри. — Слизерин был женат дважды, да ещё и оставил с десяток бастардов. Так что наследником Салазара может быть любой маг... В том числе и кто-нибудь из нас. Даже я, хотя Поттеры, по идее, в родстве с Гриффиндором. Отдалённом, конечно, но сам факт... Ладно, что ещё у нас есть?

— Возможно, этот человек не хочет убивать, — предположил Невилл. — Смотрите — кошка жива, Пенелопа и Колин тоже, даже привидение — и то не развеялось.

— Может быть, — согласилась Гермиона. — А может быть и нет. Помнится, у Колина сгорела камера...

— Василиск или кокатрис, — Хендри потёр подбородок. — А что, возможно... Вполне в духе Слизерина, если это так. Что из этого следует?

— Хендри, — проникновенно сказал Лонгботтом, — вынужден тебя разочаровать, но лофофора в Старом Свете не растёт.

— А что это и причём оно тут?

— Пейотль, — пояснила Гермиона, — Кактус такой. Да Мерлин с тобой, ты что, Кастанеду не читал?..

— Я вообще первый раз слышу это имя. Кто он такой?

— Один американский маг, — пояснила Гермиона. — Не особо силён, но хитёр и, в отличие от Локхарта, действительно умён. Учился у южноамериканских шаманов, но в основном втирает всякую чушь маглам, да и магам тоже... Но в шаманской магии он действительно разбирается.

— Так причём тут кактус-то?

— Да при том, что обдолбаться настолько, чтобы запустить в школу василиска, Слизерину было нечем! — воскликнул Невилл. — Мерлинова задница, да даже Хагрид на такое не способен!

— Вот как раз Хагрид на это вполне способен, — возразил Хендри. — Да и Слизерин не прошёл бы мимо такой змеи... Опять же голоса в стенах — мне это определённо не померещилось. Нет, это именно василиск.

— Ладно, примем это как рабочую гипотезу, — нехотя согласилась Гермиона. — Но остаются наследник и комната. И "кто угодно" — это не ответ...

— Ну хорошо, попробуй, — махнул рукой Хендри. — Последним, кто считался наследником Слизерина, был Самозванец. Так это или нет — неизвестно, но змееустом он был, а стало быть, мог им оказаться. Проблема в том, что о его личной жизни неизвестно вообще ничего, и дети у него вполне могут быть, а у детей...

— Хагрид, — неожиданно произнесла Луна, весь разговор смотревшая в окно.

— Хагрид — наследник Слизерина? — уставился на неё Рон. — Ну, знаешь... Это даже для "Придиры" перебор. Может, тебе сыру принести?

— А ведь точно! — воскликнула Гермиона. — Рон, помнишь, как у Хагрида петухов подушили? Мы к нему заходили тогда, и он рассказал, что Тайную Комнату уже открывали. Погибла девочка, Миртл Уоррен, обвинили в этом Хагрида, и исключили его, а обвинял староста Слизерина. Вот кстати, это не Плакса Миртл ли? Надо будет проверить... И звали старосту Том Марволо Риддл. А поскольку Хагрид парселтангом не владеет, а нападений больше не было — мы, кажется, узнали настоящее имя Самозванца.

— И тогда он вдвойне самозванец, потому что такой магической семьи нет. Что, в общем, не помешает ему быть наследником. Но сейчас-то это кто?

— Кто-то, кто ведёт себя странно, — предположил Невилл и недоумённо уставился на хихикающих друзей. — Вы чего?

— Все волшебники ведут себя странно, — выдавила сквозь смех Гермиона. — И ты же не считаешь виновной Луну?.. Хотя в чём-то ты прав, и явный неадекват надо проверить... Но сейчас у нас нет данных, и по Комнате тоже. У меня есть гипотеза, но проверить я её смогу только после каникул — потерпим?

— Ну а что делать? — пожал плечами Хендри. — Потерпим... Чем пока займёмся?

— Лично я и дальше буду собирать информацию, — сообщила Гермиона. — Но из дома, так что встретимся на Рождество.

— Уезжаешь?

— Родители подключили камин напрямую к твоему, — мотнула головой Гермиона. — Так что могу уйти хоть сейчас... Но подожду ужина. И Рон, сделай уже что-нибудь со своей сестрой!

Лишняя неделя каникул не принесли особой пользы — по крайней мере той, на которую рассчитывал Хендри. Сириус со своим отрядом был где-то в Южной Америке и до весны вернуться не мог — а Хендри очень рассчитывал на его помощь. Но раз так — придётся разбираться своими силами. Как и в прошлом году... Хендри, вспомнив одержимого преподавателя, поморщился. Ладно, там видно будет — пока что ещё каникулы не кончились. И пока они не кончатся, найти что Тайную комнату, что Наследника всё равно не выйдет. Следовательно... Следовательно, надо, наконец, купить подарки — Рождество на носу. И если с семьёй и приятелями всё было просто, то найти книгу для Гермионы всё ещё не удалось. Это должно было быть нечто особенное — но у букинистов не было ничего путного, аукционы доступны не были — оставалась библиотека. Полторы библиотеки, если учитывать доступ к запасам Блэков, но самое интересное оттуда выносить было нельзя...

Пришлось ограничиться клановой — и в итоге Хендри остановился на "Исчислениях" Кавендиша, единственной опубликованной магической работе эксцентричного учёного. Не сказать, что книга редкая или дорогая — у Рона, например, имелась — но в Британии не особо популярная. Что поделать, сильной нумерологической школы на Островах не было...

Осталось только получить разрешение — и Хендри отправился к Анне.

— Бабушка, нам сильно нужен Кавендиш, или его можно подарить? — вопросил он с порога.

— Младшему Уизли или Грейнджер — можно, остальные всё равно не оценят. Кстати говоря, присмотрелся бы ты к этой девочке... Пора уже.

— Бабушка!

— Ну а что? Умная, симпатичная, без генетического мусора — не то, что эти чистолинейные дегенераты, и даже не бесприданница... Подумай, Хендри, подумай.

Рождественское утро повергло Хендри в шок и трепет. Потому что Луна Лавгуд в костюме Сейлор Мун, врывающаяся в комнату с воплем: "Доброе утро, Вьетнам!" — это шокирующе даже по меркам самой Луны Лавгуд...

— Ta ma de! — Хендри скатился с кровати, наугад шарахнул Ступефаем и всё-таки надел очки. — А, ну да, кто же ещё... Луна, ты совсем уже?..

— Только наполовину, — невозмутимо ответила Луна, — но забери меня Лето, если я знаю — на какую. И вообще, нии-сан, с Рождеством тебя!

— Спасибо, — буркнул Хендри, принимая подарок — кассету с каким-то аниме.

Просить Луну не устраивать подобного было просто глупо — оставалось только признать её непреодолимой стихийной силой, смириться и идти умываться...

Само Рождество оказалось ожидаемо суматошным — обмен подарками, появление гостей во главе с никем не ожидавшейся Мэг, поздравления... Особенно старалась Луна, упорно изображавшая героиню японского мультфильма и, как всегда, сеявшая вокруг хаос и анархию. Даже близнецы Уизли прониклись и впечатлились... И явственно обзавелись новыми идеями. Кроме того, неожиданно выяснилось, что Гермиона тоже знакома с аниме, хоть и не является столь же оголтелой любительницей... И замок Маклаудов подвергся нашествию сразу двух махо-сёдзе. С другой стороны, никто не смог бы отрицать, что Луна и Гермиона — и девочки, и волшебницы...

В общем, воцарился обычный беспорядок, в котором не хватало только Сириуса... Но того контракт держал где-то в Южной Америке и потому ограничился письмом с поздравлениями и жалобами на необходимость учить идиотов. Впрочем, на фоне Луны его отсутствие как-то терялось — на этом фоне не потерялось бы только нечто столь же безумное...

— Самое фееричное Рождество с тех пор, как мне было пятнадцать и мы с кузеном заколдовали римскую свечу, — высказалась Мэг, кое-как отделавшись от Луны. — Вот это был салют... Правда, родители его как-то не оценили.

Близнецы переглянулись и приобрели абсолютно невинный вид.

— Я вас вижу, молодые люди... — прищурилась Анна.

Своевременное предупреждение — фейерверк намечался сразу после ужина, и никто не хотел, чтобы близнецы использовали на пиротехнике свои идеи... Правда, совсем не факт, что они всё равно чего-нибудь не натворят, но хотя бы не с фейерверком. К пиротехнике этих достойных наследников дела ИРА подпускать было нельзя...

Хендри и Гермиона тоже переглянулись — и кивнули друг другу. Разговора не получилось, но всем причастным было ясно — Гермиона что-то нашла. Впрочем, оно и не горит — поговорить можно и вечером, после фейерверка. Хендри и Гермиона верили в близнецов... И близнецы не подвели.

Нет, римские свечи они не трогали, как и обещали — зато ухитрились заколдовать летящие ракеты. Не все, конечно, но...

— Ловкачи... — протянул Дункан, пригладив пальцем усы. — Вот даже и не знаю, спасибо вам сказать или уши оборвать... Ладно уж, живите, пока я добрый.

Близнецы прониклись и на какое-то время угомонились. Да и фейерверк явно выиграл от этой проделки...

А затем пришёл черёд разговора. Состоялся он в комнате Хендри, где и собралась вся компания, пополнившаяся близнецами, которых просто не удалось прогнать. Пришлось спешно ввести их в курс дела...

— Итак, мы пришли к выводу, что настоящее имя самозванца — Том Риддл, староста Слизерина, подставивший Хагрида. Так вот, я кое-что выяснила... И оказалось, что его родители — Томас Риддл, богатый землевладелец, и Меропа Гонт.

— Гонт? — переспросил Хендри. — Эта убогая семейка дегенератов? Тогда всё ясно... Впрочем, они действительно были прямыми потомками Салазара, чем страшно кичились. Больше-то нечем... Так что да, это он. Видимо, Меропа подлила ему приворотного, но он в итоге проспался и удрал, а Меропа умерла при родах... Ну а в Хогвартсе он выяснил свою родословную — и пожалуйста, готов тёмный лорд.

— Так что, всё-таки василиск? — печально вздохнул Рон. — Вот уж не было печали... Как мы его найдём и что будем делать?

— Там видно будет, — пожал плечами Хендри. — Нам ещё наследника поймать надо, а у меня идей нет... Кстати, Рон, как там твоя сестра?

— Чуть получше, но всё равно плохо. Мама её загрузила по ноздри, так что ей не до тетрадки... Она какая-то нервная и дёрганная, плохо ест и плохо спит, руки дрожат... Но вот этой жуткой бледности уже нет.

— Абстинентный синдром, — кивнула Гермиона. — Рон, с этой тетрадкой что-то сильно не так. Знаешь, я не просто уверена, что это всё связано — как бы Джинни не оказалась искомым наследником... Ладно, дневником я потом займусь, а ты, Хендри, поищи что-нибудь про одержимые артефакты — сдаётся мне, что это как раз наш случай. Ну и к Миртл, само собой, стоит наведаться.

— А что ты собираешься делать с дневником? — поинтересовался Рон.

— Это, — Гермиона приложила палец к губам, — секрет.


Тайны школы


Семестр начался нервно — монстра так и не нашли, и все боялись новых нападений... Почти все — Хендри и его компания готовились к операции против василиска. Готовились быстро, но основательно — в подземелье могло оказаться много всякого...

И, само собой, начали они с разведки. Как только расписание утвердили, Гермиона с Луной отправились к Плаксе Миртл и без большого труда сумели её разговорить. Правда, большой пользы разговор не принёс, но кое-что всё-таки открыл...

Вернувшись в гостиную, Гермиона поманила за собой Хендри и Невилла за собой и поднялась в спальню мальчишек.

— Итак, Плаксу Миртл я разговорила, — заявила Гермиона, усевшись на кровать Хендри. — Наши теории подтверждаются — всё устроил Риддл. Более того, Миртл и умерла потому, что оказалась свидетелем чего-то странного... Риддл с кем-то говорил, потом зашипел, появились два жёлтых круга, и Миртл умерла.

Хендри поправил очки, достал блокнот и что-то размашисто зачеркнул.

— Очевидно, вход в Тайную комнату где-то там, — заявил он. — Но дневник нам всё равно нужен. Не исключаю, что именно он — ключ от Тайной комнаты... Хотя я всё же склоняюсь к паролю на парселтанге.

— Дневник будет у нас в субботу, — сообщила Гермиона. — И нет, нам не нужно знать, как именно...

— У нас что, Гильдия воров имеется?.. — поднял бровь Хендри. — Впрочем, неважно. Значит, в воскресенье с утра и займёмся делом. Вопросы есть?

Вопросы определённо были — но как раз те, на которые ответа не предполагалось. Выдержав паузу, Хендри продолжил:

— Переходим ко второму вопросу: что бы нам сделать с Гилдероем Локхартом?

Колин Криви посмотрел на Хендри преданным взглядом и сообщил:

— Досточтимый мастер, предоставьте это мне! Я приготовил кое-что и сегодня же пущу это в ход. Я уверяю — равнодушным не останется никто.

— Что ж, поверю на слово, — хмыкнул Хендри. — Надеюсь, это будет нечто действительно ужасное...

На следующее утро среди старшекурсников царило непонятное оживление, явно связанное с Локхартом. Парни смотрели на него ещё презрительнее, девушки — кто огорчённо, кто с каким-то нездоровым любопытством, а кто и вовсе с презрением. То и дело раздавались шепотки, в которых удавалось разобрать отдельные слова... Лаванда Браун, главная сплетница Гриффиндора, сунулась к Кэти Белл, выслушала её и с круглыми глазами бросилась обратно.

— Представляете!.. — сообщила она громким шёпотом. — А Локхарт-то, оказывается, из этих!.. А я-то думала!..

— Из каких? — флегматично осведомилась Гермиона.

— Ну знаете, из этих! — возмущённо округлила глаза Лаванда.

— Педик, что ли? — пожал плечами Дин. — Ну нафиг, я к нему больше не хожу!

— У меня были смутные подозрения, что Локхарт — содомит, — сообщил Хендри, поправив очки, — но их подтверждение меня совсем не радует...

— Прошлый век, — поморщилась Гермиона. — Не надо натягивать провонявший нафталином сюртук времён Виндзорской вдовы...

— Нет, понимаешь, — перебил её Дин, — я знаю, что они не виноваты, и вообще, Фредди Меркьюри тоже педиком был, но я же на него не гоню... Но это неправильно как-то, знаешь. Этак скоро уже нормальным быть станет неприлично!

Гриффиндорцы замолчали, пытаясь осмыслить подобную перспективу, и Лаванда воспользовалась моментом, чтобы спросить:

— А кто такой Фредди Меркьюри? — и застыла под недоумёнными взглядами почти всего факультета.

— Волосатая задница Мерлина! Не знать такого?.. — Фред Уизли ударил себя ладонью по лбу. — Хендри, сыграй!

Хендри извлёк волынку, выдал несколько бессвязных нот, примериваясь, и заиграл. Фред же несколько секунд спустя подхватил мелодию и запел:

— Ведь мы пустышки, для чего же мы живём?

Пространств не счесть, я много их прошёл

И вдоль и поперёк. Кто знает, что я потерял и что нашёл...

Ещё один герой, ещё один маньяк

Под занавесом сцены отыграют акт.

Иди своим путём, кто знает, для чего мы все живём?

Прекратив играть, Хендри сдул мех, убрал волынку и устало вздохнул.

— Повезло, что меня учителя в своё время заставили на ней упражняться, — сказал он. — Иначе вряд ли я это сыграл бы... Ну и голос у Фреда, конечно, не тот. Рядом с тёзкой и близко не стоит...

Собрав вечером всю компанию в спальне, Хендри внимательно посмотрел на Колина и скомандовал:

— Признавайся.

— Да не в чем, в общем-то, — пожал тот плечами. — Немного монтажа и правильный расчёт — и дело в шляпе... Слушай, Хендри, а ты можешь хоть патефон достать? А то без нормальной музыке уже тошно.

— Могу, — согласился Хендри. — Сегодня же и напишу. Ты молодец, Колин Криви... Но скоро станет ясно, что это подделка, и что тогда?

— А ничего, — пожал плечами Колин. — Осадочек-то останется... Понимаешь, я знаю, что сейчас половина Хогвартса пишет домой об этой новости. Средняя английская домохозяйка, тем более волшебница, не заметит некомпетентности Локхарта и пропустит это обвинение, но педерастия — совсем другое дело. Это понятно и пикантно, это скандал и шумиха. В итоге это может даже поднять продажи... А нам нужно нанести ему серьёзный удар, от которого он уже не отправится. Если бы удалось доказать, что все его подвиги — фальшивка, или что он себе чужие заслуги приписывает... Это было бы идеально. Даже доказательств и не надо — я тут ваш "Пророк" почитал, так это просто ужас! Абсолютно жёлтая газетёнка... В общем, всё это реально, но как — пока не знаю.

— Значит, пока отложим, — взмахнул рукой Хендри. — Надеюсь, все помнят, что запланировано на выходные?

Субботнее утро началось с истерики Джинни. Суть её претензий для большинства гриффиндорцев непонятной, но Гермиона, поймав взгляд Хендри, подмигнула.

Истерика тем временем нарастала, и в конце концов Джинни обвинила Лаванду в краже.

В ответ Лаванда запустила в неё "Йоркширскими Йети" и попала. Джинни с воем накинулась на неё и попыталась вцепиться в лицо — отттаскивали её двое крепких шестикурсников...

— Знаете что, — Перси Уизли сжал пальцами переносицу, — это уже переходитвсе границы. Сестра, ты немедленно отправишься к Помфри — ты на человека едва похожа. Гермиона, ты не знаешь, может, это что-то магловское?

— Похоже на какую-то зависимость, — Гермиона достала блокнот. — Синдром отмены, вот на что это похоже. Но представить Джинни наркоманкой... Может, какой-то артефакт?

Перси вздрогнул, побледнел и выскочил из гостиной.

— Смотрите-ка...

— Перси, оказывается...

— Не настолько...

— Унылый сухарь...

— Как кажется! — выдали близнецы.

После завтрака компания снова собралась в пустом классе, и Гермиона торжественно выложила на стол нечто, заёрнутое в проклёпанную кожу.

— Вот оно! — сообщила она. — Сразу предупреждаю — эта дрянь так и тянет к себе. Что характерно — подписана неким Риддлом. Выглядит она обычным старым ежедневником, но это что-то большее... Писать я не пробовала, но страницы пустые. Пробуем?

И, не дожидаясь ответа, развернула свёрток, открыла дневник и размашисто написала: "Что, чёрт возьми, ты такое?!"

Несколько секунд не происходило ничего, а затем надпись растворилась и выступила другая: "Я — хранилище тайн, кладезь запретных знаний... А кто ты?" Гермиона гнусно ухмыльнулась и написала: "Меня зовут Ивоннель Бэнр".

Ответ, казалось, заставил дневник задуматься — по крайней мере в, пауза оказалась куда дольше, чем предыдущая. Затем последовал ответ: "Бэнр? Такого рода я не знаю. Ты не из Англии? Или не из чистокровных?" На это Гермиона ответила: "Неужели ты думаешь, что я назову настоящее имя?" и добавила комбинацию из точки с запятой, тире и скобки.

Дневник на сей раз отчётливо завис. Прошло не меньше минуты, прежде чем появился новый текст: "Ты определённо не Уизли. Куда она делась?" "Понятия не имею", написала Гермиона, тяжело вздохнув. Дело обещало затянуться...

Прошло почти два часа, Гермиона вымоталась, но вытянула из дневника если и не всё, что он знал, то большую часть. Получилось подтвердить почти все подозрения компании, но кое в чём дневник признаваться упорно не желал...

— Так, народ, — Гермиона убрала карандаш за ухо, — больше я к этой дряни не прикасаюсь. На мозги давит... И тянет силу — понятно, почему Джинни оказалась в Больничном крыле. Зато я уверена, что Тайную комнату без него откроет только Хендри... Поэтому давайте его там и спрячем, и лучше всего — прямо сейчас. Похоже, что эта мерзость всё ещё потихоньку тянет у меня силу...

Предложение приняли единогласно, и компания, рассыпавшись, отправилась к туалету Плаксы Миртл.

При этом всем удалось не попасться на глаза Филчу, что само по себе было чудом... А Гермиона ещё и успела написать записку для Макгонагалл, где описывала находки. Когда и как — говорить отказалась и только гнусно ухмылялась в ответ...

План изначально предполагал только одно — найти вход и забросить туда дневник. Проще некуда... И всё равно не обошлось без проблем.

Первым делом появилась сама Миртл. Повисела под потолком, обозревая компанию, и спросила:

— Вы ведь собрались покончить с собой, правда? Как здорово! Я так соскучилась тут!..

— Мы хотим помочь тебе освободиться от оков Сансары, — сообщила Луна, — и достичь нирваны. Но для этого мы должны найти твоего убийцу и убедить его раскаяться, а ты — простить его. Тогда ты освободишься от цепи перерождений...

Миртл нырнула в унитаз.

Хендри фыркнул, прошёлся туда-сюда и остановился перед особо замызганным умывальником, разглядывая нацарпанную на кране змею.

— По-моему, нам сюда, — заявил он, поправив очки. — Пробуем?

— Пробуем, — согласился Уллем, и Хендри, не дожидаясь остальных, зашипел на кран.

Это сработало — раковина опустилась, открыв довольно широкий и крутой спуск.

— Труба, — отметил Рон очевидный факт. — Грязная. Интересно, с чего бы Слизерину устраивать вход в женском туалете?

— Ну, во-первых, вряд ли это главный вход, — Гермиона засветила Люмос и рассматривала кладку, — а во-вторых, тысячу лет назад туалеты выглядели совсем не так. Ну ладно...

Дневник полетел вниз, Хендри закрыл проход... И тут же в дверях появился Снейп.

— Так-так... И что, позвольте узнать, вы здесь делаете?

— Беседуем об истории канализации в Европе, профессор, — радостно сообщила Гермиона. — Не хотите присоединиться?

— Вон отсюда! — рыкнул Снейп.

На следующий день компания собралась в библиотеке — якобы делать уроки. Устроившись так, чтобы не привлекать лишнего внимания, Гермиона положила на стол папку и сообщила:

— Этого мало. Этот дневник, Ллос его побери, сказал так мало полезного, что придётся повторить допрос, и хорошо, если один раз. Риддл уже тогда был редкостным демагогом, и если убрать всю воду, то мы получили очень немного. Правда, окончательно подтвердили, что он и есть Самозванец... И что этот конструкт создан вскоре после смерти Миртл. Вот же Дикси Флэтлайн выискался... Ну ладно, давайте подумаем, что... Перси, ты с ума сошёл, что ли?!

Перси Уизли ворвался в библиотеку, обвёл собравшихся безумным взглядом и спросил:

— Джинни не видели?

— Не видели, — покачал головой Хендри. — Разве её выписали?

— В том-то и дело, что нет! Помфри отлучилась на несколько минут, дверь не заперла — и Джинни ушла. Куда, зачем... Если увидите — верните, ладно?

Перси унёсся прочь, а компания переглянулась, и Луна, отвечая на очевидный вопрос, сказала:

— Без вариантов. Пойдём, пока не поздно...

Проход был закрыт, но на раковине сидела подозрительно довольная Миртл.

— Миртл, ты когда-нибудь слышала хлопок одной ладонью? — спросила Луна.

Миртл взлетела под потолок.

— Миртл, ты не видела рыжую девочку-первокурсницу, похожую на него? — Хендри хлопнул Рона по спине.

— Она? Была, шипела-шипела, а потом тут открылась дыра, и она туда спрыгнула, — заявила Миртл. — Теперь она тоже станет привидением!

— Ta ma de! — выругался Хендри и добавил пару ругательств на парселтанге.

Видимо, Салазар Слизерин не был терпеливым человеком — ну или слишком часто ставил пароль спьяну и потом не мог его вспомнить, потому что проход открылся, причём явно быстрее, чем в прошлый раз.

— Мантиям конец, — констатировала Гермиона. — Ну что, вперёд?

Спуск оказался впечатляющим, хотя и недолгим. Финиш тоже — хотя строитель явно позаботился о безопасности и приземление обошлось даже без ушибов. Правда, и на ногах удержались только Хендри, Гермиона и Луна.

Коридор, в котором оканчивался спуск, оказался просторным, слабо освещённым какими-то скрытыми светильниками и буквально засыпанным крысиными костями.

— Разве василиск ест крыс? — осторожно спросил Шеймас, разглядывая пол. — Или он до того оголодал, что и крысы пойдут?..

О том, что гриффиндорцы явно вкуснее крыс, можно было и не говорить...

Гермиона вывела палочкой замысловатую петлю, посмотрела на тускло замерцавшие кости и сообщила:

— Они тут со времён Основателей копятся. Пошли дальше, тут ничего интересного.

Невилл, помявшись, нагнал Гермиону и спросил:

— То заклинание... Откуда ты его знаешь и что это такое?

— Ты про датирующее? — рассеяно уточнила Гермиона. — Мэг научила. Оно определяет возраст любых останков, и только, с живыми это не пройдёт.

— Ясно... — пробормотал Невилл, думая о чём-то своём.

Коридор вскоре окончился огромными пафосными дверями, изукрашенными змеями с изумрудными глазами. Магии в них не было ни капли, но искусство неведомого резчика заставляло их казаться живыми... Поежившись, Хендри снова зашипел, и двери, глухо заскрежетав, медленно открылись.

За ними оказался зал, не уступающий Большому, в центре которого стояла огромная статуя старого мага с редкостно неприятным лицом. У ног статуи, скорчившись, лежала неестественно бледная Джинни, а рядом стоял незнакомый парень лет пятнадцати на вид, одетый по моде полувековой давности.

— Ты всё же пришёл, Гарри Поттер, — глумливо заявил он. — Ты трусливо прячешься...

— Меня, — перебил его Хендри, — зовут Хендри Маклауд Поттер. Но тебе, Томми-недоумок, это не поможет!

— Молчать! — заорал Том, обернулся и зашипел:

— Говори со мной, Слизерин, Первый из Четырёх!


Змей


Рот статуи со скрежетом открылся, и из него неторопливо выползла змея... Огромная змея, если быть точным — размером, как позже прикинул Хендри, с магистральный тепловоз. Змея была зелёной и рогатой, но гротескной не выглядела — она была совершенна, как может быть совершенен только хищник, и до последней чешуйки смертельно опасна...

— В стороны! — заорал Хендри, метнулся за колонну и на бегу швырнул мантию в морду василиску.

— Убей их всех! — зашипел Том.

— Смирно! — прошипел Хендри, высунувшийся из-за колонны.

— Убей!

— Стоять!

— Тревор!!

Жаб выскочил из кармана, оглушительно квакнул и принялся раздуваться. Василиск зашипел, предлагая змееустам укусить себя за хвост. Тревор раздулся до размеров хорошей собаки и на этом остановился. Риддл снова зашипел:

— Нас-следник С-слизерина приказ-сывает тебе..

— Он врёт! — зашипел Хендри. — Нас-следник — я!

— Реш-шайте быс-стрее, ящ-щерицы бесхвос-стые, — раздражённо прошипел василиск, — или я с-съем обоих!

— Ква-ак! — прыгнувший Тревор со страшной силой врезался в василиска. Змей отлетел к стене и как-то особенно заковыристо обругал жабу, на что Тревор ответил злобным кваканьем, Риддл заорал что-то невнятное, но матерное, тихо застонала Джинни, в Риддла полетели заклинания...

Хендри крутанул палочкой, вкладывая в заклинание все силы и выкрикнул:

— Серпенспрокуло!

Ответ василиска остался непонятым, и последнее, в чём Хендри был уверен, сползая по стене — то, что василиск уполз, нервно шипя. Всё последующее могло быть и бредом...

Жаба цапнула василиска за хвост, недовольно квакнула на феникса, откуда-то взявшегося под потолком и подпрыгнула. Феникс с клёкотом спикировал на призрачного Риддла, пролетел сквозь него и уселся на Джинни. Поблёкший Том сделал какой-то жест... И в этот момент Тревор вытянулся, выстрелил языком и отправил дневник в пасть. Видимо, Невилл забыл ему рассказать, что жабы не видят неподвижные предметы...

Риддл дико заорал, перекосился, словно картинка на экране сломанного телевизора и исчез. Тревор вернул себе нормальный размер и залез Невиллу в рукав. Феникс, потёршись головой о щёку Джинни, улетел.

— Всё, что ли? — пробормотал Хендри и с чистой совестью упал в обморок.

Потолок был вполне знакомым — Больничное крыло, что вполне ожидаемо. Правда, рановато — год не кончился...

— Вот, пейте, — проявившаяся рядом Помфри протянула колбу с зельем. — Право слово, довольно глупо доводить дело до истощения. И о чём вы только думали?!

— О друзьях, — сердито ответил Хендри.

— Они в порядке, — ответила медсестра, — кроме Джинни, само собой — ей придётся задержаться у меня недели на две. И они собрались у меня под дверью и не желают уходить, не проведав вас... А ещё с вами хотели поговорить директор и ваш дед...?

Хендри облегчённо вздохнул — все целы, Джинни жива, и даже любимая, но пугающая бабушка Анна не явилась воспитывать внука. Жизнь прекрасна!

Стоило Помфри отойти, как в палату просочились Гермиона, Рон, Невилл и Шеймас

— Ты как? — осторожно спросила Гермиона под сочувственное сопение остальной компании.

— Жить можно, — коротко ответил Хендри. — Правда, мне такой бред привиделся, что ой... Один Тревор чего стоит!

— Хендри... — Гермиона покачала головой. — Тревор действительно съел дневник. Тебе не померещилось... И я всё-таки выяснила, что он за жаба. Он, оказывается, яванская боевая жаба — огромная редкость, между прочим.

— Боевая жаба?! — хором выдали мальчишки.

— Ну да, — подтвердила Гермиона. — Это долгая история, но если коротко — их создали маги Маджапахита — нынешней Индонезии — во время войн с мусульманами специально для охоты на джиннов, но вообще они ловят любую нечисть.

— Вот тебе и жаба... — протянул ошарашенный Невилл. — Интересно, дядя знает?

— Вряд ли, — Хендри поправил очки. — И тем более не знал тот, кто её отдал...

— Рояль в кустах, — буркнул Невилл. — Вот теперь я точно знаю, что это такое.

— Кстати, феникс был, или мне всё же привиделось?

— Феникс был, — сообщил заглянувший в палату Дамблдор. — Хендри, я очень сожалею, но мне придётся тебя оторвать от друзей. Фоукс, при всех его достоинствах, неважный рассказчик, а нам необходимо знать, что там произошло.

Хендри поправил очки, блеснув ими не хуже директора, и начал рассказ. Время от времени вмешивались остальные, особенно Гермиона, и рассказ изрядно затянулся ие местами запутался...

Но Дамблдор, несмотря на это, остался доволен.



* * *


Совещание в кабинете Дамблдора началось совершенно обыденно — директор изложил всё, что смог выяснить, и предложил высказываться.

— То есть, — начал едва успевший на собрание Блэк, — под Хогвартсом тысячу лет сидел долбаный василиск, который теперь обосновался в Запретном лесу?

— Именно так, — согласился Дамблдор.

— Хагрид кончит радугой, как только узнает, — покачал головой Сириус. — Его, по идее, взгляд василиска не проймёт, так что справиться с ним он сможет...

— А Хогвартс? — спросила Макгонагалл. — Если этой твари приспичит вернуться...

— Серпенсортиа со всей дури, да ещё и на парселтанге, — Сириус фыркнул. — Мерлина ради, Минерва! Да сюда лет двадцать ни одна змея и близко не сунется! Всё, что мы можем сделать — переждать нашествие Скамандера да не пускать в лес школьников... А Скамандер, кстати, уже в курсе и скоро будет. Меня гораздо больше интересует дневник — Малфой, как об этом услышал, закатил истерику и швырнул в меня вазой.

Блэк выразительно посмотрел на Снейпа, тот сделал вид, что ничего не заметил, но Дамблдору всё-таки ответил:

— Люциус пару раз говорил, что Неназываемый доверяет ему и оставил на сохранение некую ценность, но и только. Он никогда не говорил, что это, и вообще не особо распространялся об этом.

— Всё ясно... — протянул Сириус. — Дневник со слепком памяти — это, несомненно, ценность, особенно, если это кое-что другое...

Дамблдор подозрительно блеснул очками и поинтересовался:

— Мальчик мой, ты что-то знаешь?

— Ну, скорее подозреваю... — Сириус прищурился. — Разбирая семейную библиотеку, я наткнулся на одну занимательную технику под названием хоркрукс...

— Если Хендри прав, и Волдеморт — действительно Риддл, то это очень сомнительно, — Дамблдор покачал головой. — Не настолько он безумен.

— Был, — возразил Сириус. — Уж я-то знаю, как быстро сходят с ума тёмные маги... И насколько это безнадежно. Так что я не стал бы сбрасывать такую возможность со счетов.

— И это гораздо хуже, чем просто плохо, — Дамблдор снял очки и сжал переносицу. — Если это так, то у нас проблемы...

— Я одна не понимаю, в чём проблема? — недовольно осведомилась Макгонагалл.

— Боюсь, что да, — вздохнул Дамблдор. — Если коротко, то хоркрукс — способ обрести бессмертие. Для этого, правда, требуется очень неаппетитный ритуал с человеческими жертвоприношениями, но, думаю, свихнувшегося тёмного мага это не остановит.

— Мерзость какая, — скривилась Макгонагалл.

— Мерзость, — согласился Дамблдор. — И сильно осложняет нам жизнь, поскольку обязательно найдётся мерзавец, который попытается его возродить — вряд ли он ограничился одним хоркруксом.

Он хотел сказать что-то ещё, но его прервали. Дверь распахнулась, пропуская двоих — пожилого седоусого джентльмена в старой тропической форме и Мэг — судя по загару, только что с раскопок.

— Мерлин... — вздохнул Дамблдор. — Ньютон, откуда вы взялись? И Маргарет, конечно. Почему я не удивлён?..

— Леди и джентльмены, — объявил Скамандер с порога, — я хотел бы побеседовать с мистером Маклаудом и, разумеется, приглашаю всех желающих в Запретный лес. Живой василиск — случай уникальный, упустить его ни в коем случае нельзя, тем более столь удобный для наблюдения! Это просто потрясающе!

Мэг за его спиной закатила глаза — ей, похоже, не терпелось посмотреть на василиска, и болтовня в её планах не стояла. Впрочем, Скамандер тоже не собирался долго разговаривать — зато столь нетерпеливо смотрел на собравшихся, что Сириус не выдержал первым.

— Так, дамы и господа, — заявил он, — вы как хотите, а я, пожалуй, присоединюсь к мистеру Скамандеру. Уверен, это будет весьма поучительно...

— Я тоже присоединюсь, — Флитвик выбрался из-за стола. — Мистер Скамандер всегда отличался креативностью...

В итоге в лес не отправился только Снейп, о чём, впрочем, никто не жалел. Без его нытья в лесу было куда интереснее... Правда, насколько именно — не представлял никто.

А стоило бы — Ньютон Скамандер всегда был полон сюрпризов.

За два часа выяснилось, что Скамандер может такое, что не снилось никому.

Скамандер пьёт пойло кентавров, не поперхнувшись.

Кентавры пьют со Скамандером.

Акромантулы позволяют Скамандеру себя гладить.

Единороги тоже.

Скамандер — змееуст.

Взгляд василиска на Скамандера не действует.

— Да уж, — хмыкнула Мэг, усевшись на жухлой траве и закурив, — Скамандер — это что-то. Интересно, что ещё у него под шляпой?

— Предоставления не имею, — отозвался Дамблдор, огладив бороду. — Он ещё в юности проявил себя человеком весьма одарённым, хоть и эксцентричным, поэтому я не слишком удивлён. Хотя, признаться, это весьма неожиданно...

— А я как раз ожидал чего-то подобного, — возразил Флитвик. — Уж простите, Альбус, но своих воронят я знаю лучше всех... Даже если они каким-то капризом Шляпы попадают на Хаффлпаф. Так что в нём я всегда был уверен...

— Эт точно, — поддержал Хагрид, приставший по дороге, — любят его звери, и он их любит, вот так вот.

Скамандер тем временем погладил василиска по морде, проследил, как тот уползает в какую-то нору под древним дубом, вернулся к остальным и сообщил:

— Утомительно, скажу я вам, хотя понять его можно — столько лет поговорить не с кем было... В общем, мы договорились, что он не станет приближаться к школе, пока его не позову я или тот, кто его прогнал, а ему будут каждый месяц пригонять корову или нескольких овец. По-моему, вполне разумно...

— По-моему, тоже, — согласился Дамблдор, погладив бороду. — Спасибо, Ньютон, вы нам помогли — у меня просто слов нет, чтобы это выразить...

— Ой, да ладно вам! — отмахнулся Скамандер и принялся водить палочкой над чемоданом. — Это я должен вас благодарить — как бы иначе я живого василиска нашёл? Ну ладно, пойду с Хендри поговорю.

Скамандер поднялся, подхватил чемодан и неторопливо зашагал в сторону. Там, где он сидел, на проталине пробивалась свежая зелёная трава.

В середине января.


Последствия


Василиск пробыл сенсацией пару недель, но постепенно привыкли и к нему — тем более, что все преподаватели собрались безжалостно наверстать пропущенную неделю. Тем не менее, "тайная ложа" была относительно свободна — и всю свою энергию могла направить против Локхарта. И, разумеется, так и было сделано...

Правда, количество шуточек пришлось уменьшить, компенсируя качеством, но главное — несколько оговорок Локхарта вызвали у Хендри подозрения. Он написал о них крёстному, тот обещал разобраться...

Разбирался он до начала февраля, поэтому письмо было встречено с огромным нетерпением. Правда, внешне это не проявилось никак — Хендри, отвязав письмо, тут же убрал его в спорран и продолжил завтракать. Никто не обратил на него внимания — Хендри крайне редко читал почту за столом, только Локхарт настороженно покосился... Но он уже давно шарахался от Хендри и компании, и письма не заметил.

Письмо было торжественно вскрыто после уроков в присутствии всей компании. Сириус писал, что Локхарт ни разу не был замечен ни в чём предосудительном, но и в чём-то полезном — тоже. Шанс поймать его на горячем был, но так себе...

— Значит, продолжим наблюдения, — подвёл итог Хендри. — Остальное уже лично мне... И кстати, скоро же четырнадцатое февраля...

— Волосатая задница Мерлина! — охнула Гермиона. — Локхарт же обязательно устроит какую-нибудь фигню!

— А кто мешает устроить фигню нам? — поднял руку Рон.

— О, точно! — Хендри хищным жестом поправил очки. — Да будут Луперкалии!

— Хендри, я всё понимаю, — заметила Гермиона, — но вряд ли в Хогвартсе найдутся два отморозка, которые согласятся бегать по нему голышом. Нет, в тебе я не сомневаюсь, но...

Её перебили близнецы Уизли. Просочившись вперёд, они выдали:

— Сестрёнка...

— Гермиона...

— Мы тоже...

— Читали...

— Плутарха...

— И будем...

— Луперками!

— Именно этого я и боялась... — пробормотала Гермиона, уткнувшаяся лбом в ладонь.

Расследование взяла на себя Гермиона — чтобы, как она сказала, не думать о грядущем безумии. Тем более, что для этого необходимо было внимательно перечитать локхартовскую писанину, а это само по себе было подвигом, достойным Креста Георга.

Вид Гермионы, углубившейся в очередную книгу, никого не удивлял — но стоило кому-то разглядеть книгу... Впрочем, на все вопросы Гермиона отвечала, что проводит исследование — и никто почему-то так и не рискнул уточнить, что она исследует. Правда, Локхарт при виде такого усердия вообразил, что лучшая ученица курса прониклась его гениальностью... И сиял так, что Луна даже изобрела новый глагол — "павлиниться", который моментально прижился.

Хендри не возражал — в конце концов, чем больше шкаф, тем громче он падает.

Валентинов день полностью оправдал ожидания... Большой зал был разукрашен сердечками, купидончиками, вонял приторными духами и слепил глаза дебильно улыбающимся Локхартом в золотой мантии.

— Доброе утро! — радостно воскликнул он. — Давайте радоваться этому прекрасному празднику и посвятим этот день любви! Уверен, профессор Снейп с удовольствием научит нас варить любовное зелье! А хитрый старина Флитвик — знаток не только чар, но и очарования — уверен, он не откажется преподать пару уроков!

Снейп явно прикидывал, как бы половчее отравить Локхарта, а вот Флитвик, судя по нехорошему блеску в глазах, был очень даже не прочь дать несколько уроков соблазнения... в гоблинском стиле, естественно.

— Весь этот день, — продолжал разливаться Локхарт, ничего не замечая, — мои купидончики-письмоносцы будут разносить валентинки, и каждый из вас может поздравить свою половинку или признаться в любви!

Он взмахнул палочкой, двери распахнулись... И в Большой зал ворвались близнецы Уизли в спортивных плавках и карнавальных масках. Они понеслись по залу, улюлюкая, выкрикивая малоприличные пожелания здоровья на латыни и колотя всех подряд и какими-то кусками меха, подозрительно похожего на шубу Хагрида.

В зале воцарился бардак.

Локхарт, явно ожидавший чего-то другого, открывал и закрывал рот с видом человека, которого посередь Нобелевской речи ткнули булавкой в зад. Снейп попытался плеснуть в близнецов соком, но попал в профессора Синистру — та в ответ швырнула в него кубок с силой и меткостью, достойными боевика "Чёрных Пантер". Флитвик, подвывая от хохота, сполз под стол. Макгонагалл обозрела близнецов и одобрительно кивнула. Кэти Белл и Алисия Спиннет во все глаза таращились на бушующих Уизли, истекая слюнями, и были в этом не одиноки...

Конец этому хаосу положил Филч. Фред был стреножен метким броском чёток, Джорджу под ноги подвернулась Миссис Норрис — и минуту спустя "луперки" были выдворены из зала под речь о дисциплине, унитазах и зубных щётках.

— Гилдерой, мальчик мой, — заметил директор, огладив бороду, — вам определённо не стоило обращаться к близнецам. Это чрезвычайно одарённые, но не всегда здравомыслящие юноши, и их идеи иногда бывают весьма... впечатляющими.

— Но я не... — заблеял Локхарт. — Они сами... Я ничего не знал...

— Судя по вашим книгам, — продолжал Дамблдор, — вы — человек предусмотрительный, но вы совершенно напрасно расслабились, мальчик мой.

Локхарт сбежал.

— А я и не думала, что они такие красавчики... — мечтательно протянула Лаванда.

— А могла бы, — хихикнула Гермиона. — У загонщиков всегда отличная мускулатура... Ну да ты тут не одна такая — охотницы явно не прочь поохотиться...

И она проиллюстрировала свой комментарий непристойным жестом.

Хендри посмотрел на Гермиону и приподнял бровь — совершенно по-снейповски.

— Что? — сердито осведомилась она. — Я, конечно, книжный ребёнок, но не настолько же! А ещё есть Фидо и Юзнет... Стоп, ну-ка сделай так ещё раз!

— Как?

— Бровью. Ты меня на какую-то мысль чуть не навёл.

— Поразительно... — хмыкнул Хендри, снова поднимая бровь.

— Точно, — Гермиона щёлкнула пальцами. — Профессор Снейп — вылитый Боунс, в смысле, Маккой.

Хендри, не сразу сообразивший, о ком идёт речь, подозрительно посмотрел на побитого кубком Снейпа и заметил:

— Не вижу никакого сходства.

— У тебя воображение неправильно настроено, — заявила Гермиона, показав язык.

Как оказалось — не у него одного. Хендри и раньше становился источником всевозможных диких слухов, но обычно делал это сознательно. На сей же раз всё произошло само собой и так, что сам Хендри вряд ли додумался бы.

К обеду большая часть школы почему-то уверилась, что Снейп — внебрачный сын Амелии Боунс из Министерства Магии и... Минервы Макгонагалл ("мало ли, что она могла себе натрансфигурировать!")

— Ta ma de! — высказался Хендри, услышав новости от Лаванды. — Сколько же идиотов в нашей школе?!

— Много, — ответила Гермиона. — Даже слишком. Никогда не слышала такого бреда...

— Летнее дитя, — рядом неожиданно появилась Луна, — нет ли у тебя портрета твоего настоящего отца?

— Колдография, где они все четверо, пойдёт? — спрашивать, зачем ей это, бесполезно — всё равно не ответит.

— Пойдёт, конечно, мне только уточнить кое-что надо. Она у тебя в комнате?

Хендри молча кивнул — в башне Гриффиндора Луна чувствовала себя как дома, так что снимок найдёт без проблем. Проблемы будут потом — когда она выполнит задуманное...

Возможно, он ещё об этом пожалеет.

Однако жалеть не пришлось. Пришлось удивляться — до сих пор Луна Лавгуд в рисовании замечена не была... А рисунок был определённо её. Изображал он покойного Джеймса Поттера в горчичной мантии и Снейпа в синей, склонившихся над лежащим аврором, при этом Снейп изрекал: "Он мёртв, Джим!"

— Ну упс... — выдал Хендри, увидев рисунок. — Луна, ну ты вообще...

— Да, не думаю, что найдётся много понимающих, — заметила Гермиона, зачем-то подцепив пальцем рисунок, — и о том, что чистокровной волшебнице такое знать неоткуда, я даже не говорю.

— Это же Луна, — пожал плечами Хендри. — Она же абсолютно непредсказуема. Не уверен, что она сама знает, что ей известно...

Как Хендри и ожидал, для большинства юмор остался непонятным. Причём не только чистокровным — маглорождённые тоже оказывались не в теме. Причём вполне чистокровная профессор Синистра явно опознала сюжет... Снейп остался крайне недоволен, и больше о нём ничего сказать не получалось. Зато проявить это недовольство он не замедлил.

— Двадцать баллов с Рейвенкло, Лавгуд, — рыкнул Снейп, едва взглянув на рисунок. — И впредь ищите для своей мазни других моделей.

— Мерлина ради, Альбус, увольте, наконец, этого злобного недоумка! — взорвался Флитвик. — Отменяю снятие баллов! Снейп, немедленно извинитесь перед мисс Лавгуд — это уже переходит все границы! Снимать баллы только на основании бредовых фантазий у нас вроде бы не принято.

— Северус, мальчик мой, — укоризненно произнёс Дамблдор, — ты только что лишил себя премии. И всерьёз заставил меня задуматься о том, чтобы пересмотреть наше с тобой соглашение...

— Мисс Лавгуд, мои извинения, — Снейп дёрнул щекой. — Я был неправ, обвинив вас, однако моё отношение к этому рисунку не поменялось.

— Снейп — идиот, — констатировала Гермиона, хлопнув по столу толстой тетрадью. — Но хотя бы компетентный. Я извела сорок восемь листов на запись явных ляпов и нестыковок в двух книгах, и это только самые откровенные.

— Определённо, Крест Георга, — заметил Хендри, листая тетрадь. — Ну и ну, а я и не думал, что всё настолько просто будет! Смотри, он тут поминает ифрита в Мекке, а туда не пускают иноверцев... Так, тетрадку отправим Сириусу, а про Мекку предлагаю спросить завтра на уроке.

— Идёт, — согласилась Гермиона. — Как раз завтра у него последний урок...

Хендри кивнул, открыл окно и вручил тетрадь Гвенхвивар.

— Отнеси Сириусу, — сказал он, — и можешь до утра охотиться.

Сова довольно каркнула, подхватила тетрадь и улетела.

Результат превзошёл самые смелые ожидания...

Нет, день начался совершенно обычно — завтрак, почта, кислый Снейп и павлинящийся Локхарт... Близнецы Уизли — и те ничего не замышляли.

Продолжился день не менее спокойно — до последнего урока, которым была Защита от Тёмных искусств у второго курса Гриффиндора.

Гермиона подняла руку.

— Да, мисс Грейнджер?

— Профессор, я хотела бы уточнить один момент про ифрита в Мекке...

— Право же, это не стоящий внимания пустяк, — отмахнулся Локхарт. — Проходной эпизод, который даже и не стоило вспоминать.

— А как вы попали в Мекку?

— Кончено же, порталом, — ответил Локхарт с таким видом, словно объяснял что-то несмышлёнышу.

— Но ведь Мекка закрыта для всех кафиров? — с невинным видом уточнила Гермиона.

— Мисс Грейнджер, воздержитесь от подобных замечаний.

— Профессор, но разве вы мусульманин? — удивилась Гермиона. — А вы придерживаетесь Пяти Столпов? Но я ни разу не видела, чтобы вы совершали намаз...

— Что было бы невежливо, мисс Грейнджер, — парировал Локхарт. — Тем более, что молитва есть дело, в некотором смысле интимное...

— Но ведь шахаду вам ничего не мешает произнести? — не отставала Гермиона. — Это же просто обязательно — произнесение шахады!

— Мисс Грейнджер, вы становитесь невежливой, — ответил Локхарт. — Не вынуждайте меня лишать вас баллов, тем более, что молитва — дело глубоко личное...

— Но шахада есть именно публичное заявление.... Или, — тут глаза Гермионы нехорошо блеснули, — вы её просто не знаете? И всё, что вы говорили про Мекку — неправда?!

— Мисс Грейнджер, минус два балла! — возмутился Локхарт. — За сомнения в моих словах!

— Не имеете права, — заявила Гермиона. — Устав Хогвартса это запрещает!

— Минус десять баллов за пререкания! — взвизгнул Локхарт. — И если...

Тут его самым неожиданным образом прервали. Дверь класса открылась, вошёл на редкость непритязательный человек с пером за ухом, и абсолютно занудным голосом объявил:

— Прошу прощения, мистер Локхарт, но вас срочно приглашают в Министерство магии. Профессор Дамблдор любезно позволил воспользоваться своим камином, и я попросил бы вас поспешить...

— Ну разумеется, я всегда готов прийти на помощь! — чванливо заявил Локхарт. — пойдёмте, не будем заставлять уважаемого министра ждать...

Таинственный визитёр и поспешное отбытие Локхарта породило волну слухов и домыслов. Хендри подозревал, что крёстный нашёл что-то интересное в записях Гермионы, но озвучивать свои подозрения не спешил. Намекнуть, однако, решил, и потому, решив опробовать присланный днём граммофон, поставил "The Final Countdown".

Появление граммофона оказалось неожиданным даже для Хендри, хоть он его и просил. Вернувшись с обеда, гриффиндорцы обнаружили посреди гостиной граммофон со стопкой пластинок, на трубе которого сидел брауни и горланил песенку про пьяного шотландца. Имелась и записка — от Люпина, который сообщал, что граммофон переделан под тридцать три с третью оборота, имеет зачарованную иглу и вообще является временной мерой — они с Сириусом собираются доработать магнитофон для работы в Хогвартсе.

Часть факультета — маглорождённых, в основном — новость привела в восторг. Остальные не поняли...

"Последний отсчёт" оказался на редкость к месту — за завтраком Локхарт отсутствовал, а на его месте сидел незнакомый белобрысый парень в новенькой аврорской мантии.

— Минутку внимания! — объявил Дамблдор. — Я хотел бы кое-что вам сообщить. Итак, вчера выяснилось крайне досадное обстоятельство — Гилдерой Локхарт оказался мошенником. Да, он сумел обмануть всех нас... Ну а подробности мы все узнаем через несколько минут из "Ежедневного Пророка". И, поскольку у нас нет преподавателя ЗОТИ, аврорат любезно согласился прислать своего сотрудника, чтобы закончить год. Встречайте — Лирой Дженкинс!

Аврор встал и коротко поклонился.

— Похоже, должность и правда проклята... — пробормотал Хендри.

"Пророк" ясности не добавил. Расследовали, арестовали, упустили — видимо, Локхарт оказался не совсем уж бездарью, раз сумел сбежать... И всё. Аврорат то ли делал вид, что всё идёт по плану, то ли темнил просто так. Хендри не сомневался, что крёстный к этой истории имеет самое прямое отношение, но письма от него не было, так что оставалось только гадать... И распускать слухи.

К обеду весь Хогвартс был уверен, что Локхарт сбежал в Палестину, принял ислам и стал террористом, а также в том, что на самом деле его зовут Абу Тавус, террористом он был всегда, а в Хогвартс приехал вербовать сторонников... Но на самом деле — убить Дамблдора. Или Флитвика. А если подумать и не городить чепухи, то он втирался в доверие и собирался взорвать Визенгамот, когда там будет выступать министр...

К вечеру градус неадеквата только возрос, и Локхарт превратился в воскресшего Волдеморта, павлина-оборотня, русского чернокнижника и верховного мозгошмыга одновременно. Близнецы, пересказывая очередную версию, просто выли от смеха... Да и остальные были не лучше.

Хендри всякий раз скалился, услышав новость, но его уж слишком занимало письмо крёстного, пришедшее уже вечером. Письмо было длинным, впечатляющим и — самое главное — объясняло, что произошло.

Нестыковки, найденные Гермионой, заставили Сириуса поднять собственные архивы и связаться со знакомыми из аврората, и обнаружилось одно упомянутое Локхартом дело. Только вот никакого Локхарта там и близко не пробегало, а работавший с ним аврор ничего не помнит. Стали копать... И откопали такое, что даже бывалые авроры были удивлены масштабом подлости и цинизма.

Локхарт находил аврора или наёмника, расспрашивал его — а потом стирал память, приписывая заслуги жертвы себе. При этом он даже не слишком скрывался — стоило только копнуть, и уже на следующий день Амелия Боунс выписала ордер на арест.

Всё это Хендри зачитал вслух, и эффект это произвело сокрушительный.

Смех затих. Кто-то шёпотом выругался — Перси сделал вид, что ничего не слышал. Расплакалась Лаванда Браун, убежала в спальню и вскоре вернулась и бросила в камин все книги Локхарта...

— Вот уж не ожидала, что сорвала лавину... — Гермиона Грейнджер прищурилась и на манер сигареты зажала в зубах карандаш.


Лето


Судя по всему, годовая норма приключений была исчерпана, и остаток учебного года прошёл спокойно. Даже Дженкинс оказался вполне нормальным преподавателем — впрочем, на фоне двух предыдущих это было несложно...

Наступили и прошли экзамены, на фоне которых осталось незамеченным сообщение о Локхарте — тот прятался в Гоа, и индийцы не желали его выдавать. Впрочем, за пределами Хогвартса беглый писатель тоже не вызвал интереса.

Джинни Уизли окончательно поправилась и перестала таскаться за Хендри, зато, похоже, заинтересовалась Уллемом... Словом, жизнь вернулась в обычную колею.

— У кого какие планы на лето? — осведомился Хендри, бросая в воду камешки.

— Акихабара, — сообщила Луна.

— Кстати, — Гермиона достала из кармана листок бумаги, исписанный мелким почерком, — посмотри там что-нибудь из этого. Деньги я тебе дам, но если не хватит — пиши.

— Я поищу, — кивнула Луна. — Но я в этом не разбираюсь...

— Просто покажи список продавцу, — отмахнулась Гермиона. — Он разберётся.

— Хорошо, — согласилась Луна. — А ты сама?

— Тётя Эмма звала к себе в Ванкувер на пару недель. Сказала, что могу прихватить ещё пару человек...

— Предлагаешь составить тебе компанию? — поинтересовался Хендри. — Я-то не против, но что дома скажут... Созвонимся?

— Ага, — Гермиона потянулась. — Я тебе позвоню, когда вопрос решится.

— Вы вообще о чём? — осведомился Рон, плюхнувшись на траву. — Голова уже вообще не работает...

— О планах на лето, — ответила Гермиона. — Кстати, ты как?

— У меня сестра, — хмуро заметил Рон. — Реабилитация, чтоб её... Так что я сижу дома. И братья тоже.

Упомянутые братья не замедлили появиться. Как обычно — незаметно подкравшись...

— Знаете ли вы...

— Что устроил...

— Лирой Дженкинс? — осведомились близнецы.

— Беспорядок? — предположил Хендри. — Зная его стиль...

— Ты...

— Угадал!

Дженкинс, как выяснилось, решил отметить успешное окончание командировки в "Кабаньей голове". Что там случилось, близнецы, естественно, не знали — их заинтересовал шум...

— И вот... — сказал Джордж.

— Мы узрели... — подхватил Фред.

— Как Лирой Дженкинс...

— Вылетает из трактира!

— Но это не...

— Сломило его дух!

— Он закричал:

— "Лирой Дженкинс!"

— И снова ворвался...

— В трактир!

— Но вскоре...

— Снова вылетел...

— С куриной ножкой...

— В зубах!

— Ta ma de! — привычно высказался Хендри.

Выходка вполне в духе Дженкинса — молодой аврор был горяч, вспыльчив и склонен к анархизму... Хотя Луне, конечно, уступал. Уроки он вёл в том же стиле — мог совершенно спокойно напустить на учеников очередное наглядное пособие... Правда, в отличие от Локхарта при нужде мог и сам навести порядок. Больше того, он учил всех желающих основам боевой магии — а желающих нашлось немало. Поэтому проблем с ЗОТИ не возникло ни у кого — хотя до экзамена Лироя поносили почти все.

Но погром в "Кабаньей голове" вывел Дженкинса на новый уровень. Недосягаемый даже для близнецов, даже не мечтавших о погроме у Аберфорта... Да что там — об этом вообще никто не думал. Аберфорт Дамблдор в вышибалах не нуждался...

Хогвартс-экспресс покинул станцию. Хендри сидел у окна, любовался пейзажами и пил сельтерскую с таким видом, словно это было шампанское. Напротив него сидела Гермиона, занятая тем же самым и с точно таким же видом. Дополняли композицию Рон, с головой ушедший в вычисления, и Шеймас, который просто спал.

— Так всё-таки, что мы возьмём на следующий год? — спросила Гермиона.

— Ты бы, конечно, взяла всё... Но начнём с того, что брать просто нет смысла — прорицания и магловедение.

— Почему?

— Потому что Трелони — алкоголичка, и свои способности не контролирует. А магловедение... Ты учебник читала?

— Нет ещё, а что?

— О, это нечто по ту сторону добра и зла... — Хендри закатил глаза. — Не поверил бы, если бы сам не видел. Электричество производится розеткой — как тебе такое? А ведь это ещё самое безобидное... Что там дальше, уход за магическими существами? Ну, если бы это была нормальная биология, вопросов бы не было, но... Да и Кеттллберн собирается уходить, пока не превратился в Железного Дровосека, а учитывая вечное отсутствие у директора денег, я боюсь, что новым будет Хагрид. Нумерология... Вот это уже смыл имеет, причём самый непосредственный. Не то, чтобы я был любил математику, но без неё никуда.

— Согласна. Даже Рон это понимает, — кивнула Гермиона.

— Эй, без намёков! — возмутился Рон. — Короче, я беру нумерологию, а вы как хотите.

— А руны что из себя представляют? — вернулась к теме Гермиона

— Чтобы тебе было понятнее — языки программирования, — ответил Хендри. — Рунами можно записать любое заклинание, а ещё из них можно сделать заготовку, которая сама свернётся в заклинание...

— Беру! — тут же заявила Гермиона. — Наконец-то нормальная теория!

— Не сильно обольщайся, — посоветовал Хендри. — У магов вообще плохо с теорией... В общем, руны и нумерология?

— Именно! Рон, что, говоришь, будешь брать?

— Нумерология и что попроще, — зевнул Рон. — Не все же такие умные... Уход, наверное, возьму — он скорее пригодится, да и сложного ничего нет...

— Рон, ты лентяй, — вздохнула Гермиона, вновь наполняя стакан.

На платформе, как обычно, царил бардак, приправленный здоровой долей безумия. Безумие обеспечивал Лавгуд в костюме Джокера, раздававший автографы и сыр.

— Берегись мозгошмыгов, Летнее дитя, — изрекла Луна, спускаясь на перрон.

И тебе не хворать, — отозвался Хендри. — Всем пока, Гермиона, жду звонка.

— Ага!

Отец ждал у каминов, как и всегда, на сей раз — в компании матери и Мэг.

— А вот и наши заклинатели змей... — с широкой улыбкой заявил он. — Надеюсь, больше вы ничего не натворили?

— Ничего, — честно ответил Хендри. — Меня тут в Ванкувер приглашают...

— Дома обсудим, — заявила мать. — Уходим, иначе мне придётся раскланиваться с Малфоями, а это совсем не то, чего бы мне хотелось...

Само собой, поездка в Ванкувер требовала семейного совета. И сразу после ужина Хендри заявил, что хотел бы поехать.

— Я только за, — тут же заявил Килан. — Посмотришь мир, заведёшь полезные знакомства — тем более, что наши знакомые в Оттаве...

— В Монреале тоже есть, — поправила мужа Диорвел. — Но да, я тоже согласна, вот только с кем?

— Роберт, — припечатала Анна. — Пусть займётся серьёзным делом, а то ведёт себя, как мальчишка... Кстати, Мэг, у тебя же конференция в Ванкувере?

— Я за твоими внуками следить не собираюсь, — сразу же заявила Мэг. — Я там пробуду всего четыре дня, и все четыре с утра до вечера буду занята. Хотя сланцы Бёрджес показать могу...

— Ура! — высказался Хендри.

Гермиону возможность побывать на горе Маунт-Стивен привела в восторг. Переждав волну радостных писков, Хендри уточнил даты, положил трубку и устроился за компьютером — требовалось выяснить хоть что-нибудь о магическом сообществе Канады... Хорошо ещё, что хотя бы часть американских магов не относилась с демонстративным презрением ко всему магловскому и компьютеры имела. Более того, эта часть имела ещё и модемы и даже собственную эхоконференцию...

Подключившись — как ни странно, с первого раза — Хендри загрузил конференцию, собираясь сперва просмотреть новости — и хмыкнул, увидев свежую цепочку: "От: Хотэл-Голф. Тема: Магический Ванкувер."

— Ну да, не я один такой умный, — хмыкнул Хендри, развернув переписку.

Само собой, половину переписки занимала ругань между Ильверморни и Эль Масаррой, но для эхи это было делом обычным, а оставшаяся половина всё-таки была по делу. Судя по ним, магический район Ванкувера был похож на Косой переулок с индейским акцентом, немного увеличенный в размерах. Это было, как минимум, интересно... Наиболее полезные ответы Хендри даже распечатал, после чего с чистой совестью включился в дискуссию — естественно, отстаивая честь Хогвартса.

— Значит, Хотэл-Голф? — осведомился Хендри, когда обе компании встретились в Хитроу. — Почему-то меня это решительно не удивляет.

— Ну меня же не удивляет, что ты на неё подписан, — пожала плечами Гермиона. — Большинство там гики вроде меня...

— Не знаю, кто это, но от большинства завсегдатаев этой эхи ты отличаешься в лучшую сторону, — заверил её Хендри. — А я на неё подписался ещё перед Хогвартсом, так что знаю, о чём говорю.

— Да ладно, есть там и нормальные ребята, — хмыкнула Гермиона. — Пошли, наш рейс объявили.

Большую часть полёта до Торонто Хендри проспал. Всё остальное время ушло на бурную дискуссию об английском футорке и его преимуществах перед скандинавским футарком, а так же о перспективах графических оболочек фирмы "Майкрософт" и применении магии в авиастроении. Роберт попытался напомнить про Статут, но успеха не имел...

— Когда мы придём к власти, — нахально заявила Гермиона, — Статут будет отменён одним из первых указов. Всё равно тут его никто не соблюдает...

— Потому что американцы вообще готовы поверить во что угодно, — неожиданно включилась в разговор старшая Грейнджер. — Отсюда — бесконечные теории заговора, поиски инопланетян и прочее. И если рядовому американцу рассказать про магию, он просто решит, что перед ним очередная порция конспирологии, и на этом успокоится. И даже если кто-то увидит магию и станет об этом рассказывать — на фоне прочей чуши этого никто не заметит. Так что, как я поняла, тут и память чистят редко, и к детскому колдовству относятся спокойно... Что, уже посадка? Вот это мы заболтались!..

Тётя Эмма выглядела скорее старшей сестрой Гермионы, и Хендри внезапно и подумал, что в идеях Анны было рациональное зерно. Если Гермиона через несколько лет станет такой же... А ума ей и сейчас не занимать... Хендри потряс головой и отбросил посторонние мысли. Об этом можно будет и позже подумать, а пока что у него и других дел хватает — в конце концов, он же никогда раньше не был в Канаде!

Тем более, что Ванкувер впечатлял, хоть ему и не хватало размаха и монументальности Британии, но ведь Канада не может похвастаться столь же долгой историей...

— Гери, рада тебя видеть! — Эмма сгребла племянницу в объятия. — Сестричка Джин! О, да вы с гостями? Ну да ладно, места хватит на всех... Хотя Гери придётся сидеть у Хендри на коленях.

— Эмма, — вздохнула Джин Грейнджер. — Опять ты за своё... Надеюсь, ты обойдёшься без сыра?

— А причём тут сыр? — Эмма уставилась на сестру с явным недоумением. — Аллергии у тебя вроде бы нет...

— Дело не в аллергии, дело в одном чокнутом любителе сыра. За пять минут заколебал! — сердито фыркнула Джин. — Чудик, каких поискать...

— Бывает, — согласилась Эмма. — Чудики — они такие... Ну что, поехали?

Ездила Эмма на здоровенном внедорожнике, своим брутальным видом дико контрастировавшим с хозяйкой и вызывавшем оторопь у всех, кто видел эту картину впервые. Роберт так и вовсе чуть челюсть не отвесил, увидев такую машину.

— Всё больше и больше, — прокомментировала Джин. — Будь ты парнем — списала бы всё на комплексы...

— Таскать толпу народа и кучу аппаратуры на чём-то надо, — пожала плечами Эмма. — А на грузовиках модели не ездят, знаешь ли. Садитесь давайте, места хватит.

Места действительно хватило, хотя Гермионе и Хендри пришлось сидеть едва ли не в обнимку (и не сказать, чтобы они были против). Тронувшись с места и вырулив на трассу, Эмма соообщила:

— Я проверила твой адрес — это где-то на западной окраине Виктории. Место обитания старых хрычей и небогатых бездельников — не знаю, что вам там надо, но отвезти могу хоть завтра, заодно и поснимаю — всё равно эта неделя у меня свободна. Правда, завтра я бы не советовала...

— Почему? — удивился Хендри.

— Потому что нас всех, а особенно тебя и Роберта накроет джетлаг, — объяснила Гермиона. — Мы в Ванкувере, но организм у нас живёт по лондонскому времени. Восемь часов разницы, да ещё и на запад... В общем, ближайшие несколько дней нам всем будет хреново... Впрочем, маглам бывает ещё хуже.

— Посмотрим, — Хендри душераздирающе зевнул.

— О чём я и говорила, — Гермиона ткнула задремавшего Хендри локтем в бок. — Джетлаг. Вставай, приехали!

— Добро пожаловать в мою скромную обитель! — объявила Эмма, остановив машину перед воротами.

— Хм... А как тогда выглядит нескромная? — спросил Хендри.

— Как вилла голливудской звезды. Ты не первый, кто об этом спрашивает... — Эмма покосилась на племянницу. — И по меркам модельного бизнеса это действительно очень скромный домик...

Хендри покачал головой — футуристического вида особняк слабо ассоциировался со скромностью.

— Вообще-то, здесь ещё и студия, — пояснила Эмма, проехав в открывшиеся ворота, — так что при встрече со всякими странными личностями просьба не удивляться... Да, это не только новичков касается, я, кажется, про Кейса писала.

— Который "чокнутый, как герой тупого комикса"? — уточнил мистер Грейнджер.

— Ага, — заехав в гараж, Эмма заглушила двигатель и выбралась из машины. — Ну, приехали. Вылезайте, разбирайтесь — а там уже и обед...


Большая прогулка


Джетлаг накрыл Хендри с головой. Клонило в сон, но спать при этом не хотелось, сосредоточиться на чем-нибудь удавалось с трудом, а настроение стабильно держалось в районе абсолютного нуля. Не хотелось вообще ничего, и Хендри, в надежде найти что-нибудь интересное, уселся за компьютер... Который имел доступ в Интернет.

Интернет, по мнению Хендри, больших перспектив не имел. Да, потеснить BBS он мог — но и только. Конкурировать с Юзнетом или Фидо он не сможет...

Пока, по крайней мере — часа через два Хендри пришёл к выводу, что будущее у Интернета есть, и весьма интересное... Лет через десять так и прибыльным станет, пожалуй, а то и пять. Надо будет бабушке Анне сказать — пусть присмотрится...

Из Всемирной паутины Хендри извлекла Гермиона, сообщившая, что Эмма зовёт их в студию — показать две цифровых камеры, приобретённые пару дней назад. Хендри, разумеется, согласился — побывать в профессиональной студии было бы интересно...

Камеры были громоздкими, снимки хранили на диске в отдельном кейсе, но Гермиону привели в восторг.

— Вот увидите, будущее — за ними! — объявила она.

— Всё стало понятно, когда я впервые увидел у тебя "Популярную механику", — фыркнул Хендри. — Но вот масштаб как-то недооценил...

— Масштаб тогда был поменьше, — ответила Гермиона. — Но на позапрошлое Рождество мне подарили компьютер с модемом... Кстати, тётя Эмма, есть у нас один приятель, на год младше — несомненный талант, но самоучка. Может, посоветуешь какие-нибудь книги или ещё что?

— Хм... — Эмма провела пальцем по губам. — Могу, конечно, подсказать несколько книг... А вообще, расскажи-ка о нём поподробнее.

Гермиона принялась рассказывать — и Хендри осталось только удивляться количеству известной ей информации. Сам он знал куда меньше... И с этим требовалось разобраться.

— Так, мне всё ясно, — заявила Эмма. — Книги я тебе дам, есть у меня несколько подходящих — но вообще-то, это не моя специальность. Он фоторепортёр, а не студийный фотограф, так что пусть свои снимки разошлёт в газеты — местные почти наверняка заинтересуются. А теперь... Как насчёт настоящей фотосессии, ребятки?..

— У меня дурное предчувствие... — пробомотал Хендри.

Дурное предчувствие оправдалось... Хендри и Гермионе предстояло выступить в образе стимпанкового безумного учёного и его помощницы, и это было страшно. Стилист, неприлично похожий на старшего Малфоя, часа два издевался над моделями — костюм, причёска, грим... и бесконечные комментарии Эммы.

Результат, однако, оказался впечатляющим — из зеркала на него смотрел молодой шотландский джентльмен... Правда, взъерошенный и маниакально сверкающий очками — но ведь у джентльмена могут быть небольшие причуды?

Рядом стояла Гермиона, имевшая, несмотря на закрытое тёмно-зелёное платье и только наметившуюся фигуру, имела на редкость вызывающий вид. Зрелище было настолько впечатляющим, что оба, переглянувшись, громко сказали:

— Анархия!

— Именно! — хлопнула в ладоши Эмма. — А теперь начнём!

Сама съёмка оказалась не меньшим мучением — каждая сцена снималась раз пять самое меньшее, и всё это время приходилось торчать в какой-нибудь жутко неудобной позе. Потом несколько минут отдыха — и всё повторяется... И так до вечера. Правда, джетлаг был благополучно забыт...

— Ну вот... — Эмма отложила камеру и потянулась. — Завтра утром посмотрите, да я вас отвезу в Визардс Вэлли...

— Я, кажется, назвала только адрес... — Гермиона вздёрнула бровь.

— Мелкая, ты серьёзно думаешь, что я не знаю про вашу колдовскую братию? У меня, между прочим, был парень-волшебник... Только он в Ираке погиб.

— Сочувствую, — тихо сказала Гермиона.

— Спасибо, — криво улыбнулась Эмма. — В общем, там есть кафешка "Мэри Глостер", как нагуляетесь — зайдите туда, хозяйка вас телепортирует...

За завтраком Эмма выложила на стол готовые снимки... И Хендри пришлось признать, что вчерашние мучения того стоили. Хендри получился весьма убедительным безумным учёным, создателем загадочных и, несомненно, разрушительных машин... Гермиона — с блокнотом или громоздким старинным фотоаппаратом — смотрелась на редкость органично среди полированной бронзы, стекла и морёного дерева.

— А и правда, здорово получилось, — высказалась Гермиона. — Надо будет бывшим одноклассникам показать — глядишь, лопнут от зависти... Ладно, когда отправляемся?

— Да хоть сейчас, — махнула рукой Эмма. — Допьём кофе — и вперёд. Роберт, хватит спать на ходу, не так уж ты и устал!..

— А с чего бы тебе уставать ночью?.. — подозрительно осведомился Хендри.

— Да они с Кейсом и Дудой вчера полночи пили и в карты резались, — фыркнула Эмма. — А потом я их спалила и заставила разбирать стойку с софитами.

— Это ещё более пошло, чем то, о чём я сначала подумала... — сообщила Гермиона. — Да уж... Ладно, давайте и правда собираться.

Дорога оказалась не слишком интересной, и Хендри порадовался предусмотрительности Гермионы, прихватившей несколько номеров "Нэшнл Джиогрэфик". Иначе пришлось бы бестолково таращиться в окно или спать, а спать решительно не хотелось.

Впрочем, в окно Хендри время от времени посматривал — надо же было заметить, где и куда поворачивать... Мало ли, вдруг опять придётся добираться на магловском транспорте, а карты под рукой не окажется. С его-то везением влипать в приключения — запросто!

Внедорожник нёсся по трассе — Эмма оказалась тем ещё беспечным ездоком, обочины то и дело размазывались в пёстрые полосы, а Хендри читал статью о швейцарской гвардии и время от времени комментировал вслух.

Военной историей Гермиона не слишком интересовалась, швейцарских гвардейцев считала самое большее полицией... И услышанное её почти шокировало.

— И вот, представь себе эту картину, — рассказывал Хендри, — десятки тысяч озверевших наёмников врываются в Рим, разоряя всё на своём пути, гарнизон Рима опрокинут — но на ступенях Собора Святого Петра их встречает швейцарская гвардия. Всего сто восемьдесят девять человек... Три четверти их так там и полегло — но и наёмников полегло множество, а Папа Римский успел спастись...

— Суровые были ребята, — хмыкнула Гермиона.

— Они и сейчас суровые, — буркнул Роберт. — И ты ещё со швейцарскими цвергами не сталкивалась. По сравнению с ними гоблины — сама щедрость и бескорыстие...

Гермиона присвистнула.

— Я, конечно, слышала что-то такое, — сказала она, — но всегда считала это болтовнёй.

— Всё, что о них говорят, следует умножать минимум на два, — буркнул Роберт. — И я о них говорить не хочу. Хватит их с меня...

Хендри опасался, что придётся ждать паром, но обошлось — в запасе оставалось минут пять, и места на борту было предостаточно.

— Что значит — приехать вовремя, — ухмыльнулась Эмма. — Не припоминаю, чтобы мне так везло с этим паромом. Хотя, если честно, я и бываю тут редко... А зря, пожалуй. К тому же есть у меня кое-какие планы... Роберт, как думаешь, здешние леса подойдут для Рыжей Сони?

Вопрос задел Роберта за живое, ибо Говарда он любил и рассуждать на эту тему мог бесконечно — по крайней мере, на всю оставшуюся дорогу его хватило.

Конечной точкой маршрута был непритязательный мотель на отшибе. Выбравшись из машины, Хендри обратился к сидевшему на скамейке перед офисом пожилому джентльмену с трубкой:

— Добрый день, сэр. Могу ли я увидеть мистера Джона Тафта?

— Смотрите, — предложил его собеседник. — Вы, полагаю, и есть Хендри Маклауд?

— Именно, — улыбнулся Хендри. — Мой кузен Роберт Маклауд, моя подруга и однокурсница Гермиона Грейнджер.

— Рад знакомству, — Тафт поднялся. — Добро пожаловать в Визардс Вэлли.

Он провёл гостей к неприметной калитке в заборе со стороны леса, открыл её — и перед ними открылся провинциальный канадский городок. В общем-то, не колдуй его обитатели прямо на улице, вряд ли кто-нибудь обратил бы на него внимание...

— Действительно, Косой переулок с индейским акцентом, — улыбнулась Гермиона. — Так, сначала в банк...

— А потом в книжный, — фыркнул Хендри.

— Разумеется, — подтвердила Гермиона. — Мистер Тафт, надеюсь, вы сможете нам порекомендовать что-нибудь?

— Я вас лучше провожу, — ответил Тафт. — Привычка моих земляков объяснять дорогу превращает прогулку в экстремальный туризм...

Тафт был недалёк от истины — Визардс Вэлли отличался довольно хаотичной застройкой и типичной деревенской манерой объяснять дорогу подробно и непонятно. Ничего необычного, Хендри и сам так делал...

Проще всего было найти банк — как-никак самое высокое здание городка, целых восемь этажей. Обменяв деньги, компания двинулась на поиски книжного магазина, разглядывая всё подряд, как истинные туристы.

На самом деле сходство с Косым переулком было чисто поверхностным — не было столь типичной для магической Британии средневековости. Да, и люди, и дома выглядели старомодно, но вызывали в памяти всё-таки Джека Лондона, а не Томаса Мэлори...

Книжный, как и все прочие магазины, разместился недалеко от банка, в торговом квартале, и ассортимент имел куда больший, чем Флориш с Блотсом могли себе позволить даже в самые лучшие времена. Гермиона немедленно зарылась в книги, издавая невнятно-восторженные звуки, а Хендри остановился перед запертой витриной. Книги в ней были весьма примечательные — за некоторые из них можно было и в Азкабан отправиться...

— Сэр, — Роберт витрину тоже заметил, — эти книги может купить любой человек?

— Не вполне, — ответил продавец. — Но если вам есть двадцать один год и вы имеете лицензию в соответствующей области, то можете получить разрешение на хранение такой книги. Его, если на то есть необходимость, выдаст Министерство, но необходимые для хранения условия вы должны обеспечивать за свой счёт. Так вот, когда оно у вас будет, я позову директора, мы откроем витрину — видите, тут два замка — и под роспись продадим её.

— Всё лучше, чем запрет на всё подряд, — заметила Гермиона. — Вот кстати, пособие по созданию волшебных палочек в Англии даже в списке запрещённых книг нет... Так, вот это всё я беру, и самообновляющийся каталог у вас есть?

— У нас есть даже BBS, — сообщил продавец. — Вы, вероятно, не в курсе...

— Я знаю, что это, — перебила его Гермиона, — но каталог всё равно давайте — в Хогвартсе компьютеров нет. Хендри, пакуй!

Хендри послушно сгрузил в спорран немаленькую стопку книг и поинтересовался:

— Куда дальше?

— Был бы фотоаппарат...

— В магазине напротив можно купить, правда, магловский, — предложил Тафт. — Два драгота за камеру и то ли две, то ли три катушки плёнки.

— Ведите! — заявила Гермиона.

Фотоаппарат и две катушки на две дюжины кадров каждая действительно обошёлся в два драгота. Аппаратом сразу же завладела Гермиона — Маклауды, увидев, с какой ловкостью она управляется с камерой, возражать не стали.

— Кстати, модель-то старая, — заметила она. — Подарю тёте, пожалуй... Такого в её коллекции вроде бы нет. Мистер Тафт, полагаюсь на ваши советы...

— Что ж, буду рад вам помочь, — хмыкнул канадец. — И предлагаю начать с Колонны — тем более, что она здесь поблизости.

Колонна была, собственно, колонной из тёмного мрамора, на котором были высечены имена канадских магов, погибших в бою — с четырнадцатого года и до недавней "Бури в пустыне".

Хендри, подойдя к колонне, стянул берет, склонил голову и тихо продекламировал:

Все отдав, я не встану из праха,

Мне не надо ни слов, ни похвал.

Я не жил, умирая от страха,

Я, убив в себе страх, воевал.

— Мистер Поттер?..

— Знаете, мистер Тафт, в магической Британии вы ничего подобного не увидите, — отозвался Хендри. — Сколько магов сражалось за Англию — но разве их помнят?.. А прошлая гражданская война? Мальчик-который-выжил — вот он, перед вами, вот только моих родителей почти не помнят, не говоря уже о многих других. Тех, кто действительно заслуживает памяти... Прошу прощения, как-то неожиданно меня пробрало.

— Здесь всех пробирает, и дело не в магии, — отозвался Тафт. — Не знаю, как так получилось — наверно, потому, что скульптор на войне потерял всех друзей...

— Возможно... Что ж, мистер Тафт, ведите нас!

Прогулка заняла часа два — Визардс Вэлли всё-таки был невелик — и закончилась в ресторанчике "Мэри Глостер". Угостив Тафта обедом и пивом и распрощавшись, Маклауды и Грейнджер обратились к хозяйке — которую, естественно, звали Мэри Глостер...

Хозяйка Эмму отлично знала — хотя откуда, так и не призналась. Судя по тому, что были они ровесницами, Мэри вполне могла оказаться соседкой или школьной подругой Эммы. А могла и не оказаться — судя по некоторым оговоркам, юность сестёр Уотсон была довольно бурной...

Так или иначе, но отреагировала Мэри бурно.

— Великий Маниту! — воскликнула она. — Вспомнила, надо же! Ох я ей задам!.. Ну-ка, подождите минутку, я найду, из чего портал сделать, а Эмме скажите — вечером я к ней наведаюсь, пусть, мерзавка такая, швабру себе готовит!

Продолжая ворчать, хозяйка вручила компании длинную палку и пузатую бутыль.

— Портал сработает через минуту, бутылку чтоб до вечера не трогала, — предупредила она, — а я, как закроюсь, так сразу буду.

— Спасибо, — Роберт поцеловал руку, — надеюсь, мы не доставили вам больших хлопот.

— Чепуха, для того и существуют друзья!

Портал выбросил компанию в саду, в нескольких шагах от веранды. Джин и Эмма, сидевшие на ней, синхронно обернулись и столь же синхронно смахнули со стола в кейс две стопки фотографий.

— Привет, как погуляли? — непринуждённо осведомилась Эмма, поспешно захлопнув кейс.

— Мэри Глостер прислала тебе бутылку и велела передать, что будет, как только закроется, и чтобы ты готовила швабру, — сообщила Гермиона. — И что за фотографии вы так стремительно убрали?

— Неважно, — отмахнулась Джин.

Это было ошибкой. Сопоставив скорость исчезновения снимков и одежду матери — лёгкий халат — Гермиона сделала неожиданный вывод...

В два шага оказавшись на веранде, Гермиона шёпотом спросила:

— Мама, ты что, снималась голой?

— Ну что ты говоришь... — возразила Джин, глядя в сторону.

— Знаешь, мама, — вздохнула Гермиона. — Если бы ты была волшебницей — точно училась бы на Гриффиндоре. Это не просто не лечится, это ещё и наследственное...

— Что не лечится? — неосторожно спросил Хендри.?

— Гриффиндор головного мозга, — ответствовала Гермиона. — А ты что подумал?

 
↓ Содержание ↓
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх